1 00:00:00,760 --> 00:00:03,735 Quantos de vocês já usaram uma planilha eletrônica, 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,240 como o Microsoft Excel? 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,496 Muito bem. 4 00:00:07,520 --> 00:00:12,096 E quantos de vocês já controlaram um negócio com uma planilha manual, 5 00:00:12,120 --> 00:00:15,200 como meu pai fazia em sua pequena gráfica na Filadélfia? 6 00:00:16,160 --> 00:00:17,320 Bem menos. 7 00:00:17,920 --> 00:00:20,520 Bem, foi feito assim por centenas de anos. 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,496 No início de 1978, comecei a trabalhar em uma ideia 9 00:00:24,520 --> 00:00:26,920 que por fim se tornou o VisiCalc. 10 00:00:27,480 --> 00:00:29,136 E no ano seguinte ele foi lançado 11 00:00:29,160 --> 00:00:32,659 executando em algo novo chamado computador pessoal Apple II. 12 00:00:33,240 --> 00:00:37,296 Podemos dizer que as coisas realmente mudaram, quando, seis anos depois, 13 00:00:37,320 --> 00:00:39,496 o Wall Street Journal publicou um editorial 14 00:00:39,520 --> 00:00:43,090 presumindo que você sabia o que era o VisiCalc e talvez até já o usasse. 15 00:00:43,760 --> 00:00:46,770 Em 1990, Steve Jobs disse: 16 00:00:47,160 --> 00:00:50,400 "As planilhas impulsionaram a indústria". 17 00:00:50,880 --> 00:00:54,800 "O VisiCalc impulsionou o sucesso da Apple mais do que qualquer outra coisa." 18 00:00:55,440 --> 00:00:58,070 Em uma nota mais pessoal, Steve disse: 19 00:00:58,070 --> 00:01:00,786 "Se o VisiCalc tivesse sido escrito para outro computador, 20 00:01:00,786 --> 00:01:03,350 vocês estariam entrevistando outra pessoa agora". 21 00:01:03,360 --> 00:01:06,760 Então, o VisiCalc foi fundamental 22 00:01:06,760 --> 00:01:09,760 para levar computadores pessoais às mesas trabalho. 23 00:01:09,760 --> 00:01:11,400 Como isso aconteceu? 24 00:01:11,680 --> 00:01:14,870 O que ele era? Pelo que eu passei para fazê-lo ser o que era? 25 00:01:15,920 --> 00:01:21,256 Bem, eu aprendi a programar em 1966, quando tinha 15 anos, 26 00:01:21,280 --> 00:01:23,590 apenas alguns meses antes desta foto ser tirada. 27 00:01:24,200 --> 00:01:27,560 Poucos alunos do ensino médio tinham acesso a computadores na época. 28 00:01:27,560 --> 00:01:31,056 Mas com sorte e muita perseverança, 29 00:01:31,080 --> 00:01:33,320 eu conseguia tempo em computadores pela cidade. 30 00:01:34,200 --> 00:01:39,080 Depois de dormir na lama em Woodstock, fui fazer faculdade no MIT, 31 00:01:39,520 --> 00:01:42,740 onde, para ganhar dinheiro, trabalhei no projeto Multics. 32 00:01:43,320 --> 00:01:48,336 Multics era um sistema pioneiro e interativo de tempo compartilhado. 33 00:01:48,360 --> 00:01:51,536 Já ouviram falar nos sistemas operacionais Linux e Unix? 34 00:01:51,560 --> 00:01:53,200 Eles vieram do Multics. 35 00:01:53,210 --> 00:01:55,616 Eu trabalhei nas versões do Multics 36 00:01:55,640 --> 00:01:59,456 conhecidas como linguagens de computador interpretadas, 37 00:01:59,480 --> 00:02:01,936 usadas por pessoas em áreas não computacionais 38 00:02:01,960 --> 00:02:04,960 para fazer cálculos em um terminal de computador. 39 00:02:05,560 --> 00:02:07,816 Depois de me formar no MIT, 40 00:02:07,840 --> 00:02:10,680 fui trabalhar na Digital Equipment Corporation. 41 00:02:11,320 --> 00:02:14,496 Na Digital, trabalhei em software 42 00:02:14,520 --> 00:02:17,780 para a nova área de composição tipográfica computadorizada. 43 00:02:17,800 --> 00:02:22,136 Ajudei os jornais a substituírem as máquinas de escrever dos repórteres 44 00:02:22,160 --> 00:02:23,870 por terminais de computador. 45 00:02:23,880 --> 00:02:25,096 Eu escrevia programas 46 00:02:25,120 --> 00:02:28,816 e depois ia para o campo, em jornais como o Kansas City Star, 47 00:02:28,840 --> 00:02:31,256 para treinar usuários e receber feedback. 48 00:02:31,280 --> 00:02:33,136 Eram experiências do mundo real, 49 00:02:33,160 --> 00:02:36,780 bem diferente do que eu tinha visto no laboratório do MIT. 50 00:02:37,880 --> 00:02:40,496 Depois disso, fui líder de projeto 51 00:02:40,520 --> 00:02:45,320 do primeiro processador de textos da Digital, mais uma vez um campo novo. 52 00:02:45,720 --> 00:02:47,620 Assim como na composição tipográfica, 53 00:02:47,620 --> 00:02:51,240 o importante era criar uma interface de usuário 54 00:02:51,240 --> 00:02:55,500 que fosse natural e eficiente para ser usada por pessoas de outras áreas. 55 00:02:56,360 --> 00:03:00,336 Depois da Digital, fui trabalhar em uma pequena empresa 56 00:03:00,360 --> 00:03:04,820 que produzia caixas-registradoras, baseadas em microprocessores eletrônicos, 57 00:03:04,820 --> 00:03:07,360 para a indústria de fast-food. 58 00:03:07,360 --> 00:03:11,056 Mas eu sempre quis iniciar uma empresa com meu amigo Bob Frankston, 59 00:03:11,080 --> 00:03:13,456 que conheci no projeto Multics no MIT. 60 00:03:13,480 --> 00:03:16,940 Então decidi voltar à escola e aprender tudo que pudesse sobre negócios. 61 00:03:16,940 --> 00:03:19,976 Em meados de 1977, 62 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 entrei em um programa de MBA na Harvard Business School. 63 00:03:23,840 --> 00:03:26,336 Eu era um dos poucos alunos 64 00:03:26,360 --> 00:03:29,200 com alguma experiência em programação. 65 00:03:30,080 --> 00:03:33,130 Esta é uma foto minha, do livro do ano, sentado na primeira fila. 66 00:03:33,130 --> 00:03:34,120 (Risos) 67 00:03:34,130 --> 00:03:36,936 Em Harvard, aprendemos com estudos de casos. 68 00:03:36,960 --> 00:03:38,956 Estudávamos em torno de três casos por dia. 69 00:03:38,956 --> 00:03:42,170 Cada caso consistia em dezenas de páginas 70 00:03:42,170 --> 00:03:45,600 que descreviam situações específicas de negócios. 71 00:03:45,600 --> 00:03:50,176 Em geral eles apresentam exemplos, que contêm palavras e números 72 00:03:50,200 --> 00:03:53,360 colocados de forma a fazerem sentido na situação específica. 73 00:03:53,840 --> 00:03:55,776 Geralmente são um pouco diferentes. 74 00:03:55,800 --> 00:03:57,136 Esta é minha tarefa de casa. 75 00:03:57,136 --> 00:04:00,216 De novo, números, palavras, colocadas de forma a fazerem sentido. 76 00:04:00,240 --> 00:04:04,320 Muitos cálculos; nós ficávamos realmente íntimos de nossas calculadoras. 77 00:04:04,720 --> 00:04:07,060 De fato, aqui está minha calculadora. 78 00:04:08,200 --> 00:04:10,976 No Halloween, saí vestido de calculadora. 79 00:04:11,000 --> 00:04:12,440 (Risos) 80 00:04:13,785 --> 00:04:18,296 No início de cada aula, o professor chamava alguém para apresentar o caso. 81 00:04:19,079 --> 00:04:21,856 O aluno explicava o que estava acontecendo 82 00:04:21,880 --> 00:04:25,616 e ditava informações que o professor transcrevia 83 00:04:25,640 --> 00:04:28,139 nos vários quadros motorizados na frente da sala, 84 00:04:28,139 --> 00:04:30,096 e então tínhamos uma discussão. 85 00:04:30,120 --> 00:04:34,576 Era realmente frustrante quando você tinha feito toda a tarefa de casa 86 00:04:34,600 --> 00:04:37,616 só para descobrir no dia seguinte que tinha cometido um erro 87 00:04:37,640 --> 00:04:40,176 e todos os outros números estavam errados. 88 00:04:40,200 --> 00:04:41,976 Você não podia participar. 89 00:04:42,000 --> 00:04:44,430 E éramos avaliados pela participação na aula. 90 00:04:45,320 --> 00:04:50,240 Então, sentado na sala de aula com outras 87 pessoas, eu devaneava muito. 91 00:04:51,280 --> 00:04:55,200 A maioria dos programadores na época trabalhava com computador de grande porte, 92 00:04:55,200 --> 00:05:01,480 construindo sistemas de inventário, de folhas de pagamento e de cobranças. 93 00:05:01,480 --> 00:05:04,286 Mas eu tinha trabalhado em processamento interativo de texto 94 00:05:04,286 --> 00:05:06,136 e computação pessoal sob demanda. 95 00:05:06,160 --> 00:05:10,440 Em vez de pensar em listagens e cartões perfurados, 96 00:05:10,880 --> 00:05:13,656 eu imaginava um quadro mágico 97 00:05:13,680 --> 00:05:17,056 no qual, se você apagasse um número e escrevesse outra coisa no lugar, 98 00:05:17,080 --> 00:05:19,936 todos os outros números trocariam automaticamente, 99 00:05:19,960 --> 00:05:22,510 como processamento de texto com números. 100 00:05:22,510 --> 00:05:26,840 Imaginei minha calculadora com um mouse embaixo 101 00:05:27,240 --> 00:05:30,200 e uma tela em um painel, como em um avião de guerra. 102 00:05:30,720 --> 00:05:34,856 Eu poderia digitar alguns números, circulá-los, e pressionar o botão de soma. 103 00:05:34,880 --> 00:05:38,616 E durante uma negociação eu poderia ter a resposta. 104 00:05:38,640 --> 00:05:41,790 Agora eu só precisava transformar minha fantasia em realidade. 105 00:05:42,640 --> 00:05:45,080 Meu pai me ensinou sobre prototipação. 106 00:05:45,560 --> 00:05:47,176 Ele me mostrou protótipos 107 00:05:47,200 --> 00:05:50,536 que tinha feito para visualizar o posicionamento na página 108 00:05:50,560 --> 00:05:53,096 para as brochuras que ele estava imprimindo. 109 00:05:53,120 --> 00:05:56,056 Ele usava isso para receber feedback dos clientes 110 00:05:56,080 --> 00:06:00,010 e confirmações antes de mandar o trabalho para a impressão. 111 00:06:00,440 --> 00:06:05,536 Fazer uma versão simples e funcional do que você está tentando construir 112 00:06:05,560 --> 00:06:07,880 te obriga a descobrir problemas chave. 113 00:06:08,720 --> 00:06:13,120 E permite que você encontre soluções para esses problemas com menor custo. 114 00:06:13,720 --> 00:06:15,960 Então eu decidi construir um protótipo. 115 00:06:16,760 --> 00:06:21,336 Fui para um terminal de vídeo conectado ao sistema de "time-sharing" da Harvard, 116 00:06:21,360 --> 00:06:22,856 e comecei a trabalhar. 117 00:06:22,880 --> 00:06:26,136 Um dos primeiros problemas que encontrei foi: 118 00:06:26,160 --> 00:06:28,840 como representar valores em fórmulas? 119 00:06:29,280 --> 00:06:30,960 Vou mostrar o que quero dizer. 120 00:06:32,000 --> 00:06:34,306 Pensei que você poderia apontar para algum lugar, 121 00:06:34,306 --> 00:06:37,296 digitar algumas palavras, depois digitar outras em outro lugar, 122 00:06:37,320 --> 00:06:40,934 colocar alguns números, e outros, apontar onde quer a resposta. 123 00:06:41,110 --> 00:06:44,556 Então apontar para o primeiro, pressionar menos, apontar para o segundo, 124 00:06:44,556 --> 00:06:45,820 e obter o resultado. 125 00:06:46,360 --> 00:06:49,776 O problema era: o que colocar na fórmula? 126 00:06:49,800 --> 00:06:52,420 Tinha que ser algo que o computador entendesse, 127 00:06:52,444 --> 00:06:54,136 e se você olhasse para a fórmula, 128 00:06:54,160 --> 00:06:57,160 precisava saber a que parte da tela ela se referia. 129 00:06:57,840 --> 00:07:00,560 A primeira coisa que pensei foi a forma de programar isso. 130 00:07:00,560 --> 00:07:02,945 A primeira vez que você apontasse para algum lugar, 131 00:07:02,945 --> 00:07:05,569 o computador pediria que você digitasse um nome único. 132 00:07:06,760 --> 00:07:10,536 Rapidamente ficou muito claro que isso seria muito tedioso. 133 00:07:10,560 --> 00:07:13,800 O computador tinha que dar o nome automaticamente. 134 00:07:14,600 --> 00:07:19,140 Então pensei: por que não usar a ordem em que eles são criados? 135 00:07:19,480 --> 00:07:21,860 Tentei isso: valor 1, valor 2... 136 00:07:21,860 --> 00:07:24,572 Logo vi que se houvesse mais do que alguns poucos valores, 137 00:07:24,572 --> 00:07:27,340 você nunca se lembraria onde as coisas estavam em sua tela. 138 00:07:27,340 --> 00:07:32,616 Então pensei: em vez de permitir que se coloque valores em qualquer lugar, 139 00:07:32,640 --> 00:07:34,720 por que não restringi-los a uma grade? 140 00:07:34,720 --> 00:07:36,936 Então você aponta para uma célula, 141 00:07:36,960 --> 00:07:39,770 e o computador pode colocar a linha e a coluna como nome. 142 00:07:40,640 --> 00:07:46,816 E se eu fizesse como um mapa e colocasse ABC em cima e números ao lado, 143 00:07:46,840 --> 00:07:49,736 se você visse B7 numa fórmula, 144 00:07:49,760 --> 00:07:52,110 saberia exatamente onde ela estava na tela. 145 00:07:52,640 --> 00:07:56,880 E se você mesmo tivesse que digitar a fórmula, saberia o que fazer. 146 00:07:57,440 --> 00:08:00,520 Restringir a uma grade me ajudou a resolver o problema. 147 00:08:01,200 --> 00:08:03,820 E também permitiu outras possibilidades, 148 00:08:03,820 --> 00:08:07,360 como a capacidade de ter um intervalo de células. 149 00:08:07,360 --> 00:08:08,996 Mas isso não era muito restritivo. 150 00:08:08,996 --> 00:08:13,490 Você ainda podia colocar qualquer valor, qualquer fórmula, em qualquer célula. 151 00:08:14,120 --> 00:08:18,080 E é dessa forma que fazemos até hoje, quase 40 anos depois. 152 00:08:19,109 --> 00:08:22,776 Meu amigo Bob e eu decidimos construir esse produto juntos. 153 00:08:22,800 --> 00:08:27,216 Eu trabalhei mais imaginando exatamente como o programa deveria se comportar. 154 00:08:27,240 --> 00:08:30,496 Escrevi um cartão de referência para servir de documentação. 155 00:08:30,520 --> 00:08:32,560 Isso também me ajudou a garantir 156 00:08:32,560 --> 00:08:35,320 que a interface de usuário que eu estava definindo 157 00:08:35,320 --> 00:08:38,799 poderia ser explicada de forma clara e concisa para pessoas comuns. 158 00:08:39,520 --> 00:08:42,220 Bob trabalhou no sótão do apartamento 159 00:08:42,220 --> 00:08:44,960 que ele alugou em Arlington, Massachusetts. 160 00:08:44,960 --> 00:08:46,680 Este é o interior do sótão. 161 00:08:48,240 --> 00:08:51,016 Bob comprou tempo no sistema Multics da MIT 162 00:08:51,040 --> 00:08:53,960 para escrever código de computador em um terminal como este. 163 00:08:54,400 --> 00:08:57,896 Depois ele baixava versões de teste em um Apple II emprestado 164 00:08:57,920 --> 00:09:01,176 através de uma linha telefônica usando um acoplador acústico, 165 00:09:01,200 --> 00:09:02,600 e então ele testava. 166 00:09:02,920 --> 00:09:07,800 Para um desses testes, preparei este caso, sobre o Desafio da Pepsi. 167 00:09:08,720 --> 00:09:11,990 A impressão ainda não estava funcionando, então tive que copiar tudo. 168 00:09:12,480 --> 00:09:14,956 Não estava salvando, então sempre que o sistema caía, 169 00:09:14,956 --> 00:09:17,920 eu tinha que digitar todas as fórmulas novamente. 170 00:09:18,240 --> 00:09:21,840 No dia seguinte na aula, levantei a mão; fui chamado e apresentei o caso. 171 00:09:21,840 --> 00:09:25,816 Fiz projeções de cinco anos. Fiz todo tipo de cenários diferentes. 172 00:09:25,840 --> 00:09:29,520 Gabaritei o caso. O VisiCalc já podia ser usado. 173 00:09:30,160 --> 00:09:32,880 O professor disse: "Como você fez isso?" 174 00:09:33,469 --> 00:09:36,326 Bem, eu não queria contar a ele sobre nosso programa secreto. 175 00:09:36,326 --> 00:09:37,680 (Risos) 176 00:09:38,200 --> 00:09:41,826 Eu disse: "Peguei isso, somei aquilo, multipliquei por este, subtraí aquele". 177 00:09:41,826 --> 00:09:44,310 Ele disse: "Bem, por que você não fez uma proporção?" 178 00:09:44,320 --> 00:09:47,270 Eu disse: "Ah! Uma proporção... isso não teria dado tão exato!" 179 00:09:47,270 --> 00:09:50,226 O que eu não disse foi: "A divisão ainda não está funcionando". 180 00:09:50,226 --> 00:09:53,056 (Risos) 181 00:09:53,080 --> 00:09:56,936 Mas, finalmente, o VisiCalc ficou pronto o suficiente 182 00:09:56,960 --> 00:09:59,270 para poder ser mostrado ao público. 183 00:09:59,440 --> 00:10:01,886 Meu pai imprimiu uma amostra do cartão de referência 184 00:10:01,886 --> 00:10:04,270 que poderia ser usado como material promocional. 185 00:10:04,280 --> 00:10:10,056 Em junho de 1979, nossa editora anunciou o VisiCalc ao mundo, 186 00:10:10,080 --> 00:10:13,300 em um pequeno estande na enorme National Computer Conference 187 00:10:13,300 --> 00:10:14,800 em Nova Iorque. 188 00:10:14,800 --> 00:10:18,960 O New York Times tinha um artigo de humor sobre a conferência. 189 00:10:19,480 --> 00:10:22,096 "As máquinas executam o que parecem ser ritos religiosos. 190 00:10:22,106 --> 00:10:26,491 Enquanto fiéis se aglomeram, pintores do Coliseu adicionam VISICALC ao panteão 191 00:10:26,491 --> 00:10:29,656 em gigantes e caprichadas letras pretas sobre o amarelo. 192 00:10:29,680 --> 00:10:31,496 Todos saúdam o VISICALC!" 193 00:10:31,520 --> 00:10:35,096 (Susto) New York Times: "Todos saúdam o VISICALC". 194 00:10:35,120 --> 00:10:36,616 (Risos) 195 00:10:36,640 --> 00:10:40,896 Essa foi a última menção a planilhas eletrônicas 196 00:10:40,920 --> 00:10:44,816 na imprensa popular de negócios por aproximadamente dois anos. 197 00:10:44,840 --> 00:10:48,366 A maior parte das pessoas ainda não o tinha adquirido, mas algumas sim. 198 00:10:48,920 --> 00:10:53,120 Em outubro de 1979, lançamos o VisiCalc. 199 00:10:53,880 --> 00:10:56,696 Ele vinha em embalagens como esta. 200 00:10:56,720 --> 00:10:59,650 E se parecia com isso, executando no Apple II. 201 00:11:00,000 --> 00:11:01,960 E o resto, como dizem, é história. 202 00:11:02,360 --> 00:11:04,456 Bem, tem muito mais nessa história, 203 00:11:04,480 --> 00:11:06,536 mas vamos deixar para outro dia. 204 00:11:06,560 --> 00:11:08,800 Uma coisa, no entanto, Harvard reconhece. 205 00:11:09,400 --> 00:11:11,260 Aqui está aquela sala de aula. 206 00:11:11,260 --> 00:11:14,680 Eles colocaram uma placa para comemorar o que aconteceu ali. 207 00:11:15,640 --> 00:11:18,040 (Aplausos) 208 00:11:24,400 --> 00:11:27,336 Mas isso também serve como um lembrete 209 00:11:27,360 --> 00:11:28,850 de que também vocês 210 00:11:28,850 --> 00:11:32,880 devem usar seus conhecimentos, habilidades e necessidades únicos 211 00:11:32,880 --> 00:11:38,136 e construir protótipos para descobrir e solucionar os problemas chave, 212 00:11:38,160 --> 00:11:40,280 e a partir disso, mudar o mundo. 213 00:11:41,040 --> 00:11:42,256 Obrigado. 214 00:11:42,280 --> 00:11:44,570 (Aplausos)