0:00:00.760,0:00:03.805 Quanti di voi hanno mai usato[br]un foglio di calcolo elettronico 0:00:03.805,0:00:06.410 tipo Microsoft Excel? 0:00:06.410,0:00:07.489 Molto bene. 0:00:07.489,0:00:12.380 E chi di voi ha gestito affari[br]con documenti compilati a mano, 0:00:12.380,0:00:16.540 come faceva mio padre per la sua[br]copisteria a Philadelphia? 0:00:16.540,0:00:17.890 Molti meno. 0:00:17.890,0:00:21.410 Be' abbiamo fatto così[br]per centinaia di anni. 0:00:21.410,0:00:24.566 All'inizio del 1978 ho iniziato[br]a lavorare a un'idea 0:00:24.566,0:00:27.700 che alla fine è diventata VisiCalc. 0:00:27.700,0:00:29.649 L'anno seguente è stata inserita 0:00:29.649,0:00:33.600 in una cosa nuova chiamata[br]"Personal Computer Apple II". 0:00:33.600,0:00:37.296 Il cambiamento fu lampante[br]quando, sei anni dopo, 0:00:37.296,0:00:39.396 il Wall Street Journal[br]pubblicò un editoriale 0:00:39.396,0:00:43.890 in cui dava per scontata la conoscenza[br]di VisiCal e del suo utilizzo. 0:00:43.890,0:00:47.040 Steve Jobs nel 1990 0:00:47.040,0:00:50.890 disse che i fogli elettronici[br]furono il propulsore dell'industria. 0:00:50.890,0:00:55.450 VisiCal ha spinto Apple verso il sucesso[br]più di ogni altro evento. 0:00:55.450,0:00:57.260 A livello personale, 0:00:57.260,0:01:00.721 Steve disse "Se VisiCalc fosse stato[br]scritto per un altro computer 0:01:00.721,0:01:03.410 ora stareste intervistando[br]qualcun altro". 0:01:03.410,0:01:09.680 Quindi VisiCalc fu determinante[br]per far arrivare un pc su ogni scrivania. 0:01:09.680,0:01:12.120 Come è successo? 0:01:12.120,0:01:16.380 Cos'era? Come arrivai[br]a renderlo ciò che era? 0:01:16.380,0:01:21.256 Ho imparato a fare[br]il programmatore nel 1966, a 15 anni 0:01:21.256,0:01:24.080 giusto un paio di mesi[br]prima di questa foto. 0:01:24.080,0:01:27.340 Pochi studenti avevano accesso[br]ai computer a quei tempi, 0:01:27.340,0:01:31.010 ma con fortuna e molta perseveranza 0:01:31.010,0:01:33.940 potei usare dei computer[br]in giro per la città. 0:01:33.940,0:01:39.030 Dopo aver dormito nel fango di Woodstock[br]andai al college, al MIT 0:01:39.030,0:01:43.000 dove, per guadagnare qualcosa,[br]lavoravo al Multics Project. 0:01:43.000,0:01:48.300 Multics era un sistema [br]di multiprogrammazione all'avanguardia. 0:01:48.300,0:01:51.536 Avete mai sentito[br]i sistemi operativi Linux o Unix? 0:01:51.537,0:01:53.230 Nascono da Multics. 0:01:53.230,0:01:55.616 Ho lavorato sulle versioni Multics, 0:01:55.616,0:01:59.426 conosciute come linguaggi[br]di programmazione interpretativi 0:01:59.426,0:02:01.936 usati dalle persone[br]fuori dall'ambito dei computer 0:02:01.936,0:02:05.140 per fare calcoli mentre[br]sono seduti alla loro postazione pc. 0:02:05.140,0:02:07.816 Dopo la laurea al MIT 0:02:07.816,0:02:10.970 iniziai a lavorare [br]per la Digital Equipment Corporation. 0:02:10.970,0:02:14.426 Alla DEC lavorai su un software 0:02:14.426,0:02:17.390 per la nuova area [br]di composizione tipografica computerizzata. 0:02:17.390,0:02:22.076 Aiutai dei quotidiani a sostituire[br]le macchine da scrivere dei giornalisti 0:02:22.076,0:02:23.650 con i computer. 0:02:23.650,0:02:25.096 Scrivevo i software 0:02:25.104,0:02:28.816 e poi andavo sul campo[br]in posti come il Kansas City Star 0:02:28.816,0:02:31.249 dove addestravo gli utenti[br]e raccoglievo feedback. 0:02:31.249,0:02:33.644 Questa era l'esperienza nel mondo reale, 0:02:33.644,0:02:37.740 ed era molto diversa da ciò che vedevo[br]nel laboratorio del MIT. 0:02:37.740,0:02:40.450 Dopo diventai[br]responsabile di progetto 0:02:40.450,0:02:45.320 del primo programma[br]di videoscrittura di DEC. 0:02:45.320,0:02:51.180 Come per la composizione tipografica,[br]era importante creare un'interfaccia 0:02:51.180,0:02:56.460 naturale ed efficiente[br]per le persone non abituate ai computer. 0:02:56.460,0:03:00.336 Dopo DEC andai a lavorare[br]per una piccola azienda 0:03:00.336,0:03:04.360 che faceva registratori[br]di cassa elettronici 0:03:04.360,0:03:07.360 con microprocessori per i fast food. 0:03:07.360,0:03:09.960 Avevo sempre voluto aprire una società 0:03:09.960,0:03:11.780 col mio amico Bob Frankston 0:03:11.780,0:03:12.780 che conoscevo dal progetto 0:03:12.780,0:03:14.316 Multics del MIT. 0:03:14.316,0:03:17.881 Così decisi di tornare a scuola a studiare[br]tutto il possibile sulle imprese. 0:03:17.881,0:03:19.976 Nell'autunno del 1977 0:03:19.976,0:03:23.220 iniziai il programma MBA[br]alla Harvard Business School. 0:03:23.220,0:03:26.329 Ero uno dei pochissimi studenti 0:03:26.329,0:03:30.110 ad avere esperienza[br]nella programmazione di computer. 0:03:30.110,0:03:33.136 C'è una mia foto dell'annuario[br]in cui sono seduto in prima fila 0:03:33.136,0:03:34.289 (Risate) 0:03:34.289,0:03:36.904 A Harvard si studiavano casi concreti. 0:03:36.904,0:03:38.896 Facevamo circa tre casi al giorno. 0:03:38.896,0:03:42.640 Ognuno consisteva [br]in una ventina di pagine 0:03:42.640,0:03:45.640 su specifiche situazioni di impresa. 0:03:45.640,0:03:50.169 Spesso c'erano reperti[br]che avevano parole e numeri 0:03:50.169,0:03:53.850 disposti in modo che avessero senso[br]per la situazione specifica. 0:03:53.850,0:03:55.761 La disposizione era sempre diversa. 0:03:55.761,0:03:57.900 Ecco i miei compiti: 0:03:57.900,0:03:58.900 ancora numeri e parole 0:03:58.900,0:04:00.964 disposti in modo da avere senso. 0:04:00.964,0:04:04.800 Molti calcoli -- eravamo molto legati[br]alle nostre calcolatrici. 0:04:04.800,0:04:08.200 Infatti, ecco la mia calcolatrice. 0:04:08.200,0:04:11.016 A Halloween mi sono[br]travestito da calcolatrice! 0:04:11.016,0:04:13.800 (Risate) 0:04:13.800,0:04:16.976 All'inizio della lezione il professore[br]chiamava qualcuno 0:04:16.984,0:04:19.089 per esporre il caso. 0:04:19.089,0:04:21.946 Gli studenti spiegavano la situazione 0:04:21.946,0:04:25.666 e dettavano informazioni,[br]che il professore trascriveva 0:04:25.666,0:04:28.553 sulle varie lavagne elettroniche[br]di fronte alla classe. 0:04:28.553,0:04:30.096 Poi ne discutevamo insieme. 0:04:30.104,0:04:34.636 Era frustrante,[br]quando si finivano tutti i compiti, 0:04:34.636,0:04:37.601 scoprire solo il giorno dopo[br]di aver fatto un errore, 0:04:37.601,0:04:40.206 perché di conseguenza tutti i numeri[br]erano sbagliati 0:04:40.206,0:04:41.964 e non potevi più partecipare. 0:04:41.964,0:04:45.370 I nostri voti dipendevano[br]dalla partecipazione. 0:04:45.370,0:04:51.280 A stare seduto con 87 persone avevo[br]molto tempo per sognare a occhi aperti. 0:04:51.280,0:04:55.136 All'epoca tanti programmatori[br]lavoravano sui mainframe 0:04:55.136,0:05:01.106 per cose come sistemi per l'inventario,[br]per le buste paga e per la fatturazione. 0:05:01.106,0:05:03.196 Io avevo lavorato a un programma[br] 0:05:03.196,0:05:04.866 di videoscrittura interattivo 0:05:04.866,0:05:06.316 e calcoli on demand. 0:05:06.316,0:05:10.910 Invece di pensare alle stampe[br]o alle schede perforate, 0:05:10.910,0:05:13.641 immaginai una lavagna magica 0:05:13.641,0:05:17.016 in cui se cancelli un numero[br]e ne scrivi un altro, 0:05:17.016,0:05:18.436 tutti gli altri numeri 0:05:18.436,0:05:19.952 si aggiornano in automatico. 0:05:19.952,0:05:22.640 Come per la videoscrittura,[br]ma coi numeri. 0:05:22.640,0:05:27.270 Immaginavo che la mia calcolatrice[br]avesse un hardware come base 0:05:27.270,0:05:30.730 e un display mobile,[br]come in un aereo da combattimento, 0:05:30.730,0:05:34.856 per poter scrivere i numeri, evidenziarli,[br]premere il tasto della somma 0:05:34.856,0:05:38.570 e avere già la risposta[br]nel mezzo di una contrattazione. 0:05:38.570,0:05:42.660 Dovevo solo far diventare il sogno realtà. 0:05:42.660,0:05:45.460 Mio padre mi insegnò come fare prototipi. 0:05:45.460,0:05:47.266 Mi mostrava i modelli 0:05:47.266,0:05:50.536 che faceva per posizionare[br]un testo nella pagina 0:05:50.536,0:05:53.600 per le brochure che stampava. 0:05:53.600,0:05:56.116 Lo usava per avere[br]un riscontro dai clienti 0:05:56.116,0:06:00.400 e l'approvazione prima [br]di mandare il lavoro in stampa. 0:06:00.400,0:06:05.576 Fare un modellino funzionante[br]di ciò che si vuol costruire 0:06:05.576,0:06:08.760 ti rivela i problemi chiave, 0:06:08.760,0:06:13.730 e ti fa trovare soluzioni economiche[br]a quei problemi. 0:06:13.730,0:06:16.770 Quindi decisi di fare un prototipo. 0:06:16.770,0:06:21.321 Andai a un terminale video collegato[br]al sistema time-sharing di Harvard 0:06:21.321,0:06:22.936 e mi misi al lavoro. 0:06:22.936,0:06:26.176 Il primo problema che si presentò fu: 0:06:26.176,0:06:29.310 come puoi rappresentare[br]i valori con formule? 0:06:29.310,0:06:32.000 Vi mostro cosa intendo. 0:06:32.000,0:06:34.306 Pensai che ci si poteva[br]posizionare ovunque, 0:06:34.306,0:06:35.656 scrivere delle parole, 0:06:35.656,0:06:37.426 poi scriverle in un altro punto; 0:06:37.426,0:06:39.456 inserire dei numeri e altri ancora[br] 0:06:39.456,0:06:40.396 e posizionarsi 0:06:40.396,0:06:42.234 dove deve apparire la risposta. 0:06:42.234,0:06:43.564 Selezionare il primo,[br] 0:06:43.564,0:06:44.474 poi il meno, 0:06:44.474,0:06:45.854 selezionare il secondo 0:06:45.854,0:06:47.240 e ottenere il risultato. 0:06:47.240,0:06:48.300 Il problema era:[br] 0:06:48.300,0:06:50.346 cosa inserisco nella formula? 0:06:50.346,0:06:51.406 Doveva essere qualcosa[br] 0:06:51.406,0:06:52.750 che il computer riconosceva, 0:06:52.750,0:06:54.103 e che guardando la formula 0:06:54.103,0:06:57.463 si capisse a quale parte[br]dello schermo si riferiva. 0:06:58.090,0:06:59.446 La prima soluzione fu quella[br] 0:06:59.446,0:07:01.009 di ogni programmatore. 0:07:01.009,0:07:02.323 Al primo posizionamento 0:07:02.323,0:07:07.089 il computer ti avrebbe chiesto[br]di inserire un nome unico. 0:07:07.089,0:07:10.486 Fu subito chiaro che era[br]troppo elaborato. 0:07:10.486,0:07:14.630 Il computer doveva inventare[br]il nome in automatico e inserirlo 0:07:14.630,0:07:19.490 Pensai che il nome poteva essere[br]l'ordine di creazione. 0:07:19.490,0:07:21.969 Provai. Valore 1, valore 2... 0:07:21.969,0:07:24.339 Capii subito che se c'erano molti valori 0:07:24.339,0:07:26.866 era impossibile ricordarsi[br]la posizione sullo schermo. 0:07:26.866,0:07:32.578 Poi pensai: invece di scrivere[br]i valori ovunque 0:07:32.578,0:07:34.740 perché non limitarli[br]in una griglia? 0:07:34.740,0:07:36.936 Quindi se punti una cella 0:07:36.937,0:07:40.770 il computer può dare un nome[br]alla riga e alla colonna. 0:07:40.770,0:07:43.816 Così, come in una cartina, 0:07:43.816,0:07:46.816 misi ABC in alto e i numeri di lato. 0:07:46.816,0:07:49.713 Se c'era B7 nella formula 0:07:49.713,0:07:52.660 si localizzava con esattezza[br]il punto sullo schermo. 0:07:52.660,0:07:57.490 E per inserire la formula a mano[br]avreste saputo come fare. 0:07:57.490,0:08:01.240 La griglia mi aiutò[br]a risolvere il problema. 0:08:01.240,0:08:07.390 Aprì nuove possibilità,[br]come avere una catena di celle, 0:08:07.390,0:08:08.936 e non era troppo limitante. 0:08:08.937,0:08:14.180 Si potevano comunque inserire[br]valori o formule in qualsiasi cella 0:08:14.180,0:08:19.140 e abbiamo fatto così fino ad oggi,[br]dopo quasi 40 anni. 0:08:19.140,0:08:22.776 Insieme al mio amico Bob decidemmo[br]che avremmo costruito questo prodotto. 0:08:22.784,0:08:27.209 Io mi concentrai su come[br]il programma doveva comportarsi. 0:08:27.209,0:08:30.496 Scrissi una scheda di riferimento[br]per documentare tutto. 0:08:30.504,0:08:35.336 Mi aiutò inoltre a elaborare[br]un'interfaccia 0:08:35.336,0:08:39.539 che poteva essere spiegata[br]in modo breve e conciso alle persone. 0:08:39.539,0:08:44.936 Bob lavorava nell'attico dell'appartamento[br]affittato a Arlington, Massachusetts. 0:08:44.936,0:08:48.270 Questo è l'interno dell'attico. 0:08:48.270,0:08:51.186 Bob ricavò tempo dal MIT Multics System 0:08:51.186,0:08:54.440 per scrivere codice su un terminale[br]come questo. 0:08:54.440,0:08:57.874 Poi scaricava versioni beta[br]su un Apple II preso in prestito, 0:08:57.874,0:09:01.169 usando una linea telefonica[br]e un accoppiatore acustico. 0:09:01.169,0:09:02.920 Così faceva i test. 0:09:02.920,0:09:08.720 Uno dei test che preparai[br]fu per il caso Pepsi Challenge. 0:09:08.720,0:09:11.700 La stampante non funzionava[br]quindi copiai tutto a mano. 0:09:11.700,0:09:13.500 Il salvataggio non funzionava,[br] 0:09:13.500,0:09:14.889 quindi ad ogni blocco 0:09:14.889,0:09:18.270 dovevo riscrivere tutte le formule[br]da capo, ancora e ancora. 0:09:18.270,0:09:22.256 Il giorno dopo in classe alzai la mano.[br]Mi fu data la parola e presentai il caso. 0:09:22.256,0:09:25.840 Feci proiezioni a 5 anni[br]prevedendo tutti i tipi di scenari. 0:09:25.840,0:09:30.190 Fu un successo.[br]VisiCalc era già utile. 0:09:30.190,0:09:33.500 Il professore chiese "Come hai fatto?". 0:09:33.500,0:09:35.752 Be' non volevo svelare[br]il mio programma segreto. 0:09:35.752,0:09:37.820 (Risate) 0:09:37.820,0:09:39.876 Risposi: "Ho preso questo[br]e aggiunto questo, 0:09:39.876,0:09:42.086 ho moltiplicato per questo[br]e sottratto quello". 0:09:42.086,0:09:44.289 Disse: "Perché non hai usato[br]una proporzione?" 0:09:44.289,0:09:47.298 Risposi: "Una proporzione[br]non sarebbe stata così precisa!" 0:09:47.298,0:09:49.936 Ciò che omisi fu: "La divisione[br]ancora non funziona." 0:09:49.936,0:09:53.656 (Risate) 0:09:53.656,0:09:56.929 Alla fine riuscimmo a finire[br]gran parte di VisiCalc 0:09:56.929,0:09:59.460 in modo da mostrarlo al pubblico. 0:09:59.460,0:10:01.409 Mio padre stampò[br]una brochure 0:10:01.409,0:10:04.320 da usare come materiale pubblicitario. 0:10:04.320,0:10:09.706 Nel giugno 1979 il nostro editore[br]presentò VisiCalc al mondo 0:10:09.706,0:10:11.916 da un piccolo stand della imponente 0:10:11.916,0:10:13.796 National Computer Conference 0:10:13.796,0:10:15.680 di New York. 0:10:15.680,0:10:19.220 Il New York Times pubblicò [br]un articolo spiritoso sulla conferenza. 0:10:19.220,0:10:20.843 "Le macchine sembrano 0:10:20.843,0:10:22.357 celebrare riti religiosi. 0:10:22.357,0:10:24.189 Mentre i fedeli si riuniscono, 0:10:24.189,0:10:26.265 alcuni pittori arrivano al tempio, 0:10:26.265,0:10:27.783 per dipingere VISICALC 0:10:27.783,0:10:29.351 a caratteri neri su giallo. 0:10:29.351,0:10:31.354 Inchiniamoci tutti a VISICALC!" 0:10:31.354,0:10:35.890 (Sussulto) Il New York Times diceva:[br]Inchiniamoci tutti a VISICALC! 0:10:35.890,0:10:37.086 (Risate) 0:10:37.086,0:10:40.866 Quello fu l'ultima menzione[br]del foglio di calcolo elettronico 0:10:40.866,0:10:44.778 nella stampa popolare[br]in circa due anni. 0:10:44.778,0:10:46.969 Gran parte della gente[br]non lo coglieva ancora. 0:10:46.969,0:10:48.950 Ma qualcuno sì. 0:10:48.950,0:10:53.890 Nell'ottobre 1979[br]VisiCalc uscì. 0:10:53.890,0:10:56.681 Era impacchettato così, 0:10:56.681,0:11:00.080 ed era così mentre girava su un Apple II. 0:11:00.080,0:11:02.360 Il resto, come si dice, è storia. 0:11:02.360,0:11:04.546 C'è ancora tanto[br]dietro questa storia, 0:11:04.546,0:11:06.529 ma dovremo aspettare un altro giorno. 0:11:06.529,0:11:09.400 Una cosa, però, Harvard la ricorda. 0:11:09.400,0:11:11.260 Questa è l'aula. 0:11:11.260,0:11:15.670 Hanno messo una targa[br]per commemorare cosa è successo lì. 0:11:15.670,0:11:24.910 (Applausi) 0:11:24.910,0:11:27.336 Ma serve anche a ricordare 0:11:27.336,0:11:29.336 che anche voi dovete prendere[br] 0:11:29.336,0:11:31.306 l'unicità di esperienza, capacità 0:11:31.306,0:11:32.426 e bisogni, 0:11:32.426,0:11:38.196 e costruire un prototipo per scoprire [br]e risolvere i problemi, 0:11:38.196,0:11:41.050 e con questo, cambiare il mondo. 0:11:41.050,0:11:42.336 Grazie. 0:11:42.336,0:11:46.880 (Applausi)