[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:03.79,Default,,0000,0000,0000,,2016 yılında Dialogue: 0,0:00:04.43,0:00:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Michigan, Flint'teki su kriziyle ilgili\Nbir fotoğraf kompozisyonu Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:10.80,Default,,0000,0000,0000,,yapmak üzere görevlendirildim. Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu, 2014'ten beri devam ediyor. Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu görevi, Dialogue: 0,0:00:17.48,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,krizle baş eden üç kuşak kadını\Nfotoğraflayacak olmam düşüncesiyle Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,kabul ettim. Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Beni Flint'te gezdiren\Nve iki en yakın arkadaş olan Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:34.90,Default,,0000,0000,0000,,sanatçı, aktivist ve şair\NAmber Hasan ve Shea Cobb ile Dialogue: 0,0:00:34.92,0:00:36.93,Default,,0000,0000,0000,,tanıştığım için şanslıydım. Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Bir okul servis şoförü olan Shea Cobb Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.31,Default,,0000,0000,0000,,annesi Bayan Renée Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:44.38,Default,,0000,0000,0000,,ve sekiz yaşındaki kızı Zion ile birlikte Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:46.77,Default,,0000,0000,0000,,fotoğraf kompozisyonunun ana figürü oldu. Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Takıntılı bir şekilde\NShea'nın servis rotasını takip ettim. Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Shea servisi sürmediği zamanlarda Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:58.47,Default,,0000,0000,0000,,ders çalıştığından emin olmak için\NZion'a göz kulak oluyordu. Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Shea'nın hayatının mahrem kesitlerinin\Ntamamına kendimi gömdüm. Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Shea, beni Zion'un okuluna götürdüğünde Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:09.62,Default,,0000,0000,0000,,"Kirli. İçmeyin." Dialogue: 0,0:01:09.62,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,levhaları ile kaplanmış olan\Nsu çeşmelerini gördüğümde Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,fotoğrafını çekmek için kameramı alamadım. Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'da "Beyazlar" veya\N"Sadece siyahlar" yazan çeşmelerden Dialogue: 0,0:01:24.59,0:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,"Kirli su. İçmeyin."\Nyazan bugünün çeşmelerine Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:31.79,Default,,0000,0000,0000,,ulaşıldığını görmek beni derinden sarstı. Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Öyle ya da böyle, bu kabul edilebilir mi? Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Flint sakinleri, ölümcül lejyonella\Nbakterileri ile enfekte olmuş su için, Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:42.11,Default,,0000,0000,0000,,ülkedeki en yüksek su faturalarını öderken Dialogue: 0,0:01:42.13,0:01:45.23,Default,,0000,0000,0000,,bir yandan da içmek, yemek pişirmek\Nve banyo yapmak için Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:50.36,Default,,0000,0000,0000,,şişelenmiş su kullanmak\Nzorunda bırakılmıştı. Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Flint'e gitmek benim için doğaldı, Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:57.94,Default,,0000,0000,0000,,memleketim olan Braddock,\NPensilvanya'da büyümüş olmam Dialogue: 0,0:01:57.96,0:02:03.69,Default,,0000,0000,0000,,annemin de benim de kanser,\Nlupus gibi otoimmün hastalıklarla Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:06.65,Default,,0000,0000,0000,,savaşmış olmamız sebebiyle Dialogue: 0,0:02:06.65,0:02:10.47,Default,,0000,0000,0000,,endüstriyel kirlilik, bakterilerle\Nkirlenmiş sulara çok aşinaydım. Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:15.31,Default,,0000,0000,0000,,14 yıllık iş birliğimiz olan\N"The Notion of Family" Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:17.74,Default,,0000,0000,0000,,çevresel ırkçılık, Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:20.56,Default,,0000,0000,0000,,sağlık hizmeti eşitsizliği, Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Braddock'u ülkenin en yüksek\Nastım ve bebek ölümü oranına sahip Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:30.36,Default,,0000,0000,0000,,kasabası hâline getiren, Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Birleşik Devletler Çelik Şirketi'nden\Ndevlet denetiminin kaldırılmasıyla salınan Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.29,Default,,0000,0000,0000,,kimyasal emisyonlardan kurtulma\Nmücadelemizden şekillendi. Dialogue: 0,0:02:39.29,0:02:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Monongahela Nehri'nden Flint Nehri'ne Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:46.10,Default,,0000,0000,0000,,W.E.B Du Bois'in deyişi ile Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,"Kasaba, tüm vadi, sırtını nehre döndü. Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Onu bir lağım, bir drenaj, Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:57.67,Default,,0000,0000,0000,,atıklarını atmak için bir yer\Nolarak kullandılar." Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:03.82,Default,,0000,0000,0000,,General Motors'un Flint Nehri'ne\Nkimyasal madde döktüğünden bahsediliyor, Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:05.09,Default,,0000,0000,0000,,onlarca yıldır. Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,"Flint Ailemizdir" adlı\Nfotoğraf kompozisyonum Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:13.33,Default,,0000,0000,0000,,2016 yılının Ağustos ayında çıktığında Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Flint artık haberlerde olmamasına rağmen Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'ya su krizinin bitmediğini\Nhatırlatmak için yayınlanmıştı. Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Elbette biliyordum ki Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Vehicle City'deki insanlara çare getirmek Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:28.98,Default,,0000,0000,0000,,benim açımdan bir dizi fotoğraftan\Ndaha fazlasını gerektiriyordu. Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Shea ile annelerimiz ve büyükannelerimiz\Nüzerinden bağlanmıştık. Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Amber ile ise, lupusa karşı savaşımız\Nüzerinden bağlanmıştık. Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Birlikte, birbirimizin hayatında kalmaya Dialogue: 0,0:03:41.51,0:03:44.24,Default,,0000,0000,0000,,ve yaratıcı çabalarımızı\Ndevam ettirmeye karar verdik. Dialogue: 0,0:03:45.06,0:03:50.43,Default,,0000,0000,0000,,2017 yılında Shea ve Amber,\Nmisyonu Flint sanatçıları için Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:54.77,Default,,0000,0000,0000,,güvenli bir alan sağlamak olan\Nsanatçı kolektifi The Sister Tour'u kurdu. Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Bir yıl sonra, Dialogue: 0,0:03:57.46,0:04:00.99,Default,,0000,0000,0000,,kişisel sergim "Flint Ailemizdir"i,\Nburada, New York'ta, Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:04.65,Default,,0000,0000,0000,,West 127 Caddesi'nde yer alan Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Gavin Brown Enterprise'da düzenledim. Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Seyirciler binanın cephesine yaklaştıkça Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:13.31,Default,,0000,0000,0000,,9 metrelik bir reklam panosu görürler. Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Üç büyük renk negatifinden oluşan\N9 metrelik reklam panosu, Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:20.82,Default,,0000,0000,0000,,The Sister Tour tarafından \NNestle su şişeleri ile yazılmış Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,"Su Hayattır" mesajını taşıyor. Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Dünyanın en büyük\Nsu şişeleme şirketi olan Nestle Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Michigan Gölü'ndeki akiferlerden\Ndakikada 1514 litre suyu Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:35.54,Default,,0000,0000,0000,,neredeyse ücretsiz olarak pompalamaktadır. Dialogue: 0,0:04:36.05,0:04:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Şirket ayrıca İlk Milletler rezervlerinden Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:42.29,Default,,0000,0000,0000,,milyonlarca litre su çıkarıyor, Dialogue: 0,0:04:42.32,0:04:46.22,Default,,0000,0000,0000,,İlk Milletler'in ise \Ntemiz suya hiç erişimi yok. Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Bu, devam eden kriz konusunda\Ninsanları eğitmek amacıyla Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:53.72,Default,,0000,0000,0000,,The Sister Tour'u\Nfarklı yerlere göndermek için Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:56.72,Default,,0000,0000,0000,,para topladığım bir bağış toplama baskısı. Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca ülke genelindeki kurumlara asılan Dialogue: 0,0:05:00.71,0:05:02.30,Default,,0000,0000,0000,,geri sayım bayraklarını üreterek Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:05.71,Default,,0000,0000,0000,,kamuoyunun gözü önünde\Ntutmaya devam ettim. Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Geçtiğimiz haziran ayında Amber, Dialogue: 0,0:05:09.100,0:05:13.28,Default,,0000,0000,0000,,bana, Michigan başsavcısının,\Nsekiz eyalet ve şehir çalışanının Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:15.100,Default,,0000,0000,0000,,cinayet kadar ciddi suçlamalarla\Nkarşı karşıya bulunduğu Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Flint Su Krizi soruşturmasındaki\Ntüm suçlamaları Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:22.63,Default,,0000,0000,0000,,düşürdüğü haberini içeren\Nbir e-posta gönderdi. Dialogue: 0,0:05:23.87,0:05:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Artık daha fazla\Nkılımı kıpırdatmadan durup Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:29.69,Default,,0000,0000,0000,,hükümetin işini yapmasını bekleyemezdim. Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Adalet gecikmişti Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:35.61,Default,,0000,0000,0000,,ve adalet reddedilmişti. Dialogue: 0,0:05:36.15,0:05:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Beş yıl oldu, Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:42.32,Default,,0000,0000,0000,,hâlâ Flint'teki erkekler, kadınlar\Nve çocuklar için adalet bekliyoruz. Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Amber'e "Ne yapabilirim?" diye sordum. Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Bana Porto Riko'da tanıştığı\NMoses West adlı bir adamdan bahsetti; Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,kendisi 11.793 kiloluk\Natmosferik su jeneratörü icat etmişti. Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Amber, Moses'i Flint şehrinin\Nseçilmiş yetkililerine götürdü. Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbiri Flint'e çare olacak makineyi\Ngetirmekle ilgileniyor gibi değildi. Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Amber'in, Teksas'taki askeri üssünden\NFlint'e kadar Dialogue: 0,0:06:16.100,0:06:19.04,Default,,0000,0000,0000,,makineyi götürmesi gerekiyordu. Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Flint'teki hiç kimsenin kenarda duran\Nböyle bir parası yoktu. Dialogue: 0,0:06:23.45,0:06:26.29,Default,,0000,0000,0000,,O noktada Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:30.38,Default,,0000,0000,0000,,kişisel sergim "Flint Ailemizdir"in\Ngetirisi ile birlikte Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Robert Rauschenberg Vakfı'nın\Ncömert bağışını almaya karar verdim Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,ve Moses West'e gönderdim. Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Geçtiğimiz Temmuz ayında Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Moses West ve atmosferik su jeneratörü, Dialogue: 0,0:06:47.24,0:06:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Marengo ve Pulaski arasında yer alan\NKuzey Saginaw'daki Flint, Michigan'a geldi Dialogue: 0,0:06:51.71,0:06:54.58,Default,,0000,0000,0000,,ve hâlâ fiilen orada çalışıyor. Dialogue: 0,0:06:56.46,0:07:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Şehir merkezine 4,8 km uzaklıkta\Noturan bu topluluk Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:02.21,Default,,0000,0000,0000,,okullarından, Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:04.47,Default,,0000,0000,0000,,sağlıklı marketlere erişimden Dialogue: 0,0:07:04.47,0:07:07.23,Default,,0000,0000,0000,,ve temiz sudan yoksun bırakılmıştı. Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Sosyal olarak şiddet eğilimli,\Nfakir bir topluluk olarak görülüyordu. Dialogue: 0,0:07:10.89,0:07:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Benim gördüğümse tamamen farklıydı. Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Memur, korucu ve kıdemli olan Moses, Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:24.57,Default,,0000,0000,0000,,su kurtarma misyonu hakkında çok açıktı: Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Flint'teki insanlara ücretsiz,\Ntemiz su ile refah getirmek. Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Onlara makineyi nasıl kullanacaklarını, Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:34.45,Default,,0000,0000,0000,,makineye nasıl bakacaklarını Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:38.01,Default,,0000,0000,0000,,daha da önemlisi,\Nnasıl sahip olacaklarını öğretmek. Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Makine donma sıcaklığında\Nnem çekmediği için Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:46.60,Default,,0000,0000,0000,,özellikle de kış mevsimi vurmadan önce, Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:49.19,Default,,0000,0000,0000,,şehirdeki herkese tüm kaplarını\Nalıp getirmelerini Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,ve istedikleri kadar\Nsu almalarını söylemek. Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu teknoloji, yüksek hacimli\Nbir hava filtresinden havayı çeker. Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Mekanik olarak yoğuşma yaratır Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:07.69,Default,,0000,0000,0000,,bu da günde 7570 litre su üretir. Dialogue: 0,0:08:08.71,0:08:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Sakinler her gün 9:00 ile 20:00 arasında Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:14.19,Default,,0000,0000,0000,,makineye kadar yürüyüp Dialogue: 0,0:08:14.19,0:08:17.20,Default,,0000,0000,0000,,istedikleri kadar su almakta özgür, Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:21.57,Default,,0000,0000,0000,,bu ise şişelenmiş su için uzun kuyruklarda\Nbeklemelerini azaltmakta. Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Makineye gidip insanlarla röportaj yaptım\Nve onlara şunları sordum: Dialogue: 0,0:08:25.46,0:08:29.18,Default,,0000,0000,0000,,"Musa'yı ve makinesini\Ntopluluğunuzda görmek ne anlama geliyor?" Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:33.28,Default,,0000,0000,0000,,"Temiz suya erişim olmadan yaşamak\Nnasıl bir şeydi?" Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Alita bana dedi ki Dialogue: 0,0:08:35.94,0:08:39.23,Default,,0000,0000,0000,,"Bize saf içme suyu sağlamak için Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Tanrı'nın, Musa'ya bilgi\Nve teknolojiyi vermesi bir mucize." Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca makine gelmeden önce Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:50.49,Default,,0000,0000,0000,,şiddetli baş ağrıları olduğunu, Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:53.27,Default,,0000,0000,0000,,suyun onu midesine kadar hasta ettiğini Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:54.92,Default,,0000,0000,0000,,ve yemek yiyemediğini söyledi. Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Tina, kurşunla kirlenmiş suyun Dialogue: 0,0:08:59.34,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,saçlarını döktüğünü söyledi. Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Genellikle kendini zayıf\Nve çok güçsüz hissediyordu. Dialogue: 0,0:09:05.93,0:09:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Makineyi kullandığından beri ise\Nenerjisi ve gücü vardı. Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:17.97,Default,,0000,0000,0000,,David, Teksas'tan birisi umursadığı için\Nsevince boğulmuştu. Dialogue: 0,0:09:18.33,0:09:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Suyun tadına baktığında kendi kendine Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:23.87,Default,,0000,0000,0000,,“İşte, Tanrı suyu böyle yapmayı\Nhedeflemişti” diye düşündü. Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Barbekü standında kullanmak üzere\Nyeniden doldurmak için Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:31.22,Default,,0000,0000,0000,,üç tane 26 litrelik kaplar getiriyor. Dialogue: 0,0:09:33.01,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Yaratıcılık ve dayanışma sayesinde Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Amber Hasan, Shea Cobb, Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Tuklor Senegal, The Sister Tour, Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:45.72,Default,,0000,0000,0000,,ben, Flint halkı, Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Dexter Moon, Moses West\Nve atmosferik su jeneratörü Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:56.51,Default,,0000,0000,0000,,454 bin litre ücretsiz, Dialogue: 0,0:09:56.53,0:09:58.26,Default,,0000,0000,0000,,temiz su temin edebildi. Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:04.71,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:10:05.15,0:10:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Flint halkı temiz suya erişimi hak ediyor. Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Su hayattır. Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Bizi, hastalık, ölüm Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:16.32,Default,,0000,0000,0000,,ve yıkım karşısında bağlayan ruhtur. Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Kaç milyon hayat\Nkurtarabileceğimizi hayal edin Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:25.62,Default,,0000,0000,0000,,eğer Moses'ın makinesi\NNewark, New Jersey, Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Güney Afrika Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:28.60,Default,,0000,0000,0000,,ve Hindistan gibi yerlerde Dialogue: 0,0:10:28.97,0:10:32.64,Default,,0000,0000,0000,,kâr güdüsü yerine şefkatle kullanılırsa. Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Kameramı hazırladım, Dialogue: 0,0:10:35.86,0:10:37.30,Default,,0000,0000,0000,,odağımı kilitledim, Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Shea ve Zion\Nilk temiz sularını yudumlarken Dialogue: 0,0:10:41.14,0:10:44.89,Default,,0000,0000,0000,,parmağımı deklanşöre yerleştirdim. Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Deklanşöre bastığımda Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:51.96,Default,,0000,0000,0000,,derin bir sevinç ve doğruluk\Nhissine kapıldım. Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Shea'ya bazı fotoğrafları gönderdiğimde Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:56.51,Default,,0000,0000,0000,,bana şöyle yazdı: Dialogue: 0,0:10:56.53,0:11:00.86,Default,,0000,0000,0000,,"Şehrimize getirdiğin ışık için\Ntekrar teşekkür ederim." Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Hemen cevap verdim: Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:06.49,Default,,0000,0000,0000,,"Işık zaten içinizdeydi." Dialogue: 0,0:11:09.24,0:11:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Flint'te fotoğraf çekmemin üzerinden\Ndört yıl geçti, Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:18.63,Default,,0000,0000,0000,,nihayet, şairane bir adalet\Nyaratmayı başarabildim. Dialogue: 0,0:11:20.05,0:11:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Bir durum ne kadar karanlık olursa olsun Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:29.98,Default,,0000,0000,0000,,bir kamera, ışığı öne çıkarıp\Nnegatifi pozitif hâle dönüştürebilir. Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:35.83,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)