0:00:01.230,0:00:03.794 2016 yılında 0:00:04.428,0:00:07.690 Michigan, Flint'teki su kriziyle ilgili[br]bir fotoğraf kompozisyonu 0:00:07.714,0:00:10.796 yapmak üzere görevlendirildim. 0:00:11.783,0:00:14.457 Bu, 2014'ten beri devam ediyor. 0:00:15.664,0:00:17.461 Bu görevi, 0:00:17.485,0:00:22.520 krizle baş eden üç kuşak kadını[br]fotoğraflayacak olmam düşüncesiyle 0:00:22.520,0:00:25.180 kabul ettim. 0:00:26.006,0:00:29.903 Beni Flint'te gezdiren[br]ve iki en yakın arkadaş olan 0:00:29.927,0:00:34.895 sanatçı, aktivist ve şair[br]Amber Hasan ve Shea Cobb ile 0:00:34.919,0:00:36.926 tanıştığım için şanslıydım. 0:00:37.719,0:00:40.585 Bir okul servis şoförü olan Shea Cobb 0:00:40.585,0:00:42.310 annesi Bayan Renée 0:00:42.310,0:00:44.385 ve sekiz yaşındaki kızı Zion ile birlikte 0:00:44.409,0:00:46.772 fotoğraf kompozisyonunun ana figürü oldu. 0:00:46.772,0:00:50.903 Takıntılı bir şekilde[br]Shea'nın servis rotasını takip ettim. 0:00:51.546,0:00:54.736 Shea servisi sürmediği zamanlarda 0:00:54.760,0:00:58.466 ders çalıştığından emin olmak için[br]Zion'a göz kulak oluyordu. 0:00:59.093,0:01:03.779 Shea'nın hayatının mahrem kesitlerinin[br]tamamına kendimi gömdüm. 0:01:04.304,0:01:07.192 Shea, beni Zion'un okuluna götürdüğünde 0:01:07.216,0:01:09.619 "Kirli. İçmeyin." 0:01:09.619,0:01:13.815 levhaları ile kaplanmış olan[br]su çeşmelerini gördüğümde 0:01:13.839,0:01:16.545 fotoğrafını çekmek için kameramı alamadım. 0:01:20.053,0:01:24.594 Amerika'da "Beyazlar" veya[br]"Sadece siyahlar" yazan çeşmelerden 0:01:24.594,0:01:27.641 "Kirli su. İçmeyin."[br]yazan bugünün çeşmelerine 0:01:27.665,0:01:31.788 ulaşıldığını görmek beni derinden sarstı. 0:01:31.788,0:01:34.157 Öyle ya da böyle, bu kabul edilebilir mi? 0:01:35.212,0:01:38.928 Flint sakinleri, ölümcül lejyonella[br]bakterileri ile enfekte olmuş su için, 0:01:38.952,0:01:42.109 ülkedeki en yüksek su faturalarını öderken 0:01:42.133,0:01:45.228 bir yandan da içmek, yemek pişirmek[br]ve banyo yapmak için 0:01:45.252,0:01:50.355 şişelenmiş su kullanmak[br]zorunda bırakılmıştı. 0:01:51.156,0:01:53.168 Flint'e gitmek benim için doğaldı, 0:01:53.168,0:01:57.937 memleketim olan Braddock,[br]Pensilvanya'da büyümüş olmam 0:01:57.961,0:02:03.688 annemin de benim de kanser,[br]lupus gibi otoimmün hastalıklarla 0:02:03.712,0:02:06.654 savaşmış olmamız sebebiyle 0:02:06.654,0:02:10.468 endüstriyel kirlilik, bakterilerle[br]kirlenmiş sulara çok aşinaydım. 0:02:11.704,0:02:15.307 14 yıllık iş birliğimiz olan[br]"The Notion of Family" 0:02:15.331,0:02:17.742 çevresel ırkçılık, 0:02:17.836,0:02:20.560 sağlık hizmeti eşitsizliği, 0:02:20.744,0:02:26.420 Braddock'u ülkenin en yüksek[br]astım ve bebek ölümü oranına sahip 0:02:26.444,0:02:30.365 kasabası hâline getiren, 0:02:30.365,0:02:35.005 Birleşik Devletler Çelik Şirketi'nden[br]devlet denetiminin kaldırılmasıyla salınan 0:02:35.005,0:02:38.293 kimyasal emisyonlardan kurtulma[br]mücadelemizden şekillendi. 0:02:39.291,0:02:42.672 Monongahela Nehri'nden Flint Nehri'ne 0:02:42.696,0:02:46.100 W.E.B Du Bois'in deyişi ile 0:02:46.124,0:02:51.539 "Kasaba, tüm vadi, sırtını nehre döndü. 0:02:52.061,0:02:54.854 Onu bir lağım, bir drenaj, 0:02:54.878,0:02:57.672 atıklarını atmak için bir yer[br]olarak kullandılar." 0:02:59.442,0:03:03.816 General Motors'un Flint Nehri'ne[br]kimyasal madde döktüğünden bahsediliyor, 0:03:03.840,0:03:05.092 onlarca yıldır. 0:03:06.696,0:03:10.329 "Flint Ailemizdir" adlı[br]fotoğraf kompozisyonum 0:03:10.329,0:03:13.334 2016 yılının Ağustos ayında çıktığında 0:03:13.334,0:03:16.308 Flint artık haberlerde olmamasına rağmen 0:03:16.308,0:03:19.535 Amerika'ya su krizinin bitmediğini[br]hatırlatmak için yayınlanmıştı. 0:03:20.077,0:03:21.450 Elbette biliyordum ki 0:03:21.474,0:03:24.887 Vehicle City'deki insanlara çare getirmek 0:03:24.887,0:03:28.982 benim açımdan bir dizi fotoğraftan[br]daha fazlasını gerektiriyordu. 0:03:31.517,0:03:34.719 Shea ile annelerimiz ve büyükannelerimiz[br]üzerinden bağlanmıştık. 0:03:34.719,0:03:37.921 Amber ile ise, lupusa karşı savaşımız[br]üzerinden bağlanmıştık. 0:03:37.945,0:03:41.482 Birlikte, birbirimizin hayatında kalmaya 0:03:41.506,0:03:44.244 ve yaratıcı çabalarımızı[br]devam ettirmeye karar verdik. 0:03:45.061,0:03:50.426 2017 yılında Shea ve Amber,[br]misyonu Flint sanatçıları için 0:03:50.426,0:03:54.766 güvenli bir alan sağlamak olan[br]sanatçı kolektifi The Sister Tour'u kurdu. 0:03:56.282,0:03:57.433 Bir yıl sonra, 0:03:57.457,0:04:00.988 kişisel sergim "Flint Ailemizdir"i,[br]burada, New York'ta, 0:04:01.012,0:04:04.649 West 127 Caddesi'nde yer alan 0:04:04.673,0:04:07.251 Gavin Brown Enterprise'da düzenledim. 0:04:08.419,0:04:11.418 Seyirciler binanın cephesine yaklaştıkça 0:04:11.442,0:04:13.309 9 metrelik bir reklam panosu görürler. 0:04:13.903,0:04:17.566 Üç büyük renk negatifinden oluşan[br]9 metrelik reklam panosu, 0:04:17.566,0:04:20.823 The Sister Tour tarafından [br]Nestle su şişeleri ile yazılmış 0:04:20.823,0:04:23.841 "Su Hayattır" mesajını taşıyor. 0:04:24.442,0:04:28.799 Dünyanın en büyük[br]su şişeleme şirketi olan Nestle 0:04:28.823,0:04:33.096 Michigan Gölü'ndeki akiferlerden[br]dakikada 1514 litre suyu 0:04:33.096,0:04:35.544 neredeyse ücretsiz olarak pompalamaktadır. 0:04:36.046,0:04:39.553 Şirket ayrıca İlk Milletler rezervlerinden 0:04:39.577,0:04:42.291 milyonlarca litre su çıkarıyor, 0:04:42.315,0:04:46.215 İlk Milletler'in ise [br]temiz suya hiç erişimi yok. 0:04:47.242,0:04:50.704 Bu, devam eden kriz konusunda[br]insanları eğitmek amacıyla 0:04:50.728,0:04:53.720 The Sister Tour'u[br]farklı yerlere göndermek için 0:04:53.744,0:04:56.725 para topladığım bir bağış toplama baskısı. 0:04:57.079,0:05:00.690 Ayrıca ülke genelindeki kurumlara asılan 0:05:00.714,0:05:02.298 geri sayım bayraklarını üreterek 0:05:02.322,0:05:05.713 kamuoyunun gözü önünde[br]tutmaya devam ettim. 0:05:06.095,0:05:09.973 Geçtiğimiz haziran ayında Amber, 0:05:09.997,0:05:13.282 bana, Michigan başsavcısının,[br]sekiz eyalet ve şehir çalışanının 0:05:13.306,0:05:15.996 cinayet kadar ciddi suçlamalarla[br]karşı karşıya bulunduğu 0:05:16.020,0:05:18.919 Flint Su Krizi soruşturmasındaki[br]tüm suçlamaları 0:05:18.943,0:05:22.632 düşürdüğü haberini içeren[br]bir e-posta gönderdi. 0:05:23.871,0:05:26.426 Artık daha fazla[br]kılımı kıpırdatmadan durup 0:05:26.450,0:05:29.692 hükümetin işini yapmasını bekleyemezdim. 0:05:30.633,0:05:33.529 Adalet gecikmişti 0:05:33.553,0:05:35.609 ve adalet reddedilmişti. 0:05:36.149,0:05:37.934 Beş yıl oldu, 0:05:37.958,0:05:42.320 hâlâ Flint'teki erkekler, kadınlar[br]ve çocuklar için adalet bekliyoruz. 0:05:44.030,0:05:46.633 Amber'e "Ne yapabilirim?" diye sordum. 0:05:46.657,0:05:52.595 Bana Porto Riko'da tanıştığı[br]Moses West adlı bir adamdan bahsetti; 0:05:52.619,0:05:59.569 kendisi 11.793 kiloluk[br]atmosferik su jeneratörü icat etmişti. 0:06:00.363,0:06:04.807 Amber, Moses'i Flint şehrinin[br]seçilmiş yetkililerine götürdü. 0:06:05.617,0:06:10.681 Hiçbiri Flint'e çare olacak makineyi[br]getirmekle ilgileniyor gibi değildi. 0:06:12.966,0:06:16.973 Amber'in, Teksas'taki askeri üssünden[br]Flint'e kadar 0:06:16.997,0:06:19.045 makineyi götürmesi gerekiyordu. 0:06:19.544,0:06:23.425 Flint'teki hiç kimsenin kenarda duran[br]böyle bir parası yoktu. 0:06:23.449,0:06:26.289 O noktada 0:06:26.289,0:06:30.381 kişisel sergim "Flint Ailemizdir"in[br]getirisi ile birlikte 0:06:30.381,0:06:36.577 Robert Rauschenberg Vakfı'nın[br]cömert bağışını almaya karar verdim 0:06:36.601,0:06:39.077 ve Moses West'e gönderdim. 0:06:40.038,0:06:41.982 Geçtiğimiz Temmuz ayında 0:06:42.006,0:06:47.221 Moses West ve atmosferik su jeneratörü, 0:06:47.245,0:06:51.685 Marengo ve Pulaski arasında yer alan[br]Kuzey Saginaw'daki Flint, Michigan'a geldi 0:06:51.709,0:06:54.576 ve hâlâ fiilen orada çalışıyor. 0:06:56.455,0:07:00.145 Şehir merkezine 4,8 km uzaklıkta[br]oturan bu topluluk 0:07:00.169,0:07:02.210 okullarından, 0:07:02.210,0:07:04.468 sağlıklı marketlere erişimden 0:07:04.468,0:07:07.228 ve temiz sudan yoksun bırakılmıştı. 0:07:07.252,0:07:10.563 Sosyal olarak şiddet eğilimli,[br]fakir bir topluluk olarak görülüyordu. 0:07:10.889,0:07:14.007 Benim gördüğümse tamamen farklıydı. 0:07:15.142,0:07:20.126 Memur, korucu ve kıdemli olan Moses, 0:07:20.150,0:07:24.571 su kurtarma misyonu hakkında çok açıktı: 0:07:25.964,0:07:29.794 Flint'teki insanlara ücretsiz,[br]temiz su ile refah getirmek. 0:07:30.400,0:07:32.575 Onlara makineyi nasıl kullanacaklarını, 0:07:32.599,0:07:34.450 makineye nasıl bakacaklarını 0:07:34.474,0:07:38.007 daha da önemlisi,[br]nasıl sahip olacaklarını öğretmek. 0:07:38.585,0:07:42.545 Makine donma sıcaklığında[br]nem çekmediği için 0:07:42.569,0:07:46.601 özellikle de kış mevsimi vurmadan önce, 0:07:46.625,0:07:49.188 şehirdeki herkese tüm kaplarını[br]alıp getirmelerini 0:07:49.212,0:07:53.220 ve istedikleri kadar[br]su almalarını söylemek. 0:07:53.815,0:07:59.179 Bu teknoloji, yüksek hacimli[br]bir hava filtresinden havayı çeker. 0:07:59.556,0:08:02.715 Mekanik olarak yoğuşma yaratır 0:08:02.739,0:08:07.690 bu da günde 7570 litre su üretir. 0:08:08.712,0:08:10.767 Sakinler her gün 9:00 ile 20:00 arasında 0:08:10.791,0:08:14.192 makineye kadar yürüyüp 0:08:14.192,0:08:17.196 istedikleri kadar su almakta özgür, 0:08:17.220,0:08:21.569 bu ise şişelenmiş su için uzun kuyruklarda[br]beklemelerini azaltmakta. 0:08:22.276,0:08:25.434 Makineye gidip insanlarla röportaj yaptım[br]ve onlara şunları sordum: 0:08:25.458,0:08:29.180 "Musa'yı ve makinesini[br]topluluğunuzda görmek ne anlama geliyor?" 0:08:29.204,0:08:33.284 "Temiz suya erişim olmadan yaşamak[br]nasıl bir şeydi?" 0:08:34.173,0:08:35.919 Alita bana dedi ki 0:08:35.943,0:08:39.226 "Bize saf içme suyu sağlamak için 0:08:39.226,0:08:44.846 Tanrı'nın, Musa'ya bilgi[br]ve teknolojiyi vermesi bir mucize." 0:08:45.842,0:08:48.812 Ayrıca makine gelmeden önce 0:08:48.836,0:08:50.493 şiddetli baş ağrıları olduğunu, 0:08:50.517,0:08:53.271 suyun onu midesine kadar hasta ettiğini 0:08:53.295,0:08:54.922 ve yemek yiyemediğini söyledi. 0:08:56.345,0:08:59.313 Tina, kurşunla kirlenmiş suyun 0:08:59.337,0:09:01.005 saçlarını döktüğünü söyledi. 0:09:01.789,0:09:05.347 Genellikle kendini zayıf[br]ve çok güçsüz hissediyordu. 0:09:05.934,0:09:11.228 Makineyi kullandığından beri ise[br]enerjisi ve gücü vardı. 0:09:12.911,0:09:17.974 David, Teksas'tan birisi umursadığı için[br]sevince boğulmuştu. 0:09:18.330,0:09:20.577 Suyun tadına baktığında kendi kendine 0:09:20.601,0:09:23.868 “İşte, Tanrı suyu böyle yapmayı[br]hedeflemişti” diye düşündü. 0:09:25.522,0:09:29.050 Barbekü standında kullanmak üzere[br]yeniden doldurmak için 0:09:29.074,0:09:31.221 üç tane 26 litrelik kaplar getiriyor. 0:09:33.014,0:09:36.720 Yaratıcılık ve dayanışma sayesinde 0:09:36.744,0:09:39.680 Amber Hasan, Shea Cobb, 0:09:39.704,0:09:42.958 Tuklor Senegal, The Sister Tour, 0:09:42.982,0:09:45.720 ben, Flint halkı, 0:09:45.744,0:09:51.137 Dexter Moon, Moses West[br]ve atmosferik su jeneratörü 0:09:51.160,0:09:56.510 454 bin litre ücretsiz, 0:09:56.534,0:09:58.255 temiz su temin edebildi. 0:09:58.646,0:10:04.710 (Alkışlar) 0:10:05.146,0:10:08.546 Flint halkı temiz suya erişimi hak ediyor. 0:10:08.861,0:10:10.712 Su hayattır. 0:10:10.736,0:10:13.212 Bizi, hastalık, ölüm 0:10:13.236,0:10:16.320 ve yıkım karşısında bağlayan ruhtur. 0:10:17.228,0:10:21.199 Kaç milyon hayat[br]kurtarabileceğimizi hayal edin 0:10:21.223,0:10:25.616 eğer Moses'ın makinesi[br]Newark, New Jersey, 0:10:25.640,0:10:27.145 Güney Afrika 0:10:27.169,0:10:28.599 ve Hindistan gibi yerlerde 0:10:28.966,0:10:32.643 kâr güdüsü yerine şefkatle kullanılırsa. 0:10:33.895,0:10:35.839 Kameramı hazırladım, 0:10:35.863,0:10:37.299 odağımı kilitledim, 0:10:37.323,0:10:41.127 Shea ve Zion[br]ilk temiz sularını yudumlarken 0:10:41.137,0:10:44.893 parmağımı deklanşöre yerleştirdim. 0:10:45.215,0:10:46.865 Deklanşöre bastığımda 0:10:46.889,0:10:51.961 derin bir sevinç ve doğruluk[br]hissine kapıldım. 0:10:52.953,0:10:55.120 Shea'ya bazı fotoğrafları gönderdiğimde 0:10:55.144,0:10:56.506 bana şöyle yazdı: 0:10:56.530,0:11:00.855 "Şehrimize getirdiğin ışık için[br]tekrar teşekkür ederim." 0:11:01.363,0:11:03.639 Hemen cevap verdim: 0:11:03.663,0:11:06.493 "Işık zaten içinizdeydi." 0:11:09.239,0:11:13.691 Flint'te fotoğraf çekmemin üzerinden[br]dört yıl geçti, 0:11:13.715,0:11:18.634 nihayet, şairane bir adalet[br]yaratmayı başarabildim. 0:11:20.048,0:11:24.072 Bir durum ne kadar karanlık olursa olsun 0:11:24.096,0:11:29.984 bir kamera, ışığı öne çıkarıp[br]negatifi pozitif hâle dönüştürebilir. 0:11:30.477,0:11:31.627 Teşekkürler. 0:11:31.651,0:11:35.833 (Alkışlar)