--(Vic Gundotra) Sergey!
--(Sergey Brin) I’ve got a really cool event for you.
(cheers and applause)
(Sergey)How are you doing?
(cheers continue)
Guys, we're going to do something
pretty magical here.
And we have a special surprise for you.
We've got something
pretty special for you.
It's a little bit time sensitive,
so I apologize for interrupting.
You've seen some
really compelling demos here.
They were slick, they were robust.
This is going to be nothing like that.
(audience laughs)
This can go wrong
in about 500 different ways.
So tell me now,
who wants to see a demo of Glass?
(Cheers and applause)
So we've been really excited
to test it for a few months.
The unit I actually
really want to show you,
I lent to a friend,
and he's going to be here momentarily.
My friend's J.T.
He does a lot of skiing, base jumping,
wingsuiting, all sorts of crazy things.
And he's actually pretty close by.
He's just about a mile
overhead right now--
(audience laughing)
--with his buddies.
They have a few Glass units.
If you guys can maybe afford
to wait that couple minutes...
(audience applauds)
Maybe they'll bring them down!
(man in airplane) They're cheering for us.
All right, we're about to get
into a Hangout here with J.T.
- (Sergey) Hey, J.T., J.T., can you hear me?
- (J.T) Yes.
Hello, hello. We might have
a few technical issues.
(J.T.) Can you hear me?
Yeah, yeah. Hey, we're just
down here in Moscone.
I’ve got a few thousand people here.
I was hoping to maybe
get that unit that I lent you down here.
And I thought maybe you guys
could show us a fun time on the way down.
Yeah, if you can hear me down there,
I've been listening to your speech
through the Hangout.
- (J.T.) It's pretty cool.
- (Sergey) Cool, cool.
I see you and friends
are plenty close by there,
any chance we
can get a view out the window?
Heck, yeah.
It's beautiful up here.
we had a visual
on Moscone a minute ago.
(Sergey) All right.
This is a Hangout from Glass.
(audience cheers and applauds)
- (J.T.) Look at that!
>- (Sergey) Oh, yeah, yeah.
(J.T.) We're coming a little closer.
I think we're going to get you
that device pretty quickly, actually.
>>Sergey Brin: I see the roof of Moscone there.
So if you guys can, you know, be safe, but
get it down here in a hurry for us, we'd love
to watch that.
>>> Okay. Yeah, you'll have to standby. We've
got our wing suits. So we've got a pretty
good range. It's kind of interesting. People
have watched us fly many times before.
But I don't think that the world's ever tagged
along live for a ride. I mean, we're --
nobody really knows the outcome of this jump. We're
feeling really confident about it.
[ Laughter ]
>>> How are you feeling, Pete?
>>Sergey Brin: We're all rooting for you.
What do you guys think, should they go for it?
[ Cheers and applause ]
>>> Not in position yet. About one minute,
Sergey. Maybe you've got to entertain the crowd a little.
>>Sergey Brin: That looks like the view down,
that looks like a long way down.
>>> Turn it sideways.
>>> There's the ballpark.
>>> This is good. Stop here.
>>> Yeah, Moscone center. I've got a visual on you.
[ Laughter ]
>>> Okay.
>>Sergey Brin: So this is one of the things,
as we've been experimenting with Glass, just
the ability to really share. And we've posted
some pictures.
But as we start to experiment, being able
to share what you're seeing live is really amazing.
And, you know, we're not -- we don't know
what's going to happen here. These guys are
all really good. They're trained. And I have
great confidence. But this is -- this is a demo that --
>>> Yeah.
>>Sergey Brin: All right. Door's open. Door's
open.
>>> Let's -- we've got time.
>>Sergey Brin: All right. Happy flight!
>>> You know what? We can jump.
>>> Let's do it. It's going to be beautiful.
>>> It's going to be perfect.
>>> Yeah! Look at that!
>>Sergey Brin: All right.
>>> Yooo! San Francisco!
[ Cheers and applause ]
>>> All right. Everybody's super happy.
>>> Nice and close-in there.
>>Sergey Brin: They've got to get to the right
place so they can hit the roof.
>>> Three, two --
>>Sergey Brin: I'm going to take a few pictures
to record this for posterity. And they're off!
[ Cheers and applause ]
>>Sergey Brin: All right. And they're flying.
Look at that, look at that. You can see Moscone
right below there.
Live Hangout, through Google Glass. Four skydivers.
And they're under canopy. Chutes are open.
Woo-hoo!
[ Cheers and applause ]
>>Sergey Brin: Okay. Where's Vic. Vic, hey,
look, this is a Hangout On Air.
[ Laughter ]
>>Sergey Brin: So it's a little bit tricky
landing on a building, as you might imagine.
I don't know if you have ever tried this kind
of thing before.
But you can see all their perspectives now.
They're going to have to line up one after
another to get down to the roof here.
It's a little bit of a -- it's a pretty big
roof, actually, which is great for their landing.
And you can see there's -- there's a little
yellow arrow they're aiming for.
It's pretty exciting. Hopefully, they land it.
All right. And they're coming in. First one's
coming in.
>>> Woo-hoo!
>>Sergey Brin: All right.
[ Cheers and applause ]
>>Sergey Brin: Yeah!
[ Applause ]
>>Sergey Brin: So, okay, folks, thank you.
Woo-hoo!
Hey, so the roof is a little bit big there,
so it would take a while to run down the length of it.
So we got, actually, a few bikers up
there for this eventuality.
We’ve got them wearing Glass, too. And there's
our little package. Let's see if we can --
let's see if we can get it here in a hurry.
Here we go. First person with Glass, here
are the bikers.
Yeah! Woo-hoo! Here they come down.
And, you know, there's only one good way down
the side of a building.
>>> Have fun.
>>Sergey Brin: It's pretty high up there if
you haven't been there before. Don't try this
at home, kids. These are trained professionals.
>>> All right. Now we've got to get down there.
Wanna unplug me?
>>Sergey Brin: All right, they're going.
Wait, wait wait wait, whoa, whoa, whoa! No,
we’re on the third --
Okay. Close call.
Sorry about that.
So this is pretty wild.
I've never seen that perspective before.
And --
>>> Special delivery. Bring that to Sergey.
>>Sergey Brin: We still have a couple of bikes.
Its a little bit of a long way. I apologize.
[Laughter]
>>Sergey Brin: Don't run anybody over!
[ Cheers and Applause ]
>>Sergey Brin: All right. Please stay in your
seats, folks. Don't get into the aisles.
Please keep the aisles clear. Here they come up.
[ Cheers and Applause ]
>>Sergey Brin: Yeah! Woo-hoo!
[ Cheers and Applause ]
>>Sergey Brin: Yeah. That was awesome.
All right. That was pretty amazing.
[ Applause ]
>>Sergey Brin: All right. A big round of applause
for our bikers.
[ Cheers and Applause ]
>>Sergey Brin: I'll get a little picture of
you there with my Glass.
All right. We've got -- I just wanted to -- some
of our athletes who are performers I wanted
to give them another big round of applause.
We have the rappellers in the back. And --
[ Applause ]
>>Sergey Brin: It takes a little while.
And we've got the -- let's see.
And the skydivers should be close behind them. Thank you so
much. That was amazing.
[ Applause ]
>>Sergey Brin: Okay. All right. Thanks, guys.
[ Cheers and Applause ]
>>Sergey Brin: All right. Now maybe we should
-- well, all right. Come on up, guys. You're
already here. Come on up, take a bow.
[ Cheers and Applause ]
>>Sergey Brin: These are the rappellers, all
the bikers you saw up there.
And there's the sky diving crew coming down the aisle.
[ Cheers and Applause ]
>>Sergey Brin: Hey, J.T., that was amazing.
We were worried about you. That was awesome.
All right, thank you all so much.
Now maybe we should tell you a little bit about Glass.
[Laughter]
>>Sergey Brin: All right, guys, have fun.
You can meet them.
They'll be out and around if you want to chat with them.
Thank you so much.
Now, here's what -- no, no. This is the wrong
one.
[Laughter]
>>Sergey Brin: I think we have to do it again.
[Laughter]
>>> I'd be happy to.
>>Sergey Brin: We'll find the time. We actually
might have the time.
If you want to see behind the scenes and maybe catch some of that activity
on -- through Hangout, tune in tomorrow.
But now I just want to tell you a bit about
how we made that happen and why we're so excited
about Glass, and to tell you that I have Babak
and Isabelle. Please welcome them aboard.
[ Applause ]
سيرجي برين: أهلا، ڨيك، لدي حدث مثير لك.
ڨيك جونداتا: سيرجي! [اصوات تشجيع وتصفيق]
سيرجي برين: كيف حالك؟
ڨيك جونداتا: شباب، نحن -- نحن سوف -- نحن سنقوم بعمل شيء جميل وساحر
هنا. ولدينا مفاجأة خاصة لكم.
سيرجي برين: لدينا شيء مميز وجميل لكم. انه معتمد على الوقت.
لذلك فأنني اعتذر على المقاطعة. لقد رأيتم عروض قاهرة حقا هنا.
كانت هذه العروض ماهرة وكانت شاقة. ما سيقدم حاليا لا يشبه بشيء ما سبق. [صوت ضحك]
سيرجي برين: هذا العرض قد يتحول إلى فاجعة بنحو 500 طريقة مختلفة. لذلك أخبروني الآن، من يريد
رؤية عرض النظارة ؟.(منتج نظارة جوجل) [صوت تشجيع وتصفيق]
سيرجي برين: كنا متحمسين حقا لتجربتها منذ بضع اشهر. الوحدة التي أنا فعليا
أريد ان اريكم اياها, أعرتها لصديق، وهو سيكون هنا بعد لحظات. صديقي هو جي تي.
يقوم بالكثير من ركوب الامواج، والقفز بالمظليات، والقفز بملابس تساعد على الطيران، وكل الامور المجنونه, وهو كذلك
قريب حاليا من هنا. انه على بعد ميل الى الاعلى من هنا. [صوت ضحك]
سيرجي برين: مع اصدقائه الذين بحوزتهم الآن وحدات نظارات جوجل
اذا كنتم تستطيعون تحمل
الانتظار لبعض الدقائق [تصفيق]
سيرجي برين: من الممكن انهم سيحضرونها إلى الأسفل
جي تي: انهم يشجعوننا
سيرجي برين: حسنا. نحن على وشك الدخول في محادثة مرئية مع جي تي.
هاي جي تي، جي تي، هل تستطيع سماعي ؟
نعم
سيرجي برين: هلو هلو. من الممكن اننا نواجه بعد المشاكل الفنية.
جي تي: هل تستطيع سماعي؟
سيرجي برين: نعم نعم. هاي، نحن هنا في موسكونيا. هنا يوجد بضعة الاف الأشخاص.
ان لدي أمل بأنني ساسترجع الوحدة التي اعرتك اياها. واظن بامكانكم
شباب ان تمتعوننا بطريقكم الى الأسفل.
جي تي: هاي، اذا كنت تستطيع سماعي هفي الاسفل. لقد كنت استمع الى خطابك من خلال
المحادثة المرئية. انها رائعة.
سيرجي برين: رائع, رائع. اراك مع اصدقائك في الطائرة.
هل هناك اي مجال لرؤية المنظر من النافذة؟
جي تي: بالطبع. انها جميلة، وقد حصلنا على رؤية لموسكونيا قبل دقيقة.
سيرجي برين: حسنا. هذه هي محادثة مرئية من وحدة نظارة جوجل. [تشجيع وتصفيق]
جي تي: انظر الى ذلك
سيرجي برين: ياه ياه ياه
جي تي: اننا نقترب. اعتقد بأننا سنحضر لك هذا الجهاز عما قريب
سيرحي برين: أرى سقف موسكوني هناك ، إذا كنتم تستطيعون يا شباب ، أنتم تعلمون ماذا ،إنتبهوا لأنفسكم ،لكن
إنزل إلى الأسفل على عجل لأجلنا ، سنحب مشاهدة هذا.
>>>حسنا". نعم ، يجب عليك أن تقف جانبا. لقد حصلنا على ملابسنا المجنحة. لقد حصلنا
على مدى جيد. إن ذلك مثير للإهتمام نوعا ما. لقد شاهدنا الناس نطير مرات عديدة من قبل .
لكن لا أتوقع أن أحد طول حياتة شاهد على طول الطريق. أعني،
لا أحد مننا يعرف نتيجة القفز. نحن نشعر بالثقة حول ذلك . [ ضحك]
>>> كيف تشعر ،بيت ؟
>>> سيرجي براين: كلنا نهتف لك. ماذا تعتقدون يا شباب ،هل يجب أن يفعلوها؟ [ هتاف وتصفيق ]
>>> لسنا في الموقع بعد. حوالي دقيقة، يا سرجي .
لربما يجب عليك أن تمتع الجمهور قليلا .
>>سيرجي براين: هذا يبدو أنه المنظر لإسفل، يبدو أنه طريق طويل إلى أسفل.
>>> إنعطف للجانب >>> هناك ملعب البيسبول.
>>> ذلك جيد.توقف هنا >>> يااه، مركز موسكوني. لقد حصلت على رؤية لموقعك .[ ضحك]
>>> حسنا" >>> سيرجي براين: هذا واحد من الأشياء التي كنا نجربها مع النظارات ، حقا مجرد
المقدرة على المشاركة. أيضا قد نشرنا بعض الصور.
لكن عندما بدأنا التجارب ، مجرد المقدرة على مشاركة ما تشاهده مباشرة"حقا شيء مدهش.
وانتم تعرفون ، لسنا كذلك --نحن لا نعرف ماذا سوف يحدث هنا. هؤلاء الشباب
متميزين جدا. مدربيين جيدا. وانا على ثقة كبيرة بذلك. لكن هذا ... هذا العرض
سيرجي برين: نعم ، الباب مفتوح ، الباب مفتوح.
هيا -- لدينا الوقت الكافي. >> سيرجي برين: حسنا. طيران سعيد.
>>> اتعلم ماذا؟ نستطيع القفز. >>> هيا لنفعلها. ستكون جميلة.
سوف تكون مثالية. >>> نعم! انظروا الى ذاك!
>> سيرغي برين: حسنا.
>>> يووو! سان فرانسيسكو! [ تشجيع وتصفيق]
>>> حسنا. الجميع سعيدين جدا. >>> لطيف وقريبين من بعض هناك.
>> سيرجي برين: يتوجب عليهم الوصول الي المكان المناسب لكي يهبطوا على السطح.
>> ثلاثة، اثنان --
>> سيرجي برين: سآخذ بضع صور لاسجل هذا للأجيال القادمة. وها هم بالخارج! [تشجيع وتصفيق]
>> سيرجي برين: حسنا. وها هم يطيرون. انظروا الي هذا، انظروا الى هذا.
تستطيعون رؤية موسكون هناك بالاسفل.
محادثة مرئية مباشرة، من خلال نظارات جوجل. اربعة غواصو سماء. وهم الآن تحت الظل. المظليات مفتوحة.
ووو-هوو! [تشجيع وتصفيق]
>> سيرجي برين: حسنا. أين فيك. فيك، اهلا، انظر، هذه محادثة مرئية على الهوا مباشرة. [ضحكات]
>> سيرحي برين: اذا انها لخدعة بسيطة للهبوط على عمارة، كما كنتم تعتقدون.
أنا لا أعرف إذا كنت قد جربت شيء من هذا القبيل من قبل.
ولكن يمكنك ان ترى كل وجهات نظرهم الآن. انهم ذاهبون الى للاصطفاف
للوصول للسطح هنا.
انه قليل من--انه سطح كبير بعض الشيء,فعلا",وهذا عظيم لهبوطهم.
ويمكنك أن ترى هناك -- يوجد سهم أصفر صغير يهدفون اليه.
انه مثير جدا. نأمل أن يهبطوا به.
حسنا".وهم آتون.الأول آت.
ووهوو!
>>سيرجي برين: حسنا. [هتافات وتصفيق]
>>سيرجي برين: نعم! [تصفيق]
سيرجي برين : اذا",اوكي,جمهور,شكرا"لكم. ووو هوو!
هيي,اذا" السطح كبير بعد الشيء ,اذا" ستاخذ برهه للركض للوصول للمسافه منها .
اذا" حصلنا,فعلا"في النهايه على بعض الدراجين
حصلنا عليهم مرتدين النظارات ,ايضا".و هناك خاصتنا .لنرى اذا كنا نستطيع--
لنرى اذا كنا نستطيع
و ها نحن.الشخص الأول مع نظارات , هنا الدراجون .
نعم!وو هوو! ها هم قادمون.
و انتم تعرفون , هناك طريقه واحده خير وسيلة للنزول في جانب من المبنى.
استمتعوا . سيرجي برين : انها حقا" عاليه اذا لم تكن هنا من قبل .لا تجربوا هذا
في البيت,يا أولاد. هؤلاء محترفون متدربون.
حسنا".الأن وصلنا الى الأسفل.تريدون فصلي ؟
سيرجي برين : حسنا",سيفعلون.لحظه,لحظه,لحظه لحظه وو هوو وو هوو وو هوو لاا
نحن على الثالث--اوكي.أقفل الاتصال.
أسف لهذا.اذا" هذا جامح قليلا"
لقد رأيت المشهد من قبل. و __
خاص التسليم.اعطي هذا لسيرجي
سيرجي برين : متبقي لدينا زوجين من الدراجين.انها طريق طويله.انا اعتذر.
[ضحك]
سيرجي برين : لا تجعل أحد بلحق بك ! [ تشجيع و هتافات]
سيرجي برين : حسنا".ارجوكم ابقوا في اماكنكم ,جمهور.لا تمشوا في الممرات
ارجوكم ابقوا الممرات واضحه.و ها هنا جاءوا.[هتافات وتصفيق]
سيرجي برين : نعم! ووو-هوو![هتافات وتصفيق]
سيرجي برين : نعم. كنا هذا رائعا".حسنا".كان هذا حقا" رائع.[هتافات وتصفيق]
سيرجي برين : حسنا".تصفيق لدراجينا.[هتافات وتصفيق]
سيرجي برين:سآخذ صوره بنظاراتي
حسنا".حصل--فقط اردت--بعض الرياضيين الممارسين أردت
ان أعطيهم تصفيق.ولدينا ايضا" الرابيلرز.و--
تصفيق
سيرجي برين: تأخذ برهه.و لدينا--لنرى
و المظليون ايضا".شكرا" جزيلا".كان هذا مذهلا". (تصفيق)
سيرجي بيرن : اوكي.حسنا".شكرا" جميعا".[هتافات وتصفيق]
سيرجي برين:حسنا".لاأن ربما علينا---حسنا".هيا جميعا".انتم هنا.قفوا و حيوا
سيرجي برين : تشاهدون كلهم متسلقون,كلهم دراجون هنا
و ها هم المظليون قادمون يمشون في الممرات
سيرجي برين : هيي,جي .تي.كان هذا مذهلا".كنا قلقين عليك.كان هذا مذهلا"ز
حسنا",شكرا" كثيرا".الأن ربما علينا ان نخبرك قليلا" عن نظارات غوغل
سيرجي برين: حسنا" استمتعوا بوقتكم. يمكنكم ملاقاتهم
سيكونون موجودين اذا اردتم محادتيهم . شكرا" لكم كثيرا"
الأن --- لا لا . هذا بالخطئ [ضحك]
سيرجي برين : أعتقد يجب ان نقوم بهذا مجددأ
سأكون سعيدأ بهذا
سيرجي برين : سنجد الوقت لذلك.فعلا"ربما سنجد الوقت
اذا اردت ان ترى خلف الكواليس و ربما لاحقت بعض هذه النشاطات---عبر المحادثه,تضبط غدا"
و لكن الان انا فقط اردت ان اخبركم كيف جعلنا هذا يحدث و لماذا نحن متحمسون
يشان النظارات و نخبركم انا و باباك و ازابيل . رحبوا بهما جميعا".
[تصفيق]
.Sergey Brin:Məndə sizin üçün həqiqətən də əla fəaliyyətlər var..
>> Сергей Брин: Хей, ВиК, имам много готино събитие за вас.
>> Вик Гундотра: Сергей!
[Наздраве и аплодисменти]
>> Сергей Брин: Как си?
>> Вик Гундотра: момчета, ние - ще - ще направим нещо доста магическо
тук. Имаме специална изненада за вас.
>> Сергей Брин: Имаме нещо доста специално за вас. Чувствително е във времето
затова се извинявам за прекъсването. Вие сте видяли някои наистина невероятни демонстрации тук.
Те са били изтънчени, те са били мощни. Това няма да бъде нищо подобно.
[Смях]
>> Сергей Брин: Това може да се обърка по около 500 различни начина. Кажете ми сега, кой иска
да види демото на Стъкло?
[Ръкопляскания и овации]
>> Сергей Брин: Развълнувани сме наистина да го тестваме за няколко месеца. Единицата аз действително
наистина искате да ви покаже, аз заемане на приятел, и той ще бъде тук за момента. Моят приятел J.T.
Той прави много от ски, базова скокове, wingsuiting, всички видове луди неща. И той е действително
доста затваряне от. Той е почти миля режийни точно сега.
[Смях]
>> Сергей Брин:--със си приятели те имат няколко стъклени части. Ако вие може би може да предлага
да се изчаква тази няколко минути.
[Овациите]
>> Сергей Брин: Може би, те ще ги въвеждат надолу.
>>> Те си аплодисменти за нас.
>> Сергей Брин: Всички право. Ние сме предстои да отида в обичайни тук с J.T.
Хей, J.T., J.T., можете да ме чува?
>>> "Да".
>> Сергей Брин: Здравейте, Здравейте. Ние може да има няколко технически проблеми.
>>> Чуете може да ме?
>> Сергей Брин: да, да. Хей ние сме просто надолу тук в Moscone. Аз съм имам няколко хиляди хора тук.
I е надявайки се да може би се тази единица, които аз ви заеман тук. И аз мислех може би ви
момчетата може да ни показват забавен време по пътя надолу.
>>> да, ако можете да ме чуете там. Аз съм бил слушане на вашата реч чрез
Обичайни. Това е доста готин.
>> Сергей Брин: Cool, охлажда се.
Виждам вие и приятелите са в равнина близък-от там.
Всеки шанс можем да се поглед през прозореца?
>>> Хек, "да". Тя е красива, имахме визуално на Moscone минута.
>> Сергей Брин: Всички право. Това е обичайни от стъкло.
[Наздраве и овациите]
>>> Изглежда в това!
>> Сергей Брин: "да", "да", "да".
>>> Идват малко повече. Мисля, че ще да ви накарат това устройство доста бързо, действително.
>> Сергей Брин: виждам на покрива на Moscone там.
Така че ако вие да, знаете, е безопасно, но
да го тук в бързаме за нас, ние ще се радваме да гледате това.
>>> Добре. да, ще трябва в режим на готовност. Ние имаме комбинезони наши крило. Така че ние имаме pretty
добър диапазон. Е вида на интересно. Хората имат гледа ни лети много пъти преди.
Но не смятам, че в света някога отбелязаните живо на подбив. Искам да кажа, ние сме--
Наистина никой не знае за резултата от тази скок. Ние се чувствате наистина сигурен за това.
[Смях]
>>> Как се сте чувство, Пийт?
>> Сергей Брин: Ние сме всички вкореняване вместо вас.
Какво guys теб, да отиват за него?
[Наздраве и овациите]
>>> Не са в положение все още. Около една минута, Сергей. Може би вие трябва да се забавляват тълпата малко.
>> Сергей Брин: Който изглежда като изгледа, който изглежда като дълъг път надолу.
>>> Да го странично.
>>> Има ballpark.
>>> Това е добро. Спрете тук.
>>> да, център на Moscone. Аз съм имам визуално на вас.
[Смях]
>>> Добре.
>> Сергей Брин: Така че това е едно от нещата, както ние съм бил експериментират със стъкло, просто
способността да споделяте наистина. И ние като сте осчетоводили някои снимки.
Но тъй като започваме да експериментирате, да могат да използват това, което виждате живо е наистина невероятно.
И, знаете, не сме--ние не знаем какво става да се случват тук. Тези момчета са
всичко наистина добри. Те са обучени. И имам голямо доверие. Но това е--това е демо че-->>> да.
>> Сергей Брин: Всички право. Вратата 's отворена. Вратата 's отворена.
>>> Нека--си имаме време.
>> Сергей Брин: Всички право. Честит полет!
>>> Знаеш ли какво? Можем да преминете.
>>> Нека да го направи. Тя ще бъде красива.
>>> Той ще бъде перфектно.
>>> да! Погледнете това!
>> Сергей Брин: Всички право.
>>> Yooo! Сан Франциско!
[Наздраве и овациите]
>>> Всички права. Всеки е супер щастлив.
>>> Хубав и затвори в там.
>> Сергей Брин: Те трябва да стигнем до на точното място, така че те могат да удари покрив.
>>> Три, две--
>> Сергей Брин: отивам да вземе няколко снимки, за да посочи това за потомство. И те са изключено!
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: Всички право. И те са под.
Погледнете това, погледнете това. Можете да видите Moscone
под там.
Обичайни, чрез Google стъкло на живо. Четири skydivers.
И те са под покривалото. Битови отпадъци са отворени.
Woo-hoo!
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: Okay. Където Vic. Вик, Хей, погледнете, това е обичайни на въздуха.
[Смях]
>> Сергей Брин: Така че е малко по-сложно кацане на дадена сграда, както можете да си представите.
Не знам, ако някога сте опитвали този вид на нещо преди.
Но сега можете да видите всички си перспективи.
Те ще трябва да подравнявате един след
друг за да отидете на покрива тук.
Това е малко--тя е доста голяма покрив, всъщност, което е чудесно за тяхното разтоварване.
И можете да видите има--има малко жълти стрелка, те са насочени за.
Това е доста вълнуващо. Надявам се те земя го.
Добре. И те ще идват. Първо една идва.
>>> Woo-hoo!
>> Сергей Брин: Всички право.
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: да!
[Овациите]
>> Сергей Брин: И така, добре, народе, Благодаря ви.
Woo-hoo!
Хей така че покрива е малко по-голям там, така че ще отнеме известно време да намалеят дължината на него.
Така всъщност, ние имаме няколко bikers нагоре там за изпълнението на тази задача.
Ние имаме ги носенето стъкло, също. А е нашата малка опаковка. Да видим, ако можем да--
да видим, ако можем да го тук се в бързаме.
Тук ние отидем. Първо лице със стъкло, тук са bikers.
Да! Woo-hoo! Тук те идват.
И, знаете, има само един добър начин страна на сграда.
>>> Се забавляват.
>> Сергей Брин: Е доста висок нагоре там, ако сте никога не съм бил там преди. Не се опитвайте това
у дома, деца. Това са обучени специалисти.
>>> Всички права. Сега трябва да получите там.
Искате ли да изключвайте ме?
>> Сергей Брин: всички права, те ще.
Изчакайте, изчакайте wait изчакайте, whoa, whoa, whoa! Не
Ние сме в третия--добре. Затвори повикване.
Съжаляваме за това.
Така че това е доста диви.
Никога не съм виждал тази перспектива преди.
И--
>>> Специални доставка. Това довежда до Сергей.
>> Сергей Брин: Все още имаме няколко велосипеди.
Си малко лепило за дълъг път. Извинявам.
[Смях]
>> Сергей Брин: Не Изпълнявай никого!
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: Всички право. Моля престой във вашия седалки, всичко. Не получавате в пътеки.
Пазете ясни пътеки. Тук те идват.
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: да! Woo-hoo!
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: да. Това е страхотно.
Добре. Това беше твърде удивително.
[Овациите]
>> Сергей Брин: Всички право. Голям кръг на адмирации за нашите bikers.
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: ще получавам малко картина на там с моя стъкло.
Добре. Подготвили сме--просто исках да--някои от нашите спортисти, които са изпълнители, исках
за да им дадете друг голям кръг на овациите.
Имаме rappellers на гърба. И--
[Овациите]
>> Сергей Брин: Отнема малко време.
И ние имаме--да видим.
И skydivers трябва да бъде тясно зад тях. Много благодаря. Това беше страхотно.
[Овациите]
>> Сергей Брин: Okay. Добре. Благодаря, пичове.
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: Всички право. Сега може би ние трябва--добре, всички права. По време на нагоре, момчетата. Вие сте вече тук. По време на нагоре, Вземи лък.
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: Това са rappellers, всички bikers, което видяхте нагоре там.
И е на небето гмуркане екипажа, идващи надолу олтара.
[Наздраве и овациите]
>> Сергей Брин: Хей, J.T., който е страхотни.
Бяхме тревожи за вас. Това е страхотно.
Добре, Благодаря ви всички толкова много.
Сега може би ние трябва да ви кажа малко за стъкло.
[Смях]
>> Сергей Брин: всички права, пичове, се забавляват.
Можете да ги изпълняват.
Те ще бъдат и в около ако искате с тях.
Много благодаря.
Сега тук е какви--не, не. Това е неподходящ.
[Смях]
>> Сергей Брин: Мисля, че ние трябва да направи го отново.
[Смях]
>>> Аз ще се радвам да.
>> Сергей Брин: Ние ще намерите време. Всъщност може да имаме време.
Ако искате да видите зад кулисите и може би улов на някои от тази дейност върху--чрез обичайни, настройте утре.
Но сега просто искам да ви кажа малко за това как направихме това и защо сме толкова развълнувани
за Стъклото, както и да ви кажа, че Бабак и Изабел са тук. Моля добре дошли ги борда.
[Аплодисменти]
>>সের্গেই ব্রিন: হেল্লো, ভিক, তোমার জন্য একটা মজাদার ইভেন্ট অাছে।
>>ভিক গুনদোত্রা: সের্গেই ! (সমবেত হাততালি)
>>সের্গেই ব্রিন: কেমন অাছ?
>>ভিক গুনদোত্রা: ভয়েরা, অামরা - অামরা একটা দারুন জাদু করতে চলেছি
এখানে। অার অাপনাদের জন্য অামরা বিশেষ একটা চমক নিয়ে এসেছি।
>>সের্গেই ব্রিন: অাপনাদের জন্য অামরা বিশেষ একটা চমক নিয়ে এসেছি। এটা সময়ের দিকে একটু সংবেদনশীল,
তাই অামি ক্ষমা চেয়ে নেব দেরী করে ফেলার জন্য। অাপনারা এখানে বেশ কিছু অভাবনীয় ডেমো দেখেছেন।
সেগুলি ছিলো যেমন পাতলা, তেমনি শক্তপোক্ত। এইটা কিন্তু ওইরককম কিছুই হবে না। (হাসি)
>>সের্গেই ব্রিন: এর ফল কিন্তু ৫০০ রকম ভাবে ভুলভাল হয়ে যেতে পারে। এবার অামায় বলুন, কে চান
গ্লাস এর একটা ডেমো দেখতে? (সমবেত উল্লাস অার হাততালি)
>>সের্গেই ব্রিন: অামরা ভীষন অাগ্রহে গত কিছু মাস ধরে এটা পরখ করে তেখছি। যে ইউনিট টা অামি অদতে
অাপনাদের দেখাতে চাইছি, ওটা অামি অামার এক বন্ধুকে ধার দিয়েছিলাম, অার সে কিছুক্ষনের মধ্যেই এখানে অাসবেন। অামার বন্ধু জে. টি. (J.T.)
উনি অনেক স্কি করেন, বেস জাম্পিং, wingsuiting, ইত্যাদি অনেক পাগলামি করেন। অার তিনি অাসলে
খুবই কাছেই অাছেন। উনি এখন মোটামুটি অামাদের মাথার মাইলখানেক ওপরে রয়েছেন। (হাসি)
>>সের্গেই ব্রিন: -- ওনার বন্ধুদের ও কিছু গ্লাস ইউনিট অাছে। যদি অপনারা
অল্প কয়েক মিনিট সময় দিতে পারেন। (হাততালি)
>>সের্গেই ব্রিন: হয়তো ওরা ওগুলো নীচে নামাবে।
>>>ওরা অমাদের জন্য উল্লাস (cheer) করছে।
>>সের্গেই ব্রিন: ব্যাস। ঐইবার অামরা J.T. র সাথে একটা হ্যাংঅউট করব।
J.T, J.T, শুনতে পাচ্ছ?
>>> হ্যাঁ
>>সের্গেই ব্রিন: হেলো, হেলো। মনে হচ্ছে কিছু যান্ত্রিক গোকযোগ হচ্ছে।
>>>শুনতে পাচ্ছ?
>>সের্গেই ব্রিন: হ্যাঁ হ্যাঁ। অামরা এখন এই মসকোন এ অাছি। অামার সাথে কয়েক হাজার লোক অাছেন।
অামি সেই ইউনিট টা ফেরত পাবার কথা ভাবছিলাম, যেটা তোমায় ধার দিয়েছিলাম। ভাবছিলাম যে, হয়তো
তোমরা নীচে নামার সময় কিছু মজার দৃশ্য দেখাতে পারবে অামাদের।
>>>নিশ্চয়ই, যদি তোমরা অামাকে নীচথেকে শুনতে পাও। অামি তোমার বক্তব্যটা শুনছিলাম
হ্যাংঅাউট এ। বেশ মজাদার।
>>সের্গেই ব্রিন: ভালো, ভালো। দেখতে পাচ্ছি তুমি অার বন্ধুরা কাছেই একটা প্লেনে রয়েছ।
জানলার বাইরের দৃশ্য টা একটু দেখাতে পারবে?
>>> অারে অবশ্যই। দারুন সুন্দর এ দৃশ্য, এক মিনিট অাগেই মসকোম কে দেখলাম এক ঝলক।
>>সের্গেই ব্রিন: বেশ। এই হল গ্লাস এর সৌজন্যে একটা হ্যংঅাউট। (সমবেত উল্লাস, হাততালি)
>>> অারে, দেখ দেখ ! >>সের্গেই ব্রিন: হা হা হা।
Sergey Brin: Escolta Vic, tinc un esdeveniment realment interessant per tu.
Vic Gundotra: Sergey! [Aclamacions i aplaudiments]
Sergey Brin: Com estàs?
Vic Gundotra: Nois, anem -- Anem a -- Anem a fer una cosa molt màgica.
Aquí. I anem a tenir una sorpresa especial per a vosaltres.
Sergey Brin: Tenim una cosa molt especial per a vosaltres. Serà un moment,
així que em disculpo per interrompre. Han vist algunes demostracions atractives aquí.
Eren ingenioses, eren bones. Això no serà res semblant. [Riures]
Això pot sortir malament de 500 formes diferents. Així que digueu-me, qui vol
veure una demostració de Glass? [Aclamacions i aplaudiments]
Hem estat molt emocionats per provar-los durant alguns mesos.
Realment us ho vull mostrar, se la vaig prestar a un amic, i ell estarà aquí en un moment. El meu amic J.T.
Ell fa molt esquí, salt base, caiguda lliure, tota classe de boigeries. I de fet està
bastant a prop. Està com a una milla damunt dels nostres caps ara mateix [Riures]
amb els seus amics, i tenen algunes unitats de Glass.
Si no us importa esperar un par de minuts, [Aplaudiments]
Ells podrien baixar-les (J.T.: Ens estan aplaudint)
D'acord. Anem a tindre una Hangout amb J.T.
Escolta, J.T., J.T., pots escoltar-me? (J.T.: Sí.)
Sergey Brin: Hola, hola. Podríem tindre alguns problemes tècnics.
J.T.: Pots escoltar-me?
Sergey Brin: Sí, sí. Escolta, estem ara mateix aquí a baix en Moscone. Tinc uns milers de persones aquí.
Tenia l'esperança de poder tenir aquella unitat que et baix prestar per aquí abaix. I vaig pensar que a lo millor vosaltres
podríeu mostrar-nos alguna cosa divertida en el camí a baix.
J.T.: Sí, sí pots escoltar-me allà a baix. He estat escoltant el teu discurs a través de
la Hangout. Està bastant "guay".
Sergey Brin: Genial, genial. Veig que tu i els teus amics esteu en un avió per allà a prop.
Alguna possibilitat de que puguem obtenir una vista de la finestra?
J.T.: És clar! És impressionant, teniem una vista de Moscone [edifici on es realitza el Google I/O] fa un minut.
Sergey Brin: Perfecte. Aquest es una hangout des de Glass [Crits i aplaudiments]
J.T.: Mireu alló! Sergey Brin: Sí, sí, sí.
J.T.: Estem apropant-nos una mica més. Així que crec que t'entregarem el dispositiu ràpidament, la veritat.
Sergey Brin: Veig la taulada de l'edifici allà. Així que si poden si us plau, vagin amb precaució, però
vinguin fins aquí a baix ràpidament, ens encantaria veure això.
J.T.: OK. Doncs hauràs d'estar atent. Ja ens hem posat els nostres vestits.
Tenim una bona oportunitat. És interessant. La gent ens ha vist volar moltes vegades abans
però crec que el món mai habia presenciat una caiguda en viu. Em refereixo, no tenim ni
idea de què és el que va a passar amb aquest salt... Ens sentims molt segurs al respecte [Riures]
J.T.: Com et sents, Pete?
Sergey Brin: Tots estàvem pendents de vosaltres. Què penseu, deuríem fer-ho? [Aclamacions i aplaudiuments]
J.T.: D'acord, però encara no estem en posició. Falta un minut, Sergey. Hauràs d'entretenir a la multitud una mica.
Sergey Brin: Una vista cap a baix, que pareix serà una llarga caiguda.
J.T.: Gira una mica. Sí, allà està l'estadi.
Està bé, para aquí. Sí, 'Moscone Center', et veiem. [Riures]
Sergey Brin: Bé, nosaltres hem estat experimentant amb Glass, simplement
amb la possibilitat de compartir. I hem enviat algunes fotografies
però continuem experimentant, i la possibilitat de compartit el que estàs veient en directe, és increïble.
Y, ja sabeu, no sabem... no sabem què va a passar aquí. Tots aquests nois són
realment bons. Estan entrenats, i confio molt en ells, però això... això és una prova.
Bé. Han obert la porta. Està oberta.
J.T.: Anem. Tenim temps. Sergey Brin: Bé. Bon viatge!
J.T.: Saps què? Podem saltar. Anem. Això serà preciós.
Serà perfecte. Sí, mira-ho! Sergey Brin: Bé.
J.T.: Holaaaa! San Francisco! [Aclamacions i aplaudiments]
Bé. Tot el món està molt alegre. Estem a prop.
Sergey Brin: Han d'arribar a la posició correcta, per aterrar al sostre.
J.T.: Tres, sos, un...
Sergey Brin: Vaig a fer unes fotos per gravar això per a la posteritat. I allà van! [Aclamacions i aplaudiments]
Bé. I estan volant. Mira-ho, mira-ho. Pots veure Moscone
just allà a baix.
Hangout en directe, a través de Google Glass. Quatre paracaigudistes. Estan baix els paracaigudes, estan oberts.
Woo-hoo! [Aclamacions i aplaudiments]
Bé. On està Vic? Vic, escolta, mira, això és un Hangout a l'Aire. [Riures]
És una mica complicat l'aterratge en un edifici, com podeu imaginar.
No sé si heu intentat aquest tipus de cosa abans.
Però ara pots veure tot des de la seva perspectiva. S'estan alineant un rere
altre per a poder aterrar aquí, en el sostre.
És una mica... És una mica gran el sostre, realment, doncs és bo per al seu aterratge.
I allà podeu veure... Allà hi ha una petita fletxa groga a la que ells apuntaran.
És molt emocionant. Amb sort, aterren.
Està bé. I ells s'estan acostant. El primer s'acosta.
>>> Woo hoo!
>> Sergey Brin: Tot correcte.
[Alegries i aplaudiments]
>> Sergey Brin: Sí!
[Aplaudiments]
>> Sergey Brin: Així que, bé, gent, gràcies.
Woo hoo!
Ei, així el sostre és una mica més gran allà, per la qual cosa seria prendre un temps per córrer cap avall la longitud de la mateixa.
Així que tenim, de fet, uns dels ciclistes cap amunt d'allà per a aquesta possibilitat.
Els tenim amb Glass, també. I allà és el nostre petit paquet. Anem a veure si podem --
Anem a veure si podem aconseguir-ho aquí a corre-cuita.
Anem allà. Primera persona amb Glass, aquí hi ha els ciclistes.
Sí! Woo hoo! Aquí van a baixar.
I, ja sabeu, hi ha només una bona manera avall el costat d'un edifici.
>>> Passeu-ho bé.
>> Sergey Brin: És bastant alt allà si no han estat allà abans. No proveu això.
a casa, els nens. Aquests són professionals capacitats.
>>> Tot correcte. Ara hem de anar a baix allà.
Voleu desconnectar-me?
>> Sergey Brin: Tot correcte, estan anant.
Espera, espera espera espera, whoa, whoa, whoa! No,
Estem en el tercer - està bé. Tanca la trucada.
Perdoneu per allò.
Així això és bastant salvatge.
Mai he vist aquesta perspectiva abans.
I -
>>> Urgent. Porta aixó a Sergey.
>> Sergey Brin: Encara tenim un parell de bicicletes.
Seu una mica més d'un llarg camí. Demano disculpes.
[Riure]
>> Sergey Brin: No atropelleu algú!
[Alegries i aplaudiments.]
>> Sergey Brin: Tot correcte. Si us plau, esteu en els vostres seients, gent. No entreu en els passadissos.
Si us plau mantingui els passadissos sense ningú. Aquí vénen cap amunt de.
[Alegries i aplaudiments.]
>> Sergey Brin: Sí! Woo hoo!
[Alegries i aplaudiments.]
>> Sergey Brin: Sí. Això va ser impressionant.
Està bé. Això va ser bastant sorprenent.
[Aplaudiments]
>> Sergey Brin: Tot correcte. Una gran ronda d'aplaudiments per al nostre ciclistes.
[Alegries i aplaudiments.]
>> Sergey Brin: Aconseguiré una petita fotografia de vosaltres allà amb el meu Glass.
Està bé. Nosaltres tenim - només volia - alguns dels nostres atletes que són artistes intèrprets o executants volia
donar-los una altra gran ronda d'aplaudiments.
Tenim els rappellers a l'esquena. I -
[Aplaudiments]
>> Sergey Brin: Es necessita una mica de temps.
I tenim--anem a veure.
I els paracaigudistes haurien d'estar a prop darrere d'ells. Moltes gràcies. Això va ser increïble.
[Aplaudiments]
>> Sergey Brin: OK. Està bé. Gràcies, nois.
[Alegries i aplaudiments.]
>> Sergey Brin: D'acord. Ara potser hauriem de - bé, bé. Anem cap amunt de xicots. Ja ets aquí. Anem cap amunt, prendre un arc.
[Alegries i aplaudiments.]
>> Sergey Brin: Aquestes són el rappellers, tots els ciclistes que va veure cap amunt d'allà.
I hi ha la tripulació de busseig cel venint pel passadís.
[Alegries i aplaudiments.]
>> Sergey Brin: Hey, J.T., que va ser increïble.
Estàvem preocupats sobre tu. Això va ser impressionant.
Bé, gràcies tant.
Ara potser ens hauria de dir una mica sobre el vidre.
[Riure]
>> Sergey Brin: bé, xicots, tenir diversió.
Vostè pot trobar-los.
Seran fora i al voltant de si voleu xerrar amb ells.
Thank you so much.
Ara, aquí és el que - no, no. Això és el mal un.
[Riure]
>> Sergey Brin: Crec que hem de fer-ho una altra vegada.
[Riure]
>>> Jo estaria feliç de.
>> Sergey Brin: Anem a trobar el temps. En realitat podria tenim el temps.
Si voleu veure darrere de les escenes i potser agafi alguns dels que l'activitat en - a través de lloc de reunió, tune in demà.
Però ara només vull explicar una mica sobre com vam fer que passarà i per què estem tan emocionats
sobre vidre i per dir-los que tinc Babak i Isabelle. Si us plau, la benvinguda a bord.
[Aplaudiments]
>> Sergey Brin: Hej, Vicu, mám pro tebe skvělou událost.
>> Vic Gundotra: Sergey!
[Jásot a potlesk]
>> Sergey Brin: Jak se máš?
>> Vic Gundotra: Lidi, my - chystáme se - chystáme tu se provést něco kouzelného.
A máme pro vás zvláštní překvapení.
>> Sergey Brin: Máme pro vás něco docela speciálního. Je to trochu časově citlivé.
takže se omlouvám za přerušení. Viděli jste tu některé velice působivé ukázky.
Byly uhlazené, byli solidní. Tohle bude něco úplně jiného.
[Smích]
>> Sergey Brin: Tohle se může pokazit asi v 500 různých okolnostech. Takže mi teď povězte, kdo chce
vidět ukázku Glass?
[Jásot a potlesk]
>> Sergey Brin: Byli jsme velmi nadšení z toho, že jsme je mohli pár měsíců zkoušet. Brýle, které vlastně
vám chci ukázat. Půjčil jsem je příteli a on tu hned bude. Můj přítel se jmenuje J.T.
Hodně lyžuje, skáče, dělá wingsuiting, všechny tyto šílené věci. A vlastně
se nachází poblíž. Je jen asi míli nad našimi hlavami. [smích]
>> Sergey Brin: -- s jeho kamarády, oni mají Glass brýle. Pokud si můžete dovolit
počkat několik minut [aplaus]
>> Sergey Brin: Možná, že je přinesou dolů
>>> Fandí nám.
>> Sergey Brin: Dobře. Chystáme se spojit s T.J. pomocí Hangout.
Hej, J. T., J.T., slyšíš mě?
>>> Ano.
>> Sergey Brin: Ahoj, ahoj. Může nastat několik technických komplikací.
>>> Slyšíš mě?
>> Sergey Brin: Jo, jo. Zrovna jsme tady dole v Moscone. Mám tu několik tisíc lidí.
Doufal jsem, že bys možná mohl dostat tu jednotku, kterou jsem ti půjčil, tady dolů sem k nám. A myslel jsem, že by jste možná
chlapi mohli předvést nějakou tu parádičku cestou dolů.
>>> Jo, pokud nás tam dole slyšíte. Poslouchal jsem tvoji řeč pomocí
Hangout. Je to docela super.
>> Sergey Brin: Super, super. --------
Je tu šance, že bychom se podívali skrze okno?
>>> Jasně, že jo. Je to krása, měli jsme právě před minutou výhled na Moscone.
>> Sergey Brin: Dobře. Tohle je Hangout pomocí Glass.
[Jásot a potlesk]
>>> Podívej se na to!
>> Sergey Brin: Jo, jo, jo.
>>> Přibližujeme se. Myslím, že ten tvůj přístroj dostaneš vlastně docela rychle.
>> Sergey Brin: Vidím tam střechu Moscone. Takže pokud hoši můžete - však víš - být opatrní, ale
dostat to rychle sem dolů, rádi bychom se na to podívali.
>>> Ok. Ano, budete muset být připraveni. Máme naše wingsuit obleky. Máme celkem
dobrý rozsah. Je to zajímavé. Lidé,už nás viděli létat mnohokrát.
Ale nemyslím, že už někdy sledovali skok naživo. Myslím,
nikdo nezná výsledek tohoto seskoku. Máme z toho opravdu dobrý pocit. [smích]
>>> Jak se cítíš, Pete?
>> Sergey Brin: Sledujeme vás pozorně. Co myslíte, měli by skočit? [povzbuzování, aplaus]
>>> Ještě nejsme na místě. Zhruba jedna minuta, Sergeyi. Možná bys mohl trošku zabavit dav.
>> Sergey Brin: To vypadá jako pohled dolů, to bude dlouhá cesta dolů.
>>> Otoč se bokem.
>>> Tam je ballpark.
>>> To je dobré. Zastav se tady
>>> Ano, Moscone centrum. Mám vizuální kontakt. [smích]
>>> Ok.
>> Sergey Brin: Toto je jedna z věci, které jsem testovali s Glass, jen
ta schopnosti skutečného sdílení. A ukázali jsme několik obrázků.
Ale jakmile začneme experiment, možnost sdílet naživo, to co vidíš, je skutečně úžasné.
A ty víš, my...nevíme, co se stane. Tihle muži jsou
vážně dobří. Jsou trénovaní. Hodně jim věřím. Ale tohle je -- tohle je doma, tak--
>>> Jo.
>> Sergey Brin: Dobře. Dveře jsou otevřené. Dveře jsou otevřené.
>>> Nastal náš čas.
>>> Dobře. Šťastný let.
>>> Víš? Můžeme skočit.
>>> Do toho. Bude to nádherné.
>>> Bude to perfektní. >>>Jo! Podívej na to!
>> Sergey Brin: Dobře.
>>> Juuu! San Francisco!
[Jásot a potlesk]
>>> Dobře. Všichni jsou super šťastní.
>>> ------
>> Sergey Brin: Museli se dostat na správné místo, aby mohli trefit tu správnou střechu.
>>> Tři, dva --
>> Sergey Brin: Udělám pár obrázků pro potomky. A už letí! [jásot a aplaus]
>> Sergey Brin: Dobře. A letí. Podívejte se na to, podívejte se na to. Můžete vidět Moscone
přímo pod nimi.
Živý Hangout pomocí Google Glass. Čtyři parašutisti. A jsou pod klenbou. Padáky jsou otevřené.
Woo-hoo!
[Jásot a potlesk]
>> Sergey Brin: Ok. Kde je Vic? Vicu, hej, podívej, tohle je Hangout na živo [pozn. přek.: ve vzduchu].
[Smích]
>> Sergey Brin: Bude to trochu složité přistání na budově, jak si můžete představit.
Nevím, jestli jsi to někdy už zkoušeli předtím.
Můžete vidět všechny jejich výhledy nyní. Musejí udělat linii jeden za
druhým, aby se dostali dolů na střechu.
Je to trochu -- Je to vlastně pěkně velká střecha, která je vhodná pro přistání.
A můžete vidět, že je tam -- nachází se tam malá žlutá šipka, na které budou přistávat.
Je to napínavé. Doufejme, že přistanou.
Dobře. Přistávají. První přistává.
>>> Woo-hoo!
>> Sergey Brin: Dobře.
[Jásot a potlesk]
>> Sergey Brin: Yeah!
[Potlesk]
>> Sergey Brin: Tak díky, hoši. Woo-hoo!
Takže ta střecha je trochu velká, bude to chvíli trvat než sejdou dolů.
Máme tam nahoře také pár bikerů pro tento případ.
Mají na očích také Glass. A tady je náš balík. Uvidíme jestli můžeme--
uvidíme, jestli ho můžou rychle doručit.
Je to tady. První osoba s Glass, tady jsou bikeři.
Jo! Woo-hoo! Jedou dolů.
A víš, že existuje jen jedna cesta dolů a to po zdi budovy.
>>> Bav se.
>> Sergey Brin: Je to celkem vysoko, pokud jste tam už nebyli. Nezkoušejte
to doma, děti. Jsou to trénovaní profesionálové.
>>> Ok. Teď se musíme dostat dolů. Chceš mě odpoutat?
>> Sergey Brin: Dobře, tady jsou. Počkat, počkat, počkat, wow, wow! Ne,
my jsme ve třetím -- Okay.
Za to se omlouvám. Je to celkem divoké.
Nikdy jsem to neviděl z takového pohledu. a--
>>> Zvláštní zásilka. Doneste to Sergeyovi.
>> Sergey Brin: Máme ještě pár bikerů. Je to celkem daleko. Pardon.
[Smích]
>> Sergey Brin: Nikoho nepřejeď! [jásob a aplaus]
>> Sergey Brin: Dobře. Prosím, lidi, zůstaňte na svých místech. Nechoďte do uliček.
Prosím nechte uličky volné. Tady jsou.
[Jásot a potlesk]
>> Sergey Brin: Yeah! Woo-hoo!
[Jásot a potlesk]
>> Sergey Brin: Yeah. To bylo úžasné. Dobrá. To bylo vážně skvělé.
[Potlesk]
>> Sergey Brin: Dobře. Velký potlesk pro naše cyklisty.
[Jásot a potlesk]
>> Sergey Brin: Udělal jsem si fotku s mými Glass.
Máme-- Jen jsem chtěl -- někteří z našich sportovců, kteří účinkovali, chtěl
jsem jen další velký potlesk. Vzadu jsou lezci na lanech. A--
[Potlesk]
>> Sergey Brin: Bude to chvíli trvat. Máme--
Parašutisté by měli být přimo za nimi. Mockrát děkuji. Bylo to úzasné. [aplaus]
>> Sergey Brin: Ok. Dobřá. Díky, hoši.
[Jásot a potlesk]
>>Sergez Brin: Dobrá. Nyní by jsme měli -- tedy, dobře. Pojdte nahoru, chlapci. Už tu skoro jste. Postavte se. [jásob a aplaus]
>> Sergey Brin: Tito jsou lezci na lanech, všichni bikeři, které jste nahoře viděli.
A tady je skupina parašutistů. [jásot a potlesk]
>> Sergey Brin: Hey, J.T., to bylo úžassné. Strachovali jsme se o vás. Bylo to skvělé.
Dobrá, díky moc všem. Nyní bychom vám mohli říc něco o Glass. [smích]
>> Sergey Brin: Dobrá, bavte se. Můžete se s nimi setkat.
Budou tady někde okolo, pokud si s nimi budete chtít promluvit. Díky moc.
Tak, tady je to - ne, ne. Tohle není ta správná.
[Smích]
>> Sergey Brin: Myslím, že to budeme muset udělat ještě jednou. [Smích]
>>> Rád bych.
>> Sergey Brin: Najdeme si čas. Možná budeme mít trochu času.
Pokud budete chtít vidět něco ze zákulisí a -- skrz Hangout, nalaďte si zítra.
Ale nyní vám chci říct něco o tom, jak jsme tohle dokázali a proč jsme tak nadšení
ohledně Glass. A abych vám to řekl, mám tu Babaka a Isabelle. Prosím přivítejte je mezi námi.
[Potlesk]
>>Sergey Brin: Hey, Vic, Ich habe einen sehr coolen Event für dich.
>>Vic Gundotra: Sergey! [Jubel und Applaus]
>>Sergey Brin: Wie gehts dir?
>>Vic Gundotra: Jungs, wir -- wir sind dabei --- wir sind dabei hier etwas ziemlich magisches zu tun.
Und wir haben eine spezielle Überraschung für euch.
>>Sergey Brin: Wir haben etwas ganz spezielles für euch. Es ist etwas sensibel die Zeit betreffend,
ich entschuldige mich also für die Unterbrechung. Ihr habt hier bereits einige verlockende Demos gesehen.
Sie waren glatt, sie waren robust. Dies wird nichts wie das schon gesehene. [Lacher]
>>Sergey Brin: Das kann auf 500 verschieden Arten schiefgehen. Jetzt sagt mir, wer will
eine Demo von Glass sehen ? [Gelächter und Applaus ]
>>Sergey Brin: So es war wirklich aufregend das für ein paar Monate zu testen. Das Exemplar das ich eigentlich
wirklich zeigen wollte, hab ich einem Freund geliehen, und er wirk gleich hier sein. Mein Freund J.T
Er macht viel Ski fahren, Base jumping, Fallschirm springen und alle anderen verrückten Dinge. Und er ist gerade
wirklich in der Nähe. Er ist jetzt nur eine Meile über uns. [Lachen]
>>Sergey Brin:...mit seinen Kumpeln, sie haben ein paar Glas Exemplare. Wenn ihr ein
paar Minuten Zeit habt, [ Applaus ]
>>Sergey Brin: Vielleicht bringen sie sie runter, Sie grüßen uns.
>>Sergey Brin: Ok. Wir machen jetzt ein Hangout mit J.T
Hey J.T. kannst du uns hören ? Ja.
>>Sergey Brin: Hallo, hallo. Wir haben ein paar technische Probleme.
Kannst du uns hören ?
>>Sergey Brin: Ok, ok. Hey wir sind hier unten im Moscone Center. Ich hab ein paar tausend Leute hier.
Ich hatte gehofft das ich das Exemplar wieder bekomme das ich dir hier unten geliehen habe, Und ich dachte ihr
könntet uns etwas lustiges zeigen auf dem Weg nach unten.
Ja, wenn ihr mich hier unten hören könnt. Ich hab eure Unterhaltung über den Hangout gehört.
Das ist wirklich cool.
>>Sergey Brin: Cool, cool. Ich sehe du und deine Freunde seid zusammen in einem Flugzeug.
Haben wir eine Chance einen Blick aus dem Fenster zu werfen ?
Gut, ja.Sieht gut aus, wir hatten ein Bild vom Moscone Center vor einer Minute.
>>Sergey Brin: Alles klar. Das ist ein Hangout mit dem Glass. [ Grüße und Applaus]
Seht euch das an ! >>Sergey Brin: Ja, ja, ja.
Kommt ein wenig näher.Ich glaube wir werden das Exemplar ziemlich schnell bekommen.
>>Sergey Brin: Ich sehe da das Dach des Moscone Centers. So, seid vorsichtig Jungs, aber beeilt euch das Teil hier
runter zu bringen, es ist toll das zu sehen.
Okay, jetzt wartet mal. Wir haben unsere Flügel Anzüge. Also haben wir
eine gute Reichweite. Das ist ziemlich interessant. Die Leute haben uns zuvor schon oft fliegen gesehen.
Aber ich glaube nicht das die Welt jemals live dabei war. Ich meine wir sind...
niemand weiß wie der Sprung ausgehen wird. Wir sind aber sehr zuversichtlich. [ Lachen ]
Wie geht's dir Pete ?
>>Sergey Brin: Wir drücken auch alle die Daumen. Was glaubt ihr, sollen sie es wagen ? [ Zustimmung und Lachen ]
Noch nicht in Position. In einer Minute, Sergey. Vielleicht musst du die Menge noch etwas unterhalten.
>>Sergey Brin: Das sieht aus wie ein Blick nach unten, das sieht wie ein langer Weg nach unten aus.
Dreh mal zur Seite. Da ist das Baseball Stadion.
Das ist gut. So bleiben.Jaa, Moscone Center. Ich hab dich im Blick. [ Lachen ]
Okay. >>Sergey Brin: So, dies ist eins der Dinge, die uns beim experimentieren mit Glass gefallen haben, einfach
die Möglichkeit wirklich zu teilen. Und wir haben einige Bilder geposted.
Aber als wir mit den Experimenten begonnen haben, war es einfach fantastisch zu teilen was man live sieht.
Und, ihr wisst, wir sind nicht....wir wissen nicht was hier jetzt passieren wird. Diese Jungs sind
alle wirklich gut. Sie sind trainiert. .Und ich habe großes Vertrauen. Aber dies ist...das ist eine Demo die....ja....
>>Sergey Brin: Alles klar. Die Tür ist offen. Die Tür ist offen.
Lasst uns......wir haben Zeit. >>Sergey Brin: Alles klar. Guten Flug!
Wisst ihr was ? Wir können springen. Also los. Es wird toll werden.
Es wird perfekt werden. Ja! Seht euch das an. >>Sergey Brin: Alles klar.
Yooo! San Franzisco ! [ Lachen ]
Alles kalr. Alle sind super glücklich,.Schön und gut da.
>>Sergey Brin: Sie müssen an die richtige Stelle kommen um das Dach zu treffen.
drei, zwei....
>>Sergey Brin: Ich werde ein paar Fotos machen um das für die Nachwelt fest zu halten.
>>Sergey Brin: Alles klar. Und sie fliegen. Seht euch das an, seht euch das an. Man kann das Moscone Center sehen.
genau unter ihnen.
Ein live Hangout mit Google Glass. Vier Fallschirmspringer. Die Schirme sind offen.
Woo-hoo.
>>Sergey Brin: Okay. Wo ist Vic ? Vic, hey sieh diesen "Hangout on air" [ Gelächter ]
>>Sergey Brin: Es ist schwieriger auf dem Gebäude zu landen als man es sich vorstellt.
Ich weiß nicht ob ihr solche Sachen jemals zuvor gemacht habt.
Aber man kann jetzt alle ihre Perspektiven sehen. Sie müssen in eine Reihe kommen
um auf dem Dach zu landen.
Es ist ein bischen wie...es ist ein wirklich großes Dach, eigentlich, das ist toll für ihre Landung..
Und man kann sehen da ist.....da ist ein kleiner gelber Pfeil auf den sie zusteuern.
Das ist wirklich aufregend. Hoffentlich landen sie es.
Alles klar. Und sie kommen rein. Der erste kommt rein.
Woo-hoo !
>>Sergey Brin: Alles klar. [ Applaus ]
>>Sergey Brin: Jaaa! [ Applaus ]
>>Sergey Brin: So, okay, Jungs, danke euch. Woo-hoo!
Hey, das Dach ist so groß, es würde eine Weile dauern da runter zu laufen.
So wir haben ein paar Biker da oben für diesen Fall.
Auch sie tragen die Glass Brillen. Und da ist unser kleines Päckchen. Lasst uns sehen ob wir....
Lasst uns sehen ob wir es hier schnell her bekommen können.
Jetzt gehts los. "Live dabei mit der Glass Brille, jetzt kommen die Biker.
Yeah! Woo-hoo! Hier kommen sie runter.
Und, wie ihr wisst, gibt es nur einen guten Weg von einem Gebäude runter. An der Wand lang....
Habt Spaß. >>Sergey Brin: Es ist wirklich hoch da wenn man noch nicht da gewesen ist. Versucht dies nicht
zu Hause Kinder. Das sind alles trainierte Profis.
Alles klar. Nun müssen wir runter kommen. Könnt ihr mich abstöpseln ?
>>Sergey Brin: Alles klar. sie gehen los. Wartet, warteet, wartet, wartet whoa whoa whoa! Nein
wir sind in der dritten. Okay. Aufschliessen.
Sorry dafür. Das ist wirklich wild.
Ich hab diese Perspektive noch nie zuvor gesehen. Und...
Spezial Lieferung. Bring das zu Sergey.
>>Sergey Brin:Wir haben noch ein paar Bikes. Es ist noch ein längerer Weg. Tschuldigung.
[ Gelächter ]
>>Sergey Brin: Rennt keinen über den Haufen ! [ Applaus ]
>>Sergey Brin: Alles klar. Bitte bleibt auf euren Sitzen, Jungs.
Nicht in die Gänge gehen.
Bitte die Gänge freihalten. Hier kommen sie hoch. [ Applaus ]
>>Sergey Brin:Yeah! Woo-hoo! [ Applaus ]
>>Sergey Brin:Yeah. Das war atemberaubend. Alles klar. Das war wirklich erstaunlich, [ Applaus ]
>>Sergey Brin: Alles klar. Einen großen Applaus für unsere Biker. [ Applaus ]
>>Sergey Brin: Ich werd ein kleines Bild von euch bekommen mit meiner Glass Brille.
Alles klar. Wir haben....ich möchte nur....einige unserer Athleten, welche Schauspieler sind, möchte ich
eine extra Runde Applaus geben. Wir haben die Fassaden Läufer hier hinten. Und....
[ Applaus ]
>>Sergey Brin: Es dauert ein wenig. Und wir haben die ---mal sehen..
und die Skydivers sollten direkt hinter ihnen sein. Vielen Dank. Das war erstaunlich.
>>Sergey Brin: Okay. Alles klar. Danke Jungs. [ Applaus ]
>>Sergey Brin: Alles klar. Nun sollten wir vielleciht....also, alles klar. Kommt hoch Jungs. Ihr seid schon hier. Kommt her, verbeugt euch.
>>Sergey Brin: Das sind die Fassaden-Läufer, all die Biker die ihr hier oben gesehen habt.
Und hier kommt die Skydiver Crew die Gänge runter [ Applaus ]
>>Sergey Brin: Hey J.T., das war erstaunlich. Wir haben uns Sorgen gemacht, Das war unglaublich.
Alles klar. vielen Danke euch allen. Nun sollten wir euch vielleicht etwas über die Glass Brille erzählen. [ Lachen ]
>>Sergey Brin: Alles klar, Jungs, habt Spass. Ihr könnt sie treffen.
Sie sind draußen wenn ihr mit ihnen Chatten wollt. Vielen Dank.
Jetzt, hier ist was...nein, nein. Das ist die Falsche. [ Lachen ]
>>Sergey Brin: Ich glaub wir müssen das nochmal machen.
Mir würde das Spass machen.
>>Sergey Brin: Wir werden die Zeit finden. Wir könnten die Zeit haben.
Wenn ihr hinter die Kulissen schauen wollt und auch sowas machen wollt - mit Hangout, schaltet morgen ein.
Aber jetzt möchte ich euch erzählen wir wir das Möglich gemacht haben und warum wir so aus dem Häuschen sind
wegen der Glass Brille, und um euch das zu erzählen hab ich Babak und Isabell hier. Bitte begrüßt sie auf der Bühne.
[ Applaus ]
>>Sergey Brin: Γειά σου Vic, Σου ετοιμάζω ένα πολύ καλό event.
>> Vic Gundotra: Σεργκέι!
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>>Sergey Brin: Πώς είσαι?
>> Vic Gundotra: Λοιπόν παιδιά, πρόκειται να κάνουμε κάτι αρκετά μαγικό εδώ.
Και έχουμε μια ιδιαίτερη έκπληξη για σας.
>>Sergey Brin: Έχουμε κάτι πολύ ξεχωριστό για σάς. Έχει βέβαια κάποιες ιδιαιτερότητες με τον χρόνο,
οπότε, σας ζητάμε συγνώμη για την διακοπή. Έχετε δει κάποια demos πραγματικά συναρπαστικό εδώ.
Ήταν αποκαλυπτικά, δυνατά. Αυτό δεν πρόκειται να είναι κάτι τέτοιο.
[Γέλια]
>> Sergey Brin: Αυτό μπορεί να πάει στραβά με 500 διαφορετικούς τρόπους. Λοιπόν, πείτε μου τώρα, ποιός θέλει
να δεί ένα demo του Glass;
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Είμαστε πραγματικά ενθουσιασμένοι για να το δοκιμάσετε για λίγους μήνες.
Την ιδέα που θέλω να σας δείξω, μου έδωσε ένας φίλος και αυτός θα είναι εδώ. ο φίλος μου ο J.T.
Κάνει πολύ σκι, base jumping, ιστιοπλοία, κάθε είδους τρελό πράγμα. Και είναι τώρα
πραγματικά κοντά. Βρίσκετε σχεδόν ένα μίλι ψηλά τώρα.
[Γέλια]
>> Sergey Brin: Εντάξει. Είμαστε κινούμεθα σε μια Hangout εδώ με J.T.
Γεια σου, J.T., J.T., να σας ακούσω μου;
>>> Για "Ναι".
>> Sergey Brin: Hello, Γεια σας. Ίσως να έχουμε ορισμένα τεχνικά θέματα.
>>> Για να ακούσετε μου;
>> Sergey Brin: Ναι, Ναι. Γεια σου, είμαστε μόνο που εδώ στο Moscone. Έχω μερικές χιλιάδες άνθρωποι εδώ.
Ήλπιζα να ίσως η μονάδα που μου έδωσε σας εδώ. Και σκέφτηκα ότι ίσως σας
παιδιά θα μπορούσε να μας δείξει ένα διασκεδαστικό χρόνου σχετικά με τον τρόπο που.
>>> Ναι, αν μπορείτε να το ακούσετε μου εκεί κάτω. Σας έχετε ακούγοντας την ομιλία σας μέσω της
Hangout. Είναι αρκετά δροσερό.
>> Sergey Brin: Ψύξη, δροσερό.
Σας βλέπω και τους φίλους σας σε ένα αεροπλάνο κλείσιμο-από εκεί.
Κάθε ευκαιρία να έχουμε μια προβολή έξω από το παράθυρο;
>>> Λεγχος, Ναι. Είναι όμορφο, είχαμε ένα οπτικό σε Moscone πριν από ένα λεπτό.
>> Sergey Brin: Εντάξει. Αυτό είναι ένα Hangout από γυαλί.
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>>> Δούμε αυτό!
>> Sergey Brin: Ναι, ναι, Ναι.
>>> Έρχεται λίγο πιο κοντά. Πιστεύω ότι θα πάμε για να σας ότι η συσκευή αρκετά γρήγορα, στην πραγματικότητα.
>> Sergey Brin: βλέπω την οροφή του Moscone εκεί.
Συνεπώς, εάν μπορείτε, τα παιδιά να, γνωρίζετε, είναι ασφαλής, αλλά
Προμηθευτείτε εδώ βιαστικός για μας, θα θέλαμε πολύ να παρακολουθήσουμε αυτό.
>>> Εντάξει. Ναι, θα πρέπει να την κατάσταση αναμονής. Έχουμε μας στολές πτέρυγα. Έτσι έχουμε πολύ
καλή περιοχή. Είναι είδος ενδιαφέρον. Άνθρωποι έχουν ελεγχόμενοι μας φέρουν πολλές φορές.
Αλλά δεν νομίζω ότι στον κόσμο ποτέ tagged κατά μήκος ζωντανά για μια βόλτα. Εννοώ, είμαστε--
Πράγματι, κανείς δεν γνωρίζει την έκβαση της αυτό το άλμα. Αισθανόμαστε πραγματικά βέβαιοι για αυτό.
[Γέλια]
>>> Πώς σας αισθάνονται, Pete;
>> Sergey Brin: Εμείς όλοι ριζοβολία για εσάς.
Τι παιδιά πιστεύω, θα πρέπει να πηγαίνουν για αυτό;
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>>> Δεν σε θέση ακόμη. Για περίπου ένα λεπτό, αναπτύσσεται γοργά. Ίσως έχετε να ψυχαγωγήσει το πλήθος λίγο.
>> Sergey Brin: Που μοιάζει στην προβολή, που μοιάζει με μακρύ δρόμο που.
>>> Για να πλάγια.
>>> Υπάρχει το ballpark.
>>> Για αυτό είναι καλό. Σταματήστε.
>>> Ναι, Moscone center. Έχω ένα οπτικό σας.
[Γέλια]
>>> Εντάξει.
>> Sergey Brin: Λοιπόν αυτό είναι ένα από τα πράγματα, όπως μας έχετε πειραματισμό με το γυαλί, το μόνο
η δυνατότητα πραγματικά κοινής χρήσης. Και εμείς έχετε καταχωρηθεί ορισμένες εικόνες.
Αλλά, θα ξεκινήσουμε να πειραματιστούν, είναι σε θέση να μοιραστούν ό, τι εμφάνισης ζωντανά είναι πραγματικά καταπληκτική.
Και, γνωρίζετε, δεν είμαστε,--δεν γνωρίζουμε τι πρόκειται να συμβεί εδώ. Αυτά τα παιδιά είναι
πραγματικά καλή. Είστε εκπαίδευσής τους. Και έχω μεγάλη εμπιστοσύνη. Αλλά αυτό είναι--αυτή είναι ένα demo που-->>> Ναι.
>> Sergey Brin: Εντάξει. Πόρτα της ανοικτή. Πόρτα της ανοικτή.
>>> Ας--έχουμε χρόνο.
>> Sergey Brin: Εντάξει. Happy πτήσης!
>>> Γνωρίζετε τι; Εμείς να μεταπηδήσετε.
>>> Ας το κάνει. Πρόκειται να είναι όμορφη.
>>> Για αυτό πρόκειται να είναι τέλεια.
>>> Ναι! Φαίνεται ότι!
>> Sergey Brin: Εντάξει.
>>> Yooo! Σαν Φρανσίσκο!
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>>> Εντάξει. Όλοι είναι εξαιρετικά χαρούμενος.
>>> Νίκαιας και κλείσιμο-στο εκεί.
>> Sergey Brin: Θα πρέπει να λάβετε στο σωστό μέρος, ώστε να μπορεί να έπληξε την οροφή.
>>> Για τρεις, δύο--
>> Sergey Brin: πάω να λάβουν μερικές εικόνες για την εγγραφή αυτή για τις επόμενες γενιές. Και πέρασαν!
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Εντάξει. Και αυτοί που φέρουν.
Φαίνεται ότι, φαίνεται ότι υπάρχει. Μπορείτε να δείτε Moscone
δεξιά κάτω από εκεί.
Live Hangout, μέσω του Google γυαλί. Τέσσερα skydivers.
Και είναι με κουβούκλιο. Chutes είναι ανοικτά.
Woo-hoo!
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: εντάξει. Όπου Vic. Vic, Γεια σου, φαίνεται, αυτό είναι ένα Hangout στον αέρα.
[Γέλια]
>> Sergey Brin: Έτσι είναι λίγο πιο περίπλοκη προσγείωσης σε ένα κτίριο, όπως μπορείτε να φανταστείτε.
Δεν γνωρίζω εάν έχετε δοκιμάσει ποτέ κάτι πριν από τέτοιο.
Ωστόσο, μπορείτε να δείτε όλους τους προοπτικές τώρα.
Τους θα πρέπει να ευθυγραμμίσετε ένα μετά
ένα άλλο να την οροφή εδώ.
Είναι λίγο μια--είναι μια αρκετά μεγάλη στέγη, στην πραγματικότητα, που είναι πολύ σημαντικό για τους εκφόρτωσης.
Και μπορείτε να δείτε να υπάρχει--υπάρχει ένα μικρό κίτρινο βέλος τους είστε με σκοπό για.
Είναι πολύ συναρπαστικό. Ας ελπίσουμε ότι, εκφορτώνουν αυτό.
Εντάξει. Και τους να έρχονται. Πρώτα μία έρχεται.
>>> Woo-hoo!
>> Sergey Brin: Εντάξει.
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Ναι!
[Χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Έτσι, εντάξει, γονείς, σας ευχαριστώ.
Woo-hoo!
Γεια σου, λοιπόν, την οροφή υπάρχει λίγο πιο μεγάλη, έτσι αυτό θα πάρει λίγο την εκτέλεση που το μήκος της.
Έτσι έχουμε, πράγματι, μερικά δικυκλιστών εκεί για αυτό το ενδεχόμενο.
Έχουμε τους φορώντας γυαλί, πάρα πολύ. Και υπάρχει ελάχιστη δέσμη μας. Ας δούμε αν μπορούμε να--
Ας δούμε αν μπορούμε να λάβουμε εδώ βιαστικός.
Εδώ, θα προχωρήσουμε. Πρώτος άνθρωπος με γυαλί, εδώ είναι μοτοποδηλάτων.
Ναι! Woo-hoo! Εδώ έρχονται.
Και, γνωρίζετε, υπάρχει μία μόνο καλό τρόπο στην πλευρά ενός κτιρίου.
>>> Για να διασκεδάσετε.
>> Sergey Brin: Είναι αρκετά υψηλό εκεί αν σας δεν ήταν εκεί πριν. Δεν προσπαθούμε αυτή
στο σπίτι, τα παιδιά. Αυτά είναι εκπαιδευμένους επαγγελματίες.
>>> Εντάξει. Τώρα έχουμε να καταπιαστούμε εκεί.
θέλετε να αποσυνδέσετε μου;
>> Sergey Brin: όλα τα δεξιά, ότι θα.
Περιμένετε, περιμένετε wait Περιμένετε, Easy to use., Easy to use., Easy to use.! Όχι
είμαστε σχετικά με την τρίτη--εντάξει. Κλείσιμο κλήση.
Λυπούμαι για αυτό.
Λοιπόν αυτό είναι αρκετά άγρια.
Δεν έχω δει ότι προοπτικών πριν.
Και--
>>> Για ειδική παράδοση. Να που αναπτύσσεται γοργά.
>> Sergey Brin: Έχουμε ακόμη μερικές ποδήλατα.
Το λίγο μακριά. Ζητώ συγνώμη.
[Γέλια]
>> Sergey Brin: Δεν εκτελούνται μέσω!
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Εντάξει. Παρακαλώ μείνει στα έδρανα σας, folks. Μην πάρετε σε οι διάδρομοι.
Παρακαλούμε Φυλάξτε τις σαφείς διαδρόμους. Εδώ έρχεται η ώρα της.
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Ναι! Woo-hoo!
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Ναι. Ήταν φοβερό.
Εντάξει. Ήταν καταπληπτικό αρκετά.
[Χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Εντάξει. Ένα μεγάλο γύρο χειροκροτήματα για μας δικυκλιστών.
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: θα πάρω μια μικρή εικόνα από εσάς με μου γυαλί.
Εντάξει. Έχουμε--θα ήθελα απλώς να--ορισμένες από μας τους αθλητές που είναι ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών, που θα ήθελα
για να τους δώσει ένα άλλο μεγάλο γύρο Χειροκροτήματα.
Έχουμε την rappellers στο πίσω μέρος. Και--
[Χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Χρειάζονται λίγο.
Και έχουμε το--Ας δούμε.
Και το skydivers πρέπει να στενή από πίσω τους. Σε ευχαριστώ πολύ. Ήταν καταπληπτικό.
[Χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: εντάξει. Εντάξει. Ευχαριστίες, παιδιά.
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Εντάξει. Τώρα ίσως θα πρέπει να--καλά, καλά. Ελάτε επάνω, παιδιά. Είστε ήδη εδώ. Ελάτε επάνω, λαμβάνουν ένα τόξο.
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Αυτά είναι τα rappellers, όλους αυτούς που είδατε μέχρι εκεί.
Και υπάρχει το πλήρωμα κατάδυσης ουρανού που έρχονται κάτω διάδρομο.
[Χαμόγελα και χειροκροτήματα]
>> Sergey Brin: Γεια σου, J.T., που ήταν εκπληκτικό.
Εμείς είχαμε ανησυχίες σχετικά με εσάς. Ήταν φοβερό.
Όλα τα δεξιά, ευχαριστώ όλα τόσο πολύ.
Ίσως εμείς θα πρέπει να σας πω λίγο σχετικά με το γυαλί.
[Γέλια]
>> Sergey Brin: όλα τα δεξιά, παιδιά, have fun.
Μπορείτε να συναντήσετε τους.
Αυτοί θα είναι που και γύρω από το αν θέλετε να συζητήσετε μαζί τους.
Σε ευχαριστώ πολύ.
Εδώ είναι τώρα τι--όχι, όχι. Αυτό είναι λάθος.
[Γέλια]
>> Sergey Brin: πιστεύω ότι θα πρέπει να την επαναλάβουμε.
[Γέλια]
>>> Θα ευχαρίστως.
>> Sergey Brin: Θα βρούμε τον χρόνο. Ίσως να έχουμε πράγματι το χρόνο.
Εάν θέλετε να δείτε πίσω από τα παρασκήνια και ίσως αλιευμάτων ορισμένες της εν λόγω δραστηριότητας στο--μέσω Hangout, συντονιστείτε στο αύριο.
Αλλά τώρα θέλω μόνο να σας πω λίγο σχετικά με τον τρόπο που κάναμε ότι συνέβαινε και γιατί είμαστε τόσο ενθουσιασμένοι
σχετικά με το γυαλί, και να σας πω ότι έχω Babak και Isabelle. Παρακαλώ την ικανοποίησή τους επί της αμαξοστοιχίας.
[Χειροκροτήματα]
Sergey Brin: Hej, Vic, mi havas tre mojosa evento por vi.
Vic Gundotra: Sergey! [Huraoj kaj aplaŭdado}
Sergey Brin: Kiel vi faras?
Vic Gundotra: Uloj, ni -- ni faros -- ni faros ion magiegan.
ĉi tie. Kaj ni havas speciala surprizo por vi.
Sergey Brin: Ni havas ion specialega por vi. Estas iom tempinfluita,
do mi pardonpetas por interrompado. Vi vidis kelkaj ja devigantaj pruvadoj ĉi tie.
Ili estis glataj, ili estis fortika. Tiu ĉi ja ne estos kiel tiu. [Ridado]
Sergey Brin: Tiu ĉi povas ekerariĝi per 500 aliaj vojoj. Do diru min nun, kio volas
vidi pruvado de Glass? [Huraoj kaj aplaŭdado]
Sergey Brin: Do ni ekscititega testi ĝin dum iom monatoj. La unito mi
volas vidigi al vi, mi pruntis al amiko, kaj li estos tie ĉi baldaŭe. Mia amiko estas J.T.
Li faras multe skiado, BASE-a saltado, flugilkostumado, ĉiaj frenezaj aferoj. Kaj li eĉ estas
iom proksime. Li estas ĉirkaŭ mejlo supren nin nun. [Ridado]
Sergey Brin: -- kun lia amikoj ili havas iom Glass-ajn unitojn. Se vi uloj povas
atendi kelkajn minutojn. [Aplaŭdado]
Sergey Brin: Eble ili portigos ilin malsupren.
Sergey Brin: Bone. Ni estas preskaŭ ekiĝi Hangout kun J.T.
Hej, J.T., J.T., ĉu vi aŭdas min? >>> Jes.
Sergey Brin: Salu', Salu'. Ni eble havus kelkajn teknikajn problemojn.
>>> Ĉu vi aŭdas min?
Sergey Brin: Ja, ja. Hej, ni estas supre en Moscone. Mi havas pluraj milaj homoj tie ĉi.
Mi esperas eble akiri tiu unito kiu mi pruntis vin tie ĉi. Kaj mi pensas ke eble vi
uloj vidigus nin amuza fojo dum la malsupreniro.
>>> Ja, se vi povas aŭdi min malsupren tie. Mi aŭskultintas vian parolon per la
Hangout. Ja estas mojosa.
Sergey Brin: Mojosa, mojosa. Mi vidas vin kaj amikojn estas en aeroplano proksima.
Ĉu ni povas vidi el la fenestro?
>>> Tre ja. Estas belega, ni havis vido je Moscone antaŭ minuto.
Sergey Brin: Bone. Tiu ĉi estas Hangout el Glass. [Huraoj kaj aplaŭdado]
>>> Vidu tiun! >> Sergey Brin: Jes, jes, jes.
>>> Venanta iom pli proksime. Mi pensas ni akiros aparato je vi relative rapide, vere.
>> Sergey Brin: Mi vidas la tegmento de Moscone. Do se vi povas esti sekura, sed
portigi ĝin suprene rapide por ni, ni amus vidi tio.
>>> Okej. Jes, vi devas atendi. Ni havas niajn flugilkostumojn. Do ni havas relative bona
atingopovo. Estas etete interesa. Homoj vidis nin fluganten multej fojoj antaŭe.
Sed mi ne pensas ke la mondo iam kunigis por la vojaĝo. Mi celas, ni estas --
nenium vere scias la rezulto de ĉi tiu salto. Ni sentantas tre memfide pri ĝi. [Ridado]
>>> Kiel vi fartas, Peĉjo?
>>Sergey Brin: Ĉiuj da ni huraas por vi. Kio vi uloj pensas, ĉu devus ili fari? [Huraoj kaj aplaŭdado]
>>> Ne poziciita jam. Ĉirkaŭ unu minuto, Sergey. Eble vi devus amuzigi la homamaso iom.
>>Sergey Brin: Tio ŝajnas kiel la vido malsuprene, tio ŝajnas longa vojo malsuprene.
>>> Turnigu ĝin flanke. >>> Tie estas la stadio.
>>> Tio estas bona. Haltu. >>> Jes, Moscone center. Mi havas vido de vi. [Ridado]
>>> Okej. >>Sergey Brin: Do tiu ĉi estas unu da la aferoj, dum ni eksperimentantas kun Glass, nur
la povo ja konigi. Kaj ni alŝutis kelkajn bildojn.
Sed dum ni ekekspirementi, povantas konigi kiun vi vidantas senpere estas tre mirinda.
Kaj,
Sergey Brin: Oye Vic, Tengo un evento realmente interesante para ti.
Vic Gundotra: ¡Sergey! [ Aclamaciones y aplausos ]
Sergey Brin: ¿Cómo estás?
Vic Gundotra: Chicos, Vamos -- Vamos a -- Vamos hacer algo muy mágico aquí
Y tenemos una sorpresa especial para ustedes.
Sergey Brin: Tenemos algo muy especial para ustedes. Depende un poco del tiempo,
así que mis disculpas por interrumpir.
Habéis visto algunos demos muy atractivos aquí.
Eran astutas, fuertes. Esta no será nada parecido. [ Risas ]
Esto puede salir mal de 500 formas diferentes. Así que díganme, quién quiere
ver una demostración de Glass?
[ Aclamaciones y aplausos ]
Pues hemos estado muy emocionados probándolos durante algunos meses. La unidad que de hecho
realmente quiero mostrarles, se la presté a un amigo, y él estará aquí momentáneamente. Mi amigo J.T.
Él hace mucho esquí, salto base, caída libre, toda clase de locuras. Y de hecho está
bastante cerca. Está como a una milla sobre nuestras cabezas justo ahora [ Risas ]
con sus amigos, y tienen algunas unidades de Glass. Si ustedes pueden permitirse
esperar un par de minutos, [ Aplausos ]
Ellos quizá podrían bajarlas.
(J.T.: Nos están aplaudiendo)
Bueno. Estamos a punto de tener un Hangout con J.T.
Oye, J.T., J.T., ¿puedes escucharme?
(J.T.: Si.)
Sergey Brin: Hola, hola. Podríamos tener algunos problemas técnicos.
J.T.: ¿Puedes escucharme?
Sergey Brin: Si, si. Oye, estamos justo abajo aquí en Moscone. Tengo unas cuantas miles de personas aquí.
Tenía la esperanza de poder tener esa unidad que te presté por aquí abajo. Y pensé que quizás ustedes
podrían mostrarnos algo divertido de camino hacia aquí abajo.
J.T.: Si, si puedes escucharme ahí abajo. He estado escuchando tu discurso a través del
Hangout. Es bastante interesante.
Sergey Brin: Genial, genial. Veo que tu y tus amigos estais en un avión por ahí cerca.
Alguna posibilidad de que podamos ver lo que hay desde la ventana?
J.T.: claro!. Es impresionante, teniamos una vista de Moscone hace un minuto
Sergey Brin: Perfecto. Este es un "Hangout" desde "Glass"
[gritos y aplausos]
J.T.: Miren eso!
Sergey Brin: si, si ,si.
J.T.: Estamos acercandonos un poco mas. Creo que te vamos a dar el dispositivo rapidamente, la verdad.
Sergey Brin: Veo el techo del edificio Moscone ahí. Asi que si pueden tengan cuidado, pero
bájalo aquí rápidamente, nos encantaría ver eso.
Jt.: Ok. Bueno, tendrás que estar atento. Ya nos hemos puesto nuestros trajes aéreos. Así que tenemos un alcance
bastante bueno. Es interesante. La gente nos ha visto volar muchas veces antes
pero creo que el mundo nunca había presenciado una caida en vivo. Me refiero, no tenemos....
nadie tiene idea de que es lo que va a pasar con este salto... Nos sentimos muy seguros al respecto [risas]
J.T.: ¿Cómo te sientes, Pete?
Sergey Brin: Todos estamos pendientes de ti. ¿Qué pensáis chicos, deberían hacerlo? [Aclamaciones y aplausos]
J.T.: Bueno, aun no estamos en posición. Falta un minuto, Sergey. A lo mejor tienes que entretener a la multitud un poco.
Sergey Brin: Eso parece la vista hacia abajo, y parece que será un larga caída.
J.T.: Gira un poco. Sí, ahí está el estadio de Ballpark.
Esto va bien, para aquí. Sí, edificio 'Moscone', te vemos.
[Risas]
Sergey Brin: Bien. Pues esta es una de las cosas que hemos ido experimentado con Glass, simplemente
la posibilidad de compartir de verdad. Y hemos mandado algunas fotografías.
pero a medida que continuamos experimentando, la posibilidad de compartir lo que estás viendo en directo, es increible.
y, sabéis, no sabemos... no sabemos qué va a pasar aquí.
Todos estos chicos son
realmente buenos. Están entrenados, y confío mucho en ellos, pero esto... esto es una demostración que...
Bien. Han abierto la puerta. Está abierta.
J.T.: Vamos... Tenemos tiempo.
Sergey Brin: Bien. ¡Buen vuelo!
J.T.: ¿Sabes qué? Podemos saltar.
Vamos a hacerlo. Va a ser precioso.
Será perfecto. Sí, míralo!
Sergey Brin: Bien.
J.T.: ¡Holaaa! ¡San Francisco!
[Aclamaciones y aplausos]
Bien. Todo el mundo está muy contento. Es bonito y ya estamos cerca.
Sergey Brin: Tienen que llegar a la posición correcta, para aterrizar en el techo.
J.T.: Tres, dos, ...
Sergey Brin: Voy a sacar unas fotos para grabar esto para la posteridad. ¡Y allí van!
[ Aclamaciones y aplausos ]
Bien. Y están volando. Míralo, míralo. Puedes ver el edificio Moscone
justo allí abajo.
Hangout en directo, a través de Google Glass. Cuatro paracaidistas. Están bajo los paracaídas, están abiertos.
Woo-hoo!
[ Aclamaciones y aplausos ]
Bien. ¿Dónde está Vic? Vic, oye, mira, esto es un Hangout en el Aire. [ Risas ]
Bueno, pues es un poco complicado el aterrizaje en un edificio, como podéis imaginar.
No sé si habéis intentado esto alguna vez antes.
Pero ahora puedes ver todo desde su perspectiva.
Se están alineando uno tras
otro para poder aterrizar aquí, en el techo.
Es un poco... El techo es bastante grande realmente, lo cual es bueno para su aterrizaje.
y ahí podéis ver... ahí hay una pequeña flecha amarilla a la que ellos apuntarán.
Es realmente excitante. Esperemos que aterricen ahí.
Perfecto, y ya están llegando.
El primero está llegando.
[Whoo-hoo!]
Perfecto.
[Aclamaciones y aplausos]
Sí!
[Aplausos]
Perfecto, vale, amigos, gracias.
[Woo-hoo!]
Bueno, el techo es un poco grande, así que llevaría un rato el bajar desde ahí,
así que tenemos, bueno, tenemos algunos ciclistas ahí arriba para esto.
Ellos tienen también unas Glass. Y ahí está nuestro pequeño paquete. Veamos si podemos...
veamos si podemos tenerlo por aquí rápidamente.
Ahí vamos. En primera persona con Glass, aquí están los ciclistas.
Sí! Woo-hoo! Ahí están bajando.
Y, sabeis, sólo hay una buena manera de bajar por la pared de un edificio.
[Que te diviertas]
Sergey Brin: Está un poco alto, si no te habías fijado antes.
No lo intentéis en casa, niños. Son profesionales entrenados.
[Perfecto. Ahora tenemos que bajar ahí.
¿Quieres desengancharme?]
Sergey Brin: Bien, ahí van. Espera, espera, espera, espera, ¡whoa, whoa, whoa!
No, estamos en la tercera.
Ok, por los pelos.
Perdón por eso. Pues esto es bastante salvaje.
Nunca he visto esa perspectiva antes...y...
[Entrega especial. Lleva esto a Sergey.]
Sergey Brin: Todavía tenemos un par de ciclistas. Es un poco largo el camino. Disculpad.
[Risas]
Sergey Brin: ¡No atropelléis a nadie!
[Aclamaciones y aplausos]
Bien. Por favor, quédense en sus asientos, amigos. No salgan al pasillo.
Por favor, dejad el pasillo libre. Aquí llegan.
[Aclamaciones y aplausos]
Sí! Woo-hoo!
[Aclamaciones y aplausos]
Si. Fue increible. Genial, fue realmente asombroso.
[Aplausos]
Bien. Un gran aplauso para nuestros ciclistas.
[Aclamaciones y aplausos]
Voy a sacar una fotografía vuestra con mi Glass.
Bien. Tenemos... Sólo querría... a alguno de nuestros deportistas que han colaborado, quisiera
darles otro gran aplauso. Tenemos a los escaladores al fondo. Y...
[Aplausos]
Será un momento. Y ahí tenemos... déjame ver.
Y los paracaidistas deberían estar tras ellos. Muchas gracias. Fue asombroso.
[Aplausos]
Ok, bien. Gracias, chicos.
[Aclamaciones y aplausos]
Bien. Ahora podríamos... bien, bien. Venid arriba, chicos. Ya están todos aquí. Subid a que os lo agradezca.
Ahí están los escaladores, todos los ciclistas que visteis arriba,
y ahí está el grupo de salto, vienen por el pasillo,
[Aclamaciones y aplausos]
Hey, J.T., fue increible. Estábamos preocupados por vosotros. Fue magnífico.
Perfecto, muchas gracias a todos. Ahora quizas deberíamos contaros un poco más acerca de Glass.
[Risas]
Bien, chicos, divertíos. Podréis conocerlos.
Estarán por aquí alrededor, por si queréis tener una charla con ellos. Muchas gracias.
Ahora, aquí está... no, no. Esta no es la correcta.
[Risas]
Creo que tenemos que hacer todo esto otra vez.
[Risas]
T.J.: Me encantaría.
Sergey Brin: Encontraremos el momento. Realmente podremos encontrar el momento.
Si queréis ver detrás de las cámaras, y quizás uniros.. desde Hangout, conectaos mañana,
pero ahora sólo quiero hablaros un poco de cómo hicimos esto, y por qué estamos tan contentos
con Glass. Y para ello tenemos a Babak e Isabelle. Por favor, recibámoslos en el escenario.
[Aplausos]
سرگی برین: هی(درود)! ویک! من یک برنامه خوب برای تو دارم!
ویک گوندوترا: سرگی!!! [ هورا و کف زدن ]
سرگی برین: چه میکنی؟
ویک گوندوترا: بچه ها!! ما - ما میخوایم - ما میخوایم یک کار جادویی بکنیم!
اینجا. و ما یک شگفتی (سورپریز) ویژه برای شما داریم.
سرگی برین : ما یک چیز بسیار ویژه داریم برای شما. چیزی حساس به زمان
من از قطع برنامه ها پوزش میخوام. شما اینجا دموها یی عجولانه دیدید!
بسیار فریبنده بودند. بسیار توانمند بودند. چیزی مانند اینها نخواهد بود [ قهقهه ]
سرگی برین: این میتونه به ۵۰۰ راه گوناگون درست از آب در نیاد. خب بگید کی میخواد
دمویی از یک عینک ببینه؟ [ شادی و کف زدن]
سرگی برین: ما چند ماه بود که شوق بسیاری داشتیم برای تست این عینک! فرآورده ای که راستش
واقعا میخوام به شما نشون بدم! واگذار میکنم بدوستی که برای چند لحظه با ما خواهد بود! دوست من جی. تی .
اون بسیار اسکی میکنه. پرش از بلندی و کایت سواری و چتربازی. همه جور دیوانه بازی. و اون راستش
بسیار نزدیک به ماست. اون تنها یک مایل از ما دورهست [قهقهه]
سرگی برین: این دوستان چند تا عینک همراهشونه. اگر شما بچه ها میتونید
چند دقیقه بردباری کنید [کف زدن[
سرگی برین: اونها با خودشون عینکها رو میارن پایین. اونها ما رو تشویق میکنند.
سرگی برین: بسیار خوب. ما داریم به گفتگوی با جی تی نزدیک میشیم
درود جی تی ! منو میشنوی؟ آره
سرگی برین: درود! درود! ما شاید چند چالش فنی داشته باشیم.
میتونی منو بشنوی؟
سرگی برین: اوه اوه . درود . ما درست این پایین در موسکون هستیم. من چند هزار نفر را اینجا دارم.
من امیدوارم که اون عینیکی را که بهت دادم اینجا داشته باشم و پنداشتم شاید شما
بچه ها بتونید یک زمان خوشایند برای ما اینجا بسازید.
اوه. اگر تو منو از این پایین میشنوی. من داشتم به سخنرانی تو گوش میدادم زمانیکه
جمع میشدیم. این بسیار خوشاینده!!
سرگی برین: چه خوب چه خوب. من می بینم شما و دوستان اونجا تو هواپیما هستید.
شانسی هست که ما بتونیم چشم اندازی از پنجره ببینیم؟
آره!! این زیباست. ما چشم انداز موسکون را از یک دقیقه پیش داشتیم.
سرگی برین: بسیار خوب. این یک همپالکی برای عینکه!! [ شادی و کف زدن ]
اونجا رو بسه (ببین)! سرگی برین: آره آره آره
داره یک کم نزدیکتر میشه. گمونم ما بزودی این دشتگاه رو بهت میرسونیم.
سرگی برین: من پشت باو موسکون را می بینم. اگر شما بچه ها میتونید. میدونی بپا اما
با شتاب اون رو به ما برسون. ما دوست داریم اونو ببینیم.
باشه. آره. باید یک کم وایسی! ما چترهامونو گرفتیم. و ما یک هماهنگی
خوبی داریم. این یه جورایی جالبه. مردم ما رو هنگام پریدن بارها دیدند.
اما گمون نکنم جهان تا امروز زنده پرواز ما رو دیده باشه. یعنی! ما داریم!!
هیچکس راستش نمی دونه برآیند این پرش چیه!! ما احساس احساس اعتماد بنفس میکنیم از این بابت [ قهقهه ]
تو چه احساسی داری پیت؟
سرگی برین: همه ما برای شما هورا میکشیم اینجا. شما چی گمون میکنید؟ باید اونها آغاز کنند؟ [ شادی و کف زدن ]
هنوز تو جایگاهمون نیستیم. یک دقیقه دیگه. سرگی شاید تو باید مردم رو یک کم سرگرم کنی.
سرگی برین: چشم انداز زیبایی اونجا دیده میشه! به نظر میاد راه درازی دارید تا پایین.
اینور اونورش کن. این بالپارکه!!
این یک درنگ خوبه اونجا. آره . مرکز موسکون! من تو رو یک دیدی زدم! [ قهقهه ]
باشه. سرگی برین: پس این یکی از کارهایی است که ما با عینک انجام میدیم. تنها
توانایی پخش راست راستکی . و ما چند تا تصویر فرستادیم.
اما از زمانی که آغاز کردیم این آروین ( تجربه ) را . دیدن چیزهایی که شما دارید زنده می بینید خیره کننده است.
و شما میدونید ما نیستیم. ما نمی دونیم چی اینجا پیش میاد. این بچه ها
همه خوب هستند. آموزش دیده هستند. و من اعتماد بسیاری دارم. اما این این یک دمو هست . آره
سرگی برین: بسیار خوب. در باز هست. در باز هست.
بگذار! ما زمان داریم. سرگی برین: بسیار خوب. پرواز خوش!
میدونی چیه؟ ما میتونیم بپریم! بگذار بکنیم! این بسیار زیبا خواهد بود.
این بسیار استادانه خواهد بود. آره. ببین! ببین! سرگی برین: بسیار خوب.
هورا!!! سان فرانسیسکو!! [ شادی و کف ]
بسیارخوب. همه بسیار شاد هستند. نیک و نزدیک به اونجا!
سرگی برین: اونها به جای درست نزدیک میشند! دارند به پشت بام میرسند.
سه ! دو !
سرگی برین: من چند تا عکس میگیرم تا اینها را برای آیندگان اندوخته کنم. اونها رسیدند!! [ شادی و کف ]
سرگی برین: بسیار خوب. و اونها پرواز میکنند. اونو ببین! تو میتونی موسکون رو ببینی.
درست اون زیر
یک جمع زنده از میون عینک گوگل. چهار آسمانسوار. و اونها زیر سایبان هستند. چترها باز هستند
هوراااااا [ شادی و کف ]
سرگی برین: خوب. ویک کجاست؟ ویک ویک. هی ببین. این یک جمع در هواست [ قهقهه ]
سرگی برین: این یک کم شگرد داره تا بتونی رو پشت بوم فرود بیای. پنداری همینجوری!
من نمی دونم شکما پیشتر از این جور کارها کردین.
اما شما میتونید همه چشم اندازها رو ببینید. اونها دارند یکی پس از دیگری پیدا میشند.
یکی دیگه داره فرود میاد رو پشت بوم.
این یک کم. این یک پشت بوم بزرگ هست راستش. که برای فرود اونها بزرگه!!
و تو میتونی اونجا ببینی. این یک پیکان زرد هست که اونها بهش نشونه رفتند.
بسیار هیجان برانگیزه!! امیدوارانه اونها اونجا فرود میان!
بسیار خوب. اونها دارن میان تو! یکمیشون اومد.
واااااای
سرگی برین: بسیار خوب [ شادی و کف ]
سرگی برین: آره [ کف زدن ]
سرگی برین: پس . خوب . مردم سپاسگذارم. وااااای
درود. پس پشت بام کمی بزرگ هست اونجا. کمی زمان می بره تا پهناشو بدوند.
ما گرفتیمش! راستش! چند تا دوچرخه سوار اون بالا برای این رویداد.
اونها هم عینک رو پوشیدند. و این بسته کوچک ماست. بگذار ببینم ما میتونیم..
ببینم ما میتونیم اونو بزودی اینجا داشته باشیم.
داریم میریم. نخستین آدم با عینک. این دوچرخه سوارها هستند.
آره!! وای وای. دارند میان پایین.
و میدونید. تنها یک راه خوب به پایین هست. کناره ساختمون!
خوش باشید! سرگی برین: یک کمی بلنده اون بالا اگر تا امروز اونجا نبودید. این کار رو
تو خونه نیازمایید. بچه ها. اینها کارکشته های آموزش دیده اند.
بسیار خوب. اکنون ما به اون پایین رسیدیم. میشه منو جدا کنی؟
سرگی برین: بسیار خوب. دارند میرن! وایسا! وایسا! وای ! وای ! وای ! نه
ما روی سومی هستیم. خوب . زنگ نزدیک
ببخشید برای این. این یک کمی وحشیه!
من این چشم اندازو پیشتر ندیدم و
دست به دست کردن ویژه. اونو واسه سرگی بیار.
سرگی برین: ما هنوز دوتا دوچرخه داریم. یک کم راه درازیه! من پوزش میخوام.
[ قهقهه ]
سرگی برین» از روی کسی نگذرید. [ شادی و کف ]
سرگی برین: بسیار خوب . خواهش میکنم در جاهای خودوتون بمونید. مردم! تو راهرو ها نرید.
راهرو ها رو تهی کنید. دارند میان بالا [ شادی و کف ]
سرگی برین: آره!! وای وای [ شادی و کف ]
سرگی برین : آره. اون شکفت انگیز بود. بسیار خوب. بسیار خیره کننده اشت [ کف ]
سرگی برین: بسیار خوب. یک دست تنگ و رنگ برای دوچرخه سوارهامون بزنید.
سرگی برین: من چند تا عکس با عینکم برای شما گرفتم.
بسیار خوب. ما گرفتیمش. من میخواستم چند تا از این ورزشکارهامون . میخواستم
برای اونها یک دست سفت دیگه بزنید . ما یادگارها رو اون پشت داریم. و
[ کف ]
سرگی برین: یک کم زمان میبره. و ما گرفتیمشو بذار ببینم
و آسمانسوارها باید کنار اونها باشند. سپاسگذاریم از شما. خیره کننده بود [ کف ]
سرگی برین: خب . بسیار خب. سپاس. بچه ها [ شادی و کف ]
سرگی برین: بسیار خوب . اکنون شاید ما باید. بسیار خوب. بیا بالا. بچه ها. شما هنوز اینجایید؟ بیاید بالا. کرنش کنیم. [ شادی و کف ]س
سرگی برین: اینها پیک هامون هستند. همه دوچرخه سوارهایی که اون بالا دیدید.
و اونها آسمانسوارها و مهماندارها که دارند میان پایین تو راهرو [ شادی و کف ]
سرگی برین: درود جی تی. خیره کننده بود. ما نگرانت بودیم. شگفت بود
بسیار خوب. سپاس بسیار از شما. اکنون شاید ما باید کمی درباره عینک به شما بگیم
سرگی برین: بسیار خوب. بچه ها . خوش باشید. شما میتونید اونها رو ببینید.
اونها همین پیرامون هستند اگه بخواین باهاشون گپ بزنید. سپاس بسیار از شما
اکنون. اینجا چی؟ نه نه این درست نیست [ قهقهه ]
سرگی برین: گمونم باید دوباره اینکارو بکنیم
من هم خوشحال میشم
سرگی برین: ما زمان را یافتیم. ما براستی زمان را داریم.
اگر میخواید پشت پرده رو ببینید و شاید تو چند تا از کارها همراه جمع باشید فردا روشنش کنید
اما امروز من میخوام به شما بگم ما چه جوری این کارو کردیم و چرا ما هیجان زده ایم!
درباره عینک. و بگم من بابک و ایزابل رو اینجا دارم. به اونها خوش آمد میگیم
[ کف ]
>>Sergey Brin: Hei, Vic, minulla on todella hieno tapahtuma sinulle.
>>Vic Gundotra: Sergey! [Hurraus ja aplodit]
>> Sergey Brin: Miten menee?
>> Vic Gundotra: Pojat, me - me aiomme - aiomme tehdä jotain melko taianomaista
täällä. Ja meillä on erityinen yllätys.
>> Sergey Brin: Meillä on jotain melko erikoista teille. Se on vähän herkkää,
joten olen pahoillani, että keskeytän. Olette nähneet joitakin todella vakuuttavia demoja täällä.
>> Sergey Brin: Tämä voi mennä pieleen noin 500 eri tavalla. Joten kertokaa minulle nyt, kuka haluaa
nähdä demon laseista? [Hurraus ja aplodit]
>> Sergey Brin: Eli olemme todella innoissamme testata sitä muutaman kuukauden. Itse asiassa olen yksi
joka todella haluaa näyttää sinulle, lainasin kaverille ja hän tulee olemaan täällä hetkellisesti. Ystäväni on J.T.
Hän tekee monenlaista hiihtää, base hyppää, wingsuiting, kaikenlaisia hulluja asioita. Ja hän on todella
melko lähellä. Hän on vain noin kilometrin yläpuolella juuri nyt. [Naurua
>> Sergey Brin: - hänen kaverinsa heillä on muutamia lasi yksiköitä. Jos kaverit ei ehkä vastaa
odotettaan muutama minuutti. [Aplodeja]
>> Sergey Brin: Ehkä he tuovat heidät alas. >>> He hurraavat meille.
>> Sergey Brin: Okei. Aiomme pitää Hangoutin täällä J.T. kanssa
Hei, J.T., J.T., kuuletko minua? >>> Kyllä.
>> Sergey Brin: Hei, hei. Meillä saattaa olla muutamia teknisiä onglemia.
>>> Kuuletko minua?
>> Sergey Brin: Joo, joo. Hei, me olemme juuri alhaalla täällä Mosconessa. Minulla on muutamia tuhansia ihmisiä.
kaverit voivat näyttää meille hauskoja hetkiä matkalla alaspäin.
>>> Joo, jos kuulet minua siellä. Olen kuunnellut puhetta Hangoutin välityksellä.
Se on aika siistiä.
Mitään mahdollisuuksia saada näkymää ulos ikkunasta?
>>> Pahus joo. Se on kaunis meillä oli visuaali siitä Mosconessa minuutti sitten.
>> Sergey Brin: Selvä. Tämä on Hangout laseista. [Hurraus ja aplodit]
>>> Katsokaa tuota! >> Sergey Brin: Joo, joo, joo.
>>> Tulossa hieman lähemmäksi. Oikeastaan me uskomme että me tulemme saamaan sinulle kyseistä laitetta melko nopeasti.
saat sen tänne kiireesti meille, me mielellämme katsomme sitä.
hyvä valikoima. Se on tavallaan mielenkiintoinen. Ihmiset ovat katseleet meidän lentoa monta kertaa aikaisemmin.
kukaan ei oikein tiedä hypyn lopputuloksesta. Emme ole oikeastaan varmoja siitä. [Naurua]
>>> Miltä tuntuu, Pete?
>> Sergey Brin: Joka näyttää näkymää alas, näyttää siltä että pitkä matka alas.
>>> Käännä se sivuttain. >>> Siellä on ballpark.
>>> Tämä on hyvä. Pysähtykää tähän. >>> Joo, Moscone keskus. Minulla on visuaali sinusta. [Naurua]
>>> Okei. >> Sergey Brin: Eli tämä on yksi niistä asioista joita olemme kokeilleet laseilla on juuri
kyky todella jakaa. Ja olemme julkaisseet kuvia.
Mutta kun alamme kokeilun, pystyt jakamaan mitä näet livenä on todella hämmästyttävää.
Ja, sinä tiedät, me emme - emme tiedä mitä tapahtuu täällä. Nämä kaverit ovat
kaikki todella hyviä. He ovat koulutettuja. Ja minulla on suuri luottamus. Mutta tämä on - tämä on demo - >>> Kyllä.
Sergey Brin >>: Selvä. Ikkuna auki. Ikkuna auki.
>>> Katsotaan se - meillä on aikaa. >> Sergey Brin: Selvä. Hyvää lentoa!
>>> Tiedätkö mitä? Me voimme hypätä. >>> Tehdään se. Se tulee olemaan kaunis.
>>> Se tulee olemaan täydellinen. >>> Jep! Katsokaa tuota! >> Sergey Brin: Selvä.
>>> Yooo! San Francisco! [Hurraus ja aplodit]
>>> Selvä. Kaikki ovat erittäin onnellisia. >>> Kiva ja lähellä siellä.
>> Sergey Brin: Heidän täytyy päästä oikeaan paikkaan, jotta he voivat osua katolle.
>>> Kolme, kaksi -
>> Sergey Brin: Aion ottaa muutaman kuvan tallentaa tämä jälkipolville. Ja he ovat pois! [Hurraus ja aplodit]
>> Sergey Brin: Selvä. Ja he lentävät. Katso tuota, katso tuota. Näet Mosconen
oikealla alapuolella siellä.
Suora Hangout, kautta Google lasien. Neljä hyppääjää. Ja heidän alla on katos. Laskuvarjot ovat auki.
Woo-hoo! [Hurraus ja aplodit]
>> Sergey Brin: Okei. Missä Vic. Vic, hei, kuule, tämä on Hangout On Air. [Naurua]
>> Sergey Brin: Joten se on vähän hankalaa, laskeutua rakennukseen kuin voisi kuvitella.
En tiedä jos olet joskus kokeillut tällaista asiaa ennen.
Mutta voit nähdä kaikki näkökulmat nyt. He ovat menossa riviin yksi toisensa jälkeen
toista saada alas katolle tähän.
Se on hieman - se on aika iso katto, oikeastaan, mikä on hyvä heidän laskuun.
Ja näet siellä - on olemassa pieni keltainen nuoli johon he tähtäävät.
Se on aika jännittävää. Toivottavasti he laskeutuvat siihen.
Selvä. Ja he tulevat sisään. Ensimmäinen tulossa sisään.
>>> Woo-hoo!
>> Sergey Brin: Selvä. [Hurraus ja aplodit]
>> Sergey Brin: Selvä! [aplodit]
>> Sergey Brin: Eli, okei, ihmiset, kiitos sinulle. Woo-hoo!
Hei, joten katto on vähän iso siellä, joten se vie aikaa juosta koko pituuden sitä.
Joten meillä on oikeastaan muutama maastopyöräilijä siellä tämän mahdollisuuden varalta.
Meillä on niitä päällä laseilla myös. Ja siellä on meidän pikku paketti. Katsotaanpa, jos voimme -
katsotaan jos saamme sen tänne kiireesti.
Täällä me menemme. Ensimmäinen henkilö laseilla, tässä ovat pyöräilijät.
Jep! Woo-hoo! Sieltä ne tulevat alas.
Ja te tiedätte, on olemassa vain yksi hyvä tapa alas rakennuksen sivulta.
>>> Pidä hauskaa. >> Sergey Brin: Se on aika korkealla ylhäällä jos et ole käynyt siellä aiemmin. Älä kokeile tätä
kotona, lapset. Nämä ovat koulutettuja ammattilaisia.
>>> Okei. Nyt meidän täytyy päästä sinne. Haluatko irrottaa minut?
>> Sergey Brin: Okei, ne ovat menossa. Odota, odota odota odota, hei, hetkinen! Ei,
olemme kolmantena - Okei. Sulje puhelu.
Anteeksi tästä. Joten tämä on melko villi.
En ole koskaan nähnyt tästä näkökulmasta aiemmin. Ja -
>>> Erikois toimitus. Tuodaan Sergeille.
>> Sergey Brin: Meillä on vielä pari polkupyörää. Se on hieman pitkä matka. Olen pahoillani.
[Naurua]
>> Sergey Brin: Älä ohjaa ketään ohi! [Hurraus ja Ablodeja]
Pidä käytävät selkeinä. Täältä he tulevat ylös. [Hurraus ja Ablodeja]
>> Sergey Brin: Jep! Woo-hoo! [ Hurraus ja Ablodeja ]
>> Sergey Brin: Jep. Se oli mahtava. Selvä. Se oli aika uskomatonta. [ Ablodeja ]
>> Sergey Brin: Okei. Suuret aplodit meidän pyöräilijöille. [ Hurraus ja Ablodeja ]
>> Sergey Brin: Haen pienen kuvan sinusta sieltä minun laseista.
[ Ablodeja ]
>> Sergey Brin: kestää vähän aikaa. Ja meillä on - katsotaanpas.
>> Sergey Brin: Okei. Selvä. Kiitos, pojat. [ Hurraus ja Ablodeja ]
>> Sergey Brin: Okei. Nyt ehkä meidän pitäisi - ja, kaikki hyvin. Tulkaa ylös, pojat. Olette jo täällä. Tulkaa ylös, kumartamaan yleisölle. [ Hurraus ja Ablodeja ]
Ja sieltä on vielä tulossa Sky Diving miehistöä käytävää pitkin. [ Hurraus ja Ablodeja ]
>> Sergey Brin: Hei, J.T., joka oli uskomaton. Olimme huolissamme sinusta. Se oli mahtava.
Okei, kiitos paljon teille kaikille. Nyt ehkä meidän pitäisi kertoa teille hieman laseista. [Naurua]
>> Sergey Brin: Okei, pojat, pitäkää hauskaa. Voit tavata heitä.
Nyt, mitä tässä - ei, ei. Tämä on väärä. [Naurua]
>> Sergey Brin: Mielestäni meidän täytyy tehdä se uudestaan. [Naurua]
>>> Minä mielellään myös.
>> Sergey Brin: Kyllä me löydämme aikaa. Meillä itse asiassa saattaa olla aikaa.
Mutta nyt haluan vain kertoa teille hieman siitä, miten teimme tämän tapahtuman ja miksi olemme niin innoissamme
Laseista ja kertoa että minulla on Babak ja Isabelle. Ole hyvä ja heidät tervetulleeksi kyytiin.
[ Ablodeja ]
Sergey Brin: Vic, Meron akong magandang event para sayo.
Vic Gundotra: Sergey! [ Hiyawan at palakpakan ]
Sergey Brin: Kamusta ka?
Vic Gundotra: Guys, kami -- kami'y mag -- kami'y mayroong gagawin na nakakamangha
dito. At meron kaming natatanging surpresa para sa inyo.
Sergey Brin: Kami ay mayroong hinandang espesyal para sa inyo. Ito'y kainakailangang matapos agad
kaya ako'y humihingi ng tawad sa pag gambala.
Nakakita na kayo ng mga nakakamanghang demos dito.
Iyon ay swabe. Hindi 'to kapareho noon.
Ito ay maaaring magkamali sa marmaing paraan.
Kaya Ngayon, sino ang nais
na makita ang demo ng Glass? [ Hiyawan at palakpakan ]
Sergey Brin: Kami ay sabik na sabik na subukan ito ng ilang buwan.
Itong papakita ko sa inyo ay pinahiniram ko sa aking kaibigan at sa ilang sandali ay pupunta sya dito. Ang aking kaibigan na si J.T.
ay mahilig mag skiing, base jumping, wingsuiting, at lahat ng kakaibang bagay.
At sya ay malapit lang dito. Sya ay mga isang milya sa ating itaas bandang kanan. [Tumatawa]
Kasama ng kanyang kaibigan na meron ding Glass. Kung kaya ninyong
maghintay ng ilang minuto. [Palakpakan]
Sergey Brin: Baka dalhin nila dito.
>>> Chinicheer nila tayo.
Sergey Brin: Ayos. Maghahangout tayo nila J.T.
J.T., J.T., naririnig mo ba ako?
>>> Oo naririnig kita.
Sergey Brin: Hello, Hello. baka meron tayong konting problema
>>> Naririnig mo ba ako?
Sergey Brin: Oo. Hey, nandito lang kami sa ibaba sa Moscone. Mga ilang libong tao ang kasama ko dito.
Baka pwede kung makuha ang pinahiram ko sayo dito sa ibaba. At baka pwede rin na
pakitaan nyo kami ng nakakaaliw na sandali papunta dito.
>>> Oo, kung naririnig nyo ako dyan. Nakikinig ako sa talumpati mo
gamit ang hangout. A galing.
Sergey Brin: magaling magaling. Nakikita ko kayo na nasa eroplano.
Pwede nyo bang ipakita saamin ang tanawin dyan sa labas ng bintana?
Oo naman. Ang ganda dito sa taas. Nakita namin kanina ang Moscone.
Sergey Brin: Ok. Ito ay hangout gamit ang Glass. [Palakpakan at Hiyawan]
>>>Tingnan nyo yun!
Palapit kami sa Inyo. Mukhang madadala namin ng mabilis ang pinahiram mo saakin.
Sergey Brin: Nakikita ko ang bubongan ng Moscone dyan. Pwede nyo bang bilisan
bumaba para sa amin? Gusto naming panoorin yun.
Sige sige. Manood lang kayo. Meron na kaming wing suit. Kaya maganda na ang distansya namin.
Nakakatuwa. Maraming beses nang mapapanood kaming lumipad dati.
Pero hindi ko naisip na ang buong mundo ay makakapanood samin habang lumilipad kami.
Hindi namin alam kung anong kakalabasan ng lipad na ito. Pero kampante kami dito. [Tumatawa]
Anong nararamdaman mo Pete?
Sergey Brin: Umaasa kami sa inyo.
Ano sa tingin nyo? kaya kaya nila? [Palakpakan at Hiyawan]
>>> Wala pa kami sa tamang lugar. mga isang minuto pa Sergey. Siguro medyo aliwin mo pa ang madala.
Sergey Brin: Mukhang malayo layong pababa yan.
>>> Iliko mo.
>>> Ayun na ang ballpark.
>>> Ayos na to. Ihinto mo na.
>>> Ayun, Moscone center. Nakikita ko na kayo! [Tumatawa]
Sergey Brin: Ito ang sinusubukan namin sa glass,
ang kakayanan na talagang magbahagi. Nakapag bahagi na tayo ng litrato,
pero ang pagbahagi ng kasalukuyang nagaganap ay kamangha-mangha.
At hindi namin alam kung anong magaganap ngayon.
Sila ay magagaling. Marurunong sila at malaki ang pagtitiwala. Pero ang demong ito,
>>> Yeah!
Sergey Brin: Ayan! Bukas na ang PInto!
Sergey Brin: Ayos. Masayang paglipad!
>>>Alam nyo? Pwede na tayong tumalon.
>>> Tara gawin na natin! Maganda to!
>>> Magiging maayos ito. >>> Oo nga, Tingnan mo yun!
Sergey Brin: Ayos.
>>>Yoo! San Francisco! [Palakpakan at Hiyawan]
>>>Ngayon, Lahat ay sobrang natutuwa.
>>> Ayos!
Sergey Brin: Kailangan nilang pumwesto ng tama para makalapag sila sa bubong.
3, 2, --
Sergey Brin: kukuha ako ng litrato at video para sa hinaharap.
Lumipad na sila! [Palakpakan at Hiyawan]
Sergey Brin: Tingnan nyo, tingnan nyo! Makikita ninyo ang Moscone
sa ibaba.
Kasalukuyang nangyayari na Hangout, sa pamamagitan ng Google Glass. Apat na sky divers. at sila ay nasailalim ng canopy.
Woo-Hoo! [Palakpakan at Hiyawan]
Sergey Brin: Ok. Asan si Vic, si Vic? tingnan mo, ito ay Hangout sa himpapawid! [Tawanan]
ang paglapag sa gusali ay medyo mas koplekado sa naiisip nyo.
Hindi ko alam kung nasubukan nyo na ito
Pero nakikita nyo na ang kanilang nakikita ngayon. Pipila na sila
para isa isang makababa dito sa bubong.
medyo komplekado pero malaki ang bubong kaya maganda ito para lapagan nila.
Makikita ninyo dyan na sa dilaw na palaso sila pupunta.
nakaka-aliw. Sana makalapag sila ng maayos.
Paparating na sila. Paparating na ang isa.
Woo-hoo!
Sergey Brin: Ayos. [Palakpakan at Hiyawan]
Magaling! [Palakpakan]
Maraming salamat sa inyo. Woo-hoo!
Medyo malaki ang bubong kaya medyo matatagalan silang pumunta dito
pero merong mga nag bibisikleta dyan sa taas
Meron din silang Google Glass. At ayan na ang hinihintay natin. Tingnan natin kung kaya nilang
bilisan papunta dito.
Ayan na! Yung una ang naka Glass.
Ayan na! Pababa na sila
At meron lang isang magandang paraan para makababa sa gilid ng gusali.
>>> paghusayan nyo!
Sergey Brin: Medyo mataas dyan, kung di nyo pa napupuntahan.
Wag nyo itong gagayahin sa bahay ninyo mga bata. Mga sanay silang propesyonal.
Kailangan na nilang bumaba dito.
Sergey Brin: Papunta na sila! Sandali, sandali, sandali! Wag,
Nasa ikatlong palapag na tayo.
Pasensya na. Medyo nakakagulat yun.
Hindi ko pa nakikita ang ganung angulo dati. at.
>>> Espesyal na paghatid. Dalhin mo yan kay Sergey.
Sergey Brin: Meron ulit tayong mga nag bibisekleta. Medyo mahaba haba ang paglalakbay natin. Humihingi ako ng tawad.
[Tumatawa]
Wag kayong managasa! [Palakpakan at Hiyawan]
Ayan, Manatili kayo sa inyong upan, wag kayo dyan sa daraanan.
Pakiusap wag nyong harangan ang daanan. Ayan na sila! [Palakpakan at Hiyawan]
Yeah! Woo-hoo! [Palakpakan at Hiyawan]
Ang galing! Nakakamangha yun! [Palakpakan]
Palakpakan natin ang mga taong ito. [Palakpakan at Hiyawan]
Nakakuha ako ng ilang litrato ninyo gamit ang aking glass.
Gusto kong bigyan ng masigabong palakpak ang mga atleta natin ngayon.
At ang mga rappelers na nasa likuran.
[Palakpakan]
Medyo matagal. Ito na,
Ang mga skydivers ay siguro malapit na rin. Nakakamangha yun! [Palakpakan]
Salamat! [Palakpakan at Hiyawan]
Umakyat kayo dito. Hali kayo, yumuko kayo sa kanila.[Palakpakan at Hiyawan]
Sila yung mga nakita nyo kaning bumaba at mga nag bibisikleta.
at ang mga papunta dito ay ang mga sky divers.
Hey, J.T., Ang galing ng pinakita nyo. Nag alala kami.
Maraming salamat sa inyo. Ngayon siguro pagusapan natin ang tungkol sa Glass. [tawanan]
Magpakasaya kayo. Pwede ninyo silang lapitan.
Kung gusto nyo silang kausapin, lapitan nyo lang sila. Maraming salamat!
Sandali, Mali ito. [Tawanan]
Sa tingin ko kailangan nating ulitin. [Tawanan]
>>>Masaya akong ulitin yan.
Sergey Brin: hahanap tayo ng oras para dyan.
Kung gusto ninyo makita ang mga iba pang kaganapaw, Pwede nyong makita ito bukas sa hangout.
Pero ngayon gusto kong sabihin sa inyo tungkol sa paano nagawa yun at kung bakit kami nasasabik
sa Glass, at kasama ko ngayon si Babak at si Isabelle. Malugod natin silang tanggapin!
[Palakpakan]
>>Sergey Brin: Hé Vic, j'ai une annonce vraiment cool pour toi !
>>Vic Gundotra : Sergey !
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Comment vas-tu ?
>> Vic Gundotra : Les gars, on... on va faire... on va faire quelque chose de magique
ici. Et nous avons une belle surprise pour vous.
>> Sergey Brin : Nous avons quelque chose d'assez spécial pour vous. C'est assez urgent,
donc désolé pour l'interruption. Vous avez vu des démos vraiment intéressantes ici.
Elles étaient branchées, énergiques. Maintenant ça va être tout le contraire. [ Rires ]
>> Sergey Brin : Ça peut mal tourner d'environ 500 facons différentes. Donc dites-moi, qui veut
voir une démo de Glass ?
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Donc, nous l'avons testé avec enthousiasme pendant quelques mois. L'appareil que je
veux vous montrer, en fait, je l'ai prêté à un ami, et il sera là dans un instant. Mon ami est J.T.
Il fait beaucoup de ski, base jumping, du Wingsuit, toutes sortes de choses dingues. Et il est en fait
assez près. Il n'est qu'à environ 1,5 km au-dessus de nos têtes maintenant. [Rires]
>> Sergey Brin : ... avec ses copains, ils ont quelques exemplaires de Glass. Si vous pouvez peut-être attendre
quelques minutes.
[Applaudissements]
>> Sergey Brin : Peut-être qu'ils vont descendre avec. >>> Ils se réjouissent pour nous.
>> Sergey Brin : Très bien. Nous sommes sur le point de créer une vidéo-bulle (Hangout) avec J.T.
Hé, J.T., J.T., tu m'entends ?
>>> Oui.
>> Sergey Brin : Bonjour, bonjour. Il se pourrait que nous ayons quelques problèmes techniques.
>>> Est-ce que tu m'entends ?
>> Sergey Brin : Oui, oui. Hé, nous sommes ici en bas au Moscone. J'ai quelques milliers de personnes ici.
J'espérais peut-être obtenir cet exemplaire que je t'ai prêté ici. Et j'ai pensé que peut-être vous
pourriez nous montrer un moment sympa en descendant.
>>> Oui, si vous m'entendez de là-bas. J'ai écouté votre discours à travers la
Bulle (Hangout). C'est plutôt sympa.
>> Sergey Brin : Cool, cool.
Je vois que tes amis et toi êtes dans un avion pas loin d'ici.
Pourrait-on voir un peu par la fenêtre ?
>>> Mais, oui. C'est beau, nous avons eu un visuel sur Moscone il y a une minute.
>> Sergey Brin : Bon. C'est une Bulle (Hangout) au travers des Google Glass.
[ Acclame et applaudit ]
>>> Regardez ça !
>> Sergey Brin : Oui, oui, oui.
>>> D'un peu plus près. Je pense que nous allons t'avoir cet appareil assez rapidement, en fait.
>> Sergey Brin : Je vois le toit du Moscone là.
Donc si vous pouviez, vous savez, être prudent, mais
amenez-nous le vite, nous serions ravis de le voir .
>>> Ok. Oui, vous allez devoir attendre. Nous avons nos combinaisons volantes. On a donc une
bonne distance. C'est plutôt intéressant. Les gens nous ont déjà regardés voler souvent.
Mais je ne pense pas que le monde se soit déjà joint à nous en direct pour un saut. Je veux dire, nous sommes ...
personne ne connaît vraiment le résultat de ce saut. Nous nous sentons vraiment en confiance. [Rires]
>>> Comment vous vous sentez, Pete ?
>> Sergey Brin : On est tous avec vous. Qu'est-ce que vous en pensez, devraient-ils se lancer ?
[ Acclame et applaudit ]
>>> Pas encore en position. Une minute environ, Sergey. Tu devrais peut-être encore distraire la foule un peu.
>> Sergey Brin : On dirait la vue vers le bas, ça a l'air d'être une longue descente.
>>> Tourne-le latéralement.
>>> Voilà le stade.
>>> C'est bon. Arrête ici.
>>> Oui, Moscone center. J'ai un visuel sur vous.
[Rires]
>>> Okay.
>> Sergey Brin : Donc, c'est une des choses, comme nous expérimentons avec Glass,
la capacité de vraiment partager . Et nous avons publié quelques photos.
Alors que nous commençons les expériences, être capable de partager ce que vous voyez est vraiment impressionnant.
Et vous savez, on ne -- on ne sait pas ce qu'il va se passer là-bas. Ces gars sont
tous vraiment bons. Ils sont entraînés. Et j'ai une grande confiance en eux. Mais c'est -- c'est une démonstration qui -- >> Ouais.
>> Sergey Brin : Voilà. La porte s'ouvre. La porte s'ouvre.
>>> Nous allons -- nous avons le temps. >> Sergey Brin : Okay. Bon vol !
>>> Vous savez quoi ? On peut sauter. >>> Faisons ça. Ça va être beau.
>>> Ça va être parfait. >>> Ouais ! Regardez ça !
>> Sergey Brin : Okay.
>>>> Yooo ! San Francisco !
[ Acclame et applaudit ]
>>> Okay. Tout le monde est vraiment heureux. >>>
>>> Sergey Brin : Ils doivent atterrir au bon endroit pour qu'ils puissent atteindre le toit.
>>> Trois, deux ...
>> Sergey Brin : Je vais prendre quelques photos pour montrer à nos descendants. Ça y est, ils se lancent ! [Applaudissements]
>> Sergey Brin : Okay. Et voilà, ils volent. Regardez ça, regardez ça. Vous pouvez voir Moscone
Juste en-dessous.
Une Bulle (Hangout) en direct, à travers les Google Glass. 4 parachutistes. Et les parachutes sont ouverts.
Woo-ooo !
[ Acclame et applaudit ]
>>> Sergey Brin : Okay. Où est Vic ? Vic, hé, regarde, c'est une Bulle (Hangout) en l'air/ en direct (jeu de mots) [ Rires ]
>> Sergey Brin : Bon, c'est un peu délicat d'atterrir sur un bâtiment, comme vous pouvez vous l'imaginer.
Je ne sais pas si vous avez déjà essayé ce genre de chose avant.
Mais vous pouvez voir à travers chacun de leurs yeux maintenant. Ils vont devoir s'aligner l'un derrière
l'autre pour atterrir sur le toit.
C'est un peu -- C'est un gros toit en fait, ce qui est bien pour leur atterrissage.
Et vous pouvez voir qu'il -- qu'il y a une petite flèche jaune qu'ils visent.
C'est plutôt excitant. Espérons qu'ils réussissent à atterrir dessus.
C'est bon. Ils arrivent. Le premier arrive.
>>> Woo-hoo !
>> Sergey Brin : C'est bon.
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Ouais !
[ Applaudissements ]
>> Sergey Brin : Bon, okay, messieurs, merci. Woo-hoo !
Hé, le toit est un peu gros ici, donc ça prendra du temps pour descendre sur sa longueur.
Nous avons en fait quelques cyclistes en haut pour cette éventualité.
Nous les avons dotés de Google Glass eux aussi. Et voilà notre petit colis. Voyons voir si nous pouvons --
Voyons voir si nous pouvons y aller rapidement.
Et voilà. Vue en première personne avec des Google Glass, voilà les cyclistes.
Ouais ! Woo-hoo ! Les voilà descendre !
Et, comme vous le savez, il n'y a qu'une bonne façon de descendre sur le côté du bâtiment.
>>> Amusez-vous bien. >> Sergey Brin : C'est plutôt haut là-haut si vous n'y êtes jamais allé. N'essayez pas ça
à la maison les enfants. Ce sont des professionnels entraînés.
>>> Okay. Maintenant nous devons descendre là-bas. Vous voulez nous déconnecter ?
>> Sergey Brin : Okay, ils y vont. Attend, attend, attend attend, whoa, whoa whoa ! Non,
on est au troisième -- Okay. C'était moins une.
Désolé pour ça. C'est plutôt délirant.
Je n'avais jamais vu ce point de vue avant. Et --
>>> Livraison spéciale. Apportez ça à Sergey.
>> Sergey Brin : Nous avons toujours quelques vélos. C'est un peu un long chemin. Je m'excuse.
[Rires]
>> Sergey Brin : N'écrasez pas personne en chemin!
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Okay. S'il vous plaît, restez dans vos sièges. N'allez pas dans les allées.
S'il vous plaît, gardez les allées dégagées. Les voilà.
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Ouais ! Woo-hoo !
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Ouais. C'était incroyable. Okay. C'était vraiment impressionnant.
[ Applaudissements ]
>> Sergey Brin : Okay. Je veux une salve d'applaudissements pour nos cyclistes !
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Je ferais une petite photo de vous avec mes Google Glass.
Okay. On a -- Je voulais juste -- quelques-uns de nos athlètes qui sont des artistes, je voulais
leur donner une autre salve d'applaudissements. Nous avons les escaladeurs dans le fond. Et --
[ Applaudissements ]
>> Sergey Brin : Ça prend un peu de temps. Et nous avons -- voyons voir.
Et les parachutistes devraient être juste derrière eux. Un grand merci. C'était superbe.
[ Applaudit ]
>> Sergey Brin : Okay. Okay. Merci les gars.
[ Acclame et applaudit ]
> Sergey : Okay. Maintenant nous devrions -- bon, okay. Venez ici les gars. Vous êtes déjà là. Venez et saluez le public.
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Ce sont les escaladeurs, tous les cyclistes que vous avez vus tout en haut.
Et il y a la bande de parachutistes venant dans les allées.
[ Acclame et applaudit ]
>> Sergey Brin : Hé, J.T., c'était impressionnant. On s'inquiétait pour vous. C'était magnifique.
Okay, un grand merci à vous tous. Maintenant, on devrait peut-être vous en dire un peu plus à propos des Glass [ Rire ]
>> Sergey Brin : Okay les gars, amusez-vous. Vous pouvez les rencontrer.
Ils seront dans les parages si vous voulez jaser avec eux. Merci beaucoup.
Maintenant, voici ce que -- non, non. Ce sont pas les bonnes [ Rires ]
>> Sergey Brin : Je pense qu'on doit recommencer. [ Rires ]
>>> Je serais heureux de le refaire.
>> Sergey Brin : On trouvera le temps. Peut-être que nous aurons le temps.
Si vous voulez voir derrière les coulisses et peut-être voir quelques-unes des activités -- à travers une Bulle, restez à l'écoute demain.
Maintenant j'aimerai vous dire un peu plus comment nous avons orchestré le tout et pourquoi nous sommes si excités
à propos de Glass, et pour vous raconter ça, j'ai Babak et Isabelle. S'il vous plaît, veuillez les accueillir à bord.
[ Applaudissements ]
>>Sergey Brin: Oes, Vic. Teño unha cousa realmente boa para ti.
>>Vic Gundotra: Sergey! [ Chíos e aplauso ]
>>Sergey Brin: Como vai?
>>Vic Gundotra: Meu, imos, imos, imos facer algo bastante máxico
aquí. E témosvos unha sorpresa especial.
>>Sergey Brin: Témosvos algo bastante especial. Depende un pouco da hora,
así que pido desculpas por interrumpir. Xa vistes algunhas demostracións moi chamativas.
Eran lindas e robustas. Isto non vai ser así. [ Risa ]
>>Sergey Brin: Isto pode saír mal dunhas 500 maneiras distintas. Así que, dicídime, quen quere
ver unha demostración de Glass? [ Chíos e aplausos ]
>>Sergey Brin: En fin, que levamos varios meses emocionados probándoo. A unidade que
realmente vos quero mostrar presteilla a un amigo, que vai estar aquí nun momento. O meu amigo J.T.
Gosta de esquiar, o salto base, os traxes de voo, todas esas tolerías. E está agora moi
perto daquí. Está aproximadamente a unha milla por riba de nós. [ Risos ]
>>Sergey Brin: -- cos seus colegas teñen algunhas unidades de Glass. Se me permiten
agardar un par de minutos. [ Aplausos ]
>>Sergey Brin: Talvez os baixen. >>> Estánnos a gritar.
>>Sergey Brin: Moi ben. Ímonos atopar con J.T.
Ei, J.T., J.T. óesme? >>> Si.
>>Sergey Brin: olá, olá. Pode que teñamos algúns problemas técnicos.
>>> Óesme?
>>Sergey Brin: Si, ho, si. Oes, estamos aquí en Moscone. Hai uns milleiros de persoas.
Andaba a pensar que me devolveses agora esa unidade que che prestei. E pensei que talvez
vos apetecese mostrarnos algo divertido mentres baixades.
>>> Si, se me podedes ouvir aí embaixo. Estiven a escoitar o que falabas durante a
Quedada. Está moi ben.
>>Sergey Brin: Ben, ben. Vexo que ti e os teus amigos estades nun avión perto de aquí.
Poderíamos ver a vista desde a xanela?
>>> Por suposto. É bonita. Acabamos de ver Moscone hai un minuto.
>>Sergey Brin: Moi ben. Esta é unha Quedada de Glass. [ Chíos e aplausos ]
>>> Olla! >> Sergey Brin: Si, si, si.
>>> Achegándonos. O certo é que penso que che vou pasar ese dispositivo bastante pronto.
>>Sergey Brin: Vexo o teito do Moscone aquí. Así que se, podedes, seguros, iso si,
baixarmo aquí, encantaríanos velo.
>>> Moi ben. Si, Terás que agardar. Teñós os traxes de voo, así que
podemos chegar lonxe. É bastante interesante. A xente tennos visto voar moitas veces antes.
Pero penso que nunca se seguira unha baixada en directo. Ou sexa, nós...
ninguén sabe realmente como vai saír este salto. Estamos confiados. [ Risa ]
>>> Como te sintes, Pete?
>>Sergey Brin: Ímosvos animar. Que pensades, deberíanno tentar? [ Chíos e aplausos ]
>>> Aínda non estamos en posición. Arredor dun minuto, Sergey. Talvez teñas que entreter a esa xente un pouco.
>>Sergey Brin: Esa parece a vista de abaixo. Semella bastante camiño.
>>> Xíraa. >>> Aí está o estadio de beisbol.
>>> Está ben. Para aí. >>> Si, Centro Moscone. Téñoo na visual. [ Risa ]
સર્જી બ્રિન: હેય વિક, તમારા માટે એક સુંદર પ્રસંગ લઇને આવ્યો છું
વિક ગુનડોટ્રા: સર્જી ! (ચીયર્સ અને તાળીઓનો ગડગડાટ)
સર્જી બ્રિન: કેવું ચાલે છે?
વિક ગુનડોટ્રા: મિત્રો, હવે આપણે જઇશું.... હવે આપણે જઇશું કાંઇક અજબ ગજબ
કરવા. અને અમારી પાસે આપના માટે એક ખાસ આશ્ચર્ય છે.
સર્જી બ્રિન: અમારી પાસે તમારા માટે કાંઇક એકદમ ખાસ છે. એ થોડું સમયિક સંવેદનશીલ છે
માટે તમને ખલેલ બદલ હું દિલગીર છું. તમે અહીં ઘણા અનિવાર્ય નિદર્શન જોયાં છે
તે કુશળ અને મજબુત (નિદર્શન) હતા. આ કાંઇ એના જેવું નથી. [હાસ્યનું મોજું]
સર્જી બ્રિન: આ તો ઘણી બધી રીતે નિષ્ફળ જઇ શકે છે. તો હવે તમે મને કહો કોણ ઇચ્છે છે
ગ્લાસનું નિદર્શન જોવાનું (ચીયર્સ અને તાળીઓનો ગડગડાટ)
સર્જી બ્રિન: હા તો અમે અમુક મહિના સુધી તેની ચકાસણી કરતાં અમે ઉત્સુક હતા. જે યુનિટ હું
તમને બતાવવા માંગું છું, તે મેં મારા મિત્રને ઉછીનું આપ્યું છે, તે હવે અહીં આવતાજ હશે. મારા મિત્ર જે. ટી.
તે ખૂબ સ્કીઇંગ કરે છે, બેઝ જંપીંગ કરે છે, વિંગસુટીંગ જેવી પાગલપન વાળાં કામ કરે છે. અને તે છે.....
એકદમ નજીકમાં. તે અત્યારે આપણાથી ખાલી એકાદ માઇલ ઉપર છે
સર્જ બ્રીન: -- તેના સાથીદારો સાથે હવે તેમના પાસે થોડાંક ગ્લાસ યુનિટ છે. જો તમે લોકોને આ પોષાય તો
થોડીક મિનિટ તેમની રાહ જુઓ [તાળીઓ]
સર્જ બ્રીન: કદાચ તેઓ તેમને નીચે લાવશે. તેઓ આપણા માટે ચીયર્સ કરે છે.
સર્જ બ્રીન: તેો હવે આપણે જે.ટી. સાથે અહીં હેન્ગ આઉટ કરીશું
હેય જે.ટી. જે.ટી., તમે મને સાંભળી શકો છો >>> હા.
סרגיי ברין: היי ויק, יש לי ארוע ממש מגניב בשבילכם.
ויק גונדורטרה: סרגיי! [קולות ומחיאות כפיים]
סרגיי: מה שלום כולם?
ויק: חברים, אנחנו -- אנחנו עומדים --
אנחנו עומדים לעשות משהו דיי קסום
פה. ויש הפתעה מיוחדת בשבילכם
סרגיי: יש לנו משהו מאוד מיוחד בשבילכם. זה דיי רגיש לזמן
אז אני מצטער על ההפרעה. ראיתם פה כמה הדגמות מרשימות
הם עברו חלק, הם היו יציבות. ההדגמה הזאת לא תהיה כזאת בכלל [צחוק]
זה יכול להשתבש בערך ב500 דרכים שונות.
אז תגידו לי, מי רוצה
לראות הדגמה של Glass?
[תשואות ומחיאות כפיים]
היינו מאוד נרגשים לבחון את זה כבר כמה חודשים.
המוצר שאני
ממש רוצה להראות לכם, השאלתי אותו לחבר, והוא יהיה פה עוד מעט.
חבר שלי ג'יי.טי.
עושה הרבה סקי, קפיצות בסיס, כנפי רוח, כל מיני דברים מטורפים.
והאמת היא שהוא
דיי קרוב לפה. הוא בידיוק קילומטר וחצי מעלינו עכשיו [צחוק]
עם חברים שלו, ויש להם כמה יחידות Glass של.
אם תוכלו רק
לחכות כמה דקות [מחיאות כפיים]
אולי הם יורידו אותם למטה.
הם מריעים בשבילנו
אוקיי. אנחנו עכשיו נכנס להאנג-אווט עם ג'יי.טי.
היי ג'יי.טי... ג'יי.טי., אתה יכול לשמוע אותי?
כן.
שלום, שלום. אולי יהיו לנו כמה תקלות טכניות
אתה יכול לשמוע אותי?
כן כן. אנחנו בידיוק למטה במוסקון. יש לי רק כמה אלפי אנשים איתי.
אני קיוויתי שאולי תוכל להביא לי לפה את היחידה שהשאלתי לך.
חשבתי אולי אתם
תוכלו להראות לנו קצת כיף בדרך למטה.
כן, אם אתם יכולים לשמוע אותי שם למטה. שמעתי את הנאום שלך דרך
ההאנג-אווט. זה דיי מגניב.
אחלה. אחלה. אני רואה שאתה וחברים שלך נמצאים על מטוס דיי קרוב לפה
יש סיכוי שנוכל לראות קצת נוף מהחלון?
בטח. זה יפיפה. בידיוק ראינו את מוסקון לפני דקה.
אוקיי. זה האנג-אווט באמצעות Glass.
[מחיאות כפיים ותשואות]
תראו את זה!
סרגיי: כן, כן, כן.
מתקרבים טיפה. אני חושב שנביא לך את המכשיר דיי מהר, האמת
סרגיי: אני רואה את הגג של מוסקון שם. אז, חבר'ה, אם תוכלו, אתה יודע, לשמור על בטיחות, אבל
להוריד את זה לפה במהירות בשבילנו, אנחנו נשמח לראות את זה.
אוקיי. כן, תצטרכו להמתין. יש לנו את כנפי הרוח. אז יש לנו טווח
דיי טוב. זה דיי מעניין. אנשים הסתכלו עלינו עפים הרבה פעמים לפני
אבל אני לא חושב שאיי פעם העולם הצטרף בשידור חי לקפיצה. אני מתכוון, אנחנו -
אף אחד לא באמת יודע את התוצאה של הקפיצה הזאת.
אנחנו מרגישים מאוד בטוחים בה [צחוק]
איך אתה מרגיש, פיט?
סרגיי: אנחנו כולנו מחכים לכם. מה אתם חושבים, שילכו על זה?
[תשואות ומחיאות כפיים]
עדיין לא במקום. עוד דקה בערך, סרגיי. אולי תצטרך לבדר את הקהל טיפה.
סרגיי: זה נראה כמו הנוף למטה, זה נראה כמו דרך ארוכה למטה.
תפנה איתו ימינה. הנה המגרש.
זה טוב. תעצור פה.
כן מרכז מוסקון, אתם על הכוונת שלי [צחוק]
אוקיי.
סרגיי: אז זה אחד הדברים, כעשינו ניסיונות עם
Glass
האפשרות באמת לשתף. ופרסמנו כמה תמונות.
אבל איך שהתחלנו בניסויים, האפשרות לשתף מה שאתה רואה בזמן אמת היא באמת מדהימה.
ו... אנחנו לא יודעים מה הולך לקרות פה. החבר'ה האלה
ממש טובים. הם מאומנים. יש לי הרבה ביטחון. אבל זה -- זה הדגמה ש... כן.
אוקיי. הדלת נפתחה. הדלת נפתחה.
בואו -- יש לנו זמן.
אוקיי. קפיצה נעימה.
אתה יודע מה? אנחנו יכולים לקפוץ. בוא נעשה את זה.
זה הולך להיות יפיפה.
זה הולך להיות מושלם. כן! תראו את זה!
סרגיי: אוקיי.
יו! סאן פרנסיסקו!
[תשואות ומחיאות כפיים]
אוקיי. כולם ממש שמחים.
קרוב ונחמד לשם...
סרגיי: הם צריכים להיות במקום הנכון בשביל שהם יוכלו לנחות על הגג
3....2....
סרגיי: אני הולך לקחת כמה תמונות בשביל שיזכרו את זה לדורות.
והם יצאו! [מחיאות כפיים והתרגשות]
אוקיי, הם עפים. תראו את זה, תראו את זה. אפשר לראות את מוסקון.
ממש למטה שם.
האנג-אווט בשידור חיי, דרך גוגל
Glass
4 צונחים. והם מתחת למצנח. המצנחים נפתחו
ווהוו!
[מחיאות כפיים והתרגשות]
אוקי. איפה ויק?
ויק, היי, תראה, זה האנג-אווט באוויר [צחוק]
אז זה דיי טריקי לנחות על הבניין, כמ שאתם בטח משערים
אני לא יודע אם ניסיתם דבר כזה איי פעם
אבל אפשר לראות את כל המרחב עכשיו. הם עומדים להתיישר אחד אחרי
השני בשביל לנחות על הגג
זה גג דיי גדול האמת, מה שממש טוב לנחיתה בשבילם.
כמו שאתם יכולים לראות -- יש חץ קטן צהוב שאליו הם מכוונים
זה דיי מרגש. בתקווה, הם יצליחו לנחות.
אוקיי. והם מגיעים. הראשון מגיע.
והוו!
כן!
[שמחה בקהל]
יש!
[מחיאות כפיים]
אז, אוקיי חבר'ה, תודה לכם. והוו!
אז הגג טיפה גדול, אז יקח קצת זמן לרוץ את האורך הזה.
אז האמת היא ששמנו כמה רוכבי אופניים למעלה מבעוד מועד.
גם הם מרכיבים
Glass.
והנה החבילה הקטנה שלנו. בואו נראה אם נוכל
נראה אם נוכל להביא אותה לפה במהירות.
יצאנו לדרך. הראשון עם המשקפיים, והנה הרוכבים
יש! והוו! הנה הם יורדים למטה
ואתם יודעים שיש רק דרך אחת למטה מהצד של הבניין.
תהנה.
סרגיי: זה דיי גבוה, אם לא יצא לכם להיות שם לפני. אל תנסו את זה
בבית ילדים. זה אנשי מקצוע מאומנים.
אוקיי. עכשיו אנחנו צריכים לרדת למטה לשם. אתה רוצה לנתק אותי?
אוקיי, הם בדרך. רגע, רגע, רגע...
אנחנו בקומה השלישית...
אוקיי. כמעט.....
מצטער על זה.
זה דיי מטורף
אני בחיים לא ראיתי נקודת מבט כזאת...
משלוח מיוחד. תביא את זה לסרגיי
עדיין יש לנו עוד כמה רוכבים, זה פשוט דרך ארוכה. אני מצטער
[צחוק]
אל תדרסו אף אחד!
[מחיאות כפיים]
אוקיי. בבקשה להשאר במקומות. לא להכנס למעברים.
בבקשה תשאירו את המעברים ריקים. הנה הם באים.
[מחיאות כפיים]
יש!
[שמחה ומחיאות כפיים]
כן! זה היה מגניב. אוקיי. זה היה דיי מדהים.
[מחיאות כפיים]
אוקיי. מחיאות כפיים סוערות לכל הרוכבים שלנו.
[תשואות ומחיאות כפיים]
אני אקח תמונה קטנה שלך עם המשקפיים שלי.
אוקיי. יש לנו -- רק רציתי -- לאתלטים שהופיעו רציתי
לתת להם עוד מחיאות כפיים סוערות. יש לנו את החברה של הסנפלינג מאחור
[מחיאות כפיים]
זה יקח קצת זמן. ויש לנו -- בוא נראה
והצונחים צריכים להיות קרובים מאחוריהם. תודה רבה לכם. זה היה מדהים
[מחיאות כפיים]
אוקיי. בסדר. תודה רבה חבר'ה.
[מחיאות כפיים ותשואות]
בסדר. עכשיו, אולי כדאי ש... בסדר. תעלו לבמה חבר'ה. אתם כבר פה. תעלו לבמה ותקודו קידה.
[מחיאות כפיים]
אלה המטפסים, וכל רוכבי האופניים שראיתם שם.
והנה הצונחים מגיעים מסוף המעבר.
[מחיאות כפיים]
היי ג'יי.טי. זה היה מדהים. דאגנו לכם. זה היה מגניב.
בסדר. תודה רבה. אולי עכשיו כדאי שאני אספר לכם מעט על
Glass.
אוקיי חבר'ה, תהנו. תוכלו לפגוש אותם
הם יסתובבו פה אם תרצו לדבר איתם. תודה רבה לכם.
עכשיו, זה מה -- לא, לא. זה לא זה.
[צחוק]
אני חושש שנאלץ לעשות את זה שוב.
אני אשמח
אנחנו נמצא את הזמן. האמת שאולי יש לנו את הזמן.
אם אתם רוצים לראות מאחורי הקלעים, ואולי לראות קצת מהפעילות פה -- דרך ההאנג-אווט, תתחברו אלינו מחר
אבל עכשיו אני רוצה לספר לכם איך גרמנו לזה לקרות ולמה אנחנו כל כך מתרגשים
בגלל Glass
ובשביל לספר לכם את זה יש לי את בקבק ואיזבל. בבקשה קבלו אותם לפה
[מחאות כפיים]
सेर्गेई ब्रिन: हे(अभिवादन), वीक, मेरे पास तुम्हारे लिए वास्तव में एक बहुत अच्छा वृत्तांत है |
वीक गुनदोत्रा : सेर्गेई! [प्रसन्नता व वाहवाही ]
सेर्गेई ब्रिन: तुम कैसे कर रहे हो?
वीक गुनदोत्रा : मित्रों, हम -- हम जा रहे हैं -- हम जा रहे हैं बहुत कुछ जादुई करने के लिए
यहां | और हमारे पास आपके लिए एक विशेष आश्चर्य है |
सेर्गेई ब्रिन : हमारे पास आपके लिए कुछ विशेष है| यह थोड़ा समय संवेदनशील है |
>>Sergey Brin: Szia Vic! Lenne egy klassz demóm a számodra.
>>Vic Gundotra: Sergey! [ Taps ]
>>Sergey Brin: Hogy s mint?
>>Vic Gundotra: Következzék... következzék most valami igazán varázslatos
Egy nagyon különleges meglepetéssel készültünk.
>>Sergey Brin: Nagyon különleges dologról van szó, ám a téma egy kicsit időérzékeny
így elnézést kérek a betolakodásért. Sok érdekes demót láthattak eddig.
Meglehetősen érdekeseket, robosztusakat. Ez a mostani semmi eddigihez nem hasonlítható [ Nevetgélés ]
>>Sergey Brin: Legalább 500 féle képpen sülhet el balul. Nos, ki lenne kíváncsi a
Glass bemutatójára? [ Éljenzés, taps ]
>>Sergey Brin: Nagy lelkesedéssel teszteltük az elmúlt hónapokban. A darab amit igazából
be szeretnék mutatni egy barátomnál van éppen, J.T.-nél.
Mindenféle őrült dolgot csinál, síel, bázisugrik, wingsuit-ozik. Egyébként épp itt
van a közelben, olyan két kilométerre felettünk [ Nevetés ]
>>Sergey Brin: a csapatánál ott van néhány Glass szemüveg. Ha esetleg tudunk
várni egy pár percet. [ Taps ]
>>Sergey Brin: Lehet, hogy le tudják hozni azokat.
>> Nekünk vigyorognak épp.
>>Sergey Brin: Rendben, mindjárt elindiítunk egy Hangout-ot J.T.-vel.
Hahó, J.T., J.T., hallasz engem?
>> Igen.
>>Sergey Brin: Hahó, hahó. Lehet, hogy van egy kis zűr a technikával.
>> Hallasz?
>>Sergey Brin: Igen, igen. Épp itt vagyunk lent Moscone-ban néhány ezer ember társaságában.
Arra gondoltam esetleg lehozhatod azt a darabot amit kölcsön adtam neked. Illetve arra, hogy amíg
hozod, nézhetünk egy kis érdekességet.
>>> Persze, ha hallasz engem odalent. Hallgattam az előadásodat
a Hangout-on. Elég jó.
>>Sergey Brin: Na, klassz! Látom ott vannak a többiek is a gépben.
Ki tudsz esetleg nézni az ablakon?
>>> Hogyne, gyönyörű! Épp láttuk Moscone-t egy perce.
>>Sergey Brin: Vettem. Ez egy Hangout a Glass-on keresztül [ Taps ]
>>> Azt nézd!
>>Sergey Brin: Igen, igen.
>>> Közeledünk. Szerintem mindjárt vissza is tudjuk adni az egységet.
>>Sergey Brin: Látom a Moscone tetjét ott! Nos, ha épp le tudtok biztonságban
ugrani ide, azt szívesen megnéznénk!
>>> OK. Várj egy picit. Rajtunk van már a wing suit és
távolságon belül vagyunk. Érdekes. Sokszor néztek már minket ugrás közben.
De nem hiszem, hogy élőben is követtek már minket valaha. Úgy értem...
még nem tudja senki mi lesz ebből az ugrásból. Mi mindenesetre bízunk benne [ Nevetgélés ]
>>> Hogy érzed magad Pete?
>>Sergey Brin: Csak rátok várunk. Mit gondolnak, csinálják? [ Nevetés és taps ]
>>> Még nem vagyunk ott. Körülbelül egy perc Sergey. Lehet, hogy el kell szórakoztatnod a közönséget addig.
>>Sergey Brin: Ez az út lefelé - elég hosszúnak tűnik.
>>> Fordítsd oldalra.
>>> Ott a stadion.
>>> Így jó, állj meg itt.
>>> Igen, a Moscone központ. Látunk titeket. [ Nevetgélés ]
>>> OK.
>>Sergey Brin: Ez az egyik dolog amit a Glass-al próbálgattunk, hogy
tényleg meg lehet mindent osztani. Néhány képet közzé is tettünk.
Ám ahogy elkezdtük próbálgatni, rájöttünk, hogy lenyűgöző megosztani amit élőben látunk.
És hát tudják, nem pontosan tudjuk, hogy mi is fog most történni. Mind
nagyon jók. Nagyon képzettek. Nagyon bízom bennük. De hát... ez egy bemutató... nos igen.
>>Sergey Brin: Ajtó nyitva, ajtó nyitva.
>>> Gyerünk, idő van.
>> Sergey Brin: Rendben, jó repülést!
>>> Tudod mit? Szerintem ugorhatunk.
>>> Gyerünk. Gyönyörű lesz.
>>> Tökéletes lesz.
>>> Ez az, ezt nézd!
>> Sergey Brin: Rendben.
>>> Huhúú, San Francisco! [ Nevetés és taps ]
>>> Rendben, mindenki csúcs boldog.
>>> Jó közel.
>> Sergey Brin: Be kell állniuk a megfelelő helyre hogy a tetőre szállhassanak.
>>> Három, kettő..
>> Sergey Brin: Csinálok gyorsan pár képet, hogy megoszthassam. És kint vannak! [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Rendben. Repülnek! Azt nézd, azt nézd! Látszik Moscone.
épp alattuk.
Élő Hangout a Google Glass-on keresztül. Négy ejtőernyős. És kinyíltak az ernyők.
Hűha! [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Ok. Hol van Vic. Vic, nézd, ez egy élő Hangout. [ Nevetés ]
>> Sergey Brin: Ahogy gondolhatják, ez egy kicsit trükkös épületre leszállni.
Nem tudom próbálták-e ezt már valaha.
De most láthatjuk az ő szemszögükből. Egymás után kell beállniuk
hogy leszállhassanak a tetőre itt.
Ez egy kicsit... éppenséggel ez egy elég nagy tető, pont jó landolásra.
Ahogy látják ott van egy... ott egy kis sárga nyíl, amit megcéloznak.
Nagyon izgalmas. Reméljük eltalálják.
Rendben. Épp jönnek be. Az első itt is van.
>>> Húha!
>> Sergey Brin: Rendben. [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Ez az! [ Taps ]
>> Sergey Brin: Jó, rendben, köszi srácok. Tyű ha!
Nos, elég nagy a tető, eltart egy darabig míg átfutnak rajta.
Épp ezért küldünk fel pár bringást erre az eshetőségre is.
És ők is kaptak Glass-t. És ott a mi kis csomagunk. Nézzük, vajon...
nézzük vajon ide tudjuk-e hozni gyorsan.
Így is van. Az első ember a Glass-al, és ott vannak a bringások.
Ezaz! Tyűha! Ott jönnek le épp.
És hát igazából egy jó út van lefelé, az épület oldalán le.
>>> Érezzétek jól magatokat.
>> Sergey Brin: Elég magas ám az, ha még nem voltak ott fent.
Ne próbálják ezt otthon utánozni.
>>> Rendben. Most le kell jussunk oda. Ki tudja valaki húzni?
>> Sergey Brin: Rendben, mennek. Várjunk csak, várj, várj, hú, hú, hú! Ja,
a harmadikon vagyunk -- Rendben, közel volt.
Elnézést ezért. Elég vadul néz ki.
Ebből a szemszögből még nem láttam ilyet. És hát...
>>> Különlegs szállítmány. Vigyétek oda Sergey-nek.
>> Sergey Brin: Még mindig kell egy-két bringás. Elég hosszú az út. Elnézést.
[ Nevetés ]
>> Sergey Brin: Ne üssetek el senkit! [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Rendben. Kérem maradjanak ülve. Ne álljanak ki a folyosóra.
Kérem hagyják a folyosót szabadon. Na itt vannak [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Ezaz! Húha! [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Igen. Fantasztikus volt! Rendben. Elég lenyűgöző! [ Taps ]
>> Sergey Brin: Rendben. Nagy tapsot kérnék a bringásainknak! [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Csinálok pár képet rólatok a Glass-al.
Rendben. Az... Csak szerettem volna... kérnék még egy hatalmas
tapsot a sportoló-előadóinknak. Ott vannak az alpinisták hátul. És...
[ Taps ]
>> Sergey Brin: ez eltart egy kicsit. És ott vannak... nézzük csak.
És ott vannak az ernyőseink közvetlen mögöttük. Nagyon köszönöm! Hihetetlen volt! [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Ok, rendben. Köszönöm nektek. [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Rendben. Akkor esetleg... rendben, rendben. Gyertek fel srácok. Itt is vannak. Gyertek, tessék meghajolni. [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Ezek az alpinisták, a bringásokat már láthatták.
És ott van az ejtőernyős csapat. [ Nevetés és taps ]
>> Sergey Brin: Hát, J.T., ez lenyúgöző volt. Kicsit aggódtunk értetek. Nagyon klassz volt.
Rendben, mindenkinek nagyon köszönöm. Akkor most esetleg beszélnék egy kicsit a Glass-ről. [ Nevetés ]
>> Sergey Brin: Rendben, érezzétek jól magatokat. Később még találkozhatnak velük.
Itt lesznek a közelben később ha esetleg akarnak velük váltani egy szót. Nagyon köszönöm.
Most pedig itt van a.... nem, nem. Ez nem az. [ Nevetés ]
>> Sergey Brin: Azt hiszem újra fel kell vegyük az egészet.
>>> Szívesen!
>> Sergey Brin: Lesz még rá alkalom. Még az is lehet, hogy épp belefér az időnkbe.
Ha be akarnak pillantani a színfalak mögé, holnap megnézhetik egy Hangout.-on.
De most hadd beszéljek kicsit arról, hogy hogyan csináltuk és miért vagyunk ennyire lelkesek
a Glass miatt és hogy itt van Babak és Isabelle. Kérem köszöntsék őket.
[ Taps ]
[Sergey Brin] Hai, Vic! Saya ada acara keren untuk Anda.
[Vic Gundotra] Sergey!
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Apa kabar?
[Vic Gundotra] Kawan-kawan, kami -- akan akan -- kami akan menunjukkan sesuatu yang cukup magis
disini. Dan kami punya sebuah kejutan spesial untuk Anda.
[Sergey Brin] Kami punya sesuatu yang cukup spesial untuk Anda. Agak sedikit sensitif dengan waktu,
jadi minta maaf karena menginsterupsi. Anda telah melihat beberapa demonstrasi menarik disini.
Mereka pintar, mereka sulit. Namun kali ini tidak akan seperti itu.
(Tertawa)
[Sergey Brin] Bisa saja salah dalam 500 cara. Maka, katakan kepada saya, siapa yang mau
melihat demo Glass?
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Kami sangat gembira telah menguji alat ini beberapa bulan. Unit yang sebenarnya ingin saya
tunjukkan kepada Anda, saya janjikan kepada seorang teman, dan dia akan berada disini sebentar. Perkenalkan, J.T.
Dia aktif bermain ski, base jumping, wingsuiting, dan semua hal-hal gila lainnya. Dan dia
sebenarnya berada cukup dekat. Sekitar satu mil diatas kepala saat ini.
(Tertawa)
[Sergey Brin] -- bersama teman-temannya terpasang beberapa unit Glass. Jika Anda semua bisa bersabar
beberapa menit saja untuk nanti membelinya.
(Bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Barangkali mereka akan membawakannya turun. Mereka bersorak untuk kita.
[Sergey Brin] Baiklah. Kita akan nongkrong bareng (Hangout) dengan J.T. disini.
Hai, J.T., J.T., bisa dengar saya?
Ya.
[Sergey Brin] Hallo, hallo. Mungkin ada gangguan teknis.
Bisa dengar saya?
[Sergey Brin] Ya, ya. Hey kita ada dibawah sini di Moscone. Ada beberapa ribu orang disini.
Saya sedang berharap mungkin Anda akan membawakan unit yang saya pinjamkan kepada Anda kesini. Dan mungkin kalian
bisa menunjukkannya dalam perjalanan kebawah.
Ya, jika Anda bisa mendengar saya disana. Saya sudah mendengarkan percakapan Anda melalui Hangout.
Cukup asik.
[Sergey Brin] Keren, keren. Saya lihat Anda dan teman-teman berada di dalam pesawat disana.
Bisa tunjukkan kepada kami pemandangan dari jendela?
Tentu saja. Indah sekali, kami melihat Moscone beberapa menit yang lalu.
[Sergey Brin] Baiklah. Ini adalah Hangout dari Glass.
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
Coba lihat!
[Sergey Brin] Ya, ya, ya.
Semakin mendekati. Saya pikir kami akan mendapatkan alat itu untuk Anda dengan cepat.
[Sergey Brin] Saya melihat atap Moscone disana. Jadi jika kalian bisa, kalian tahu, selamat
sampai disana dengan cepat untuk kami, kami senang ingin melihatnya.
Baik. Ya, Anda bersiaplah. Kami sudah siap. Kami sudah berada
dalam jarak yang baik. Ini menarik. Orang-orang sudah sering melihat kami terbang sebelumnya.
Tapi saya pikir belum pernah ada di dunia yang melihat kami secara langsung. Maksud saya. kami --
tidak ada yang tahu bagaimana akhirnya lompatan ini. Kami yakin itu.
(Tertawa)
Gimana rasanya, Pete?
[Sergey Brin] Kami semua menunggu.
Bagaimana pendapat kalian, mulai sekarang?
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
Masih belum diposisi. Sekitar satu menit lagi, Sergey. Mungkin Anda bisa menghibur para penonton sebentar.
[Sergey Brin] Itu pemandangan ke bawah, sepertinya akan jauh sekali.
Putar kesamping. Itu Ballpark.
Ini bagus. Berhenti disini. Yeah, pusat Moscone. Saya bisa melihat Anda.
(Tertawa)
Baik.
[Sergey Brin] Jadi begini, kami telah melakukan pengujian kepada Glass,
kemampuannya untuk berbagi. Dan kami telah posting beberapa gambar.
Namun, seketika kami mulai mengujinya, kami pikir bisa berbagi kepada Anda dan Anda bisa langsung melihatnya adalah sesuatu yang luar biasa.
Anda tahu, kami tidak -- kami tidak tahu apa yang akan terjadi disini. Mereka-mereka ini
sangat baik. Mereka terlatih. Dan saya benar-benar yakin. Tapi ini -- ini adalah demo yang -- Yeah.
[Sergey Brin] Baiklah. Pintu sudah terbuka. Pintu sudah terbuka.
Ayo -- ada waktu.
[Sergey Brin] Baiklah. Selamat terbang!
Anda tahu? Kita bisa melompat. Ayo. Akan indah.
Akan sempurna. Yeah! Lihat!
[Sergey Brin] Baiklah.
Yooo! San Francisco!
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
Baiklah. Semuanya sangat senang.
Asik dan dekat disana.
[Sergey Brin] Mereka harus pas di tempatnya supaya bisa menyentuh atap.
Tiga, dua --
[Sergey Brin] Saya akan ambil beberapa gambar untuk dibuatkan poster. Mereka terbang!!
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Baiklah. Dan mereka sedang melayang. Lihat itu, lihat itu. Anda bisa melihat Moscone
tepat dibawah sana.
Hangout siaran langsung, dari Google Glass. Empat skydivers. Dan mereka dibawah parasut. Parasut sudah terbuka.
Woo-hoo!
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Baiklah. Dimana Vic? Vic, hey, lihat Hangout ini sedang siaran.
(Tertawa)
[Sergey Brin] Agak sedikit sulit mendarat di gedung, kalau Anda bisa bayangkannya.
Tidak tahu kalau Anda pernah mencobanya sebelumnya.
Tapi Anda bisa menjual semua sudut pandang sekarang.
Mereka akan bergiliran
mendarat di atap.
Agak sedikit -- ini atap yg lumayan besar sebenarnya, cocok untuk pendaratan mereka.
Anda bisa lihat disana -- ada panah kecil berwarna kuning yang jadi tujuan mereka.
Ini benar-benar menyenangkan. Semoga mereka berhasil mendarat.
Baik. Mereka datang. Satu sudah datang.
Woo-hoo!
[Sergey Brin] Baik.
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Yeah!
(Tepuk tangan)
[Sergey Brin] Baik sobat, terima kasih.
Woo-hoo!
Hey, atapnya lumayan besar jadi perlu sedikit waktu untuk turun.
Maka kita punya, beberapa orang bikers disana.
Kami lihat mereka memakai Glass juga. Dan itu adalah paket kecil kita. Mari kita lihat apakah --
mari kita lihat apakah mereka bisa kemari dengan cepat.
Ini dia. Orang pertama dengan Glass, inilah para bikers!
Yeah! Woo-hoo! Mereka turun.
Dan, Anda tahu, hanya ada satu cara untuk turun dari sisi gedung.
Selamat bersenang-senang.
[Sergey Brin] Cukup tinggi disana kalau Anda belum pernah ke sana. Jangan coba
hal ini di rumah, anak-anak! Mereka ini profesional terlatih.
Baik. Sekarang kita harus turun kesana. Mau melepaskan saya?
[Sergey Brin] Baiklah. Mereka sedang turun.
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, whoa, whoa, whoa! Tidak,
kita sedang berada di yang ketiga -- Ok. Tutup telepon.
Maaf untuk itu. Ini cukup liar.
Saya belum pernah lihat sudut pandang itu sebelumnya. Dan --
Kiriman khusus. Hantar ke Sergey.
[Sergey Brin] Kita masih punya sepasang sepeda. Agak sedikit lama. Maafkan saya.
(Tertawa)
[Sergey Brin] Jangan tabrak mereka semua!
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Baiklah. Silahkan duduk ditempat duduk Anda sobat. Mereka sedang menuju lorong.
Kosongkan lorong ini. Lihat mereka datang.
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Yeah! Woo-hoo!
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Yeah. Keren banget. Baiklah. Sangat mengagumkan.
(Tepuk tangan)
[Sergey Brin] Baik. Tepuk tangan yang meriah untuk ke empat bikers kita!
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Saya ambil gambar-gambar Anda dengan Glass saya.
Baiklah. Dapat -- Saya ingin -- beberapa orang atlet yang jadi penampil acara saya ingin
berikan tepuk tangan yang meriah untuk mereka. Ada pemanjat di belakang. Dan --
(Tepuk tangan)
[Sergey Brin] Sabar sebentar. Dan inilah -- mari coba kita lihat.
Dan para skydivers tepat dibelakang mereka. Terima kasih banyak. Mengagumkan.
(Tepuk tangan)
[Sergey Brin] Ok. Baik. Terima kasih, sobat.
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Baiklah. Sekarang barangkali kita harus -- baiklah. Ayo naik. Kalian sudah berada disini, beri penghormatan.
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Ini para pemanjat, ini bikers yang kalian lihat diatas tadi.
Dan itu pra kru skydiving sedang berjalan di lorong.
(Bersorak sorai dan bertepuk tangan)
[Sergey Brin] Hey, J.T., tadi mengagumkan sekali. Kami khawatir. Tadi keren.
Baiklah, terima kasih banyak semuanya. Sekarang mungkin waktu kami akan beritahukan sedikit tentang Glass.
(Tertawa)
[Sergey Brin] Baiklah, kawan-kawan, selamat bersenang-senang. Anda bisa menyalami mereka.
Mereka akan ada disini kalau Anda ingin ngobrol dengan mereka
Terima kasih banyak.
Sekarang, inilah -- tidak, tidak. Ini yang salah.
(Tertawa)
[Sergey Brin] Saya pikir kami harus melakukannya lagi.
(Tertawa)
Saya akan senang sekali.
[Sergey Brin] Kami akan cari waktunya. Sebenarnya kami mungkin ada waktunya.
Jika Anda ingin melihat cerita dibalik layar dan mungkin ingin melihat aktifitas yang sedang terjadi -- melalui Hangout, hadirlah besok.
Tapi sekarang saya ingin beritahukan sedikit tentang bagaimana kami melakukannya dan mengapa kami begitu gembira
tentang Glass, dan sambutlah Babak dan Isabelle. Mari kita sambut mereka!
(Tepuk tangan)
>>Sergey Brin: Ehi, Vic, ho preparato un evento davvero bello per te.
>>Vic Gundotra: Sergey! [Applausi]
>>Sergey Brin: Come va?
>>Vic Gundotra: Ragazzi, stiamo... stiamo per fare qualcosa di verametne magico
qui. E abbiamo una sorpresa speciale per voi.
>>Sergey Brin: Abbiamo qualcosa di veramente speciale per voi. Il tempo stringe,
quindi scusami se ti interrompo. Avete visto alcune demo davvero interessanti oggi.
Sono state ganze, sono state forti. Questa non sarà nulla del genere. [Risate]
>>Sergey Brin: Ci sono circa 500 modi per cui qualcosa può andare storto. Allora ditemi ora, chi vuole
vedere un demo di Glass? [Applausi]
>>Sergey Brin: Dunque, è stato davvero entusiasmante provarli per alcuni mesi. L'unità che adesso
voglio davvero mostrarvi, l'ho prestata ad un amico che sarà qui a momenti. Il mio amico J.T.
Va spesso a sciare, fa base jumping, vola con la tuta alare, tutta una serie di cose pazze. E in questo momento
è molto vicino. È giusto ad un miglio sopra la nostra testa ora. [Risate]
>>Sergey Brin: con i suoi ragazzi, hanno un po' di unità Glass. Se potete resistere
e aspettare un paio di minuti. [Applausi]
>>Sergey Brin: Magari li portano giù. >>> Ci stanno acclamando.
>>Sergey Brin: Ok, Stiamo per avviare un Videoritrovo qui con J.T.
Ehi, J.T., J.T., riesci a sentirmi? >>> Sì.
>>Sergey Brin: Ciao, Ciao. Ci potrebbero essere alcuni problemi tecnici.
>>> Riesci a sentirmi?
>>Sergey Brin: Sì, sì. Ehi, siamo giusto qui giù al Moscone. Ci sono alcune migliaia di persone qui.
Speravo che potessi portare giù quei Glass che ti ho prestato. E pensavo che forse
potreste farci vedere qualcosa di divertente mentre scendete.
>>> Certo, se riesci a sentirmi. Ho ascoltato il tuo discorso durante
il Videoritrovo. È davvero forte.
>>Sergey Brin: Bene, bene. Vedo che tu e i tuoi amici siete su un aereo qui vicino.
Qualche possibilità di vedere fuori dal finestrino?
>>> Oh, certo. È bellissimo, abbiamo appena visto il Moscone un minuto fa.
>>Sergey Brin: Perfetto. Questo è un Videoritrovo dai Glass. [Applausi]
>>> Guardate! >>Sergey Brin: Yeah, yeah, yeah.
>>>Ci stiamo avvicinando. Credo che ti porteremo il dispositivo fra pochissimo, intanto.
>>Sergey Brin: Vedo il tetto del Moscone lì. Quindi se potete, sapete, fate attenzione, ma,
portarli giù in fretta per noi, ci piacerebbe vederlo.
>>> Okay. Yeah, dovrai aspettare. Abbiamo le nostre tute alate. Quindi abbiamo davvero
buone possibilità. È davvero interessante. Le persone ci hanno visto volare molte volte prima.
Ma non credo che il modo ci ha mai seguiti per un volo live. Voglio dire, siamo --
nessuno sa davvero il risultato di questo salto. Noi ci sentiamo veramente sicuri. [Risate]
>>> Come ti senti, Pete?
>>Sergey Brin: Stiamo facendo tutti il tifo per voi. Cosa dite ragazzi, devono farlo? [Applausi]
>>> Ancora non in posizione. Circa un minuto, Sergey. Forse devi intrattenere il pubblico per un po'.
>>Sergey Brin: Quella sembra la vista di sotto, sembra davvero una lunga discesa.
>>> Gira un po' a lato. >>> C'e il campo di baseball.
>>> Questo va bene. Ferma qui. >>> Yeah, il Moscone Center. Vi sto osservando. [Risate]
>>> Okay. >>Sergey Brin: Allora, questa è una delle cose che abbiamo sperimentato con Glass,
l'abilità di condividere davvero. E ho postato alcune foto.
Ma non appena inizieremo l'esperimento, essere in grado di condividere quello che state guardando in tempo reale è davvero fantastico.
E sapete, noi non -- non sappiamo cosa può succedere qui. Questi ragazzi sono
davvero molto bravi. Sono allenati. E sono molto fiducioso. Ma questo è -- questo è un demo che -- >>> Yeah.
>>Sergey Brin: Perfetto. La porta è aperta. La porta è aperta.
>>> Andiamo -- abbiamo tempo. >>Sergey Brin: Perfetto. Buon volo!
>>> Sai cosa? Possiamo saltare. >>> Facciamolo. Sarà bellissimo.
>>> Sarà perfetto. >>> Yeah! Guarda lì! >>Sergey Brin: Perfetto.
>>> Yooo! San Francisco! [Applausi]
>>> Perfetto. Sono tutti entusiasti. >>> Bello e vicino.
>>Sergey Brin: Devono arrivare sul punto giusto, così possono arrivare sul tetto.
>>> Tre, due --
>>Sergey Brin: Farò qualche foto per mostrarle ai posteri. E sono fuori! [Applausi]
>>Sergey Brin: Perfetto. Sono in volo. Guardate, guardate. Potete vedere Moscone
appena lì sotto.
Videoritrovo in diretta, attraverso i Google Glass. Quattro paracadutisti. E sono sopra al tetto. I paracaduti sono aperti.
Woo-hoo! [Applausi]
>>Sergey Brin: Okay. Dov'è Vic? Vic, ehi, guarda, questo è un Videoritrovo On Air [Risate]
>>Sergey Brin: Allora, è un po' complicato atterrare su un edificio, come potete immaginare.
Non so se avete mai provato questo genere di cose prima.
Ma potete vedere il loro punto di vista ora. Devono allinearsi uno
all'altro per raggiungere il tetto qui.
È un po' -- è un tetto grande, in realtà, il che è ottimo per il loro atterraggio.
E potete vedere che c'è -- c'è una piccola freccia gialla che devono puntare.
È davvero eccitante. Spero che la raggiungano.
Perfetto. E stanno arrivanto. Il primo sta arrivando.
>>> Who-hoo!
>>Sergey Brin: Perfetto [Applausi]
>>Sergey Brin: Yeah! [Applausi]
>>Sergey Brin: Allora, ok, gente, grazie. Woo-hoo!
Ehi, allora, il tetto è davvero grande lì, quindi ci vorrebbe un bel po' a percorrerlo tutto.
Quindi abbiamo, di fatto, alcuni ciclisti lassù per questo.
Abbiamo fatto indossare i Glass anche a loro. E c'è il nostro piccolo pacchetto. Vediamo se possiamo --
vediamo se possiamo riceverlo in fretta.
Eccoci. La prima persona con i Glass, ecco i ciclisti.
Yeah! Woo-hoo! Eccoli che scendono.
E, sapete, c'è un solo metodo per scendere da un lato di un palazzo.
>>> Buon divertimento. >>Sergey Brin: È davvero alto lì, se non ci siete mai stati prima. Non provate questo
a casa, bambini. Questi sono professionisti allenati.
>>> Perfetto. Ora dobbiamo scendere. Volete scollegarmi?
>>Sergey Brin: Perfetto, stanno andando. Aspetta, aspetta aspetta aspetta, whoa, whoa, whoa! No,
siamo al terzo -- Okay. Chiudi la chiamata.
Scusate. È davvero assurdo.
Non ho mai visto quella prospettiva prima. E --
>>> Consegna speciale. Portalo a Sergey.
>>Sergey Brin: Abbiamo un'altra coppia di bici. La strada è un po' lunga, mi dispiace.
[Risate]
>>Sergey Brin: Non investire nessuno! [Applausi]
>>Sergey Brin: Perfetto. Per favore gente, restate seduti. Non andate nei corridoi.
Per favore lasciate i corridoi libero. Eccoli che salgono. [Applausi]
>>Sergey Brin: YEah! Woo-hoo! [Applausi]
>>Sergey Brin: Yeah! È stato entusiasmante. Perfetto. È stato fantastico. [Applausi]
>>Sergey Brin: Perfetto. Un caloroso applauso per i nostri ciclisti. [Applausi]
>>Sergey Brin: Vi farò una piccola foto lì con i miei Glass.
Perfetto. Dobbiamo -- volevo solo dirlo - per alcuni dei nostri atleti che hanno partecipato, volevo
fare loro un altro caloroso applauso. Abbiamo qualcuno che è sceso con una corda qui dietro. E --
[Applausi]
>>Sergey Brin. Ci vuole un po' di tempo. E abbiamo i -- vediamo.
E i paracadutisti devono essere vicini dietro di loro. Grazie mille. È stato fantastico. [Applausi]
>>Sergey Brin: Okay. Perfetto. Grazie, ragazzi. [Applausi]
>>Sergey Brin: Perfetto. Ora forse dovremmo -- beh, va bene. Coraggio ragazzi. Siete già qui. Coraggio, fate un inchino. [Applausi]
>>Sergey Brin: Questi sono quelli scesi con la corda, tutti i ciclisti li avete visti lassù.
Ed ecco i paracadutisti che arrivano dal corridoio. [Applausi]
>>Sergey Brin: Ehi, J.T., è stato fantastico. Eravamo preoccupati per te. È stato meraviglioso.
Perfetto, grazie mille a tutti. Ora forse dovremmo dirvi qualcosa sui Glass. [Risate]
>>Sergey Brin: Perfetto ragazzi, buon divertimento. Li potete incontrare poi.
Saranno qui fuori ed in giro, se volete fare due chiacchiere con loro. Grazie mille.
Ora, questo è -- no, no. Questi sono quelli sbagliati. [Risate]
>>Sergey Brin: Credo che dobbiamo rifarlo. [Risate]
>>> Mi piacerebbe.
>>Sergey Brin: Troveremo il tempo. Probabilmente potremmo avere tempo.
Se volete vedere il dietro le quinte e magari qualche attività in corso -- tramite un Videoritrovo, collegatevi domani.
Ma ora voglio soltanto dirvi qualcosa su come abbiamo reso possibile questo e perché siamo così entusiasti
dei Glass. E per parlarvene, ecco Babak e Isabelle. Dategli il benvenuto.
[Applausi]
"OK"
セルゲイ・ブリン:これがGlassでできることの一つ
"あと一分でポイントです 少し時間をつないでください"
"おおー!"
"おーい! サンフランシスコ!"
(歓声と拍手)
"ずっと聞いていました クールでした"
"ついにジャンプだ
行こう きっとすごいことになるぞ"
"もちろん とても美しいですよ
たった今モスコーニセンターを見たばかりです"
"よし 下に降りよう ケーブルを抜くかい?"
"よし ここで止まって
モスコーニセンターの皆さんが見えました"(笑い)
"わかりました 用意してくださいね ウイングスーツはとても広い範囲を"
"セルゲイさんへの速達です"
"ライブ中継はこれが初でしょう"
"完璧に決まってる あれを見ろよ!"
セルゲイ・ブリン:よし
"楽しんで"
セルゲイ・ブリン:行けばわかりますが ここはかなり高いんですよ
"横に行って
野球場がありますね"
"聞こえますか
ハングアウトでスピーチを"
"聞こえますか?"
"行きますよ"
セルゲイ・ブリン:わかった 良いフライトを!
"見てください!"
セルゲイ・ブリン:おお
"誰にも結果は想像できません これは確かです"
(笑い)
"調子はどうだい ピート?"
"近づいて来ました これをすぐに返せそうですね"
"飛べるんです どうなるか楽しみです
私達の飛行を多くの人が既に見ていますが"
3 2
3階に着きました 電話は切りますね
Glassで写真を撮りますね
Glassのデモを見たいですか?(歓声と拍手)
Google Glassでのハングアウトのライブ中継です
4人のスカイダイバーのパラシュートが開いています
J.T. J.T. 聞こえるかい
"聞こえるよ"
J.T. 素晴らしかった
大丈夫だったかい 最高だったよ
おおー!(歓声と拍手)
おーい
少し問題があるみたいですね
かなり大きい屋根なので着地には便利です
ここの屋根に降りようとしています
こちらが皆さんがご覧になった ロープ降りとバイカーです
これは初めて見ました そして
こんなに魅力的な理由です ババックとイザベルを呼びましょう
すみませんでした これは興奮しますね
そしてビルを降りる方法は一つだけです
そして列を進んでいるのがスカイダイバーたちです
(歓声と拍手)
それではバイカーに拍手を
(歓声と拍手)
ただ少しお話したいのは これが成功できた理由とGlassが
では J.T.とのハングアウトに参加しましょう
では これが 違う違う 違うやつだ
(笑い)
とても興奮しますね そこに着地できるでしょうか
なのでバイカーが引き継ぎます
みなさんありがとう
おー!
もう一回やらなきゃかな
(笑い)
もう少し待っていただければ
(拍手)
やった! おおー!
やって来ました
よし
ここモスコーニセンターには数千人の皆さんがいます
よし 披露してくれたアスリートにもう一度大きな拍手を
よし ありがとう みんな
(歓声と拍手)
よし そうだな みんな来るんだ 皆さんに礼をしよう
(歓声と拍手)
よし みんなとても楽しそうだ
"近づいてきたぞ"
よし やって来ました 一人目です
よし 本当にありがとう それではGlassについて少し話そうかな
(笑い)
よし 皆さん席に座っていてください 列にはみ出さないでくださいね
よし 皆さん楽しんでください 彼らと近づけますから
よし行こう 先頭です
バイカーが見えます
サプライズも用意しています
スカイダイバー達がすぐ後ろにいるはずです 素晴らしかったよ
(拍手)
セルゲイ・ブリン:ありがとう 飛行機はすぐ近くみたいだね
セルゲイ・ブリン:この数ヶ月のテストはとても刺激的でした 見ていただきたいGlassは
セルゲイ・ブリン:まだ自転車が残っています 長い道のりなんです すいません
セルゲイ・ブリン:やった!
(拍手)
セルゲイ・ブリン:やった! おおー!
(歓声と拍手)
セルゲイ・ブリン:よし これがGlassからのハングアウトです
(歓声と拍手)
セルゲイ・ブリン:よし 進んでる
待った 待った ちょっと おお!
セルゲイ・ブリン:よし 飛んでいます 見てください
セルゲイ・ブリン:よしドアが開いた
セルゲイ・ブリン:よし(歓声と拍手)
セルゲイ・ブリン:ビックのために素晴らしいイベントを用意したよ
セルゲイ・ブリン:ビックはどこだい 見てごらん
これがオンエアされているハングアウトだよ(笑い)
セルゲイ・ブリン:モスコーニセンターの屋根が見えます
安全に だけどできるだけ急いで
セルゲイ・ブリン:人をはねないように!
(歓声と拍手)
セルゲイ・ブリン:元気かい?
セルゲイ・ブリン:失敗する可能性も大いにあります ここでお聞きします
セルゲイ・ブリン:屋根の上に降りるために位置調整が必要なのです
セルゲイ・ブリン:後のために写真を撮っておきましょう
そして出発しました!(歓声と拍手)
セルゲイ・ブリン:応援しています 皆さんどうでしょう そろそろ行きましょうか?(歓声と拍手)
セルゲイ・ブリン:皆さんに特別なものを用意しています タイミングが重要なものなので
セルゲイ・ブリン:皆さんのご想像通り 建物の上に着地するのは難しいんです
セルゲイ・ブリン:見下ろしてみると とても長そうですね
ビック・グンドトラ:セルゲイ! (歓声と拍手)
ビック・グンドトラ:今から魔法をお見せしましょう
モスコーニがすぐそこに見えます
今から皆さんが共有して見るライブ中継は 本当に驚くべきものです
今なら全体像が見えます 一列になって
今やらせてください
今日の講演は感動的で
仲間と一緒にGlassをかけています
君に貸したものはここで受け取るからね 来る途中の
喜んで
外を覗けるかな?
子供は真似しないように これは訓練されている人たちだからね
実はもう近くにいます 頭上2キロ弱ですかね(笑い)
少し待ってください そして迎えるのが
屋根は大きいので距離があります
彼はスキー ベースジャンプ ウイングスーツなどのすごいことを様々こなします
彼らはそこに見える黄色い矢印を目指しています
彼らもGlassをかけていて 私達の荷物を受け取りました
急いでここに運んできてもらいましょう
持っておりてきてくれるでしょう
"歓声が聞こえます"
持ってきてくれるかな 待ちきれないんだ
挑戦された方がいるかはわかりませんが
時間を作らなければいけませんね
最高だよ よし 本当に驚きだ
(拍手)
本当の共有です 今まで絵は何度かお見せしていますが
楽しみを私達にも見せてくれよ
洗練され かつ力強いものでした
これは全然違います(笑い)
私が友達のJ.T.に貸したものです 彼もすぐここにやってきます
結果がどうなるかはわかりません
舞台裏が見たければ明日のハングアウトを楽しみにしてください
訓練された素晴らしいスタッフなので自信はありますが このデモは
近くにいるので もし話したければ話してください ありがとう
送りたいと思います 後ろにはロープ降りのアスリート そして
道は空けてください 来ました
(歓声と拍手)
(拍手)
(拍手)
(笑い)
»ស៊ើហ្គី ប្រីន៖ អេ៎ វីក ! ខ្ញុំមានព្រឹត្តិការណ៍ដ៏ល្អមួយសម្រាប់អ្នក ។
»វីក គុនដូត្រា ៖ ស៊ើហ្គី ! [ការស្រែកអបអរ និងការទះដៃ]
»ស៊ើហ្គី ប្រីន ៖ តើអ្នកសុខសប្បាយជាទេ ?
»វីក គុនដូត្រា ៖ អ្នកទាំងអស់គ្នា... យើងនឹងធ្វើរឿងមួយដែលមើលទៅហាក់ដូចជាវេទមន្តនៅទីនេះ ។
ហើយយើងមានរឿងដ៏ភ្ញាក់ផ្អើលមួយសម្រាប់អ្នក ។
»ស៊ើហ្គី ប្រីន ៖ យើងមានរបស់ពិសេសគួរសមសម្រាប់អ្នក ។ វាត្រូវការឲ្យទៀងពេលបន្តិច
ដូច្នេះខ្ញុំសូមអភ័យទោសចំពោះការកាត់សំដី ។ អ្នកបានឃើញការបង្ហាញដែលមានការជំនះខ្លះៗ មកហើយ ។
ពួកគេប៉ិនប្រសប់ ពួកគេខ្លាំង ។ មួយនេះនឹងមិនដូចមុនទេ ។ [សំណើច]
»ស៊ើហ្គី ប្រីន ៖ ការនេះអាចដំណើរការខុសប្រហែល៥០០ វិធី ។ ដូច្នេះសូមប្រាប់ខ្ញុំឥឡូវនេះថា
តើនរណាខ្លះចង់មើលការបង្ហាញ Glass ? [សំលេងហ៊ោសាទរ និងទះដៃ]
세르게이 브린: 이봐, 빅, 여기 진짜 괜찮은 이벤트를 갖고 나왔어.
빅 군도트라: 세르게이! [환호와 박수]
세르게이 브린: 어떻게 지내?
빅 군도트라: 여러분, 저희는 마치 마법 같은 걸 소개하려고 합니다.
놀라운 일일 꺼예요.
세르게이: 매우 특별한 걸 준비했는데요.
시간이 좀 걸리는 거라, 중간에 끼어 들어 죄송합니다.
여러분들 지금까지 상당히 재밌는 데모를 보셨는데요.
멋지고도, 강력한 데모였습니다. 지금 보여드릴 건 그리 대단하진 않아요. [웃음]
세르게이: 이건 한 500가지 면에서 잘못될 수 있죠. 자, 그럼
글래스(Glass) 데모를 보고 싶으신 분 계신가요?
[환호와 박수]
세르게이: 몇달동안 이걸 테스트하느라 정말 신났어요.
오늘 보여드리려는 유닛은,
제 친구 J.T에게 빌려줬던 것인데, 좀 있음 나올 꺼예요.
그는 스키, 베이스 점프, 스카이 점프 같은 정신 나간 스포츠를 아주 많이 즐기는 친구입니다.
사실 이 근처에 있어요. 지금 1마일 위쪽에 있죠. [웃음]
세르게이: 그 친구들과 함께 글래스 유닛을 쓰고 있죠.
조금만 기다리시면, [박수]
세르게이: 글래스 유닛을 갖고 올 지도 몰라요.
>>> 사람들이 우릴 응원해 주고 있어.
세르게이: 자. 이제 곧 JT와 Hangout (구글 영상채팅)을 할 껀데요.
이봐. JT. JT. 내 말 들려?
>>> 응.
세르게이: 여보세요. 여보세요. 기술적 문제가 있는 것 같은데요.
>>> 내 말 들려?
세르게이: 좋아. 우린 지금 모스콘 센터에 있어. 수천만명이 있지.
내가 빌려준 그 유닛을 좀 봤으면 했거든. 혹시 네가
밑에 있는 우리들에게 좀 재밌는 걸 보여줄 수 있지 않을까 생각했어.
>>> 거기서 내 말을 들을 수 있다면 가능하지. 난 Hangout으로 계속 네 말을 듣고 있었는데.
이거 멋진 걸.
세르게이: 좋아. 좋아. 자네랑 친구들이 비행기 안에 있는 영상을 보고 있어.
창 밖 풍경 좀 보여줄 수 있을까?
좋지. 이거 멋지다구. 1분전쯤 모스콘 센터를 볼 수 있었는데
세르게이: 자. 지금 이것이 Glass로 이용하는 Hangout입니다.
[환호와 박수]
>>> 이것 좀 보라구!
세르게이: 좋아 좋아
>>> 가까이 가고 있어. 아마 금방 이 기기를 여러분들한테 보여주러 갈 수 있을 것 같아.
세르게이: 아 저기 모스콘 센터 지붕이 보이네. 있잖아. 가능한 빨리, 물론 안전하게
이쪽으로 와주면, 우리가 그 기기를 정말 보고 싶거든
>>> 물론이지. 준비하고 있어야 할꺼야. 우린 윙슈트를 입고, 내려갈 준비가 되었지.
이거 신나는 걸. 예전에도 우리가 하늘을 나는 걸 사람들이 봐왔지만,
우리가 보는 광경을 본 사람은 없었을 꺼야. 바로 우리랑 같이 날면서 말이지.
사실, 아무도 정말 이 점프가 어떤 건지 모르거든. 이거 정말 재밌을 것이라고 확신해 [웃음]
>>> 기분 어때, 피트?
세르게이: 우리 모두 너흴 응원하고 있다고. 여러분 어떠십니까? 뛰어내리라고 할까요? [환호와 박수]
>>> 아 아직 아니야. 1분만 기다리라고 세르게이. 잠시 네가 관중들을 즐겁게 해드려야 할 것 같은데.
세르게이: 아 지상이 보이는데. 매우 높아 보여.
>>> 옆으로 돌려봐주세요.
>>> 저기 야구장이 보이네.
>>> 아 여기 좋아요. 여기 멈춰주세요.
>>> 여기 모스콘 센터네. 여기 네가 보여. [웃음]
>>> 좋아.
세르게이: 이것이 우리가 써본 Glass의 기능 중 하나입니다.
진짜로 공유할 수 있는 힘이죠. 여기 사진들을 올려놓긴 했는데요.
지금 여러분이 라이브로 보시는 걸 공유할 수 있다는 건. 정말 대단합니다.
저희도 여기서 무슨 일이 일어날 지 몰라요. 이 친구들은 정말 실력이 좋습니다.
잘 훈련받았구요. 자신 있습니다. 여기 이건 데모인데요...
>>> 네
>>> 세르게이: 아 좋아. 문이 열렸네. 문이 열렸어.
>>> 자 시작하자.
세르게이: 좋아요. 비행 즐기라고!
>>> 너 알아? 우리 점프할 수 있다구.
>>> 자 시작하자. 이거 정말 멋질꺼야.
>>> 이거 대단할꺼야.
>>> 자! 보라구!
세르게이: 좋아.
>>> 이야! 샌프란시스코! [환호와 박수]
>>> 좋아. 다들 좋아하고 있어.
>>> 좋아. 저기 가까워지고 있네.
세르게이: 지금 지붕에 착륙하기 위해 알맞은 장소를 고르고 있는 중이예요.
>>> 셋. 둘 --
세르게이: 기록을 위해 사진을 몇 장 찍을 꺼구요. 자 뛰어내렸습니다! [환호와 박수]
세르게이: 자 보세요. 날고 있네요. 보세요.
저기 모스콘 센터가 보이시죠.
Hangout과 구글 Glass로 라이브로 보고 계십니다.
4명의 스카이다이버들이구요. 아 날개가 보이네요. 낙하산을 열었습니다.
와우! [환호와 박수]
세르게이: 좋아요. 빅은 어디갔나요? 빅, 여기 좀 보라고. 하늘의 Hangout 방송 중(On Air)이야. [웃음]
세르게이: 상상하시다시피, 건물 위에 내리는 건 좀 어렵죠.
해 보신 적이 있으신 지 모르겠지만요.
다 보실 수 있을 겁니다. 한 명씩
여기 지붕 위에 내릴 꺼구요.
사실 굉장히 큰 지붕이죠. 착륙하는데 도움이 될 꺼예요.
저기 보이시나요. 착륙지점으로 표시해 놓은 작은 노란색 화살표가.
이거 신나는데요. 잘 착륙하면 좋겠네요.
자. 거의 다 왔습니다. 첫번째 다이버가 오고 있네요.
>>> 이야!
세르게이: 좋아요. [환호와 박수]
세르게이: 성공했습니다! [박수]
세르게이: 좋아요. 이봐, 모두들 고마워요! 휴우.
저 지붕이 좀 커서요. 여기까지 오는데 시간이 좀 걸릴 겁니다.
이 행사를 위해 몇몇 바이커(자전거타는 사람)들을 불렀구요.
Glass를 쓰게 했습니다. 저희가 준비한 패키지라고 할 수 있죠.
자 Glass을 빨리 볼 수 있을까요.
보세요. Glass를 쓴 첫번째 사람입니다. 바이커들의 묘기를 봐주세요.
이야! 자 내려왔습니다.
이 건물 옆으로 빨리 내려오는 유일한 방법이 있어요.
>>> 재미 좀 보라구.
세르게이: 안 올라가보셨다면, 저기 상당히 높답니다.
어린이 여러분, 절대 집에서 따라하지 마세요. 저 사람들은 훈련받은 프로들이거든요.
>>> 좋아. 내려가고 있어.
세르게이: 좋아요. 가고 있군요. 잠깐 잠깐.. 저런저런...
우린 3층에 있다고. 아 내렸네요. 지나칠 뻔했어요.
죄송합니다. 이것 참 생생하네요.
이런 건 본 적이 없어요.
>>> 특별 배달입니다. 세르게이에게 전해주세요.
세르게이: 아직도 자전거를 더 타야 해요. 정말 긴 여정이네요. 죄송합니다.
[웃음]
세르게이: 어이 부딪치면 안돼! [환호와 웃음]
세르게이: 좋습니다. 좌석에 앉아계시기 바랍니다. 통로로 나오지 마시구요.
통로를 비워주세요. 자 왔습니다. [환호와 박수]
세르게이: 네! 와아! [ 환호와 박수]
세그레이: 정말 멋졌어요. 대단했다구요. [박수]
세르게이: 좋습니다. 바이커들에게 큰 박수 부탁 드립니다. [환호와 박수]
세르게이: 자 Glass를 쓰신 사진 좀 찍죠.
좋아요. 오늘 수고해 주신 운동선수들에게 박수를 보내고 싶은데요.
저 뒤에 라펠러(벽 등을 타고 내려오는 사람)들이 있구요. 또..
[박수]
세르게이: 좀 시간이 걸리네요. 좀 기다려볼까요.
라펠러들 뒤에 스카이다이버들이 있을 겁니다.
대단히 감사합니다 여러분. 정말 멋졌어요. [박수]
세르게이: 자 좋아요. 감사합니다 여러분. [환호와 박수]
세르게이: 좋습니다. 자 올라오세요. 올라와서 인사해요. [환호와 박수]
세르게이: 이분들이 라펠러들이구요. 저기 바이커들이구요.
그리고 스카이다이버들이 지금 통로를 내려오고 있는 중입니다. [환호와 박수]
세르게이: 이봐 JT. 정말 멋졌다고. 걱정했었거든. 대단했어.
자 모두들 고마워요. 자 이제 우리 Glass에 대해서도 조금은 얘기해야 하지 않을까요. [웃음]
세르게이: 좋아요 모두.
이분들은 밖에 계실 테니, 원하시면 만나서 얘기하실 수 있습니다. 대단히 감사합니다.
자 이게 바로 ... 아니아니. 저건 다른 거예요. [웃음]
세르게이: 아무래도 우리 처음부터 다시해야 할 것 같은데요. [웃음]
>>> 나야 좋지.
세르게이: 시간을 잡아야겠어요. 사실 시간이 좀 있죠.
뒷이야기들을 보고 싶거나 하시면, 내일 Hangout을 통해 방송될 겁니다.
자 이제, 여러분들에게 이걸 어떻게 만들었는지,
왜 저희가 Glass에 이토록 열광하는지 말씀 드리고 싶어요.
그러기 위해 바다크와 이사벨을 모셨습니다. 여러분 환영해주세요.
[박수]
سێرجی برین: هێی، ڤیک، وا هەستدەکەم ڕووداوێکی جوانە بۆ تۆ.
ڤیک گوندۆترا: سێرجی!
(هوتاف لێدان)
سێرجی برین: چی دەکەیت؟
ڤیک گوندۆترا: پیاوان، ئێمە -- ئێمە لەڕێگاداین بۆ -- ئێمە لەڕێگاماندا هەندێک شتی جادوویی جوان نمایش دەکەین
لێرە. و سەرسووڕمانی تایبەتیمان هەیە بۆ ئێوە.
سێرجی برین: هەندێک شتی تایبەتی جوانمان هەیە بۆ ئێوە. ئەو کاتە هەستیار و نزیکە
بۆیە داوای لێبوردن دەکەم بۆ پچڕان. هەندێک ڕاستی ناچاری دەبینن لێرەوە.
ئەوانە لووسن، ئەوانە بەهێزن. ئەمە لەڕێگادایە شتێک نیە حەزتان لێی نەبێت.
(پێکەنین)
سێرجی برین: دەتوانن ئەمە بۆ نزیکەی 500 ڕێگای هەڵەی جیاواز بڕۆن. بۆیە ئێستا پێم وترا، کێ دەیەوێت
نمایشی پڕۆژەی گلاس ببینێت؟
(هوتاف لێدان)
سێرجی برین: بەڕاستی ئێمە وروژاو بوون بۆ تاقیکردنەوەی لەماوەی چەند مانگێکی کورتدا. یەکەکەی من لەڕاستیدا
ویستیان ئەم کارە پیشانی ئێوە ندەن، قەرزمدا بەهاوڕێیەک، و ئەریش لەچەند چرکەیەک لێرەیە. هاوڕێکەم جەی تی یە.
کارێکی زۆری کرد لەسەر گالیسکە، بنچینەی بازدان، باڵە جلوبەرگ و هەموو شتە شێتییەکان. و لەڕاستیدا ئەو
نزیکە زۆر. تەنها میلێک بەنزیکەیی لەسەر سەرمانەوەیە ئێستا.
(پێکەنین)
سێرجی برین: -- لەگەڵ هاوڕێکانم یەکەیەکی بچووکی گلاسمان پێکهێنا. ئەگەر دەتوانیت وەکو پیاو توانای هەنێک
چاوەڕوانیت هەیە کەچەند خولەکێکە.
(چەپڵەلێدان)
سێرجی برین: لەوانەیە ئەوان بێنە خوارەوە.
ئەوان هوتافمان بۆ لێدەدەن.
سێرجی برین: باشە. ئێمە پەیوەندییان پێوە دەکەین و لەگەڵ جەی تی قسە دەکەین.
هێی جەی تی، جەی تی، گوێت لەمنە؟
بەڵێ.
سێرجی برین: سڵاو، سڵاو. لەوانەیە چەند کێشەیەکی کەمی تەکنۆلۆجیمان هەبێت.
گوێت لە منە؟
سێرجی برین: بەڵێ، بەڵێ. هێی، ئێمە تەنها لەژێر مۆسکۆنین. چەند هەزار کەسێکمان لێرە هەن.
لەوانەیە هەست بەهیوا بکەم لەبەدەستهێنانی یەکەیەک کە لێرە دابەزیت هەندێک لەقەرزەکەت بۆ کەم دەکەمەوە. و بڕوام وایە لەوانەیە تۆ
بتوانیت کاتێکی خۆشمان پیشاند بدەیت بەدرێژایی ڕێگای گەیشتن.
بەڵی، ئەگەر گوێبیستی منی دابەزە بۆ ئێرە. تەواوی قسەکانتم لەدەبیستم لەڕێگەی
گفتوگۆی ڤیدیۆیی. بەڕاستی جوانە.
سێرجی برین: جوانە، جوانە. من تۆ و هەوڕێیان دەبینم لە ناو فڕۆکەیەک کە لیرەوە نزیکە.
و هەلێکتان هەیە بۆ بینینی دەرەوە لەڕێگەی پەنجەرەوە؟
>> Sergey Brin: Ei, Vikai, turiu tau tikrai kietą numerį.
>>Vic Gundotra: Sergėjau! [ Aplodismentai ir šūksmai]
>> Sergey Brin: Kaip laikaisi?
>>Vic Gundotra: Žmonės, mes -- mes čia tuoj atliksim šį tą
magiško. Ir turim jums ypatingą staigmeną.
>> Sergey Brin: Mes turim jums kai ką tikrai ypatingo. Tai turi prasidėti dabar
taigi atsiprašau, kad turiu nutraukti. Jūs čia matėte tikrai prikaustančių demonstracijų.
Jos buvo sklandžios, tvirtos. Šita nebus nieko panašaus. [ Juokas ]
>>Sergey Brin: Ji gali nenusisegti 500 skirtingų būdų. Taigi dabar sakykite, kas nori
pamatyti Glass demonstraciją? [ Šūksniai ir plojimai ]
>>Sergey Brin: Mes labai džiaugėmės bandydami tai pastaruosius kelis mėnesius. Prietaisą, kurį
ketinu parodyti, paskolinau draugui, ir jis tuoj bus čia. Mano draugas J.T.
Jis daug slidinėja, šokinėja nuo uolų ir pastatų, skraido, daro visokių pašėlusių dalykų. Ir jis
visai netoliese. Jis šiuo metu tik per mylią virš mūsų galvų. [ Juokas ]
>>Sergey Brin: -- su savo bičiuliais turi keletą Glass prietaisų. Jei jūs tik
galite palūkėti keletą minučių [ Plojimai ]
>>Sergey Brin: Galbūt jie juos nuleis. >>> Jie ploja mums.
>>Sergey Brin: Gerai. Mes tuoj pradėsime pokalbį per Hangout su J.T.
Ei, J.T., J.T., ar girdi mane? >>> Taip.
>>Sergey Brin: Labas, labas. Gali būti techninių nesklandumų.
>>> Ar girdi mane?
>>Sergey Brin: Taip, taip. Ei, mes čia Moscone. Čia yra keli tūkstančiai žmonių.
Aš tikėjausi nuleisti tą daiktą, kurį tau paskolinau, čionai. Ir aš galvojau
gal jūs galėtumėt parodyti ką linksmo pakeliui.
>>> Jo, jei jūs mane girdite ten apačioj. Aš klausiausi tavo kalbos
per Hangout. Visai kietai.
>>Sergey Brin: Šaunu, šaunu. Matau, kad tu su draugais esi lėktuve netoliese.
Ar galėtume pamatyti vaizdą pro langą?
>>> Po galais, taip. Čia gražu, matėm Moscone prieš minutę.
>>Sergey Brin: Jėga. Tai yra Hangout iš Glass. [ Šūksniai ir plojimai ]
>>> Pažiūrėk! >>Sergey Brin: Jo, jo, jo.
>>> Po truputį artėjame. Manau, mes atbagensim tau tą prietaisą jau gana greitai.
>>Sergey Brin: Matau Moscone stogą iš ten. Tai, jei jūs vyručiai galite, žinot, pasisaugokit, bet
nuleiskit jį mums greitai, mes mielai pažiūrėtume tai.
>> OK. Jo, jūs turėsit būti pasiruošę. Turim savo sparnuotus kostiumus. Taigi turim visai
neblogą atstumą. Tai visai įdomu. Žmonės jau yra stebėję mus skrendančius daug kartų.
Bet nemanau, kad pasaulis yra kada gyvai prisijungęs pasivažinėjimui. Turiu omeny
niekas iš tikro nežino kaip baigsis šuolis. Mes jaučiamės gan užtikrintai. [ Juokas ]
>>> Kaip tu jautiesi, Pete?
>>Sergey Brin: Mes visi palaikom jus. Kaip jūs manot, ar jie turėtų tai daryti? [ Šūksniai ir plojimai ]
>>> Dar ne vietoje. Apie vieną minutę, Sergey. Gal tu palinksmink minią šiek tiek.
>>Sergey Brin: Tai, atrodo, vaizdas žemyn, atrodo, ilgas kelias žemyn.
>>> Pasuk šonu. >>> Štai ten aikštynas.
>>> Čia gerai. Sustok čia. >>> Jo, Moscone centras. Aš matau jus. [ Juokas ]
>>> OK >>Sergey Brin: Taigi tai yra vienas iš dalykų, mums beeksperimentuojant su Glass,
tiesiog galimybė dalintis. Ir mes įkėlėm keletą nuotraukų.
Bet mums pradedant bandymą, galimybė dalintis ką matai gyvai ir tikrai nuostabi.
Ir, žinote, mes ne -- mes nežinom, kas čia įvyks. Šie vaikinai
tikrai geri. Jie pasirengę. Ir aš jais pasitikiu. Bet tai -- tai demonstracija, kuri-- >>>Taip.
>>Sergey Brin: Gerai. Durys atidarytos. Duris atidarytos.
>>> Pradėkim -- turim laiko. >>Sergey Brin: Gerai. Laimingo skrydžio!
>>> Žinai ką? Mes galim šokti. >>> Pirmyn. Tai bus gražu.
>>> Tai bus tobula. >>> Jė! Pažiūrėk! >>Sergey Brin: Gerai.
>>> Jooo! San Franciske! [Šuksniai ir plojimai]
>>> Puiku. Visi super laimingi. >>> Jėga ir priartink ten.
>>Sergey Brin: Jie turi patekti į tikslią vietą, kad galėtų pataikyt ant stogo.
>>> Trys, du --
>>Sergey Brin: Aš padarysiu keletą nuotraukų, kad užfiksuočiau tai anūkams. Ir jie pradeda! [ Šūksniai ir plojimai]
>>Sergey Brin: Šaunu. Jie skrenda. Pažiūrėkit, pažiūrėkit. Galit matyt Moscone
apačioje.
Hangout gyvai per Google Glass. Keturi parašiutininkai. Ir jie žemėje. Parašiutai išsiskleidė.
U-hu! [ Šūksniai ir plojimai ]
>>Sergey Brin: OK. Kur Vic'as. Vic'ai, ei, žiūrėk, tai Hangout Ore. [ Juokas ]
>>Sergey Brin: Tai kiek sudėtinga nusileisti ant pastato, kaip galit įsivaizduot.
Nežinau, ar jūs kada bandėt tokį dalyką.
Bet dabar galit matyti iš jų perspektyvos. Jie turės išsirikiuot vienas
po kito, kad nusileistų ant stogo.
Tai šiek tiek -- tai visai didelis stogas, iš tikrųjų, kas yra puiku jų nusileidimui.
Ir galite pamatyti -- ten yra maža geltona rodyklė, į kurią jie taiko.
Tai jaudina. Tikiuosi, jie nusileis.
Gerai. Ir jie artėja. Pirmasis artėja.
>>> U-hu!
>>Sergey Brin: Šaunu. [ Šūksniai ir plojimai ]
>>Sergey Brin: Jė! [ Plojimai ]
>>Sergey Brin: Tai, gerai, žmonės, ačiū jums. U-hu!
Ei, taigi, stogas gan didelis, užtruktų šiek tiek visą perbėgti.
Taigi, mes turim ten, iš tikro, keletą dviratininkų tam.
Jie dėvi Glass taip pat. Ir štai mūsų maža pakuotė. Pažiūrėkim, ar mes galime--
pažiūrėkim, ar mes galime atgabent ją čia skubiai.
Na štai. Pirmasis asmuo su Glass, štai dviratininkai.
Taip! U-hu! Štai jie leidžiasi.
Ir, žinote, yra tik vienas geras būdas žemyn pastato šonu.
>>> Pasilinksmink.
>>Sergey Brin: Tai gana aukštai, jei dar nebuvote ten. Nebandykite to
namuose, vaikai. Tai yra profesionalai.
>>> Gerai. Dabar mes turime nusigauti žemyn.
Norite atjungti mane?
>>Sergey Brin: Gerai, jie juda.
Pala, pala, pala, pala, ei, ei, ei! Ne,
mes ant trečio -- Gerai. Nedaug trūko.
Atsiprašau dėl to. Taigi tai gana beprotiška.
Aš niekad dar nemačiau to iš tokios perspektyvos.
Ir--
>>> Specialus pristatymas. Nuneškit Sergėjui.
>>Sergey Brin: Mes dar turim porą dviračių.
Tai šiek tiek tolimas kelias. Atsiprašau.
[Juokas]
>>Sergey Brin: Nieko nepervažiuokit!
[Šūksniai ir plojimai]
>>Sergey Brin: Gerai. Prašau likti savo vietose, žmonės. Neeikite į praėjimus.
Prašom atlaisvinti praėjimus. Štai jie atvažiuoja.
[Šūksniai ir plojimai]
>>Sergey Brin: Taip! Woo-hoo!
[Šūksniai ir plojimai]
>>Sergey Brin: Taip. Tai buvo įspūdinga.
Gerai. Tai buvo visai nepaprasta.
[Plojimai]
>>Sergey Brin: Gerai. Gausūs plojimai mūsų dviratininkams.
[Šūksniai ir plojimai]
>>Sergey Brin: Padarysiu jūsų nuotraukytę su savo Glass.
Gerai. Mes turime --aš tik norėjau --kai kurie iš mūsų sportininkų, kurie yra atlikėjai, aš norėjau
suteikti jiems dar kartą gausių plojimų.
Štai virvininkai gale. Ir --
[Plojimai]
>>Sergey Brin: Tai užtrunka truputį. Ir mes turime -- pažiūrėkim.
Ir kad parašiutininkai turėtų būti tuoj už jų. Labai jums ačiū. Tai buvo fantastiška. [Plojimai]
>>Sergey Brin: Gerai. Gerai. Ačiū, vaikinai.
[Šūksniai ir plojimai]
>>Sergey Brin: Gerai. Dabar gal mes turime-- na, gerai. Užlipkit aukštyn, vaikinai. Jūs jau čia. Nagi aukštyn, nusilenkite.
[Šūksniai ir plojimai]
>>Sergey Brin: Tai yra virvininkai, visi dviratininkai, kuriose matėte tenai.
Ir štai parašiutininkų komanda eina perėjimu. [Šūksniai ir plojimai]
>>Sergey Brin: Ei, J.T., tai buvo fantastiška.
Jaudinomės dėl jūsų. Tai buvo nuostabu.
Gerai, ačiū labai jums visiems.
Dabar gal turėtume papasakoti šiek tiek apie Glass.
[Juokas]
>>Sergey Brin: Gerai, vaikinai, pasilinksminkit.
Galite susipažinti su jais.
Jie bus aplink, jei norėsite pabendrauti su jais.
Labai ačiū.
Dabar, štai kas --ne, ne. Tai ne tas.
[Juokas]
>>Sergey Brin: Manau, kad mes turime tai padaryti dar kartą.
[Juokas]
>>> Aš mielai.
>>Sergey Brin: Mes rasim laiko. Mes iš tiesų galim rasti tam laiko.
Jei norite pamatyti užkulisius ir galbūt suprasti kai kurią veiklą --per Hangout, įsijunkite rytoj.
Bet dabar aš tik noriu papasakoti šiek tiek apie tai, kaip mes tai padarėme ir kodėl mes tokie sujaudinti
dėl Glass, ir tam papasakoti aš pristatau Babak ir Isabelle. Pasveikinkite juos.
[Plojimai]
>>Sergejs Brins: Sveiks, Vik, man tev ir patiešām foršs pasākums.
>>Viks Gundotra: Sergej! [ Ovācijas un aplausi]
>>Sergejs Brins: Kā iet?
>>Viks Gundotra: Puiši, mēs -- mēs -- mēs darīsim kaut ko ļoti īpašu
te. Un mums ir īpašs pārsteigums jums.
>>Sergejs Brins: Mums ir kaut kas īpašs priekš jums. Tas ir nedaudz laikietilpīgs,
tāpēc atvainojos par traucēšanu. Jūs esat redzējuši vairākas neatvairāmas demonstrācijas šeit.
Tie bija lieliski, tie bija spēcīgi. Šis tāds nepavisam nebūs. [Smiekli]
[ Aplausi ]
>> Сергеј Брин: Хеј, Вик, Имам еден многу интересен настан за тебе.
>> Вик Гундотра: Сергеј!
>> Сергеј Брин: Како сте сите?
>> Вик Гундотра: Луѓе, ние -- ние ќе -- ние ќе изведеме нешто многу магично
тука. И имаме специјално изненадување за вас.
>> Сергеј Брин: Имаме нешто многу специјално за вас. Малку е временски ограничено,
па се извинувам за прекинот. Досега видовте многу важни демоа овде.
Сите тие беа мазни, беа робустни. Ова нема да биде такво.
>> Сергеј Брин: Ова може да отиде во 500 погрешни правци. Па кажете ми сега, кој сака
да погледне демо од проектот „Glass“?
>> Сергеј Брин: Па, бевме прилично возбудени да го тестираме последниве неколку месеци. Уредот кој навистина
сакав да ти го покажам, го позајмив на пријател и тој ќе биде тука за некој момент. Мојот пријател Џеј Ти.
Тој обожава да оди на скиење, скокање од авион, многу луди нешта. И тој се наоѓа
многу блиску во моментов. Тој е околу 1 милја над земјава.
>> Сергеј Брин: -- со неколку пријатели имаат „Glass“ уреди. Ако може да почекате само
неколку минути.
>> Сергеј Брин: Можеби ќе ги донесат овде. >>> Извиците се за нас.
>> Сергеј Брин: Во ред. Уште малку ќе се вклучиме на „Hangout“ овде со Џеј Ти.
Еј Џеј Ти, Џеј Ти, ме слушаш? >>> Да.
>> Сергеј Брин: Здраво, здраво. Можеби ќе имаме некои технички потешкотии.
Дали ме слушаш?
>> Сергеј Брин: Да, да. Хеј, ние сме под вас во Маскоун. Имаме илјадници луѓе тука што ве гледат.
Се прашував дали ќе може да ми го вратиш уредот што ти го позајмив. Можеби вие
ќе можете да ни покажете како се забавувате на патот то тука.
Да, ако можете да ме слушнете долу. Досега го слушав твојот говот преку
„Hangout“-от. Многу е кул.
ഹേയ് വിക്
സെര്ജേ !
സുഹുര്തുകളെ, നമ്മള് ഒരു മാന്ത്രികമായ കാര്യം ചെയ്യാന് പോകുകയാണ്
ഇവിടെ . നിങ്ങള്ക്ക് ആയി ഒരു പ്രത്യേക അദ്ഭുതം ഉണ്ട്
നിങ്ങള്ക്ക് ആയി ഒരു പ്രത്യേക പരിപാടി ഉണ്ട് . അത് സമയത്തെ അനുസരിച്ച് ഇരിക്കും
ഇത് തെറ്റി പോകാന് 500 വഴികള് ഉണ്ട്. ഇനി പറയു ഇതില് ആര്ക്ക്
ഗ്ലാസ്സിന്റെ ഡെമോ കാണണം?
ഹേ ജ.ടി., ജ.ടി., നിനക്ക് കേള്കാമോ?
ഹലോ ഹലോ. എന്തോ ചെറിയ സങ്ങേതിക തകരാര് ഉണ്ടെന്ന് തോനുന്നു
നിനക്ക് കേള്കാമോ?
യ യ ഹേയ് ഞങ്ങള് ഇവിടെ മോസ്കോനില് ഉണ്ട്. ഇവിടെ എന്റെ കൂടെ 1000 ത്തോളം ആള്കാര് ഉണ്ട്
ഞാന് നിനക്ക് തന്നത് നിനക്ക് ഇവിടെ താഴെ കൊണ്ട് തരാന് പറ്റുമോ? എനിക്ക് തോനുന്നു നിങ്ങള്
താഴേക് വരുന്ന വഴിയില് ഞങ്ങള്ക്ക് അല്പം രസമുള്ള സമയം നല്കാന് കഴിയുമെന്ന്
>> Sergey Brin: अरे विक, मी तुझ्यासाठी एक मस्त कार्यक्रम आणला आहे.
विक गुंडोत्रा : सर्जी...
सर्जी ब्रिन : कसा आहेस तू?
विक : तर मित्रांनो, आम्ही... आम्ही काहीतरी जादुई करून दाखवणार आहोत.
आणि तुमच्यासाठी काहीतरी खास असे सादरीकरण सुधा आहे :)
सर्जी ब्रिन : काहीतरी खूप खास, जे थोडेसे वेळेला अनुसरून घडेल
तर, मी तुमची माफी मागतो तुम्हाला कार्यक्रमामध्ये अडथला आणल्याबद्दल .. तुम्ही खूप आकर्षक असे सादरीकरण याआधी पहिलेच आहे.
ते मृदू होते, कठीण हि होते. हे तसले काही नसणार आहे हा.. (टाळ्या)
सर्जी ब्रिन : हे ५०० प्रकारे चुकू सुधा शकते. बर जाऊदे, मला सांगा, कोणाला गुगल ग्लास चे सादरीकरण पहायचे आहे?
(टाळ्या)
सर्जी ब्रिन : तर, आम्ही हे काही महिने उत्सुकतेने तपासून सुधा पहिले.
सर्जी ब्रिन : जी ग्लास मी वापरत आहे ती माझ्या मित्राची आहे.. तो काही वेळात इथे येणारच आहे. J .त. त्याच नाव
तू खूप कला जाणतो. Base Jumping, Skiing इत्यादी
तो आपल्या अगदी जवळ आहे... आपल्या वर फक्त १ मैल (सगळे हसतात)
सर्जी ब्रिन : त्याचे मित्र सुधा त्याच्या सोबत आहेत.. आपण थोडी वाट पाहू शकता.. मला माहित आहे :P (टाळ्या )
(टाळ्या )
सर्जी ब्रिन : कदाचित ते खाली येत आहेत... ते आपल्यासाठी जल्लोष करत आहेत
सर्जी ब्रिन : ठीक आहे, तर आपण जे.टी. सोबत हैंगओउट मध्ये सहभागी होणार आहे.
सर्जी ब्रिन : जे.टी., जे.टी. अरे मित्रा .. माझा आवाज ऐकू येत आहे? जे.टी. >> हा.. येतोय.
सर्जी ब्रिन : हेल्लो हेल्लो... मला वाटते काही तांत्रिक अडचणी आल्या आहेत.
माझा आवाज ऐकू येत आहे?
सर्जी ब्रिन : हो.. आम्ही इथे इमारतीमध्ये आहोत. माझ्यासोबत काही हजार लोक आहेत.
मला वाटते, तू खाली येऊन माझी ग्लास मला परत द्यावी..
आणि येताना थोडा मस्त नजारा पण दाखवावा
>> हा, मी तुझे भाषण ऐकत आहे.. हैंगओउट च्या मध्यमद्वारे
मस्त आहे हे
सर्जी ब्रिन : मी तुला आणि तुझ्या मित्रांना पाहू शकत आहे इथून.
खिडकीतून बाहेर बघ जरा
मस्त आहे हे
सर्जी ब्रिन : तर. हे आहे.. गुगल ग्लास चे हैंगआऊट
ते बघ.... सर्जी ब्रिन : हो हो हो
>>Sergey Brin: Hai, Vic, saya ada sesuatu yang menarik untuk kamu.
>>Vic Gundotra: Sergey! [ Bunyi sorakan dan tepukan ]
>>Sergey Brin: Apa khabar?
>>Vic Gundotra: Semua, kami -- kami akan -- kami akan melakukan sesuatu yang agak magikal
sekarang. Dan kami ada kejutan istimewa untuk semua.
>>Sergey Brin: Kami ada sesuatu yang istimewa. It's a little bit time-sensitive,
saya minta maaf kerana mengganggu. Kamu telah melihat
>>Sergey Brin: Hei, Vic, jeg har en veldig kul ting jeg vil vise deg.
>>Vic Gundotra: Sergey! [ Jubel og applaus ]
>>Sergey Brin: Hvordan går det?
>>Vic Gundotra: Folkens, vi -- vi skal -- vi skal gjøre noe ganske magisk
her. Og vi har en overraskelse til dere.
>>Sergey Brin: Vi har noe veldig spesielt til dere. Det er litt tidssensitivt,
så jeg unnskylder avbrytelsen. Dere har sett noen veldig appelerende demoer her.
De var elegante, de var robuste. Dette kommer ikke til å være sånn i det hele tatt. [ Latter ]
>>Sergey Brin: Dette kan gå galt på ca 500 forskjellige måter. Så, hvem vil
se en demo av Glass? [ Jubel og applaus ]
>>Sergey Brin: Det har vært veldig gøy å teste den over de siste månedene. Enheten jeg egentlig
vil vise dere, lånte jeg bort til en venn, og han kommer om ikke så lenge. Min venn er J.T.
Han holder på med ski, basehopping, wingsuiting, alle mulige syke ting. Og han er faktisk
ganske nærme. Han er ca en 1.6km over oss akkurat nå. [ Latter ]
>>Sergey Bin: -- med sine venner og de har noen Glass enheter. Hvis dere har tid til
å vente et par minutter. [ Applaus ]
>>Sergey Brin: Kanskje de tar dem med ned. >>> De jubler for oss.
>>Sergey Bin: Ok. Vi skal ha en hangout med J.T.
Hei, J.T., J.T., kan du høre meg? >>> Ja.
>>Sergey Brin: Hallo, hallo. Vi erfarer kanskje noen tekniske feil.
>>> Kan du høre meg?
>>Sergey Brin: Ja, ja. Hei, vi er her nede i Moscone. Jeg har noen tusen folk her.
Sergey Brin: Hey Vic, ik heb hier iets heel gaafs voor je.
Vic Gundotra: Sergey! [ Applause]
Sergey: Hoe gaat het?
Vic: Jongens, we -- we gaan -- we gaan iets behoorlijk magisch doen
vandaag. En we hebben een speciale verrassing voor jullie.
Sergey: We hebben wat speciaals voor jullie. Het is wel een beetje tijdsgevoelig,
dus excuus voor deze onderbreking. Jullie hebben zojuist echt een paar gave demo's gezien hierzo.
Ze waren vloeiend, ze waren robuust. Maar dit wordt geen van dat. [Gelach]
Sergey: Dit kan op zo'n 500 manieren fout gaan. Dus laat eens horen, wie wil er
een demo zien van Glass? [ Gejuich en applause]
Sergey: We vonden het heel erg spannend om het een paar maanden te testen. Het apparaat dat ik eigenlijk
heel graag aan jullie wil laten zien heb ik aan een vriend van mij uitgeleend, en hij komt er zo aan. M'n vriend heet J.T.
Hij skied heel veel, doet aan basejumping, skydiven met vleugels en allemaal gekke stunts. En hij is eigenlijk
best dichtbij op het moment. Hij is zo ongeveer 1,4 kilometer boven ons. [Gelach]
Sergey: Hij en zijn vrienden hebben op dit moment dus een aantal Glass apparaten. Als jullie het kunnen veroorloven
om nog eventjes te wachten. [ applause ]
Sergey: Misschien dat ze ze dan naar beneden brengen. Ze juichen voor ons.
Oke, we gaan nu zo'n beetje in een Hangout met J.T.
Hallo J.T., kan je me horen? J.T.: Ja.
Sergey: Hallo, hallo. We lijken wat technische probleempjes te hebben.
Kan je me horen?
Ja, ja. Maar hé, we zitten hier beneden in Moscone. Ik heb hier een paar duizend mensen zitten.
Ik hoopte dat je misschien dat geleende apparaat even naar beneden kon brengen. En dat jullie misschien
ons even vermaak kunnen brengen onderweg naar beneden.
J.T: Ja, als je me kan horen hier beneden. Ik heb naar je speech zitten luisteren via de
Hangout. Het is best gaaf.
Sergey: Cool, cool. Ik zie dat jullie in een vliegtuig ergens hier in de buurt zitten.
Kunnen we misschien even van het uitzicht genieten?
J.T.: O ja. Dat is prachtig, we hebben zojuist een beeld gezien van Moscone.
Sergey: Oke, dit is een Hangout van Glass. [applause]
J.T: Kijk dan eens! Sergey: ja, ja, ja
J.T.: We komen al wat dichterbij. Ik denk dat we dat apparaat aardig snel bij je hebben, eigenlijk.
Sergey: Ik zie het dak van Moscone daar. Dus als jullie even... voorzichtig doen, maar
wel even snel het hierheen brengen, we zouden er graag even naar kijken.
J.T.: Ok. Ja, je moet even geduld hebben. We hebben wing suits. Dus we hebben een aardig
bereik. Dit wordt interessant. Mensen hebben ons al vaak eerder zien vliegen.
Maar ik denk niet dat de wereld ooit eerder meegekeken hebben op een live duik. Ik bedoel, we -
niemand weet natuurlijk de uitkomst van deze sprong. We zijn er erg zeker van.. [ gelach ]
Hoe voel je je, Pete?
Sergey: We duimen allemaal voor jullie. Wat denken jullie, jongens, moeten ze er voor gaan? [ gejuich en applaus ]
J.T.: We zijn nog niet in positie. Nog een minuutje, Sergey. Misschien moet je het publiek nog maar een beetje vermaken.
Sergey: Dat ziet er uit als een blik naar beneden, dat ziet er uit als een lange weg.
Draai eens opzij. Dat is de landplaats.
>> Ja, dit is goed. Stop hier. >> Ja, Moscone center. We hebben u in beeld. [ gelach ]
>> Ok >> Sergey: Dus dit is een van de dingen, terwijl we aan het experimenteren zijn met Glass,
de mogelijkheid om echt te delen. We hebben al foto's gepost.
Maar toen we begonnen te experimenteren, bleek dat kunnen delen wat je live ziet echt wonderbaarlijk is.
En, weet je, we zijn niet - we weten niet wat er nu gaat gebeuren. Deze jongens zijn
echt goed. Getraint. En ik heb er zeker vetrouwen in. Maar dit is, dit is een demo die -- >> Ja.
Sergey: Ok, De deur is open, deur open.
>> Laten - we hebben nog tijd. Sergey: Ok. Goeie vlucht!
>> Weet je wat. We springen. >> We gaan. Het wordt prachtig.
>> Het wordt perfect. >> Yeah! Kijk! >> Sergey: Ok!
>> Joehoe! San Francisco! [ gejuich en applaus ]
>> Ok. Iedereen is super enthousiast. >> Mooi en dichterbij daar.
Sergey: Ze moeten op de juiste plek komen, zodat je het dak kunnen raken.
>> Drie, twee --
Sergey: Ik zal een paar foto's maken om dit voor het nageslacht te bewaren. En daar gaan ze! [ gejuich en applaus ]
Sergey: Fantastisch. Ze vliegen. Zie ze gaan. Je kan Moscone
precies eronder zien.
Live Hangout, door Google Glass. Vier skydivers. En ze zijn onder dak. Parachutes zijn open.
Woo-hoo [ gejuich en applaus ]
Sergey: Ok. Waar is Vic? Vic, he, kijk, dit is nu Hangout On Air [ gelach ]
Sergey: Het wordt een uitdaging te landen op het gebouw, kun je je wel voorstellen.
Ik weet niet of iemand van jullie zoiets ooit wel eens heeft geprobeerd..
Maar je kan het vanuit hun perspectief zien. Ze zullen achter elkaar moeten komen aanvliegen
om op het dak te landen.
Het is een beetje -- het is eigenlijk best een groot dak, wat prachtig is voor hun landing.
En je kan zien dat er - er is een kleine gele pijl waar ze op mikken.
Dit is spannend. Hopelijk, landen ze erop.
Ok. En ze komen binnen. De eerste komt eraan.
>> Woo-hoo!
Sergey: Prachtig. [ gejuich en applaus ]
>> Yeah!
>> Sergey: Dus, ok allemaal, dank je wel. Woo-hoo!
Hé, het dak is wel een beetje groot daar, dus het zou ze een tijd kosten om die afstand af te leggen.
Dus, hebben we, eigenlijk, een paar bikers daarboven voor dit geval.
We hebben hen ook Glass laten dragen. En daar is ons pakketje. Laten we kijken of we kunnen -
zien of we het hier met spoed kunnen krijgen.
Daar gaan we. In eerste-persoon met Glass, hier zijn de bikers.
Yeah! Woo-hoo! Daar komen ze naar beneden.
En, weet je, er is maar één goede manier om langs de kant van een gebouw naar beneden te gaan.
>> Veel plezier. >> Sergey: Het is behoorlijk hoog daar, in het geval je er zelf niet eerder bent geweest.
Probeer dit niet zelf thuis, kinderen. Dit zijn getrainde professionals.
Prima. Nu moeten we ze nog hier binnen krijgen. Wil je me afkoppelen?
Sergey: Ok, ze gaan. Wacht, wacht, whoa, whoa, whoa! Nee,
we zijn op de derde -- Ok. Op het nippertje.
Sorry daarvoor. Het gaat allemaal best ruig.
Dit perspectief heb ik nog nooit eerder gezien. En --
>> Speciale bezorging. Breng dit naar Sergey.
Sergey: We hebben nog meer fietsen. Het is nog steeds een aardig eind. Mijn excuses.
[ gelach ]
Sergey: Rijd niemand omver! [ gejuich en applaus ]
Sergey: Ok. Blijf allemaal zitten, mensen. Ga niet op de gangpaden.
Houdt de gangpaden vrij. Daar komen ze aan. [ gejuich en applaus ]
Sergey: Yeah! Woo-hoo! [ Gejuich en applaus ]
Sergey: Dat was gaaf. Ok. Dat was wonderbaarlijk. [ applaus ]
Sergey: Ok. Een groot applaus voor onze bikers. [ gejuich en applaus ]
Sergey: Ik neem even een fotootje van jou met mijn Glass.
Ok. We moeten - ik wilde - een aantal van onze atleten die dit gedaan hebben wilde ik
nog een mooi applaus geven. We hebben de rappellers achter in de zaal. En --
[ applaus ]
Sergey: Dit duurt nog wel even. En we hebben - eens kijken.
De skydivers zouden vlak achter ze moeten zijn. Dank jullie. Dat was fantastisch. [ applaus ]
Sergey: Ok. Dank je, jongens [ gejuich en applaus ]
Sergey: Ok. Nu moeten we wellicht, wel, ok. Kom erbij, jongens. Jullie zijn er al. Kom en doe een buiging. [ gejuich en applaus ]
Dit zijn de rappelers, al de bikers die je op het dak zag.
En daar komt het skydiving team door het gangpad aanlopen.
Sergey: Hey, J.T., dat was echt gaaf. We maakten ons zorgen om je. Dat was geweldig.
Ok, allemaal heel erg bedankt. Nu moeten we misschien maar iets gaan vertellen over Glass [ gelach ]
Sergey: Ok, jongens, veel plezier. Jullie kunnen ze ontmoeten.
Ze zullen hier in de buurt zijn, als je met ze wilt praten. Dank jullie enorm.
Nou, dit is wat -- nee, nee. Dit is de verkeerde. [ gelach ]
Sergey: Ik denk dat we het nog een keer moeten doen. [ gelach ]
>> Dat doe ik graag.
Sergey: We gaan daar tijd voor vinden. We zouden er trouwens wel eens tijd voor kunnen hebben.
Als je achter de schermen wilt kijken en iets van die activiteiten mee wilt maken - via Hangout, stem dan morgen weer af.
Maar nu wil ik jullie wat meer vertellen over hoe we dit voor elkaar gemaakt hebben en waarom we zo opgewonden
zijn over Glass, en om je dat te vertellen, heb ik Babak en Isabelle. Heet ze van harte welkom.
[ applaus ]
>>Sergey Brin: Hej, Vic. Mam naprawdę dobre wieści dla Ciebie.
>>Vic Gundotra: Sergey! [ Okrzyki i oklaski ]
>>Sergey Brin: Jak się masz?
>>Vic Gundotra: Słuchajcie, my -- my zamierzamy -- my zamierzamy zrobić coś bardzo magicznego
tutaj. I mamy dla Was specjalną niespodziankę.
>>Sergey Brin: Mamy coś bardzo specjalnego dla Was. To jest trochę ograniczone czasowo,
więc przepraszam, że przerywam. Widzieliście kilka naprawdę fascynujących prezentacji tutaj.
Były schludne, były solidne. To nie będzie nic z tych rzeczy. [ Śmiech ]
>>Sergey Brin: To może pójść źle na 500 różnych sposobów. Powiedźcie mi teraz, kto chce
zobaczyć prezentację Glass [ Okrzyki i oklaski ]
>>Sergey Brin: Byliśmy bardzo podekscytowani, gdy testowaliśmy je przez kilka miesięcy. Te które teraz
chciałbym Wam pokazać, pożyczyłem mojemu koledze, który będzie tutaj za chwilę. Mój kolega to J.T.
On dużo jeździ na nartach, skacze ze spadochronem, kombinezonem do szybowania, robi różne szalone rzeczy. I właściwie, to on jest
naprawdę blisko. Tylko około milę nad naszymi głowami. [ Śmiech ]
>>Sergey Brin: -- ze swoimi kolegami mają kilka sztuk Google Glass. Jeśli nie macie nic przeciwko,
żeby poczekać kilka minut. [ Oklaski]
>>Sergey Brin: Może sprowadzą je tutaj.>>>
Liczą na nas.
>>Sergey Brin: W porządku. Zaraz dostaniemy się na Spotkanie razem z J.T.
Hej, J.T., J.T., Słyszysz mnie? >>> Tak
>>>Sergey Brin:Halo, halo. Możemy mieć małe kłopoty techniczne.
>>> Słyszysz mnie?
>>Sergey Brin: Tak, tak. Hej, jesteśmy właśnie w Moscone. Jest ze mną kilka tysięcy ludzi.
Miałem nadzieję odzyskać sprzęt, który Ci pożyczyłem. I myślę, że wy
możecie pokazać nam jak się bawicie w drodze na dół.
>>> Tak, jeśli mnie usłyszycie na dole. Słuchałem Ciebie podczas
Spotkania. Całkiem nieźle.
>>Sergey Brin: Świetnie. Widzę, że ty i twój przyjaciel jesteście w samolocie, gdzieś niedaleko.
Jakaś szansa na zobaczenie widoku z okna?
Oczywiście. Jest pięknie, przed minutą widzieliśmy Moscone.
>>Sergey Brin: W porządku. To jest Spotkanie z Glass [ Okrzyki i aplauz ]
Popatrzcie na to! >>Sergey Brin: Tak, tak, tak.
>>> Podchodzimy bliżej. Myślę że dostarczymy Ci ten sprzęt całkiem szybko.
>>Sergey Brin: Widzę stąd dach Moscone. Więc wiecie, jeśli możecie uważajcie, ale
pospieszcie się. Bardzo chcielibyśmy to zobaczyć.
>>> Dobrze. Musicie poczekać. Mamy nasze kombinezony. Więc mamy całkiem
niezły zasięg. To całkiem interesujące. Ludzie oglądali nasz lot wiele razy wcześniej.
Ale nie sądzę, żeby kiedyś świat przypatrywał się takiemu przelotowi. To znaczy my --
nikt tak naprawdę nie wie, co wyjdzie z tego skoku. Czujemy się naprawdę pewnie. [ Śmiech ]
>>> Jak się czujesz, Pete?
>>> Sergey Brin: Czekamy tu na was. To co myślicie, powinni to zrobić? [ Okrzyki i oklaski ]
>>> Jeszcze nie jesteśmy w dobrej pozycji. To zajmie jeszcze minutę, Sergey. Chyba będziesz musiał rozrerwać ten tłum jeszcze przez chwilę
>>Sergey Brin: To wygląda jak widok w dół, jak długa droga w dół.
>>> Obróć to bokiem. >>> Tam jest przybliżony zakres.
>>> Tak jest dobrze. Zatrzymaj tutaj. >>> Tak, Moscone, mamy na was widok. [ Śmiech ]
>>> Dobrze. >>Sergey Brin: To jest jedna z tych rzeczy, przy których eksperymentowaliśmy z Glass, po prostu
możliwość dzielenia się wszystkim. I zamieściliśmy kilka zdjęć.
Ale kiedy zaczęliśmy eksperymentować, możliwość dzielenia się tym, co widzisz na żywo jest naprawdę niesamowita.
I wiecie, nie jesteśmy jeszcze pewni, co tu się stanie. Ci goście są
wszyscy naprawdę dobrzy. Wytrenowani. I jestem spokojny. Ale to jest -- to jest demo, które -- >>> Tak.
>> Sergey Brin: No dobrze. Drzwi otwarte. Drzwi otwarte.
>>> Zobaczmy -- mamy czas.>>Sergey Brin: W porządku. Szczęśliwego lotu!
Wiecie co? Możemy skakać. >>> Zróbmy to. To będzie piękne.
>>> To będzie idealne. >>> O tak! Popatrz na to!
>>>Sergey Brin: W porządku.
>>> Hej! San Francisco! [ Okrzyki i aplauz ]
>>> W porządku. Wszyscy są bardzo bardzo zadowoleni.>>> Nieźle i zbliżają się.
>>>Sergey Brin: Muszą dotrzeć do odpowiedniego miejsca aby trafić na dach.
>>> Trzy, dwa --
>>>Sergey Brin: Zrobię kilka zdjęć aby uwiecznić to dla potomnych. I wyskoczyli! [ Okrzyki i aplauz ]
>>Sergey Brin: W porządku. Lecą. Patrzcie na to, patrzcie na to. Widać Moscone
tam na dole.
Transmisja na żywo, przez Google Glass. Czterech skydiver'ów. I są pod czaszą. Spadochrony otwarte.
Woo-hoo! [ Okrzyki i aplauz ]
>>Sergey Brin: Dobrze. Gdzie jest Vic. Vic, hej, zobacz to jest Hangout na żywo. [ Śmiech ]
>>Sergey Brin: Jak pewnie sobie wyobrażacie lądowanie na budynku jest nieco problematyczne.
Nie wiem czy kiedykolwiek próbowaliście tego.
Ale możecie zobaczyć ich wszystkich perspektywy. Teraz muszą się ustawić jeden za
drugim i dostać się tu na dół na dach.
To jest trochę -- to jest całkiem duży dach, doskonale nadaje się na ich lądowanie.
Jak widzicie jest tam -- jest tam żółta strzałka w którą celują.
Całkiem ekscytujące. Wylądują, miejmy nadzieję.
W porządku. Zbliżają się. Pierwszy podchodzi.
>>> Woo-hoo!
>>Sergey Brin: W porządku. [ Okrzyki i aplauz ]
>>Sergey Brin: Tak! [ Aplauz ]
>>Sergey Brin: A więc dziękuję chłopaki. Woo-hoo!
Hej, dach jest całkiem duży, więc trochę czasu zajmie przebycie jego całej długości.
Dlatego, tak się składa, że mamy kilka rowerzystów tam u góry przygotowanych na taką ewentualność.
Również mają założone Glass-y. Jest i nasza mała przesyłka. Zobaczmy czy zdołamy --
zobaczmy czy zdołamy przywieźć ją tutaj szybko.
Jedziemy. Pierwsza osoba z Glass, mamy tutaj rowerzystów.
Yeah! Woo-hoo! Już lądują.
Jest tylko jedna dobra droga na dół, wzdłuż elewacji budynku.
>>> Bawcie się dobrze. >>Sergey Brin: Jest tam całkiem wysoko, jeśli tam nigdy przedtem nie byłeś. Nie próbujcie tego
w domu, dzieci. To są profesjonaliści.
>>> W porządku. Teraz mamy się dostać tam na dół. Chcesz mnie odłączyć?
>> Sergey Brin: W porządku, schodzą. Czekaj, czekaj, czekaj, whoa, whoa, whoa! No nie,
jesteśmy trzeci -- Okay. Zakończ połączenie.
Przepraszam za to. Więc to jest całkiem dzikie.
Nigdy przedtem nie widziałem z tej perspektywy. I --
Specjalna przesyłka. Zabierz to do Sergey'a
>> Sergey Brin: Wciąż mamy kilka rowerów. To jest kawałek długiej drogi. Przykro mi.
[Śmiech]
>> Sergey Brin: Nie przejedź nikogo! [Piski i aplauz]
>> Sergey Brin: W porzadku. Zostańcie na waszych miejscach ludzie. Nie idźcie do naw.
Zostawcie nawy puste. Już się zbliżają.
[Piski i aplauz]
>> Sergey Brin: Yeah! Woo-hoo! [Piski i aplauz]
>> Sergey Brin: Yeah. To było wspaniałe. W porządku. To było całkowicie zdumiewające.
>> Sergey Brin: W porządku. Ogromne brawa dla twoich rowerzystów. [Piski i aplauz]
>> Sergey Brin: Zdobędę małe zdjęcie ciebie z moim Glass'em.
W porządku. Mamy -- Chciałem tylko -- kilku twoich atletów, którzy występują, chciałem
dać im kolejne wielkie brawa. Mamy z tyłu alpinistów. I --
[Aplauz]
>>Sergey Brin: To zajmie krótką chwilę. I mamy -- zobaczmy.
I skoczkowie spadochronowi powinni być zaraz za nimi. Dziękujęmy wam bardzo. To było zdumiewające. [Aplauz]
>> Sergey Brin: Okay, W porządku. Dzięki chłopaki. [Piski i aplauz]
>> Sergey Brin: W porządku. Teraz może powinniśmy -- cóż, w porządku. Chodźcie do góry, chłopaki. Już tu prawie jesteście. Chodźcie do góry, musicie zakręcić. [Piski i aplauz]
>> Sergey Brin: Tam są alpiniści, wszyscy rowerzyści są tam.
I tam jest załoga spadochroniarska w przejściu. [ Piski i aplauz]
>> Sergey Brin: Hej, J.T., to było zdumiewające. Martwiliśmy się o ciebie. To było wspaniałe.
W porządku, dziękujemy bardzo wam wszystkim. Teraz może powinniśmy powiedzieć wam troszeczkę o Glass. [Śmiech]
>> Sergey Brin: W porządku, chłopaki, dobrej zabawy. Możecie ich spotkać.
Bedą na zewnątrz i wokół, jeśli chcecie pogadać z nimi. Dziękuję bardzo.
Teraz, a to co -- nie, nie. To nie ten. [Śmiech]
>> Sergey Brin: Myślę, że musimy to powtórzyć. [Śmiech]
>>> Chciałbym.
>> Sergey Brin: Znajdziemy czas. Prawdę mówiąc, moglibyśmy mieć czas
Jeśli chcecie zajrzeć za kulisy i być może podjąć się jakiejś aktywności -- poprzez Hangout, oglądajcie nas jutro.
Ale teraz chcę wam tylko troszeczkę opowiedzieć o tym, jak to zrobiliśmy i dlaczego jesteśmy tak podekscytowani
Glass i powiedzieć, że mamy tutaj Babak i Isabelle. Powitajcie ich na pokładzie.
[Aplauz]
>>Sergey Brin:Olá Vic! Eu tenho um evento muito fixe para ti.
>>Vic Gundotra: Sergey! [Aplausos]
>>Sergey Brin: Como estás?
>>Vic Gundotra: Pessoal, nós -- nós vamos --- nós vamos fazer algo realmente mágico
aqui. E nós temos uma surpresa especial para vocês.
>>Sergey Brin: Nós temos algo muito especial para vocês. Exige alguma precisão nos tempos,
portanto, peço desculpa pela interrupção. Vocês já viram algumas demonstrações fascinantes.
Foram polidas, foram robustas. Isto será muito diferente. [Risos]
>> Sergey Brin: Isto pode correr mal de cerca de 500 formas diferentes. Digam-me, quem quer
ver uma demonstração do Glass? [Gritos e Aplausos]
>>Sergey Brin: Então nós estamos realmente excitados em testá-lo por alguns meses. A unidade que eu
realmente quero mostrar para vocês, eu emprestei a um amigo, e ele está vindo pra cá imediatamente. Meu amigo J.T.
Ele faz um monte de Ski, base jumping, vôos livres e um monte outras coisas loucas. E ele está realmente
bem perto. Ele está a apenas 1,6 km acima da gente agora mesmo. [risos]
>>Sergey Brin: --com seu pessoal eles tem algumas unidades do Glass. Se vocês puderem
esperar por isso em alguns minutos. [Aplausos]
>>Sergey Brin: Talvez eles devam traze-los aqui para baixo. >>> Eles estão nos aplaudindo.
>>Sergey Brin: Ok, Nós estamos quase entrando em um Hangout aqui com o J.T.
Oi, J.T., J.T., consegue me ouvir? >>>Sim.
>>Sergey Brin: Alô, alô. Nós temos alguns acertos técnicos.
>>> Consegue me ouvir?
>> Sergey Brin: Sim, sim. Olá, nós estamos aqui em baixo em Moscone. Temos algumas milhares de pessoas aqui.
Eu esperava talvez pegar aquela unidade que eu te emprestei aqui em baixo. E eu pensei que talvez
vocês pudessem nos mostrar um pouco de diversão enquanto descem.
>>>Sim, se vocês podem me ouvir aí em baixo. Eu estava ouvindo seu discurso pelo
Hangout, é muito legal.
>>Sergey Brin: Legal, legal. Eu vejo que você e seus amigos estão em um dirigível bem próximo.
Alguma chance de vermos fora da janela?
>>>Claro! É maravilhoso, nós temos um visual de Moscone há um minuto.
>>Sergey Brin: Ok. Este é um Hangout pelo Glass [Gritos e aplausos]
>>>Olhem pra isso >>Sergey Brin: Sim, sim, sim.
>>>Venha mais perto. Eu penso que nós vamos entrega o dispositivo bem rápido, realmente.
>>Sergey Brin: Eu vejo o teto do Moscone aqui. Então se vocês podem, sabe, estejam seguros, mas
tragam isso pra cá rapidinho para nós, nós adoramos assistir isso.
>>>Ok. Sim, você terá que aguardar. Nós temos nossas roupas com asas. Nós temos um belo
alcance. É bem interessante. Pessoas tem assistido nosso voo muitas vezes antes.
mas Eu não penso que o mundo já marcou um salto ao vivo.
>>>Três, dois --
[Aplausos]
>>Sergey Brin: Ei, Vic, Eu tenho um evento muito legal para você.
>>Vic Gundotra: Sergey! [Gritos e aplausos]
>>Sergey Brin: Como você está?
>>Vic Gundotra: Gente, nós - vamos - vamos fazer algo muito mágico
aqui. E nós temos uma surpresa especial para vocês.
Nós temos algo muito especial para vocês. É momento um pouco sensível,
por isso peço desculpas por interromper. Vocês já viram algumas demonstrações muito interessantes aqui.
Elas foram habilidosas, elas foram robustas. Esta não vai ser nada disso. [Risos]
>>Sergey Brin: Isso pode dar errado em cerca de 500 maneiras diferentes. Então me digam agora, quem quer
ver uma demonstração do Glass? [Gritos e aplausos]
>>Sergey Brin: Então, nós estamos realmente animados para testá-lo por alguns meses. A unidade que eu
realmente quero mostrar a vocês, eu emprestei para um amigo, e ele vai estar aqui a qualquer momento. Meu amigo J.T.
Ele faz esqui, base jumping, wingsuits, todos os tipos de coisas loucas. E ele está realmente
muito perto. Ele está aproximadamente uma milha sobre as nossas cabeças. [Risos]
>>Sergey Brin: -- com seus amigos que têm algumas poucas unidades do Glass. Se vocês talvez permitirem
esperar alguns minutos. [Aplausos]
>>Sergey Brin: Talvez eles derrubem-los. >>> Eles estão torcendo para nós.
>>Sergey Brin: Tudo bem. Estamos prestes a entrar num local marcado aqui com J.T.
Ei, J.T., J.T., pode me ouvir? >>> Sim.
>>Sergey Brin: Olá, olá. Podemos ter alguns problemas técnicos.
Pode me ouvir?
>>Sergey Brin: Sim, sim. Ei, nós estamos aqui embaixo no Moscone. Eu tenho algumas milhares de pessoas aqui.
Eu estava esperando para talvez conseguir aquela unidade que eu lhe emprestei aqui. E eu pensei que talvez vocês
caras poderiam mostrar-nos um momento de diversão no meio do caminho.
>>> Sim, se você puder me ouvir lá em baixo. Estava ouvindo o seu discurso através no
ponto de encontro. Isso é muito legal.
>> Sergey Brin: Legal, legal. Eu vejo que você e seus amigos estão em um avião aqui perto.
Dá pra gente ver a vista pela janela?
>>> Com certeza. É lindo, acabamos de ver o Moscone um minuto atrás.
>>Sergey Brin: Certo. Isso é um Hangout do Glass [ Gritos e aplausos]
>>>Olha isso!! >> Sergey Brin: Sim, sim, sim.
>> Chegando mais perto. Eu acho que vamos levar esse aparelho pra você bem rapidinho.
>>Sergey Brin: eu vejo o teto do Moscone ali. Então se vocês puderem, estejam seguros mas
traz pra gente rápido, adoraríamos ver isso.
>>> Ok. Bem, você terá que ficar pronto. Temos nossa roupa de voo. Então temos um bom
alcance. É interessante. Pessoas nos assitiram voar várias vezes antes.
Mas eu acho que nunca levamos o mundo junto num voo. Quero dizer, nós estamos --
ninguém sabe o que vai acontecer com esse salto. Nós estamos confiantes. [risos]
>>> Como você está se sentindo, Pete?
>> Sergey Brin: Nós estamos torcendo por vocês. O que vocês acham, eles devem tentar? [gritos e apláusos]
>>> Ainda não estamos posicionados. Mais um minuto. Sergey. Acho que você vai ter que entretê-los um pouquinho.
>> Sergey Brin: Isso aparece uma vista de cima, parece uma queda longa.
>> Vire de lado. >> Ali está o parque.
>> Tá bom. Pare aqui. >>> Sim, Moscone center. Eu estou te vendo. [ Risos]
>> Ok. >> Sergey Brin: Então isso é uma das coisas, na medida em que vamos experimentado com o Glass,
a capacidade de realmente compartilhar. E nós publicamos algumas fotos.
Mas na medida em que experimentamos, poder dividir o que você está vendo em tempo real é realmente incrível.
E, você sabe, nós não estamos - nós não sabemos o que vai acontecer aqui. Estes caras são
muito bons. Eles são treinados. E eu estou confiante. Mas isso é -- isso é uma demonstração que >>> Sim.
>>> Sergey Brin: Certo, a porta está aberta. A porta está aberta.
>> Vamos -- ainda temos tempo. >> Sergey Brin: Ok, bom voo!
>> Quer saber? Nós podemos pular >> Vamos nessa. Vai ser lindo.
>>> Vai ser perfeito. >>> Sim! Olha isso! >> Sergey Brin: Tá certo.
>>> Uhuu São Francisco! [ Gritos e aplausos ]
>> Certo! Todos estão super felizes. >> Belo e aproximando dali.
>> Sergey Brin: Eles precisam chegar no lugar certo para pousar no telhado.
>>> Três, dois -
>>Sergey Brin: eu vou tirar umas fotos para posteridade. E eles pularam [ Gritos e aplausos ]
>> Sergey Brin: Sim. Eles estão voando. Olha isso, olha isso. Dá pra ver Moscone
ali em baixo.
Hangout ao vivo através do Google Glass. Quatro paraquedistas. E eles estão seguros. Os paraquedas se abriram.
Uhuuuu! [ Gritos e aplausos ]
>> Sergey Brin: Ok. Aonde está Vic. Vic, ei, olha, isso é um Hangout On Air. [ Risos]
>> Sergey Brin: Então é um pouco delicado pousar num edifício, como vocês podem imaginar.
Eu não sei se vocês tentaram esse tipo de coisa antes.
Mas vocês podem ver as perspectivas deles agora. Eles vão ter que alinhar um depois
do outro para chegar ao telhado aqui.
É um pouco de -- na real é um telhado grande, o que é ótimo para o pouso deles.
E você pode ver que tem -- tem uma pequena seta amarela que eles estão apontando.
É muito excitante. Esperamos que eles cheguem.
Tudo certo. E eles estão chegando. O primeiro está chegando.
>>>> Uhuuuu!
>>>Sergey Brin: Maravilha. [ Gritos e aplausos ]
>> Sergey Brin: Maravilha [ Aplausos]
>> Sergey Brin: Então, ok, amigos, obrigado. Uhuuu.
Ei, então o teto é um pouco grande, e vai demorar um pouco para percorre-lo.
Então nós temos, no momento, alguns ciclistas ali para esse problema.
Eles estão usando o Glass também. E ali está nosso pequeno pacote. Vamos ver se nós podemos -
vamos ver se podemos pegá-lo imediatamente.
Aqui vamos nós. Primeira pessoa com o Glass, aqui estão os ciclistas.
Sim! Uhuuu! Aqui vem eles.
E, vocês sabem, só tem uma maneira certa de descer pela lateral do prédio.
>>> Divirtam-se >> Sergey Brin: É bem alto lá se você nunca subiu antes. Não façam isso
em casa, crianças. Eles são profissionais treinados.
>>>> Legal. Agora que nós trouxemos eles até aqui. Quer me desconectar?
>> Sergey Brin: Legal, eles estão indo. Espera, espera, oh! Não,
estamos no terceiro -- Ok, foi por pouco.
Desculpe. Isso é meio doido.
Eu nunca havia visto esta perspectiva antes. E --
>>> Entrega especial. Traga isso ao Sergey.
>> Sergey Brin: Nós ainda temos algumas bicicletas. É um longo caminho, desculpe.
[Risos]
>>> Sergey Brin: Não atropele ninguém! [ Gritos e aplausos]
>> Sergey Brin: Certo! Por favor fiquem nas suas cadeiras. Não venham para os corredores.
Por favor mantenham os corredores liberados. Aqui veem eles. [ Gritos e Aplausos]
>> Sergey Brin: Sim! Uhuuu! [ Gritos e aplausos]
>> Sergey Brin: Sim. Isso foi demais. Legal. Isso foi muito incrível. [ aplausos]
>> Sergey Brin: Tudo certo. Uma grande salva de palmas para nossos ciclistas. [ Gritos e aplausos]
>> Sergey Brin: Eu vou tirar uma foto de vocês com meu Glass.
Legal, nós temos - eu só queria - algum de nossos atletas que são performers, eu queria
dar a eles uma nova salva de palmas. Nós temos os caras de rapel no fundo. E --
[ Aplausos ]
>> Sergey Brin: Demora um pouco. E nós temos -- deixa eu ver
E os paraquedistas deveriam estar logo atrás. Muito obrigado. Isso foi incrível. [ Aplausos]
>> Sergey Brin: Ok. Obrigado rapazes. [ Gritos e aplausos]
>> Sergey Brin: Certo. Agora talvez nós devessemos -- bem, tá certo. Venham aqui. Vocês já estão aqui. Recebam os aplausos [ Gritos e aplausos]
>> Sergey Brin: Estes são os rapazes de rapel, todos os ciclistas que vocês viram lá em cima.
E ali está a equipe de paraquedistas, vindo pelo corredor. [ Gritos e aplausos]
>> Sergey Brin: Ei, J.T, isso foi sensacional. Nós estávamos preocupados com vocês. Foi demais.
Bem, muito obrigado. Agora talvez eu devesse falar mais sobre o Glass [ risos]
>> Sergey Brin: Bem, rapazes, divirtam-se. Vocês poderão conhecê-los.
Eles estaram por ai se vocês quiserem conversar com eles. Muito obrigado.
Agora, aqui está -- não, não. Este é o errado. [ Risos]
>> Sergey Brin: Acho que teremos que fazer tudo de novo.
>> Eu adoraria.
>> Sergey Brin: Nós vamos achar um tempo. Talvez nós tenhamos tempo.
Se você quiser ver os bastidores, e talvez um pouco da ação, pelo Hangout, sintonizem amanhã.
Mas agora eu só queria falar de como nós fizemos isso acontecer, e porque estamos tão empolgados
com o Glass, e para lhes dizer que tenho Babak e Isabelle. Por favor uma salva de palmas.
[ Aplausos]
Hei, Vic, am un eveniment deosebit pentru tine.
Vic Gundora: Sergey!
Sergey Brin: Ce mai faci?
Vic Gundora: O să facem ceva magic aici.
Şi avem surpriză specială pentru voi.
Sergey Brin: Avem ceva special pentru voi. Ne presează timpul,
scuze pentru întrerupere. Aţi văzut câteva demonstraţii
convingătoare, solide. Ce urmează va fi complet diferit.
Sergey Brin: Poate să meargă prost în vreo 500 de feluri diferite.
Cine vrea să vadă o demonstraţie a "Glass" ?
Sergey Brin: Am fost încântaţi să-l testăm câteva luni.
Obiectul pe care vreau să vi-l arăt l-am împrumutat unui prieten, JT, care va apărea imediat.
Schiază mult, sare, face parapanta şi o grămadă de chestii nebuneşti.
E prin preajmă. E deasupra noastră.
Sergey Brin - cu prietenii lui şi au câteva "Glass"-uri la ei.
Daca puteti astepta puţin.
Sergey Brin: Poate că ni le vor aduce.
- Uite, ne ovaţionează.
Sergey Brin: O să intrăm în legătură cu JT.
JT, JT, mă auzi?
- Da.
SB: Alo, alo. S-ar putea să avem probleme tehnice.
- Mă auzi?
SB: da, da. Suntem în Moscone. Am cateva mii de oameni aici.
Speram să îmi recuperez Glass-ul ce ţi l-am împrumutat
şi poate ne şi distraţi până ajungeţi jos cu el.
- Da, dacă mă auzi, am ascultat discursul tău în căşti.
E super.
SB: Super! Văd că ai prieteni în preajmă.
Putem să vedem şi noi priveliştea?
- Sigur! E splendid, tocmai ce am văzut Moscone acum un minut.
SB: Acesta este un Hangout prin "Glass".
- Priviţi!
Sergey Brin: Da, da, da!
- Mai aproape puţin. O să-ţi aducem dispozitivul repede.
SB: Văd acoperişul lui Moscone. Daca puteti, aduceţi Glass-ul in siguranta,
dar mai repede, am vrea să vedem şi noi cum faceţi.
- Bine. Da, aşteaptă puţin. Avem costumele cu aripi.
Avem o marjă bună. Oamenii ne-au mai văzut de multe ori.
Dar nu cred că au privit din unghiul nostru niciodată.
Nu ştie nimeni cum se va termina saltul, dar suntem încrezători.
- Cum te simţi, Pete?
SB: Vă ţinem pumnii. Ce ziceţi? Să sară?
- Nu suntem pe poziţie. Un minut, Sergey. Mai distrează-i puţin.
SB: Pare că aveţi mult până jos.
- Dacă îl întorci lateral. Uite parcul.
Asa e bine. Opreşte aici.
Da, Centrul Moscone, te-am reperat!
- Bine.
SB: Asta e ce am experimentat cu "Glass":
abilitatea de a împărtăşi. Şi am pus nişte poze.
Experimentând, faptul că puteam împărtăşi ce vedeam era uimitor.
Nu ştim ce urmează să se întâmple.
Tipii ăştia sunt buni, antrenaţi. Sunt încrezător. Dar acesta este .. un demo ..
Sergey Brin: Uşa s-a deschis. Uşa s-a deschis.
- Haideţi, avem timp.
SB: Bun, vă doresc un zbor fericit!
- Stii ce ? Putem sări. Haideţi. O să fie minunat.
O să fie perfect.
Sergey Brin: Bine.
Iuuuhu! San Francisco!
Bine. Toată lumea super fericită. Aproape şi frumos acolo.
Sergey Brin: Trebuie să ajungă la locul potrivit, să poată atinge acoperişul.
- Trei, doi ...
Sergey Brin: Am de gând să fac câteva poze pentru posteritate. Şi au plecat!
Bine. Şi ei zbor. Uită-te la asta. Puteţi vedea Moscone
chiar sub ei.
Hangout Live, prin Google Glass. Patru paraşutişti. S-au deschis paraşutele.
Uhuu !!
Sergey Brin: Bine. Unde e Vic? Vic, acesta este un "Hangout" în direct
Este un pic mai complicată o aterizare pe o clădire, aşa cum ţi-ai putea imagina.
Nu ştiu dacă ai încercat vreodată.
Dar poţi vedea toate perspectivele lor acum. Vor trebui să se alinieze
unul după celălalt să ajungă pe acoperiş, aici.
Este puţin ... este un acoperiş destul de mare, de fapt, care este perfect pentru aterizarea lor.
Şi puteţi vedea acolo - exista o mică săgeată galbenă spre care ţintesc.
Este destul de interesant. Să sperăm că vor reuşi.
Bine. Şi ei vin. Primul vine.
- Uhuu!
Sergey Brin: Bine!
Sergey Brin: Da!
Sergey Brin: Deci, bine, oameni buni, vă mulţumesc.
Acoperişul este cam mare acolo, asa că ar dura un timp pentru a parcurge lungimea sa.
Aşa că avem câţiva biciclişti acolo pentru această eventualitate.
Ei poartă şi "Glass". Şi iată pachetul nostru. Să vedem dacă putem ...
Să vedem dacă-i putem primi repede aici
Prima persoană cu "Glass", uite bicicliştii.
Da! Iată-i că vin.
Şi, ştiţi, e doar o singură cale bună jos de pe clădire.
- Distracţie plăcută.
Sergey Brin: E destul de înalt, dacă n-aţi fost acolo.
Nu încercaţi asta acasă, copii. Aceştia sunt profesionişti antrenaţi.
- Bine. Acum îi avem jos.
Vrei să mă deconectezi?
Sergey Brin: Bine, au plecat. Aşteptaţi, aşteptaţi!
Staţi, suntem la etajul 3. Bine, A fost pe aproape.
Îmi cer scuze. E destul de nebunesc.
N-am mai văzut perspectiva asta. Şi ...
- Livrare specială. Du-i asta lui Sergey.
Sergey Brin: Mai avem doi biciclişti. E cale lungă. Îmi cer scuze.
(râsete)
Sergey Brin: Să nu loviţi pe cineva!
Sergey Brin: Bine. Vă rog să staţi la locurile voastre, nu ieşiţi.
Lăsaţi calea liberă. Uitaţi-i că vin.
Sergey Brin: Da !
Sergey Brin: Da. A fost grozav. Bravo. A fost uluitor.
Bine. Aplauze pentru bicicliştii noştri.
O să vă fac o poză cu "Glass".
Bine. Avem .. doream să .. prentru alteţii noştri vroiam
încă un rând de aplauze. Avem alpiniştii în spate.
(aplauze)
Sergey Brin: Durează puţin. Şi .. să vedem.
Paraşutiştii ar trebui să fie în spatele lor. Vă mulţumesc. A fost minunat.
Sergey Brin: Bine, bravo. Vă mulţumesc.
Sergey Brin: Bine. Poate ar tebui ... bine. Urcaţi. Sunteti deja aici. Urcaţi şi faceţi o plecăciune.
Sergey Brin: Aceştia sunt alpiniştii şi bicicliştii pe care i-aţi văzut acolo sus.
Şi echipa de paraşutişti vine acum.
Sergey Brin: Heo, J.T., a fost superb. Ne făceam griji pentru voi. A fost minunat.
Bine. Mulţumesc foarte mult. Acum poate ar trebui să vă spunem câte ceva despre "Glass".
Sergey Brin: Bine, distracţie plăcută. Îi puteţi întâlni.
Vor fi prin preajmă dacă vreţi să vorbiţi cu ei. Mulţumesc mult.
Acum .. nu, nu. Nu este acesta.
Sergey Brin: Trebuie să o facem din nou.
- Mi-ar face plăcere.
Sergey Brin: S-ar putea să avem timp.
Dacă vreţi să vedeţi scene din culise, reveniţi mâine.
Dar acum vroiam să vă povestesc puţin despre cum am făcut asta posibil şi de ce suntem aşa de entuziasmaţi despre "Glass".
Şi să vă spun că îi am pe Babak şi Isabelle. Va rog să-i întâmpinaţi.
(aplauze)
>>Сергей Брин: Привет, Вик, у меня для вас реально классное событие.
>>Вик Гундотра: Сергей!
>>Сергей Брин: Как ты?
>>Вик Гундотра: Ребята, мы собираемся сделать кое-что действительно волшебное
У нас для вас особый сюрприз.
>>Сергей Брин: Мы действительно собираемся показать вам кое-что особенное. Нам нужно сделать срочно сделать это,
поэтому я извиняюсь за то, что перебил. Вы видели здесь несколько действительно убедительных демо.
Они были гладкие, они были ясными. Сейчас будет нечто другое.
>>Сергей Брин: Сейчас у нас около 500 разных способов, чтобы что-то пошло не так. Так скажите мне, кто хочет
увидеть демо о "Glass" (очки)?
>>Сергей Брин: Мы действително были рады тестировать их несколько месяцев. Устройство, которое я очень
хочу вам показать, я одолжил другу, и он скоро будет здесь. Мой друг J.T.
Он катается на лыжах, занимается бейсджампингом, прыгает с вингсьютом. И он сейчас
доволно недалеко. Он сейчас находится на высоте около мили, прямо над нами...
... с приятелями, у них с собой несколько Google Glass. Если вы позволите себе
подождать пару минут...
>>>Сергей Брин: ... возможно они доставят их сюда.
>>> Они аплодируют нам.
>>Сергей Брин: Хорошо. Мы будем находиться на видеовстрече с J.T.
Эй, J.T., J.T., ты слышишь меня?
>>> Да.
>>Сергей Брин: Привет, привет. У нас небольшие технические неполадки.
>>> Ты слышишь меня?
>>Сергей Брин: Да, да. Мы прямо здесь, внизу, в Москоун. У меня примерно тысяча человек здесь.
Я надеялся получить то, что я одолжил тебе, здесь внизу. И я думаю, возможно, вы
сможете показать нам веселое времяпрепровождение на пути вниз.
>>> Да, если вы слышите меня там внизу. Я слышал твою речь по
видеовстрече. Довольно круто.
>>Сергей Брин: Класс, класс. Я вижу тебя и друзей в самолете в двух шагах отсюда.
Можем ли мы увидеть вид из окна?
>>> Да. Красиво, мы видели Москоун минуту назад.
>>Сергей Брин: Хорошо. Это видеовстреча прямо с Google Glass.
>>> Посмотрите на это!
>> Сергей Брин: Да, да, да.
>>>Немного ближе. Думаю мы сможем доставить устройство довольно быстро, на самом деле.
>>Сергей Брин: Я вижу крышу Москоун. Так если сможете, вы знаете, осторожнее, но
поспешите доставить их нам, мы хотели бы взглянуть на них.
>>>Ладно. Да, вам стоит подождать. У нас есть вингсьюты. Нам предоставился
хороший шанс. Так интересно. Люди много раз смотрели на нас когда мы летали.
Но я не думаю что мир когда-либо видел прыжок в живую. В смысле, мы...
никто не знает, что получится из этого этого прыжка. Мы действительно чувствуем уверенность на этот счет.
>>>Как ты, Пит?
>>>Хорошо.
>>Сергей Брин: Мы поддерживаем вас. Что думаете, стоит ли им делать это?
Мы еще не на месте. Еще около минуты, Сергей. Возможно у тебя есть чем развлечь толпу.
>>Сергей Брин: Это - вид вниз, довольно долгий спуск.
>>> Поверни в сторону.
>>> Там стадион.
>>> Хорошо. Останови здесь.
>>> Да, Москоун Центр. Вижу вас.
>>>Хорошо. >>Сергей Брин: Эта та из вещей, которую мы ожидали от Google Glass, просто
возможность делится тем. что происходит. И мы выложили несколько фотографий .
Но, как только мы начали эксперементировать, возможность поделиться тем, что происходит сейчас - восхитительно
И, знаете, мы не... мы не знаем, что произойдет сейчас. Эти парни
действително молодцы. Они натренированы. И я уверен в них. Но это... это демо... >>>Да.
>>Сергей Брин: Вот. Дверь открыта. Дверь открыта.
>>> Давайте... у нас есть время.
>>Сергей Брин: Отлично. Хорошего полета!
>>> Знаете что? Мы можем прыгать.
>>> Давайте. Будет красиво.
>>> Будет прекрасно
>>> Да! Посмотрите на это!
>>Сергей Брин: Отлично.
>>>О да! Сан-Франциско!
>>> Хорошо. Все супер счастливые.
>>> Отлично, мы близко.
>>Сергей Брин: Они должны попасть в нужное место, чтобы приземлиться на крышу.
>>> Три, два...
>>Сергей Брин: Я сделаю пару снимков на память для потомков. И.. вот они!
>>Сергей Брин: Прекрасно. Они летят. Посмотрите не это, посмотрите. Вы видите Москоун
внизу, справа.
Hangout в живую, с помощью Google Glass. Четверо парашютистов, и они под навесом. Лотки открыты.
Ю-ху-у-у!
>>Сергей Брин: Хорошо. Где Вик? Вик, смотри, это Hangout в воздухе.
>>Сергей Брин: Это немного трудновато приземлиться на здание, если вы можете себе представить.
Я не знаю пробовали ли вы когда нибудь нечто подобное.
Но вы можете увидеть это с их стороны сейчас. Они начали выстраиваться в линию друг за
другом чтобы добраться до крыши.
Это немного -- это хорошая большая крыша, на самом деле, она хорошо подходит для их посадки.
И вы можете увидеть там -- там небольшая желтая стрелка, к которой они стремятся.
Это очень интересною Будем надеяться, они приземлятся.
Хорошо. Они идут. Первый садиться.
>> Ю-ху-у-у!
>>Сергей Брин: Все хорошо.
>>Сергей Брин: Да!
>>Сергей Брин: Так, хорошо, ребята, спасибо вам. Ю-ху-у-у!
Эй, крыша довольно большая, так что это займет немного времени: сбежать с нее вниз.
Так мы имеем, на самом деле, несколько велосипедов для этого.
Мы снабдили их Glass'ом, тоже. Это наша небольшая коробочка. Давайте посмотрим, получиться ли у нас
получиться ли у нас получить его побыстрее
Вот. Первый человек с Glass, вот эти велосипеды.
Есть! Ю-ху-у-у! Они спускаются.
И вы знаете, здесь есть только один хороший путь, чтобы спуститься с здания.
>>> Удачи. >>Сергей Брин: Там действительно высоко, если вы там не были раньше. Не пробуйте это
дома, дети. Это тренированные профессионалы.
>>> Хорошо. Теперь мы спустимся здесь. Хотите отключить меня?
>>Сергй Брин: Хорошо, они идут. Подождите, подождите ждите, воу, воу, воу! Нет,
мы на третьем -- Хорошо. Выключайтею
Простите за это. Это на самом деле дико.
Я никто не видел в такой перспективе прежде. И --
>>> Специальная доставка. Принесите это Сергею.
>>Сергей Брин: У нас до сих пор есть пара велосипедов. Это немного длинный путь. Простите.
[Смех]
>>Сергей Брин: не запускайте никого более.
>>Сергей Брин: Хорошо. Пожалуйста оставайтесь на своих местах, друзья. Не идите в проходы.
Пожалуйста, освободите проходы. Они идут.
>>Сергей Брин: Есть! Яху-у-у!
>>Сергей Брин: Да. Это было невероятно. Хорошо. Это было что-то действительно невероятное.
>>Сергей Брин: Хорошо. Побольше аплодисментов нашим велосипедистам.
>>Сергей Брин: Я сделал небольшой снимок с вами с помощью моего Glass'a.
Хорошо. У нас получилось -- Я только хочу -- некоторый из наших спортсменов, исполнители, я хочу
чтобы вы еще раз взорвались аплодисментами для них. Они там сзади. И --
[Аплодисменты]
>>Сергей Брин: Это займет немного времени.И у нас -- давайте посмотрим.
И парашютисты должны быть где-то поблизости, за ними. Спасибо вам большое. Это было невероятно.
>>Сергей Брин: Хорошо. Спасибо, ребята.
>>Сергей Брин: Все хорошо. Теперь возможно -- хорошо, ладно. Поднимайтесь сюда, ребята. Вы уже здесь. Поднимайтесь, раскланивайтесь.
>>Сергей Брин: Это исполнители, все велосипедисты, кого вы видите здесь, наверху.
И вот команда парашютистов, идет вниз по проходу.
>>Сергей Брин: Эй, J.T., это было потрясающе.Мы переживали о тебе. Это было невероятно.
Хорошо, большое вам всем спасибо. А сейчас мы наверное расскажем вам немного о Glass(об очках).
>>Сергей Брин: Хорошо, ребята, удачи. Вы можете встретить их.
Они будут недалеко, где-то здесь если вы захотите пообщаться с ними. Большое спасибо вам.
Вот что, -- нет, нет.. Это не те очки.
>>Сергей Брин: Я думаю мы должны попробовать еще раз.
>> Я буду счастлив.
>>Сергей Брин: Мы найдем время. На самом деле у нас должно найтись время.
Если вы хотите побывать за кулисами и возможно принять участие в этом -- через Hangoutб настраивайтесь на завтра.
А сейчас я просто хочу рассказать вам немного как мы сделали это возможным и почему мы так взволнованы
относительно очков(Glass). И для этого рассказа у меня есть Бабак и Изабель. Давайте попросим их.
[Апплодисменты]
>>Sergey Brin: Ahoj Vic, mám pre teba fakt cool udalosť.
>>Vic Gundotra: Sergey! (Tlesk a ovácie)
>>Sergey Brin: Ako sa máš?
>>Vic Gundotra: chystáme sa spraviť niečo celkom magické
A máme aj prekvapenie pre vás.
>>Sergey Brin: Máme ničo celkom výnimočné pre vás. Je to trošku citlivé na čas,
takže sa ospravedlňujem za prerušenie. Videli ste tu už celkom pôsobivé demá.
Boli šikovné, boli robustné. Toto také vôbec nebude. (Smiech)
>>Sergey Brin: Toto sa môže pokaziť 500 rôznymi spôsobmi. Takže, teraz mi povedzte,
kto by chcel vidieť demo Glass? (Ovácie a potlesk)
>>Sergey Brin: Takže, boli sme skutočne nadšení testovaním toho počas niekoľkých mesiacov. Časť, ktorú vám chcem
ukázať, požičal som jednému kamarátovi, ktorý bude tu o chvíľu. Môj kamarát, J.T.
Venuje sa lyžovaniu, skákaniu z budov, .. a ďalším podobným šialeným veciam.
A je vlastne celkom blízko. Práve teraz len asi takú míľu nad nami. (Smiech)
>>Sergey Brin: s kamarátmi majú niekoľko Glass častí.
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
>>Sergey Brin:
Сергеј Брин: Хеј, Вик, имам заиста кул догађај за тебе.
Вик Гундотра: Сергеј! [Поздрав и аплауз]
Сергеј Брин: Како то радиш?
Вик Гундотра: Људи, ми смо - ми ћемо да - ћемо да урадимо нешто веома магично.
И ми имамо специјално изненађење за вас.
Сергеј Брин: Имамо нешто веома посебно за вас. То је мало временски осетљиво,
тако да се извињавамо за прекидања. Ви ћете овде видети неке заиста убедљиве демонстрације.
Били су клизави, били су робусни. Ово неће да буде ништа тако. [Смех]
Сергеј Брин: Ово може да пође наопако на око 500 различитих начина. Па реците ми сада, ко жели
да види демонстрацију Пројекта стакло? [ Поздрав и аплауз ]
Sergey Brin: Hej, Vic, Jag har ett coolt event för dig.
Vic Gundotra: Sergey! [Applåder]
Sergey Brin: Hur går det för dig?
Vic Gundotra: Grabbar, vi -- vi kommer att -- vi kommer att göra något väldigt speciellt
här. Och vi har en speciell överraskning för dig.
Sergey Brin: Vi har något speciellt för er. Det är väldigt tidkänsligt,
så jag ber om ursäkt att jag stör. Ni har sett några riktigt övertygade demos här.
De var eleganta, de var robusta. Detta kommer inte vara något i närheten [ Skratt ]
Sergey Brin: Detta kan gå fel på 500 olika sätt. Så säg mig nu, vem vill
se ett demo av Glass? [ Applåder ]
Sergey Brin: Vi har varit väldigt ivriga att få testa detta för i några månader. Enheten jag
vill visa er, lånade jag till en vän, och han kommer att vara här om en stund. Min vän J.T
Han åker skidor, base jumpar, wingsuiting, och all sorts galna saker. Och han är
väldigt nära. Han är ungefär 1.5 km ovanför oss just nu. [ Skratt ]
Sergey Brin: -- med hans kompisar som har ett antal Glass enheter. Om ni kan stå ut
att vänta några minuter. [ Applåder ]
Sergey Brin: Kanske kommer de att ta med sig dem ner. >>>>
Dom hejar på oss.
Sergey Brin: Okej, Vi kommer att gå in i en Hangout nu med J.T
Hej, J.T, J.T kan du höra mig? >>> Ja.
Sergey Brin: Hej, hej, Vi kan få lite tekniska problem.
Kan du höra mig?
Sergey Brin: Ja, ja. Hey, vi är här nere i Moscone. Jag har några tusen personer här.
Jag hoppades på att få tillbaka den enheten ner hit som jag lånade ut. Och jag tror kanske
ni kan visa oss ett roligt sätt att ta sig ner.
Yea, om du kan höra mig där nere. Jag har lyssnat på din presentation genom
Hangouten. Det är coolt.
Sergey Brin: Cool, cool. Jag ser att du och dina kompisar är i ett flygplan nära.
Kan vi få se ut genom fönstret?
Jäklar, yea, Det är fint, vi hade en visual på Moscone för nån minut sen.
Sergey Brin: Okej. Detta är en Hangout från Glass [ Applåder ]
Kolla på detta! >> Sergey Brin: yeah, yeah, yeah.
Kommer lite närmare. Jag tror vi kommer att få ner enheten väldigt snabbt, faktiskt.
Sergey Brin: Jag ser taket av Moscone där. Så om ni kan, ni vet, ta det lungt, men
kom ner hit fort för våran skull, vi vill gärna se detta.
Okej, Yeah, du får vänta lite. Vi har våra wing suits. Så vi kan flyga
långt. Det är väldigt intressant. Folk har kollat på oss flyga flera gånger förut.
Men jag tror inte att världen har följt med oss Live innan. Jag menar --
ingen vet hur det ska gå med detta hoppet.
Vi känner oss dock säkra att det kommer gå bra. [ Skratt ]
Hur mår du, Pete?
Sergey Brin: Vi alla hejar på er. Vad tror ni då? Ska de köra? [Applåder]
Vi är inte i position ännu. Om någon minut, Sergey.
Du kan ju underhålla publiken lite.
Sergey Brin: Det ser ut att vara en väldigt lång väg ner.
Kolla åt sidan >>> Där är en bollpark
Det är bra. Stanna där. >>> Yeah, Moscone center. Jag ser er [ Skratt ]
Okej. >> Sergey Brin: Så detta är en av sakerna vi har experimenterat med Glass, just
att kunna dela med sig. Och vi har lagt upp bilder.
செர்கே ப்ரின்: விக், நான் உனக்கு ஒரு நல்ல நிகழ்ச்சி வச்சிருக்கேன்.
விக்: செர்கே!
செர்கே ப்ரின்: எப்படி இருக்கிறாய்?
விக்: நாங்கள் .. நாங்கள் அற்புதமாக ஒன்று செய்ய போகின்றோம்.
உங்களுக்காக அதிர்ச்சியாக ஒன்று வைத்துள்ளோம்.
செர்கே: உங்களுக்காக அதிர்ச்சியாக ஒன்று வைத்துள்ளோம். அது மிக குறுகிய காலத்துக்குள் செய்ய வேண்டும்.
அதனால் நான் குறுக்கிடுவதற்கு மன்னிக்கவும். நீங்கள் இன்று பிரம்மாண்டமான நிகழ்சிகள் பார்த்திருப்பீர்கள்.
அவை அனைத்தும் அற்புதம் உறுதியானவை. அனால் இது அது எதையும் போன்றது அல்ல.
இது பல விதங்களில் தப்பாக போக வாய்புகள் உள்ளன. சொல்லுங்கள், யார் கிளாஸ்
டெமோ பார்க்க விரும்புகிறீர்கள்.
சில மாதங்களாக இதை சோதனை செய்ததில் குதூகலம் அடைந்துள்ளோம்.
உங்களுக்கு காமிக்க வேண்டிய பொருளை நான் என் நண்பனிடம் கொடுத்துள்ளேன். அவன் சற்று நேரத்தில் இங்கு வர உள்ளான்.
என் நண்பன் ஜ.த ஸ்கீயிங், பேஸ் ஜம்பிங், போன்ற வேலைகள் நிறைய செய்கிறவன். அவன் இங்கு மிக
பக்கத்தில் தான் இருக்கின்றன். அவன் நமக்கு மேல் ஒரு மைல் தூரத்தில்
அவனது நண்பர்களுடன் சில கிளாஸ் பொருட்களுடன் உள்ளான். நீங்கள் சற்று பொறுமையுடன்
இருந்தீர்கள் ஆனால்.
அவர்கள் அதை கீழே கொண்டு வருவார்கள்.
சரி. நாங்கள் இப்பொழுது ஒரு ஹன்கௌட்டில் ஜேடி உடன் கலந்துக்க போகிறோம்.
ஜேடி ஜேடி உனக்கு கேட்கிறதா. ஆமா.
ஹலோ ஹலோ. எங்களுக்கு சற்று தொழில்நுட்ப சோதனைகள் வரலாம்.
உனக்கு கேட்கின்றதா?
செர்கே: ஆமா ஆமா. நாங்கள் இங்கு கீழே மொச்கோனேவில் இருக்கிறோம். என்னுடன் சில ஆயிரம் பேர் இருக்கிறார்கள்.
நான் உனக்கு குடுத்த பொருளை எனக்கு திரும்பி குடுப்பாய் என எதிர்பார்கிறேன். அதை அனைவருக்கும்
கான்ம்பித்தாய் ஆனால் எங்களுக்கு கேளிக்கைவாக இருக்கும்.
ஆமா. உனக்கு கேட்கிறதானால், உன் பேச்சை நான் கேட்டு கொண்டுதான் இருந்தேன்.
மிக அருமை.
செர்கே: அருமை அருமை. நான் உன்னையும் உன் நண்பர்களையும் அந்த ப்ளேனில் பார்கின்றேன்.
ஜன்னல் வெளியில் பார்கலாமா ?
அட ஆமா. என்ன அழகு. மொச்கோனேவை அரு நிமிடம் பார்த்தோம்.
செர்கே: ஆம். இது கிளாஸ் மூலமாக ஒரு ஹன்கௌட்.
ஆம் ஆம்
நாங்க விரைவில் இந்த பொருளை உங்களிடம் கொண்டு சேர்கிறோம்.
மொச்கோநேவின் மாடி எங்களுக்கு தெரிகிறது. உங்களுக்கு முடியுமானால், நீங்கள் பத்திரமாக இருந்து
அதை இங்கு சீக்கிரமாக கொண்டு வாருங்கள். அதை பார்க்க காத்துள்ளோம்.
சரி. சற்று போருக்க வேண்டும். எங்கள் இருகுகளுடன் கூடிய சட்டை அணிந்துளோம். எங்களுக்கு நல்ல
பார்வை கிடைத்துள்ளது. நாங்கள் பறந்து மக்கள் பல தரவை பார்த்துள்ளார்கள்.
ஆனால் நேரடியாக பார்ப்பது இதுவே முதல் முறை ஆகும்.
இப்போது என்ன நடக்கும் என்பது யாருக்கும் தெரியாது. அனால் நாங்கள் உறுதியாக உள்ளோம்.
பீட் நீ என்ன நினைக்கிறாய்.
செர்கே: நாங்கள் உங்களுக்காக காத்துள்ளோம். என்ன நினைக்குறீர்கள். அவர்கள் செய்ய வேண்டுமா.
இன்னும் சரியான இடத்தில இல்லை. இன்னும் ஒரு நிமிடம். செர்கே சற்றே கூட்டத்தை குதூகலித்து கொண்டிரு.
செர்கே: அது சற்றே தூரமாக தெரிகிறது.
திரும்பி காமி. அதோ பால்பார்க்.
நன்று. நில். மொச்கோனே சென்டர். உன்னை என்னால் பார்க்க முடிகிறது.
செர்கே: கிளாஸ் உடன் நாங்கள் இதை சோதனை செய்து கொண்டிருக்கிறோம்.
என்கிருந்துவானாலும் பகிர்ந்து கொள்வது குறித்து. அதை பற்றி சில படங்கள் போட்டிருக்கிறோம்.
எங்கள் சோதனையில் நேரடியாக எதை வேண்டுமானாலும் பகிரலாம் என்பது அற்புதமானது.
உங்களுக்கு தெரியும். என்ன நடக்க போகுதோ இன்னும் நமக்கு தெரியாது.
இவர்கள் இதில் மிக நல்லவர்கள். நன்கு கற்றவர்கள். நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். ஆனால் .. ஆனால். இது ஒரு சோதனை.
சரி இதோ கதவு திறந்து விட்டது.
நமக்கு சற்று நேரம் இருக்கிறது. செர்கே: சரி சந்தோசமாக பரங்கள்.
Sergey Brin : เฮ่ วิค ผมมีกิจกรรมสุดเจ๋งมาให้คุณ
วิค : เซอเจ! [ โห่ร้องเเละปรบมือ]
เซอเจ บริน : วิคนั่นคุณกำลังทำอะไร
วิค : เซอเจ! พวกเรากำลังจะ-- พวกเรากำลังจะทำสิ่งมหัศจรรย์
เเละนี่ พวกเรามีสิ่งพิเศษที่จะทำให้คุณประหลาดใจ
>>Sergey Brin: Hey, Vic, Senin için çok hoş bir etkinlik hazırladım.
>>Vic Gundotra: Sergey! [ Alkışlar ]
>>Sergey Brin: Nasılsın?
>> Vic Gundotra: Beyler, biz - bizler - bizler burada oldukça büyülü bir şey yapacağız.
Ve sizin için özel bir sürprizimiz var.
>>Sergey Brin: Sizin için çok özel bir şey hazırladık. Biraz zaman gerektiriyor,
bu yüzden gecikmeler için özür diliyoruz. Burada bazı çok ilginç demo'lar izlediniz.
Bunlar usta işi ve sağlamdılar. Fakat şimdiki bunlara hiç benzemiyor. [Gülüşmeler]
>>Sergey Brin: Bu, belki 500 farklı şekilde yanlış da sonuçlanabilir. Hani şimdi söyleyin,
kim bir Glass demo'su görmek istiyor? [ Alkışlar ]
>>Sergey Brin: Bunu denemek için bir kaç aydır çok heyecanlıydık. Sizlere gerçekten çok
göstermek istedğim birim, bir arkadaşıma ödünç verdim, ve o heran burada olabilir. Arkadaşım J.T.
O, kayak, atlama, wingsuit gibi her türlü çılgınca şeyi yapıyor. Ve o oldukca yaklaştı.
Şu an sadece bi kaç mil yukarıda. [ Gülüşmeler ]
>>Sergey Brin: -- arkadaşlarıyla beraber birkaç Glass ürünleri var. Beyler eğer belki
bir kaç dakika daha sabredebilirseniz. [ Alkışlar ]
>>Sergey Brin: Belki bu ürünleri aşağıya getirebilirler. >>> Bize tezahürat yapıyorlar.
>>Sergey Brin: Pekala. J.T. ile bir Hangout yapacağız.
Hey, J.T., J.T., beni duyabiliyormusun? >>> Evet.
>>Sergey Brin: Merhaba, merhaba. Bi kaç teknik sorunumuz var.
>>> Beni duyabiliyormusun?
>>Sergey Brin: Evet, evet. Hey, Moscone'ya şimdi geldik. Burada bi kaç bin insan var.
Sana ödünç verdiğim ürünü buraya, aşağıya getirebilmeni umuyorum. Ve siz çocuklar
belki buraya gelirkenki eğlenceli zamanlarınızıda bizlere gösterirsiniz.
>>> Evet, eğer beni aşağıdan duyabiliyorsanız. Ben sizin konuşmanızı hangout üzerinden dinliyorum.
Bu oldukca hoş.
>>Sergey Brin: Güzel, güzel. Seni ve uçakta yanında bulunan arkadaşlarını görüyorum.
Pencereden dışarıyı görebilirmiyiz.
>>> Kahretsin, evet. Bu çok güzel, Bir dakika önce Moscone'u gördük.
>>Sergey Brin: Pekala. Bu Glass'dan bir Hangout. [ Alkışlar ]
>>> Şuna bak! >> Sergey Brin: Evet, evet, evet.
>>> Biraz daha yakına geliyor. Sanırım, bu aleti kısa zaman sonra alacağız.
>>Sergey Brin: Moscone'un çatısını orada görüyorum. Çocuklar eğer yapabilirseniz, biliyorsunuz, dikkatli olun, fakat
onu buraya bize acilen getirin. Bunu izlemek istiyoruz.
>>> Tamam. Evet, bekelmeniz gerekecek. Kanat birimlerimizi alıyoruz.
Oldukca iyi bir mesafe var. Biraz ilginç. İnsanlar daha evvel bizi birçok kez uçarken izledi.
Fakat sanmıyorumki dünyanın bunu canlı olarak izlediğini. Demek istedğim, biz
nasıl bişey olacağını gerçekten bilmiyoruz. Bu konuda kendimize güvenimiz tam. [ Gülüşmeler ]
>>> Nasıl hissediyorsun, Pete?
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
>>Сергій Брін: Привіт, Вік, у мене для вас дещо є
>>Вік Гундотра: Сергію!
>>Сергій Брін: Як справи?
>>Вік Гундотра: Друзі, ми збираємося зробити дещо справді чарівне
У нас для вас особливий сюрприз.
>>Сергій Брін: Ми дійсно збираємося показати вам дещо особливе. Нам потрібно терміново зробити це,
тому вибачте за те, що втрутився. Ви бачили тут декілька дійсно вражаючих демо
Вони були чіткі, вони були зрозумілі. Зараз буде дещо інше
>>Сергій Брін: Зараз у нас близько 500 різних способів, щоб що-небудь пішло не так. То скажіть мені, хто хоче
побачити демо Project Glass ?
>>Сергій Брін: Ми дійсно були раді випробовувати їх декілька місяців. Пристрій , який я дуже
хочу вам показати, я позичив другу, і він скоро буде тут. Мій друг J.T.
Він лижник, займається бейсджампінгом, стрибає з вінгсьюітом. І він зараз
досить недалеко. Він зараз знаходиться на висоті близько милі, прямо над нами..
з друзями, у них із собою декілька Google Glass. Якщо ви дозволите собі
почекати декілька хвилин...
>>>Сергій Брін: ...можливо вони доставлять сюди. >>> Вони аплодують нам
>>>Сергій Брін: Добре. Ми будимо знаходитися на відеозвязку з J.T.
Ей, J.T., J.T. ти чуєш мене ? >>> Так.
>>Сергій Брін: Привіт, привіт. У нас невеликі технічні неполадки
>>> Ти чуєш мене ?
>>Сергій Брін: Так, так. Ми прямо тут, внизу, в Москоун. У мене близько тисячі чоловік тут.
Я надіюся отримати те, що я тобі позичив, тут внизу. І думаю, можливо, ви
зможете показати нам веселе дійство по дорозі вниз
>>> Так, якщо чуєте мене там внизу. Я чув твою промову по
відеозвязку. Досить круто.
>>Сергій Брін: Клас, клас. Я бачу тебе и друзів в дережаблі
Можемо ми побачити вид з вікна ?
>>> Так. Гарно, ми бачили Москоун хвилину тому.
>>Сергій Брін: Добре. Це відео трансляція з Google Glass.
>>> Погляньте на це! >>Сергій Брін: Так, так.
>>> Думаю ми зможемо доставити прилад досить швидко, справді.
>>Сергій Брін: Я бачу дах Москоун. Так якщо зможете, ви знаєте, обережніше, але
поспішіть доставити їх нам, ми хотіли б поглянуть на них.
>>> Добре. Так,вам варто почекати. У нас є вінгсьюіти. Нам надався
>>> чудовий шанс. Так цікаво. Люди багато разів бачили коли ми летимо.
Але я не думаю, що світ коли-небудь бачив стрибок у реальному часі . Тобто, ми...
ніколи не знаємо, що вийде із цього стрибка. Ми дійсно відчуваємо впевненість.
>>>Як ти, Піт? >>> Добре
>>Сергій Брін: Ми підтримуємо вас. Як вважаєте, варто їм це робити?
>>> Ще не на місці. Ще близько хвилини, Сергію.
>> Сергій Брін: Це- вид вниз, доволі довгий спуск.
>>> Поверни в бік. >>> Там стадіон.
>>>Добре. Зупини тут. >>> Так, Москоун Центр. Бачу вас.
>>>Добре. >>Сергій Брін: Це та із речей, яку ми чекали від окуляр, просто
можливість ділитися чимось, що відбувається. І ми виклали декілька фотографій.
Але, як тільки ми почали експериментувати,можливість поділитися чимось, що відбувається зараз - захоплююче
І, знаєте, ми не.. ми не знаємо, що зараз відбудеться. Ці хлопці
дійсно молодці. Вони натреновані. І я вірю в них. Але це.. це демо.... >>> Так
>>Сергій Брін: Ось. Двері відчинені. Двері відчинені
>>> Давайте...у нас є час. >>Сергій Брін: Чудового. Хорошого польоту!
>>>Знаєте що ? Ми можемо стрибати. >>> Давайте.Буде гарно.
>>>Буде чудово >>>Так! Погляньте!
>>Сергій Брін:Чудово
>>> О так ! Сан-Францискр!
>>>Добре. Усі супер щасливі. >>>Чудово, ми близько.
>>Сергій Брін: Вони повні потрапити в потрібне місце,щоб приземлитися на дах.
>>> Три, два...
>>Сергій Брін: Я зроблю декілька знимків на пам'ять для нащадків. І.. ось вони!
>>Сергій Брін: Чудово. Вони летять. Подивіться на це, подивіться. Ви бачите Москоун
знизу, зправа.
Хєнгаут насправді, в живу, за допомогую Гугл окуляів. Четверо парашютистів і вони під навісом. Лотки відкриті.
Ю-ху-у-у!
>>Сергій Брін: Добре. Де Вік? Вік, дивись, це Хенгаут у повітрі.
>>Сергій Брін: Це трохи важкувато приземлитися на будівлю, якщо ви можете собі уявити.
Я не знаю чи робили ви коли-небудь те саме.
Але ви можете побачити це з їхнього боку. Вони почали вишиковуватися в одну лінію один за
одним, аби дістатися даху.
Цей невеликий --- насправді, це великий і зручний дах , він справді підходить для іх посадки.
І ви можете побачити там - ьам невелика жовта стрілка, до якої вони прагнуть.
Це дуже цікаво. Сподіваймося вони приземляться.
Добре. Вони йдуть. Перший сідає.
>> Ю-ху-у-у!
>>Сергій Брін: Все добре.
>>Сергій Брін: Так!
>>Сергій Брін: Отже, добре, хлопці, дякую вам. Ю-ху-у-у!
Цей дах доволі великий, то ж це займе тохи часу доки вони спустяться донизу.
Насправді ми маємо декілька велосипедів для цього.
Ми також дали їм окуляри(Glass). Це наш невеликий пакунок. Давайте поглянемо, чи вийде у нас.
чи вийде у нас отримати його пошвидше
Ось. Перша людина з Окулярами, ось ці велосипеди.
Є! Ю-ху-у! Вони вже йдуть.
І ви знаєте, тут є лише один добрий шлях до низу будівлі.
>>> Щасти. >>Сергій Брін: Там дійсно високо, якщо ви там не були раніше. Не намагайтеся повторити
це вдома, діти. Це треновані професіонали.
>>> Добре. Зараз ми спустимося отут. Хочете вимкнути мене?
>>Сергій Брін: Добре, вони йдуть. Почекайте, почекайте, чекайте, воуб воуб воу! Ні,
ми на третьому -- Добре. Вимикайте.
Вибачте за це. Це насправді дико.
Я ніколи раніше на бачив це в такій перспективі. І --
>>> Спеціальна доставка. Принесіть це Сергію.
>>Сергій Брін: В нас там є ще декілька велосипедів. Це довгуватий шлях. Вибачте.
[сміх]
>>Сергій Брін: не запускайте більше нікого.
>>Сергій Брін: Добре. Будь ласка залишайтеся на своїх місцях, друзі. Не йдіть у переходи.
Будь ласка. звільніть переходи. Вони їдуть.
>>Сергій Брін: Є! Яху-у-у!
>>Сергій Брін: Так. Це було неймовірно. Круто. Це було справді щось неймовірне.
>>Сергій Брін: Добре. Побільшє аплодисментів нашим велосипедистам.
>>Сергій Брін: Я зробив невеликий знимок з вами за допомогою моїх Окулярів.
Добре. В нас вийшло -- Я лише хочу -- деякі з наших спортсменів, виконавці, я хочу
щоб ви ще раз зааплодували за для них. Вони ось там, позаду. І --
[Аплодисменти]
>>Сергій Брін: Це займе лише трохи часу. І в нас -- давайте подивимось.
Парашутисти повинні бути десь поблизу, за ними. Вельми дякую. Це було неймовірно.
>>Сергій Брін: Добре. Дякую вам, хлопці.
>>Сергій Брін: Уе добре. Тепер можливо -- добре, добре. Піднімайтесь сюди. Ви вже тут. Піднімайтесь, ідіть на поклон.
>>Сергій Брін: Це виконавці, усі велосепидисти, кого ви бачити тут, нагорі.
І ось команда парашутистів, що іде вниз по переходу.
>>Сергій Брін: Гей, J.T., то було круто. Ме переймалися за тебе. Це було неймовірно.
Добре, вельми дякую усім. А зараз м напевно розповімо вам трохи про Окуляри.
>>Сергій Брін: Добре, хлоці, нехай щастить. Ви можете зустріти їх.
Вони будуть недалеко, десь поруч, якщо ви захочете поспілкуватися з ними. Вельми дякую.
Ось що, -- ні, ні.. Це не ті окуляри.
>>Сергій Брін: Я думаю ми повинні спробувати ще раз.
>> Я буду щаслив.
>>Сергій Брін: Ми знайдемо час на це. Насправді в нас повинно знайтись трохи часу.
Якщо ви хочете побувати за кулісами та можливо прийняти участь в цьому дійстві -- через Хангоут, налаштовуйтесь на завтра.
А зараз я просто хочу розповісти вам трохи про те як ми зробили можливим все це та чому ми так переймаємось
відносно Окулярів. Для цієї розповіді у мене є Бабак та Ізабель. Давайте запросимо їх.
[Аплодисменти]
谢尔盖·布林:嗨,我有件非常酷的事情带给大家。
Sergey! (欢呼和掌声)
谢尔盖·布林:最近还好么?
维克·冈多特拉:伙计们,我们...我们将要...我们将要在这里做些很神奇的事情
我们准备了个惊喜给你们。
谢尔盖·布林:我们给大家准备了一些非常特别的东西。但这东西要在准确的时间开始
所以我很抱歉要打断大家一下了。你们已经看到了一些很吸引人的样品
它们设计精妙又完善齐备, 但事实可完全不是那样。
谢尔盖·布林:它可能会发生500种不同的错误。所以告诉我,谁想要
看Glass(一种高科技视讯交流平台)?【欢呼声,掌声】
谢尔盖·布林:我们已经对它测试了几个月了,非常兴奋,我真想在你们面前展示一下
我把它借给了我的一个朋友,他几分钟以后就会来这,我的朋友J.T.
他喜欢滑雪,跳伞,无动力滑翔和其他疯狂的事情。他离我们很近了
现在差不多在我们头上一英里左右的【笑声】
谢尔盖·布林:那是他和他的伙伴,它们都有Glass设备。如果你们能
再等几分钟就可以能看到他们了。【掌声】
谢尔盖·布林:他们要带着设备跳下来。他们(听众)在为我们欢呼。
谢尔盖·布林:好的,我们将在这里与J.T.来个Hangout(在Glass交流平台实现的一个模拟聚会)了
嗨,J.T....J.T.,听得到我吗?
是的
谢尔盖·布林:喂,喂,我们有一点技术故障
你听的到我吗?
谢尔盖·布林:听得到,嘿,我们就在下面,在Moscone. 我们这儿有几千人呢。
我正想着能不能把我借你那套设备拿到这儿来。 然后我想也许你们
能在下来的途中给我们展示一下,让大家高兴一下
当然了,如果你们那里听得到的话。 我可是一直在通过Hangout设备听你们讲话哦
这可真酷。
酷, 我看到你和你朋友就在飞机窗户边啊,
我们有没有可能从那窗户看到外面呢?
当然。 这景色很美,我们刚刚还看到Moscone 的景观了
好吧, 这就是一次通过Glass进行的聚会( 欢呼鼓掌)
看哪! ---Sergey Brin: 喔,太棒了!
再近一点。 我想我们马上就能带给你们这套设备了
我看到Moscone 的屋顶了。 所以如果你们可以,你知道,注意安全,
但快点下来吧, 我们想要看到那个。
好吧,当然。 你们还是要再等等。 我们已经穿上羽翼套装了。 所以我们能飞得很远
这挺有意思的。 大家以前都看过我们飞过很多次了。
但我想这世界从不让人飞翔很久, 我的依稀是,我们。。。
没人知道这次跳下去的结果。 但我们还是很有信心的。(笑声)
你觉得呢,Pete?
我们都相信你。 你们觉得呢? 他们该跳下来吗?(欢呼鼓掌)
没到位置呢。 还有一分钟,Sergey. 你可能还得给大家找点乐子。
这就是往下看的景观啊, 看起来很高啊!
往边上转一点--那是ballpark
--太好了。 就停在这--哦,那就是Moscone 中心了。 我们看到你们了。(笑声)
--好的--Sergey Brin: 这就是Glass系统的项目之一,我们一直在实验的就是Glass
分享的功能。 我们已经可以上传照片
但当我们开始实验,我们发现可以分享你所看到的画面是很惊人的体验
并且,你知道, 我们并不--我们不知道接下来会发生什么。 这些人
都很专业, 他们接受过训练。 而且我很有信心。 但这是--这只是个样品---是的。
好吧。 门开了,门开了。
我们--我们还有时间--Sergey Brin:好吧。 飞行愉快!
--你知道吧?我们可以跳下去。--我们跳吧。这会很美妙的。
--这太完美了。--喔!看哪!--Sergey Brin:好吧。
---喔噢! 旧金山!(欢呼鼓掌)
好吧,大家都非常开心--很美很清晰
Sergey Brin:他们得到达正确的地点,然后跳到屋顶。
--三,二--
Sergey Brin:我要拍几张照片来记录下这个留给我的后代。 他们跳下来啦!(欢呼鼓掌)
好的,他们在飞。 看啊,你能看到Moscone
就在下面
现场的Hangout, 通过Google Glass实现的。 四位飞翔者。 他们在降落伞下面, 降落伞打开了。
呜呼!(欢呼鼓掌)
好的,Vic 在哪儿?嘿,看,这是空中的Hangout聚会。(笑声)
降落在建筑物上有点难啊,你们可以想象的到。
我不知道你们之前尝试过这样的是没有
但你们现在可以以他们的视角看到所有的景观。 他们要一个接一个
降落在房顶上了
这是个--这是个很大的房顶, 所以,这对他们着陆很不错。
你能看到那里--那里有一个黄色的小箭头,那就是他们的目标。
这太令人兴奋了。 真希望他们能落在那。
好的。 他们来了,第一个来了。
---呜呼!
太好了。 (欢呼鼓掌)
太棒了!(鼓掌)
好吧,朋友们,谢谢你们。 呜呼!
嘿, 那房顶太大了,要下来得需要一点时间。
所以我们给他们提供了几辆自行车
我们看到他们戴着Glass 设备,我们的小包裹也在。 让我们看看
我们能不能很快到那里。
来吧。 第一个人戴着Glass,那是骑车的人
好吧!呜呼! 他们下来了。
你知道, 这里只有一种下来的办法
--旅途愉快--Sergey Brin:那里挺高的, 所以如果你们之前没到过那里,千万别在家里尝试,孩子们。
那些是经过训练的专业人员
好吧。我们就要下去了。 你要帮我拔掉绳索吗?
好吧, 他们下来了。 等等,喔喔喔! 不不不,
我们在三楼---好的,好险啊。
对不起。真是刺激。
我从没以那个角度看多,并且--
特殊快递。把它交给Sergey。
我们还有几辆自行车。 我很抱歉,这路途有点远。
笑声
别撞到人!(欢呼鼓掌)
好吧。请坐在座位上,朋友们。别到过道上去。
请不要站在过道上。 他们来了。(欢呼鼓掌)
太棒了! 呜呼!(欢呼鼓掌)
太好了。 那真是太精彩了。 好吧,非常精彩。(鼓掌)
好吧。 让我们为我们的冒险家们热烈鼓掌吧。(欢呼掌声)
我要用我的Glass给你们拍几张照片。
好吧。拍好了---我只是想---一些我们的运动员是表演者,所以我想
再一次给他们热烈的掌声。我们还有些人在下降,他们在 后面。所以---
(掌声)
还要花些时间。我们还有---让我们来看。
还有我们的飞行家门就在他们后面。 非常感谢你们。太精彩了(掌声)
好吧,太棒了。谢谢,朋友们。(欢呼掌声)
好吧。 现在或许我们应该--好的。来吧,朋友们。 你们已经到这儿了,来吧,我们为你们鞠躬。(欢呼掌声)
这是我们的升降员们, 还有刚刚你们看到的骑车员。
还有我们的飞行家们从过道走过来(欢呼掌声)
嘿,JT, 太精彩了。 我们刚刚还很担心你们。 这真是太精彩了。
好的,非常感谢你们大家。 现在我们该告诉你们一些关于Glass的事了(笑声)
好吧,朋友们, 玩的开心点。你们可以去见见他们
他们会在外面,就在附近,如果你们想要跟他们聊聊。 非常感谢。
这就是---不不,不是这个(笑声)
我想我们要重来一次了(笑声)
我非常愿意
我们再找个时间吧。 我们或许会有时间的。
如果你想看幕后花絮或者想回顾这个活动---通过Hangout,明天来看吧。
但现在我只是想告诉你们一些我们实现这个体验的过程,还有为什么我们那么对于Glass这么兴奋
而且我们还有Babak 和Isabelle在这里。让我们欢迎他们。
(掌声)
>> Sergey Brin: 嘿,Vic,我有一個很酷的東西要給你看。
>> Vic Gundotra:Sergey![歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 你好嗎?Vic?
>> Vic Gundotra: 大家聽我說,我們即將做一些非常神奇的事情。
我們有一個特別的驚喜要給你。
>> Sergey Brin: 我們有一些很特別的東西告訴你。但時間也真的是有些敏感,
很抱歉打斷你們。畢竟你們剛才已經看了一些非常引人注目的Demo。
他們展示得十分順利、穩健。他們也並非完全如此。[笑]
>> Sergey Brin: 也許使用其它500種不同的方式來呈現都會是不合適的,因此能否告訴我,
誰想看一個通過Google Glass本身來進行的Demo?[歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 嗯,我們很興奮已經對這個產品測試許久,直到我真的想要
展示給你們看。嗯,我讓我一個朋友,而他稍後也會在這裡。我的朋友J.T
他時常做滑雪、 跳傘、 滑翔等瘋狂的事,事實上他
還蠻接近我們。他現在是只在我們頭上約一英里遠而已。[笑]
>> Sergey Brin: — — 與他的同伴,他們也都戴了Google 眼鏡,也許你們也許
可以稍微等他們一下下。[掌聲]
>> Sergey Brin: 也許他們會戴著眼鏡跳下來。>>> 他們正在為我們歡呼。
>> Sergey Brin:好的。我們即將與J.T進行視頻直播
嘿,J.T,J.T,聽的到我的聲音嗎?>>> 是的。
>> Sergey Brin: 哈囉,哈囉。我們可能會有幾個技術問題。
>>> 你能聽見我嗎?
>> Sergey Brin: 是是。嘿,我們正在Moscone會場裡面,我這裡有幾千個人。
我希望你們能戴著那些眼鏡跳下來,而且我想也許你們
可以在跳下來的時機給我們一些歡樂的體驗。
>>> 是的如果你那邊能聽到我的聲音。我一直在透過Hangout聽你說話。
它很酷。
>> Sergey Brin: 酷,很酷。我看到你和朋友們都在飛機裡邊。
可以讓我們看看窗外的風景嗎?
>>> 當然。非常美,我們幾分鐘前才欣賞了一下Moscone會場外的景色。
>> Sergey Brin: 好的。這就是透過眼鏡傳送過來的Hangout畫面。[歡呼和掌聲]
>>> 看 !>> Sergey Brin: 是的不錯,不錯。
>>> 蠻靠近的了。我認為我們可以很快穿上你提供的裝備了。
>> Sergey Brin: 我看到的Moscone會場的屋頂了。如果你們幾個能,,你知道,安全又
在短時間內跳下來趕來這裡,我相信這是我們想看的。
>>> 好。你們最好準備好。我們都穿上了滑翔衣。我們也抓了一個相當
漂亮的範圍。這將是很有趣的畫面,因為觀眾才在幾分鐘前看到我們在空中飛翔。
但我不認為世界上過標記活兜風。我的意思是,我們是 — —
沒有人真正知道這次跳傘的結果。我們感覺真的對它充滿了信心。[笑]
>>> 您感覺如何,Pete?
>> Sergey Brin: 我們所有人為你加油喝彩。你們想想,確定要這麼做了嗎?[歡呼和掌聲]
>>> 還不在可適位置。Sergey,再等我們一分鐘。也許你要先娛樂群眾一下。
>> Sergey Brin: 看起來這像是個俯景,看起來像倒很長的路。
>>> 側個身。>>> 那裡有個棒球場。
>>> 非常好。停在這裡。>>> Moscone會場。我們即將在你們眼前現身。[笑]
>>> 好了。>> Sergey Brin: 所以這是最的事情,因為我們已經一直嘗試用玻璃,只
真正共用的能力。我們貼出了一些圖片。
但隨著我們開始實驗,能夠分享你可以看到現場直播是真是不可思議。
並且,你知道,我們不 — 我們不知道什麼在這裡發生。這些傢伙是
都很好。他們正在訓練。而且我有很大的信心。但這是 — — 這是一個演示-->>> 是的。
>> Sergey Brin: 所有的權利。門是打開的。門是打開的。
>>> 讓我們 — — 我們有時間。>> Sergey Brin: 所有的權利。快樂飛行 !
>>> 你知道?我們可以跳轉。>>> 讓我們行動吧。它要漂亮。
>>> 這會完美的。>>> 是的 !看看的 !>> Sergey Brin: 所有的權利。
>>> Yooo !三藩市 ![歡呼和掌聲]
>>> 擁有權利。每個人都是超級快樂。>>> 很好,並關閉在那裡。
>> Sergey Brin: 他們得去到正確的位置,以便他們能擊中在屋頂。
>>> 三、 兩個 — —
>> 謝爾蓋 · 布林: 我要幾個拍照,記錄這為後人。而且他們關閉 ![歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 所有的權利。他們在飛。看著它,看看的。你可以看到莫斯科內
下方那裡。
生活休閒去處,透過 Google 的玻璃。四要。而且他們冠下。槽是開放的。
宇豪 ![歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 好吧。其中的 Vic.維也納國際中心,嘿,看起來,這是對空氣的去處。[笑]
>> Sergey Brin: 所以,有點棘手降落在建設中,你可以想像。
我不知道是否你有過這種事情之前。
但現在你可以看到他們所有的觀點。他們要排隊一個後
另一個要在這裡的屋頂。
這是一點點的 — — 它是相當大的屋頂,其實,這是偉大的降落。
你可以看到有--有一個小小的黃色箭頭,他們瞄準的目標。
這是很令人興奮。我希望他們土地它。
好吧。而他們來的。第一次一個人來。
>>> 宇豪 !
>> Sergey Brin: 所有的權利。[歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 是的 ![掌聲]
>> Sergey Brin: 所以,好吧,夥計們,謝謝你。宇豪 !
嘿,所以屋頂是有點大,所以它會需要一段時間要垮掉了它的長度。
因此,事實上,我們有了幾個騎上去,這種可能性。
我們對他們太穿玻璃。還有我們的小包裹。讓我們看看是否我們可以-
讓我們看看是否我們可以快點得到它在這裡。
在這裡我們去。第一人稱的玻璃,這裡是自行車。
是的 !宇豪 !在這裡,他們來。
而且,你知道,有一幢大廈的一邊只有一個好方法。
>>> 得很開心。>> Sergey Brin: 這是有很高如果你還沒來過那裡。不嘗試此
在家裡,孩子們。這些都是訓練有素的專業人員。
>>> 擁有權利。現在我們必須在那裡。想要拔下我嗎?
>> Sergey Brin: 好吧,他們就會。等待,等待等待等待,哇,哇,哇 !不是,
好吧我們關於第三個 — —。關閉調用。
對不起那件事。這就是漂亮的荒野。
我從沒見過這種觀點之前。-
>>> 特別送貨。謝爾蓋給帶來的。
>> Sergey Brin: 我們仍有幾輛自行車。其一點點的很長的路。我向你道歉。
[笑]
>> Sergey Brin: 別上運行任何人 ![歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 所有的權利。請呆在你的座位,鄉親。不要進入樂得前仰後合。
請保持清晰的過道。在這裡他們來。[歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 是的 !宇豪 ![歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 是的。那是令人敬畏。好吧。這是非常了不起的。[掌聲]
>> Sergey Brin: 所有的權利。掌聲,我們騎了大一輪。[歡呼和掌聲]
>> 謝爾蓋 · 布林: 我會把你那裡張小圖帶我的玻璃。
好吧。我們過了 — — 我只是想要的 — — 一些我們的運動員都想要的執行者
要給他們另一大輪熱烈的掌聲。我們在後面的 rappellers。-
[掌聲]
>> Sergey Brin: 它花一點時間。我們有--讓我們看看。
並要應密切在他們身後。非常感謝。令人驚訝。[掌聲]
>> Sergey Brin: 好吧。好吧。謝謝你,你們。[歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 所有的權利。現在,也許我們應該 — — 好吧,好吧。起來,你們來吧。你已經在這裡。起來,採取一鞠躬來吧。[歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 這些都是 rappellers,你看到了那裡的所有自行車。
還有過道上走下來的天空潛水船員。[歡呼和掌聲]
>> Sergey Brin: 嘿,系主任,那令人驚歎。我們都為你擔心。那是令人敬畏。
好吧,非常感謝你所有。現在,也許我們應該告訴你那一點點的玻璃。[笑]
>> Sergey Brin: 好吧,夥計們,得很開心。您可以滿足他們。
他們會出和周圍如果您想要與他們聊天。非常感謝。
現在,這裡是什麼 — — 不,不。這是錯的。[笑]
>> 謝爾蓋 · 布林: 我認為我們必須再做一次。[笑]
>>> 我會很樂意的。
>> Sergey Brin: 我們會找到時間。實際上,我們可能會有時間。
如果您想要看到的幕後,也許趕上的這項活動 — — 一些休閒去處,通過調整明天。
但現在我只想告訴你一些有關我們如何作出發生,為什麼我們如此興奮
瞭解玻璃,並告訴你我有巴巴克和伊莎貝爾。請歡迎他們上船。
[掌聲]