1 00:00:02,769 --> 00:00:04,280 Isusov poziv 2 00:00:05,394 --> 00:00:09,351 Dobrodošli na ovu lekciju koja se zove "Pošalji radnike". 3 00:00:09,351 --> 00:00:12,469 Ovo je iz 8. glave moje knjige "Isusov poziv" 4 00:00:12,469 --> 00:00:18,818 i video broj 8 iz ovog serijala o Isusovom pozivu. 5 00:00:18,818 --> 00:00:22,235 Pogledali smo to kako je žetva spremna 6 00:00:22,235 --> 00:00:24,593 i da je žetva obimna, kao što Isus kaže. 7 00:00:24,593 --> 00:00:30,243 Žetva je zrela. Žetva nije problem. 8 00:00:30,613 --> 00:00:35,252 Ne, velika žetva čeka sve nas. 9 00:00:35,252 --> 00:00:39,402 Problem nije žetva. Problem su radnici. 10 00:00:39,812 --> 00:00:41,315 Vi i ja. 11 00:00:41,315 --> 00:00:43,866 Dakle, žetva nije problem. 12 00:00:43,866 --> 00:00:46,366 Radnici su problem. 13 00:00:46,366 --> 00:00:51,032 I odgovor na taj problem, jedan od odgovora je - moli. 14 00:00:51,272 --> 00:00:56,748 Moli se. Ne moliti se da žetva uđe, kao što mnogi ljudi to rade, 15 00:00:56,748 --> 00:01:00,692 već moliti se da radnici izađu. 16 00:01:00,692 --> 00:01:05,807 To je ono što ćemo pogledati u ovom poglavlju, u ovom videu. 17 00:01:05,807 --> 00:01:11,304 Pogledajmo šta Isus kaže u Luki 10:2. 18 00:01:12,464 --> 00:01:16,025 "Žetve je mnogo, ali radnika je malo. 19 00:01:16,025 --> 00:01:23,331 Zato molite Gospodara žetve da istera radnike u svoje polje." 20 00:01:24,101 --> 00:01:31,046 Zato moramo početi da tražimo, da molimo, kao što ovde vidimo. 21 00:01:32,556 --> 00:01:39,103 Moliti, pitati, preklinjati. Isus koristi te reči. 22 00:01:39,103 --> 00:01:43,045 To su veoma snažne reči: moli, pitaj, 23 00:01:43,045 --> 00:01:46,220 ali reč je skoro kao preklinjati, preklinji, 24 00:01:46,220 --> 00:01:50,624 preklinji, preklinji Gospodara žetve da pošalje radnike. 25 00:01:51,014 --> 00:01:54,928 Isus nam je naredio da se molimo. Važno je da se molimo. 26 00:01:55,068 --> 00:01:57,026 Mnogo ljudi svakodnevno se moli. 27 00:01:58,366 --> 00:02:01,664 Na primer, mnogo ljudi moli molitvu Gospodnju. 28 00:02:01,924 --> 00:02:05,355 Oče naš koji si na nebesima, nek se sveti ime Tvoje, 29 00:02:05,355 --> 00:02:07,501 nek dođe Carstvo tvoje, nek bude volja Tvoja 30 00:02:07,501 --> 00:02:10,635 na zemlji kao i na nebu. 31 00:02:10,635 --> 00:02:12,919 Iz Mateja 6. 32 00:02:12,919 --> 00:02:15,872 I dobro je moliti tu molitvu. 33 00:02:15,872 --> 00:02:21,331 Ali znate, nije to jedina molitva koju nam je Isus zapovedio da molimo. 34 00:02:21,331 --> 00:02:25,611 Nije rekao da bismo trebali moliti samo tu molitvu. 35 00:02:25,611 --> 00:02:31,198 Rekao je da bismo trebali i moliti Boga da pošalje radnike. 36 00:02:31,198 --> 00:02:33,586 Kao što to Isus kaže. 37 00:02:33,886 --> 00:02:37,246 Ali koliko ljudi, zapravo, moli tu molitvu? 38 00:02:37,246 --> 00:02:42,114 Ako odem u crkvu i pitam: Koliko vas moli molitvu Gospodnju? 39 00:02:42,114 --> 00:02:44,557 Skoro svi bi podigli ruke. 40 00:02:44,557 --> 00:02:48,690 Ali ako bih pitao: Koliko vas moli ovu molitvu koju nam je Isus ovde zapovedio, 41 00:02:48,690 --> 00:02:54,132 da molimo Boga da pošalje radnike. Skoro da niko ne bi podigao ruku. 42 00:02:54,132 --> 00:02:57,189 I to je problem. 43 00:02:58,122 --> 00:03:02,727 Jer je ovo što je Isus rekao istina kao i ono što je rekao 44 00:03:02,727 --> 00:03:05,301 kada se radi o molitvi Gospodnjoj. 45 00:03:06,241 --> 00:03:12,952 Ali, šta znači to kada molimo da Bog pošalje radnike? 46 00:03:12,952 --> 00:03:16,024 Želim malo da pogledamo reč "poslati napolje". 47 00:03:16,024 --> 00:03:18,579 Želim da pročitam nešto iz moje knjige. 48 00:03:18,809 --> 00:03:24,440 "Nekoliko je zanimljivih stvari u vezi sa tim što Isus kaže u Luki 10:2. 49 00:03:24,440 --> 00:03:29,740 Prvo, zanimljiv je prevod u Bibliji jedne od Isusovih reči, 50 00:03:29,740 --> 00:03:37,260 "poslati napolje". Ali, grčka reč 'ekbalo' znači i 'isterati'. 51 00:03:37,260 --> 00:03:45,733 Reč 'ekbalo' je ista ona reč koja se koristi kada se radi o isterivanju demona. 52 00:03:45,733 --> 00:03:50,757 Jedno od prvih mesta u Bibliji na kojem vidite da se koristi reč 'ekbalo' 53 00:03:50,757 --> 00:03:56,055 je u Mateju 10, kada nam je Isus naredio da isterujemo demone. 54 00:03:56,055 --> 00:04:01,509 Mateja 10:7-8 navodi: Dok idete, objavljujte poruku: 55 00:04:01,509 --> 00:04:06,697 'Približilo vam se Carstvo nebesko.' Lečite bolesne, dižite mrtve, 56 00:04:06,697 --> 00:04:12,379 čistite gubave, isterujte (ekbalo) demone. 57 00:04:12,379 --> 00:04:15,055 Besplatno ste dobili; besplatno i dajte." 58 00:04:15,215 --> 00:04:20,606 Znači, ono što vidimo ovde je da bi se reč "poslati" - "ekbalo" 59 00:04:20,606 --> 00:04:25,070 mogla prevesti kao "isterati". 60 00:04:25,070 --> 00:04:30,284 Verujem da mnogo više govori o suštini stvari. Zašto? 61 00:04:30,284 --> 00:04:33,777 Jer demon ne želi da ode. 62 00:04:34,107 --> 00:04:35,247 Demon ne želi da ode. 63 00:04:35,247 --> 00:04:39,653 Demon mora biti isteran iz osobe. 64 00:04:39,653 --> 00:04:46,042 Na isti način mi, kao vernici, ne želimo da idemo u žetvu. 65 00:04:46,042 --> 00:04:49,023 Mi ne želimo da izlazimo i pričamo o Isusu. 66 00:04:49,023 --> 00:04:55,641 Ne želimo, zato često moramo biti isterani. 67 00:04:55,641 --> 00:04:57,853 I to je to. 68 00:04:57,853 --> 00:05:07,058 Ako počnete da se molite, da preklinjete, da molite Boga da istera vernike 69 00:05:07,058 --> 00:05:11,758 u žetvu, da ih pošalje, da ih istera, 70 00:05:11,758 --> 00:05:16,771 On će na to odgovoriti. On će na to odgovoriti. 71 00:05:16,771 --> 00:05:20,646 Sada, u ovom vremenu u kojem živimo postoji virus 72 00:05:20,646 --> 00:05:24,629 koji se širi po celom svetu i ljudi su u panici širom sveta 73 00:05:24,629 --> 00:05:30,867 zbog tog korona virusa, ali ja želim da vam predstavim drugi virus, 74 00:05:30,867 --> 00:05:36,318 virus koji neće doneti strah, već virus koji će doneti nadu, 75 00:05:36,318 --> 00:05:44,284 koji će doneti život. Taj virus se zove Luka 10:2b. 76 00:05:44,284 --> 00:05:48,589 Virus se zove Luka 10:2b. 77 00:05:48,589 --> 00:05:51,415 Želim da pročitam nešto o tome iz moje knjige. 78 00:05:51,555 --> 00:05:56,433 "Pre nekih godina čuo sam za virus koji se širi celim svetom. 79 00:05:56,433 --> 00:06:00,273 Taj virus se zove 'Luka 10:2b' virus. 80 00:06:00,273 --> 00:06:05,586 Taj 'virus' je nastao 2002. godine, kada su se dva mladića počela moliti 81 00:06:05,586 --> 00:06:08,552 na osnovu Luke 10:2b. 82 00:06:08,552 --> 00:06:15,731 Ali, kako bi upamtili da mole ovu molitvu, ova dva momka su podsila svoje časovnike 83 00:06:15,731 --> 00:06:22,100 da zvone svakoga dana u 10:02 ujutru i u 10:02 uveče. 84 00:06:22,100 --> 00:06:27,413 Kada bi sat zazvonio, setili bi se tih reči 85 00:06:27,413 --> 00:06:35,312 iz Luke 10:2 i molili bi Boga da pošalje radnike u žetvu. 86 00:06:35,312 --> 00:06:39,810 Vidimo da je Bog odgovorio na njihove molitve, 87 00:06:39,810 --> 00:06:44,064 jer sada vidimo mnogo ljudi širom sveta kako izlaze u žetvu, 88 00:06:44,064 --> 00:06:48,560 i vidimo sve više i više ljudi koji mole istu molitvu." 89 00:06:48,860 --> 00:06:50,254 Aleluja! 90 00:06:50,724 --> 00:06:53,594 I ja sam to video iznova i iznova. 91 00:06:53,594 --> 00:06:56,640 Kada počnem da se molim: Bože, pošalji radnike! 92 00:06:56,640 --> 00:07:00,770 Pošalji radnike u žetvu! Pošalji radnike u žetvu! 93 00:07:00,770 --> 00:07:05,892 Počeo sam uviđam kako Bog odgovara na tu molitvu. 94 00:07:05,892 --> 00:07:10,378 Poslednjih godina smo mi, ja, "Poslednja reformacija", 95 00:07:10,378 --> 00:07:14,459 ljudi sa kojima radimo, videli smo hiljade radnika 96 00:07:14,459 --> 00:07:16,879 koji su poslani u žetvu. 97 00:07:16,879 --> 00:07:19,543 Moramo ovo moliti. 98 00:07:19,543 --> 00:07:26,238 Moramo početi da se molimo za radnike u žetvi. 99 00:07:26,238 --> 00:07:32,250 Zato, proširimo ovaj "virus". Navijte sat, svoj alarm, 100 00:07:32,250 --> 00:07:37,258 namestite svoj telefon na 10.02. 101 00:07:37,728 --> 00:07:41,737 I onda svakoga jutra u 10.02 i svake večeri u 10.02, 102 00:07:41,737 --> 00:07:43,575 kada začujete alarm, 103 00:07:43,575 --> 00:07:47,945 setićete se toga što Isus kaže u Luki 10:2. 104 00:07:48,425 --> 00:07:51,917 Šta će se dogoditi ako ovo uradite? Prvo, setićete se, 105 00:07:51,917 --> 00:07:55,797 biće vam oštar fokus, i počećete da se molite: 106 00:07:55,797 --> 00:07:59,071 Bože, pošalji radnike, isteraj radnike, isteraj radnike. 107 00:07:59,071 --> 00:08:02,796 Iskusićete kako On odgovara na vaše molitve. 108 00:08:02,796 --> 00:08:07,319 Drugo, iskusićete kako će i vas poslati napolje. 109 00:08:07,319 --> 00:08:12,487 Zašto? Jer ako podesite svoj alarm da vam zvoni svakoga dana... bip, bip... 110 00:08:12,487 --> 00:08:14,773 Molite na radnike i molite Boga: 111 00:08:14,773 --> 00:08:16,372 pošalji radnike, pošalji radnike, 112 00:08:16,372 --> 00:08:20,094 posle kraćeg vremena osetićete da se i u vama nešto komeša. 113 00:08:20,404 --> 00:08:22,540 I vi ćete izaći napolje. 114 00:08:22,540 --> 00:08:28,125 I vi ćete osetiti potrebu da otvorite svoja usta i govorite o Isusu. 115 00:08:28,125 --> 00:08:32,249 Pomoći će ako ovo molite. Pomoći će vam da održite oštrim fokus. 116 00:08:32,249 --> 00:08:37,131 Pomoći će vam, ali ćete i sami izaći napolje. 117 00:08:37,131 --> 00:08:39,255 Pročitaću još malo iz moje knjige. 118 00:08:39,255 --> 00:08:43,183 "Molitva je takođe važna za nas jer nas ona transformiše. 119 00:08:43,183 --> 00:08:47,733 Kada počnete da se molite iz Luke 10:2, počećete da doživljavate 120 00:08:47,733 --> 00:08:51,492 kako ova molitva čini nešto u vama. 121 00:08:51,492 --> 00:08:54,921 Posle kraćeg moljenja ove molitve 122 00:08:54,921 --> 00:09:00,477 shvatićete da je istinski na Božjem srcu da se ljudi spasu. 123 00:09:00,477 --> 00:09:06,266 Vidimo to u Luki 15:4-7, kada Isus govori o ostavljanju 124 00:09:06,266 --> 00:09:10,536 99 ovaca da bi našao jednu izgubljenu." 125 00:09:10,796 --> 00:09:16,917 Vidimo, kada se molimo, to će pokrenuti nešto u nama. 126 00:09:16,917 --> 00:09:19,179 Ali daći će nam i ispravno srce, 127 00:09:19,179 --> 00:09:23,783 kao što je Isus ostavio 99 da bi našao tu jednu izgubljenu ovcu. 128 00:09:23,783 --> 00:09:28,270 Kada počnete da se molite: Bože, pošalji radnike, pošalji radnike 129 00:09:28,270 --> 00:09:32,267 u žetvu, pošalji radnike, molim Te, žetva je spremna, 130 00:09:32,267 --> 00:09:35,742 žetva je izobilna, radnika je malo, 131 00:09:35,742 --> 00:09:39,382 kada počnete to da se molite, Bog će odgovoriti na tu molitvu 132 00:09:39,382 --> 00:09:43,030 i ta molitva će potaći nešto u vama. 133 00:09:43,030 --> 00:09:47,752 Znate, vreme je da počnemo da se molimo biblijski. 134 00:09:47,752 --> 00:09:50,821 Vreme je da se molimo saglasno Reči. 135 00:09:50,821 --> 00:09:55,596 Godinama smo se molili za oživljenje kao da je 136 00:09:55,596 --> 00:09:58,516 oživljenje nešto što dolazi samo po sebi. 137 00:09:58,516 --> 00:10:01,941 Kao da odjednom žetva ulazi sama na vrata. 138 00:10:01,941 --> 00:10:06,800 Ali Isus nigde nije rekao da bismo se trebali moliti da žetva uđe sama. 139 00:10:06,800 --> 00:10:08,113 Da li je? 140 00:10:08,113 --> 00:10:12,244 Ne. Već nam je rekao da se molimo da radnici izašu napolje. 141 00:10:12,244 --> 00:10:15,998 Zašto? Jer žetva ne može sama ući u ambar. 142 00:10:15,998 --> 00:10:19,688 Žetva ne može da se pokreće. Mi moramo otići k njoj. 143 00:10:19,688 --> 00:10:22,335 Više ću o tome kasnije. 144 00:10:22,335 --> 00:10:26,404 Znači, pogrešno je moliti se za oživljenje kao da je 145 00:10:26,404 --> 00:10:31,367 to nešto što dolazi samo po sebi, od Boga. 146 00:10:31,767 --> 00:10:34,764 Ne, mi moramo otići u žetvu. 147 00:10:34,764 --> 00:10:37,017 I ne govorimo samo o tome da se izlazi na ulicu. 148 00:10:37,017 --> 00:10:41,714 Govorim o vašim susedima, prijateljima, porodici, kolegama, 149 00:10:41,714 --> 00:10:43,549 ljudima u vašoj okolini. 150 00:10:43,549 --> 00:10:48,506 Veoma je važna ova istina o žetvi koja je spremna 151 00:10:48,506 --> 00:10:52,827 i da se moli Bog da pošalje radnike. Zašto? 152 00:10:52,827 --> 00:10:57,561 Zato što se Satana puno trudio da nas drži podalje od ovoga. 153 00:10:58,176 --> 00:11:05,437 Dakle, moramo početi da se molimo, i to saglasno Božjoj Reči. 154 00:11:05,437 --> 00:11:10,791 Ne smo da izgovaramo mnogo reči, već da se molimo u veri, saglasno Božjim rečima. 155 00:11:10,791 --> 00:11:13,101 Želim da pročitam još nešto iz svoje knjige. 156 00:11:13,241 --> 00:11:20,397 "Moliti se za oživljenje kao da je to nešto potpuno na Bogu da učini, nije biblijska molitva. 157 00:11:20,397 --> 00:11:22,760 Da li ste svesni da se možete moliti pogrešno? 158 00:11:22,760 --> 00:11:29,234 Ako se molimo za nešto što nije biblijski, nećemo videti rezultate. 159 00:11:29,234 --> 00:11:35,266 Jakov 4:3 govori govori o ovome navodeći: 'Kada se molite ne primate 160 00:11:35,266 --> 00:11:40,426 jer se molite iz pogrešnih motiva, da potrošite na vlastito zadovoljstvo.' 161 00:11:40,426 --> 00:11:48,265 Mateja 6:7 navodi: 'Kada se molite, ne brbljajte kao pagani, 162 00:11:48,265 --> 00:11:52,238 jer oni misle da će biti uslišeni zbog mnogih reči." 163 00:11:52,438 --> 00:11:56,816 Da, to je tako istinito. Možemo se moliti pogrešno, 164 00:11:56,816 --> 00:12:02,093 moliti sa puno reči i misliti 165 00:12:02,093 --> 00:12:04,910 da ako samo ponavljamo molitvu i izgovaramo mnogo reči, 166 00:12:04,910 --> 00:12:08,633 da ćemo biti uslišeni. Ne, moramo se moliti iz srca. 167 00:12:09,353 --> 00:12:12,182 Pre mnogo godina ja sam molio molitvu Gospodnju, 168 00:12:12,502 --> 00:12:16,310 samo reči, reči, reči, reči... Moje srce nije bilo u tome. 169 00:12:16,920 --> 00:12:19,725 Znam, kao što sam rekao, mnogi ljudi se tako mole danas. 170 00:12:19,725 --> 00:12:22,539 Samo se mole rečima. 171 00:12:22,539 --> 00:12:29,334 Moramo se moliti biblijski i moramo se moliti iz srca. 172 00:12:29,334 --> 00:12:34,400 Moramo se moliti saglasno Božjoj volji. 173 00:12:34,400 --> 00:12:40,117 Dobar primer je ovo što vidimo sa Isusom. 174 00:12:40,117 --> 00:12:44,245 Molite Gospodara žetve da pošalje radnike. 175 00:12:44,245 --> 00:12:49,151 To je biblijska molitva i to je molitva saglasno Božjoj volji. 176 00:12:49,151 --> 00:12:53,126 I ako se molite to iz srca znaćete da ste već primili 177 00:12:53,126 --> 00:12:54,846 to za šta se molite. 178 00:12:54,846 --> 00:12:57,724 Daću vam primer loše molitve, 179 00:12:57,724 --> 00:12:59,908 koja nije saglasna Božjoj reči. 180 00:12:59,908 --> 00:13:04,281 Pre nekih godina, sećam se, odveli smo jednu novu osobu Hristu, 181 00:13:04,281 --> 00:13:07,474 koja nije imala nikakvu hrišćansku pozadinu. Bila je veoma nova u veri. 182 00:13:07,474 --> 00:13:11,129 Nedugo pošto je došla u veru došla mi je veoma uzbuđena. 183 00:13:11,129 --> 00:13:14,476 Rekla je: Torben, Torben, imam ideju. Imam ideju. 184 00:13:14,476 --> 00:13:17,076 Bio sam veoma uzbuđen da saslušam njenu ideju. 185 00:13:17,076 --> 00:13:20,564 Imam ideju. Zaista verujem da je od Boga, rekla je. 186 00:13:20,564 --> 00:13:22,795 Rekao sam: OK, da čujem. 187 00:13:22,795 --> 00:13:26,114 Ko je taj koji stvara sve probleme u svetu? 188 00:13:26,114 --> 00:13:27,516 Satana. 189 00:13:27,516 --> 00:13:32,030 Šta ako se svi hrišćani okupe i mole za Satanu, 190 00:13:32,030 --> 00:13:35,447 da se Satana spasi. Ako se spasi Satana 191 00:13:35,447 --> 00:13:38,089 više nećemo imati te probleme. 192 00:13:38,089 --> 00:13:40,670 Bila je tako slatka kada je to rekla. 193 00:13:40,670 --> 00:13:42,868 Nisam mogao prestati da se smejem. 194 00:13:42,868 --> 00:13:45,735 Srce joj je bilo dobro, namera joj je bila dobra, 195 00:13:46,235 --> 00:13:51,973 ali moliti se za Satanu da se spasi je gubljenje vremena. Zašto? 196 00:13:52,333 --> 00:13:56,005 To nije biblijska molitva. Bog je neće uslišiti. Zašto? 197 00:13:56,005 --> 00:13:59,757 Jer ide protiv Njegove reči. 198 00:13:59,757 --> 00:14:02,508 Druga molitva koja nije biblijska: 199 00:14:02,508 --> 00:14:07,503 O Bože, Bože, molim Te za svoj grad da se spase. 200 00:14:08,093 --> 00:14:11,508 Ili, Bože, molim Te da pošalješ ljude u našu crkvu. 201 00:14:12,438 --> 00:14:14,422 Sada vas malo provociram, 202 00:14:14,982 --> 00:14:19,734 ali gde nalazite te molitve, kao, ako se samo molimo 203 00:14:19,734 --> 00:14:21,839 ljudi će se automatski spasiti. 204 00:14:21,839 --> 00:14:26,078 Te molitve zvuče skoro kao da Bog nešto zadržava. 205 00:14:26,078 --> 00:14:28,483 Kao da Bog ne želi da se ljudi spasu. 206 00:14:28,483 --> 00:14:30,025 Bog želi da se ljudi spasu. 207 00:14:30,025 --> 00:14:34,112 Toliko da je poslao svog Sina da umre na krstu. 208 00:14:34,572 --> 00:14:38,535 Bog je poslao svog Sin za svakog čoveka. 209 00:14:38,535 --> 00:14:40,284 Žetva je obilna. 210 00:14:40,814 --> 00:14:43,189 Radnici su problem. 211 00:14:43,289 --> 00:14:45,637 Ne Bog, u tom smislu. 212 00:14:45,637 --> 00:14:50,782 Ne kažem da se ne možete moliti za svoj grad. Ne kažem da nije OK 213 00:14:50,782 --> 00:14:56,022 da se molite za ljude. Možete se moliti za ljude da im Bog otvori srca 214 00:14:56,022 --> 00:14:59,123 da prime, i možete se moliti da ih Bog privuče. 215 00:14:59,633 --> 00:15:05,343 Ali, ako se molite kao da vi ne morate ništa učiniti drugo, 216 00:15:05,343 --> 00:15:09,459 ili kao da će ući u crkvu sami 217 00:15:09,459 --> 00:15:13,031 ili odjednom dati svoje živote Bogu, sami od sebe, 218 00:15:13,031 --> 00:15:14,924 onda molite pogrešnu molitvu. 219 00:15:14,924 --> 00:15:16,838 To nije biblijski. 220 00:15:16,838 --> 00:15:21,101 Tako su se mnogi ljudi u crkvama molili godinama. 221 00:15:21,101 --> 00:15:23,867 O Bože, pošalji ljude da se spasu. 222 00:15:23,867 --> 00:15:29,118 Znate, vera dolazi od slušanja Božje reči. 223 00:15:30,228 --> 00:15:33,449 Treba nam neko da je propoveda. 224 00:15:33,449 --> 00:15:38,413 Pavle je vrlo, vrlo jasan: Potrebno je da ljudi budu poslani. 225 00:15:38,413 --> 00:15:43,085 Pavle govori to u Rimljanima 10:13. Pročitaću ovde. 226 00:15:43,085 --> 00:15:47,514 "Svako ko se pozove na ime Gospoda Isusa biće spasen. 227 00:15:47,514 --> 00:15:52,102 Kako, dakle, da se pozovu na nekoga u koga nisu poverovali? 228 00:15:52,102 --> 00:15:56,078 A kako da poveruju u nekoga za koga još uvek nisu čuli? 229 00:15:56,078 --> 00:16:00,051 I kako da čuju ako im niko ne propoveda? 230 00:16:00,051 --> 00:16:05,190 I kako da neko propoveda ako nije poslat?" 231 00:16:05,360 --> 00:16:08,499 Vidite li? To je tako jasno. 232 00:16:08,939 --> 00:16:14,612 Moramo moliti Boga da pošalje radnike. Zašto? 233 00:16:14,612 --> 00:16:18,336 Jer kada su ljudi poslati mogu propovedati, 234 00:16:18,336 --> 00:16:20,373 a kada propovedaju drugi mogu čuti, 235 00:16:20,373 --> 00:16:23,807 mogu doći veri i mogu se spasiti. 236 00:16:23,807 --> 00:16:28,050 Ljudi ne dolaze u veru bez slušanja. 237 00:16:28,639 --> 00:16:32,927 Možemo se moliti za naše gradove, ali molitva koja je više biblijska... 238 00:16:33,937 --> 00:16:37,385 je moliti Boga da pošalje radnike. 239 00:16:37,385 --> 00:16:39,576 Počnimo to da molimo. 240 00:16:39,576 --> 00:16:43,877 Hajde svakoga jutra, kada se probudite, alarm, 241 00:16:43,877 --> 00:16:47,820 i svake večeri, ili tokom dana, kada se setite, 242 00:16:47,820 --> 00:16:51,081 molite ovo: O Bože, molim Te za te ljude napolju. 243 00:16:51,081 --> 00:16:55,368 Bože, molim Te za ljude u našim gradovima, da pošalješ radnike u naše gradove. 244 00:16:55,368 --> 00:16:58,650 Bože, molim Te za svog suseda, da pošalješ radnike. 245 00:16:58,650 --> 00:17:01,349 Bože, molim Te za svoju porodicu, da im pošalješ radnike, 246 00:17:01,349 --> 00:17:04,648 da propovedaju evanđelje, da mogu čuti, da mogu poverovati, 247 00:17:04,648 --> 00:17:06,819 da se mogu spasiti. 248 00:17:06,819 --> 00:17:10,882 Podesite svoj alarm. Podesite alarm. Uradite to. 249 00:17:10,882 --> 00:17:18,954 Na 10.02, da vas podseti na ovo, na to što Isus govori, 250 00:17:18,954 --> 00:17:22,869 da vas podseti da se molite, ali i da vam drži oštar fokus 251 00:17:22,869 --> 00:17:26,425 i da dobijete novo srce za te ljude tamo. 252 00:17:26,425 --> 00:17:29,253 I Bog će uslišiti ovu molitvu. 253 00:17:29,253 --> 00:17:31,956 I onda, molim vas, raširite ovaj "virus". 254 00:17:31,956 --> 00:17:35,516 Naređeno vam je da raširite ovaj "virus". 255 00:17:35,516 --> 00:17:37,064 Dozvoljeno vam je da ga proširite. 256 00:17:37,064 --> 00:17:40,340 Proširite ovaj "virus" svima 257 00:17:40,340 --> 00:17:46,196 i hajde da vidimo molitveni pokret, da ljudi počnu da se mole biblijski, 258 00:17:46,196 --> 00:17:48,674 da se mole saglasno Božjoj reči, 259 00:17:48,674 --> 00:17:53,403 jer onda znamo da On odgovara i daje nam to za šta smo se molili. 260 00:17:53,403 --> 00:17:58,577 Imam o tome svedočanstvo za svedočanstvom. 261 00:17:58,577 --> 00:18:01,404 Sada ću početi da se molim. 262 00:18:01,404 --> 00:18:03,792 Bože, molim se za svakoga ko gleda ovog. 263 00:18:04,432 --> 00:18:07,767 Bože, molim Te da pokreneš nešto u njihovim srcima. 264 00:18:07,767 --> 00:18:11,164 Bože, molim Te da im staviš ovo na srca, 265 00:18:11,164 --> 00:18:14,572 da se oni, zajedno sa mnom, mole, Bože. 266 00:18:14,572 --> 00:18:16,860 Bože, pošalji radnike, Bože. 267 00:18:16,860 --> 00:18:20,231 Bože, molimo se da pošalješ radnike u naš grad. 268 00:18:20,231 --> 00:18:23,815 Bože, molimo se da pošalješ radnike u našu zemlju, Bože. 269 00:18:23,815 --> 00:18:28,843 Bože, pošalji radnike. Isteraj radnike iz njihovih crkava, Bože. 270 00:18:28,843 --> 00:18:31,678 Bože, izvedi ljude iz naših crkava. Molimo se, Bože, 271 00:18:31,678 --> 00:18:36,317 da ih isteraš, Bože. Isteraj ih Bože u žetvu. 272 00:18:36,317 --> 00:18:40,118 Žetva je spremna. Žetva je obilna, Bože. 273 00:18:40,118 --> 00:18:42,923 Žetva nije problem. Problem su radnici, 274 00:18:42,923 --> 00:18:46,183 a radnika je malo. Zato Bože, molimo se... 275 00:18:46,183 --> 00:18:49,622 stojimo zajedno i molimo se da Ti isteraš radnike 276 00:18:49,622 --> 00:18:51,455 u žetvu, Bože. 277 00:18:51,455 --> 00:18:56,082 I videćemo da je žetva spremna i obilna, kao što si Ti rekao. 278 00:18:56,262 --> 00:18:58,175 Aleluja! 279 00:18:59,425 --> 00:19:02,865 Molite se ovo. Nastavite da se molite ovo. Budite uz mene. 280 00:19:02,865 --> 00:19:05,572 Molite se ovo svakoga jutra i svake večeri, tokom dana, 281 00:19:05,572 --> 00:19:08,838 i vidite kako će to promeniti vaš život. 282 00:19:08,838 --> 00:19:12,930 Do sledećeg puta, podelite ovaj video i proširite "virus" 283 00:19:12,930 --> 00:19:17,167 milionima ljudi. Proširite ga što više možete. 284 00:19:17,167 --> 00:19:20,126 Onda ćemo videti da izlazi još više radnika, 285 00:19:20,126 --> 00:19:23,117 nalazi osobu mira, kao što ćemo govoriti kasnije, 286 00:19:23,117 --> 00:19:26,615 odlazi u domove ljudi, leči bolesne, izgoni demone, 287 00:19:26,615 --> 00:19:30,976 i videćemo pokret Boga kakav nikada ranije nismo videli. 288 00:19:30,976 --> 00:19:33,713 Bog vas blagoslovio! Vidimo se sledeći put! Zdravo! 289 00:19:36,213 --> 00:19:38,112 Isusov poziv