1 00:00:06,119 --> 00:00:07,663 ある日 山を歩いていると 2 00:00:07,663 --> 00:00:10,747 本当に 森に癒されました 3 00:00:10,747 --> 00:00:12,458 そして ありがたく思いました 4 00:00:12,458 --> 00:00:15,212 森はネットワークによる 関係の上に 5 00:00:15,212 --> 00:00:17,831 成り立っている事を 示してくれたからです 6 00:00:17,831 --> 00:00:19,746 ちょうどこの川のような 美しいネットワークですね 7 00:00:19,746 --> 00:00:20,967 そして考えました 8 00:00:20,967 --> 00:00:25,184 「森は人間の家族みたい」 9 00:00:25,184 --> 00:00:27,224 この美しいアイディアに 私は魅了されましたが 10 00:00:27,224 --> 00:00:29,558 すぐに転んで 地面に倒れ 11 00:00:29,558 --> 00:00:31,895 真新しい切り株に 頭をぶつけました 12 00:00:31,895 --> 00:00:34,100 本当に腹が立ち 13 00:00:34,100 --> 00:00:36,030 そして 悲しみにくれました 14 00:00:36,030 --> 00:00:39,901 木の家族全てが 切り倒されていたのですから 15 00:00:39,901 --> 00:00:42,960 肝心なのは― 私はカナダの西部にいるのですが 16 00:00:42,960 --> 00:00:45,659 Google Earth が 画像を送り始める前から 17 00:00:45,659 --> 00:00:48,410 実はこういった目につかない 皆伐地があります 18 00:00:48,410 --> 00:00:49,956 このように 19 00:00:49,956 --> 00:00:51,707 世界のいたるところで 20 00:00:51,707 --> 00:00:54,631 昔からある森を 切り開いている事が分かります 21 00:00:54,631 --> 00:00:56,264 実は世界中の 22 00:00:56,264 --> 00:00:58,376 こういった森林破壊は 23 00:00:58,376 --> 00:01:00,599 鉄道 航空機 自動車を全て 24 00:01:00,599 --> 00:01:04,698 合わせたよりも多くの 温室ガスの原因になると ご存知でしたか? 25 00:01:04,698 --> 00:01:07,209 私はこの事に本当に ショックを受けました 26 00:01:07,209 --> 00:01:08,930 しかし希望も持っています 27 00:01:08,930 --> 00:01:12,449 私の研究によって 判ったのですが 28 00:01:12,449 --> 00:01:15,349 森のネットワークは 29 00:01:15,349 --> 00:01:17,802 私たちの神経ネットワークや 社会ネットワークと同じように 30 00:01:17,802 --> 00:01:19,680 構築されているからです 31 00:01:19,680 --> 00:01:23,766 これらを一つに統合する事を 学ぶことができれば 32 00:01:23,766 --> 00:01:27,508 地球温暖化の危機を 変えられると信じています 33 00:01:27,508 --> 00:01:30,786 私たちには癒す力が 備わっていると信じるからです 34 00:01:30,786 --> 00:01:32,712 ここで科学の話をします 35 00:01:32,712 --> 00:01:35,079 ネットワークの最古のものは 36 00:01:35,079 --> 00:01:39,579 地下の菌類のもの キノコのネットワークです 37 00:01:39,579 --> 00:01:41,746 菌類は十億年以上前に生まれ 38 00:01:41,746 --> 00:01:45,679 そのおかげで生物は海から陸へと 移っていくことができました 39 00:01:45,679 --> 00:01:47,502 そして 植物と共に 40 00:01:47,502 --> 00:01:49,848 共生するようになりました 41 00:01:49,848 --> 00:01:53,619 これによって植物は光合成で 42 00:01:53,619 --> 00:01:56,374 二酸化炭素を - これは温室ガスの主成分ですが - 43 00:01:56,374 --> 00:01:59,023 大気中から取り込み 酸素をはき出すことになり 44 00:01:59,023 --> 00:02:01,036 呼吸が可能となって 45 00:02:01,036 --> 00:02:04,348 ついには 人類への進化が成し遂げられました 46 00:02:04,348 --> 00:02:08,229 この共生を菌根 (mycorrhiza) と 呼びます 47 00:02:08,229 --> 00:02:10,492 myco は菌類 rrhiza は根という意味です 48 00:02:10,492 --> 00:02:12,328 というわけで 菌と根が互いに 49 00:02:12,328 --> 00:02:15,131 恩恵を受けるのです 50 00:02:15,131 --> 00:02:18,834 そして 世界中の森は 51 00:02:18,834 --> 00:02:21,822 自身の生存のために この菌根に頼っています 52 00:02:21,822 --> 00:02:24,044 菌根なしでは生きられません 53 00:02:24,044 --> 00:02:25,509 どのような仕組かというと 54 00:02:25,509 --> 00:02:27,509 森の大地に種が落ち 55 00:02:27,509 --> 00:02:28,628 種は発芽し 56 00:02:28,628 --> 00:02:30,429 土の中に根をのばします 57 00:02:30,429 --> 00:02:32,794 そして化学的な信号を 菌類に送り始め 58 00:02:32,794 --> 00:02:36,019 根の方向へ その成長を促します 59 00:02:36,019 --> 00:02:37,895 菌類はそれに応えて 60 00:02:37,895 --> 00:02:39,648 信号を送り返し 61 00:02:39,648 --> 00:02:41,064 根を誘導します 62 00:02:41,064 --> 00:02:43,545 「こちらに成長して 枝をはり軟化して」 63 00:02:43,545 --> 00:02:45,234 このコミュニケーションによって 64 00:02:45,234 --> 00:02:49,377 神秘的な共生により 共に成長していきます 65 00:02:49,377 --> 00:02:51,577 共生とはこのようなものです 66 00:02:51,577 --> 00:02:55,044 植物は光合成により 貴重な炭素を取り込み 67 00:02:55,044 --> 00:02:57,248 菌類へ運びます 68 00:02:57,248 --> 00:02:59,750 菌類は光合成ができないからです 69 00:02:59,750 --> 00:03:02,947 植物が根を伸ばせないところから 70 00:03:02,947 --> 00:03:05,172 菌類は栄養分と水を取り込み 71 00:03:05,172 --> 00:03:07,507 植物に供給します 72 00:03:07,507 --> 00:03:11,053 こんな風に協力して互いに 恩恵を受けているのです 73 00:03:11,053 --> 00:03:13,347 さて 菌類が土中で成長すると 74 00:03:13,347 --> 00:03:15,310 植物同士をつなぎ始め 75 00:03:15,310 --> 00:03:16,886 木々をつなぎ 76 00:03:16,886 --> 00:03:19,395 森全体が一体化するまで それは続きます 77 00:03:19,395 --> 00:03:21,480 一本の木が文字通り 78 00:03:21,480 --> 00:03:25,192 見渡す限り 何百もの他の木々と― 79 00:03:25,192 --> 00:03:28,156 つながるなんて事を ご存知でしたか? 80 00:03:28,156 --> 00:03:31,155 森を歩けば 81 00:03:31,155 --> 00:03:35,827 目に入るのは 木や根にキノコですが 82 00:03:35,827 --> 00:03:37,358 これはほんの 一部でしかありません 83 00:03:37,358 --> 00:03:39,192 この足元の下には 84 00:03:39,192 --> 00:03:43,543 500キロメートルほどにわたって 菌類の細胞が 85 00:03:43,543 --> 00:03:46,131 物質をすみずみまで 行き渡らせているのです 86 00:03:46,131 --> 00:03:48,039 地面の中をのぞいてみると 87 00:03:48,039 --> 00:03:49,613 ちょうど車が行きかう 88 00:03:49,613 --> 00:03:51,524 スーパーハイウェイの様です 89 00:03:51,524 --> 00:03:55,306 さて全てのネットワークはノード(接点)と リンク(つなぐ線)でできています 90 00:03:55,306 --> 00:03:57,223 森ではノードは木々にあたり 91 00:03:57,223 --> 00:03:58,776 リンクが菌類ですね 92 00:03:58,776 --> 00:04:00,613 フェイスブックの様 ではありませんか 93 00:04:00,613 --> 00:04:03,063 ここでは友人がノードで 94 00:04:03,063 --> 00:04:05,690 リンクがあなたの 友人関係です 95 00:04:05,690 --> 00:04:07,638 これらのノードの一部 96 00:04:07,638 --> 00:04:08,721 あるいは友人の中には 97 00:04:08,721 --> 00:04:09,971 他より熱心に 活動する人がいます 98 00:04:09,971 --> 00:04:12,402 始終グループメッセージを 発信する人ですね 99 00:04:12,402 --> 00:04:14,784 森にも同じことが言えます 100 00:04:14,784 --> 00:04:16,243 森のノードには 101 00:04:16,243 --> 00:04:17,952 ハブと呼ばれる 102 00:04:17,952 --> 00:04:19,830 いたる所に根を 張り巡らしている 103 00:04:19,830 --> 00:04:21,887 森の大きな木々があります 104 00:04:21,887 --> 00:04:23,417 ここまでのところで 105 00:04:23,417 --> 00:04:27,388 このハブの周りにシステムが 構築されていると学びました 106 00:04:27,388 --> 00:04:28,971 あの大きくて古い木々です 107 00:04:28,971 --> 00:04:31,383 森ではここから 再生が始まります 108 00:04:31,383 --> 00:04:33,052 フェイスブックのネットワークでいえば 109 00:04:33,052 --> 00:04:34,596 メッセージを発し続ける 110 00:04:34,596 --> 00:04:37,137 ハブの周りにグループが 形成されるようなものです 111 00:04:37,137 --> 00:04:40,184 森のこのようなハブを マザーツリーと呼びます 112 00:04:40,184 --> 00:04:43,271 森の大きくて古い木々です 113 00:04:43,271 --> 00:04:45,022 この木々はその葉に炭素を‘固定’し 114 00:04:45,022 --> 00:04:47,358 大きな幹を通じて炭素を 115 00:04:47,358 --> 00:04:50,554 ネットワーク全体に送り込みます 116 00:04:50,554 --> 00:04:52,138 ネットワークは他の木々や 117 00:04:52,138 --> 00:04:54,555 実生 若木につながっていて 118 00:04:54,555 --> 00:04:57,833 炭素をいたるところに 送り始めます 119 00:04:57,833 --> 00:04:59,912 これらの実生が例えば 干ばつや日照不足により 120 00:04:59,912 --> 00:05:01,721 ストレスを受ければ 受けるほど 121 00:05:01,721 --> 00:05:03,916 マザーツリーは 炭素をより多く実生に送ります 122 00:05:03,916 --> 00:05:06,487 あなたの家族みたいですね 123 00:05:06,487 --> 00:05:07,910 あなたが辛い目にあうと 124 00:05:07,910 --> 00:05:10,972 お母さんやお父さんが 助けてくれるでしょ? 125 00:05:10,972 --> 00:05:12,924 森でも同じことが起こるのです 126 00:05:12,924 --> 00:05:16,178 最近 この他に判明したのは 127 00:05:16,178 --> 00:05:19,054 マザーツリーは優先的に 128 00:05:19,054 --> 00:05:23,186 自分の子供に信号を 送るということです 129 00:05:23,186 --> 00:05:25,970 こうやって優先的に 助けるのです 130 00:05:25,970 --> 00:05:27,639 子供は生き延びやすくなり 131 00:05:27,639 --> 00:05:30,443 自分の遺伝子を将来の世代に 残す事ができます 132 00:05:30,443 --> 00:05:32,971 自然淘汰ですね 133 00:05:32,971 --> 00:05:35,239 この森の構造が 134 00:05:35,239 --> 00:05:38,783 森に回復力を与えると同時に 脆弱にしています 135 00:05:38,783 --> 00:05:40,786 多くのマザーツリーズとそれを繋ぐ 菌類のおかげで 136 00:05:40,786 --> 00:05:44,304 森には回復力が備わっています 137 00:05:44,304 --> 00:05:47,324 そしてこのネットワークは堅牢です 138 00:05:47,324 --> 00:05:49,002 たいへんタフなんです 139 00:05:49,002 --> 00:05:50,169 しかし もちろん 140 00:05:50,169 --> 00:05:51,923 私たち人間はその利用法を 理解しています 141 00:05:51,923 --> 00:05:54,476 それで マザーツリーズを 伐採しています 142 00:05:54,476 --> 00:05:57,011 1本を抜くのは さして問題ないでしょうが 143 00:05:57,011 --> 00:05:58,846 どんどんと伐採して行って 144 00:05:58,846 --> 00:06:00,681 更地にする それを続けていけば 145 00:06:00,681 --> 00:06:04,388 システムが崩壊して 146 00:06:04,388 --> 00:06:06,887 ドミノのように倒れてしまいます 147 00:06:06,887 --> 00:06:08,857 ある段階を越えると 148 00:06:08,857 --> 00:06:11,320 森林の死と地球温暖化が さらに進みますが 149 00:06:11,320 --> 00:06:13,304 私たちはそれを 行っているのです 150 00:06:13,304 --> 00:06:14,971 私たちの行動 151 00:06:14,971 --> 00:06:16,323 私たちの行った選択が 152 00:06:16,323 --> 00:06:19,980 地球の健康あるいは 病へとつながります 153 00:06:19,980 --> 00:06:21,880 私たちには選択肢があります 154 00:06:21,880 --> 00:06:23,663 ここで広める価値がある 155 00:06:23,663 --> 00:06:25,387 4つのアイディアを 残したいと思います 156 00:06:25,387 --> 00:06:26,665 第1に 157 00:06:26,665 --> 00:06:27,828 森を愛するには 158 00:06:27,828 --> 00:06:29,403 森で過ごす時間を作ること 159 00:06:29,403 --> 00:06:31,253 森に入り森とつながりましょう 160 00:06:31,253 --> 00:06:33,637 森を守るために戦いましょう 161 00:06:33,637 --> 00:06:34,642 第2に 162 00:06:34,642 --> 00:06:35,974 森の働きを学ぶ 163 00:06:35,974 --> 00:06:37,725 正常な森の中のネットワークの 164 00:06:37,725 --> 00:06:39,221 つながりを学びます 165 00:06:39,221 --> 00:06:40,138 そのためには 出かけて冒険し 失敗すら経験すべきです 166 00:06:40,138 --> 00:06:41,764 そのためには 出かけて冒険し 失敗すら経験すべきです 167 00:06:41,764 --> 00:06:43,208 第3に 168 00:06:43,208 --> 00:06:44,678 森を保護する 169 00:06:44,678 --> 00:06:46,106 森にはあなたが必要です 170 00:06:46,106 --> 00:06:47,304 自分では 身を守れないからです 171 00:06:47,304 --> 00:06:49,054 森は動けません 172 00:06:49,054 --> 00:06:50,722 人間から 逃げるわけにはいきません 173 00:06:50,722 --> 00:06:52,639 地球温暖化からも 逃げられません 174 00:06:52,639 --> 00:06:54,306 あなたが必要です 175 00:06:54,306 --> 00:06:55,779 そして最後に 176 00:06:55,779 --> 00:06:57,321 最も重要ですが 177 00:06:57,321 --> 00:07:00,649 高い知性を持つ あなた自身の― 178 00:07:00,649 --> 00:07:04,203 神経ネットワークや社会ネットワークの 機能を使ってメッセージを送り 179 00:07:04,203 --> 00:07:07,554 森は保護する価値があると 世界に広めましょう 180 00:07:07,554 --> 00:07:09,291 なぜなら あなたは救う価値があり 181 00:07:09,291 --> 00:07:10,638 そして森と共に 182 00:07:10,638 --> 00:07:12,419 私たちには癒す力が 備わっているのですから