1 00:00:00,583 --> 00:00:01,851 Il y a quelques années, 2 00:00:01,875 --> 00:00:05,125 j’avais le travail féministe idéal dans mon entreprise. 3 00:00:05,583 --> 00:00:08,059 Je devais lancer une initiative nationale 4 00:00:08,083 --> 00:00:10,518 pour recruter davantage de femmes. 5 00:00:10,542 --> 00:00:12,292 Dans le secteur financier. 6 00:00:12,875 --> 00:00:15,851 Toutefois, je devais d'abord obtenir le soutien inconditionnel 7 00:00:15,875 --> 00:00:17,601 de tous les chefs de départements. 8 00:00:17,625 --> 00:00:20,434 J'ai passé sept mois à peaufiner mon projet. 9 00:00:20,458 --> 00:00:21,768 Je l'ai présenté 10 00:00:21,792 --> 00:00:25,000 et j'ai obtenu le soutien de presque tout le monde. 11 00:00:26,542 --> 00:00:30,875 Dans cette équipe, il y avait deux hommes, appelons-les Howard et Tom. 12 00:00:31,958 --> 00:00:34,893 Howard ne me répondait jamais. 13 00:00:34,917 --> 00:00:36,768 Je lui ai envoyé des courriels, 14 00:00:36,792 --> 00:00:38,643 laissé des messages vocaux, 15 00:00:38,667 --> 00:00:41,184 et je changeais de position pendant les réunions 16 00:00:41,184 --> 00:00:43,430 pour créer, en vain, un contact visuel avec lui. 17 00:00:43,430 --> 00:00:44,205 (Rires) 18 00:00:44,205 --> 00:00:47,458 Il prenait son téléphone pour le lire. 19 00:00:48,500 --> 00:00:51,976 Alors, je me suis remise en question. 20 00:00:52,000 --> 00:00:55,601 Mes courriels auraient pu manquer de diplomatie. 21 00:00:55,625 --> 00:00:58,238 Aurais-je été trop insistante dans mes messages vocaux ? 22 00:00:58,238 --> 00:01:00,351 Howard détestait-il mon projet 23 00:01:00,375 --> 00:01:02,934 ou bien étais-je trop sensible ? 24 00:01:02,958 --> 00:01:06,143 Cela devait être moi. 25 00:01:06,167 --> 00:01:07,559 Mais un jour, 26 00:01:07,583 --> 00:01:11,518 je marchais dans un couloir et je croise Howard. 27 00:01:11,542 --> 00:01:13,351 Il a une pile de documents en main. 28 00:01:13,375 --> 00:01:15,684 Quand il me voit, son visage s'éclaire 29 00:01:15,708 --> 00:01:16,976 et il me dit : 30 00:01:16,976 --> 00:01:20,172 « Sara, Tom vient de m'envoyer ça, tu devrais y jeter un coup d'œil. 31 00:01:20,172 --> 00:01:23,143 C'est un projet pour recruter davantage de femmes. » 32 00:01:23,167 --> 00:01:24,434 (Rires) 33 00:01:24,458 --> 00:01:26,601 « Tom a une super idée, je pense. 34 00:01:26,625 --> 00:01:28,542 On doit l'encourager, à mon avis. » 35 00:01:30,042 --> 00:01:34,184 Howard me tend alors mon propre projet. 36 00:01:34,208 --> 00:01:37,351 Il m'explique les bénéfices de mes propres propos. 37 00:01:37,375 --> 00:01:39,792 (Rires) 38 00:01:41,375 --> 00:01:44,976 Howard n'a jamais été contre l'idée de recruter plus de femmes. 39 00:01:45,000 --> 00:01:47,643 Mais il avait besoin qu'un homme lui dise 40 00:01:47,667 --> 00:01:50,708 pourquoi c'est important de recruter davantage de femmes. 41 00:01:51,708 --> 00:01:54,268 Et pendant toute cette scène, 42 00:01:54,292 --> 00:01:56,208 je me suis tue. 43 00:01:57,625 --> 00:02:02,976 Car je pressentais n'être finalement qu'une invitée 44 00:02:03,000 --> 00:02:05,375 dans un lieu qui n'avait pas été conçu pour moi. 45 00:02:06,292 --> 00:02:09,226 Alors, au lieu de remettre en question mon environnement, 46 00:02:09,250 --> 00:02:11,167 je me suis remise en question. 47 00:02:12,625 --> 00:02:14,101 Je voulais comprendre 48 00:02:14,125 --> 00:02:17,476 pourquoi tant de femmes talentueuses travaillent tant d'heures, 49 00:02:17,500 --> 00:02:19,893 démarrant leur carrière avec confiance, 50 00:02:19,917 --> 00:02:24,268 pouvaient devenir formatées pour douter de soi et se convaincre : 51 00:02:24,292 --> 00:02:26,125 « Ça doit être moi. » 52 00:02:27,083 --> 00:02:29,018 Comment est-ce possible ? 53 00:02:29,042 --> 00:02:31,476 La situation ne s'améliore-t-elle pas ? 54 00:02:31,500 --> 00:02:36,226 Les chances ont augmenté pour les femmes ces 50 dernières années. 55 00:02:36,250 --> 00:02:39,309 Mais la situation stagne depuis 10 ans. 56 00:02:39,333 --> 00:02:44,018 Des experts avaient estimé 57 00:02:44,042 --> 00:02:46,768 que l'écart salarial aura disparu en 2059. 58 00:02:46,792 --> 00:02:48,643 Mais en septembre 2019, 59 00:02:48,667 --> 00:02:52,268 les mêmes experts ont annoncé que, selon les données récentes, 60 00:02:52,292 --> 00:02:55,684 ils avaient dû revoir leurs prévisions 61 00:02:55,708 --> 00:02:58,309 pour 2119. 62 00:02:58,333 --> 00:02:59,601 (Murmures dans le public) 63 00:02:59,625 --> 00:03:03,101 Dans cent ans ! 64 00:03:03,125 --> 00:03:05,268 Au-delà de l'écart entre les salaires, 65 00:03:05,292 --> 00:03:08,309 les femmes restent sous-représentées dans les directions, 66 00:03:08,333 --> 00:03:11,184 elles ont moins facilement accès aux dirigeants seniors, 67 00:03:11,208 --> 00:03:13,652 et elles s'éloignent des secteurs à forte croissance 68 00:03:13,652 --> 00:03:14,851 comme les high-techs, 69 00:03:14,875 --> 00:03:18,934 à un taux 45% plus élevé que les hommes 70 00:03:18,958 --> 00:03:23,042 pour des raisons de culture, selon elles. 71 00:03:23,875 --> 00:03:27,018 Que faisons-nous pour réagir contre l'inégalité des genres ? 72 00:03:27,042 --> 00:03:29,143 Pourquoi nos efforts sont-ils infructueux ? 73 00:03:29,167 --> 00:03:31,809 De nombreux secteurs pensent gérer le problème 74 00:03:31,833 --> 00:03:34,143 car ils ont mis sur pied des formations. 75 00:03:34,167 --> 00:03:38,851 Huit milliards de dollars sont dépensés en formation chaque année, 76 00:03:38,875 --> 00:03:42,143 selon la Harvard Business Review. 77 00:03:42,167 --> 00:03:46,309 Ces mêmes études concluent que ces formations n'ont pas d'effet, 78 00:03:46,333 --> 00:03:49,268 voire qu'elles ont un effet négatif. 79 00:03:49,292 --> 00:03:52,639 Des recherches portant sur le recrutement et les pratiques de promotion 80 00:03:52,639 --> 00:03:56,059 dans 830 entreprises sur 30 ans 81 00:03:56,083 --> 00:04:00,684 montrent que les hommes qui ont dû suivre de formations en diversité 82 00:04:00,708 --> 00:04:02,518 ont tendance à se rebeller 83 00:04:02,542 --> 00:04:05,809 en recrutant et promouvant moins de femmes 84 00:04:05,833 --> 00:04:08,434 et moins de personnes issues des minorités. 85 00:04:08,458 --> 00:04:13,893 L'autre solution consiste à demander aux femmes de changer leurs comportements. 86 00:04:13,917 --> 00:04:15,809 De s'intégrer. 87 00:04:15,833 --> 00:04:17,768 De forcer la porte. 88 00:04:17,792 --> 00:04:19,762 De négocier aussi souvent que les hommes. 89 00:04:19,762 --> 00:04:21,530 Et de suivre plus de formations. 90 00:04:22,708 --> 00:04:26,726 Les femmes obtiennent la majorité des diplômes universitaires, 91 00:04:26,750 --> 00:04:29,792 sont meilleures en leadership que leurs pairs masculins 92 00:04:29,792 --> 00:04:33,143 et gèrent des entreprises qui font mieux que la concurrence. 93 00:04:33,167 --> 00:04:35,518 Le problème ne semble pas être l'éducation, 94 00:04:35,518 --> 00:04:38,518 ni les compétences, ni l'acuité en affaires. 95 00:04:38,542 --> 00:04:40,559 On a déjà conquis tout ça. 96 00:04:40,583 --> 00:04:44,309 Suffisamment pour avoir un impact sur les entreprises qui sont prêtes. 97 00:04:44,333 --> 00:04:48,309 Mais ces approches oublient de se pencher sur un problème systémique crucial : 98 00:04:48,333 --> 00:04:50,542 les biais inconscients. 99 00:04:51,583 --> 00:04:58,458 (Applaudissements) 100 00:04:59,792 --> 00:05:03,018 Nous nourrissons tous des biais, ce n'est pas grave en soi. 101 00:05:03,042 --> 00:05:05,059 C'est localisé dans l'amygdale 102 00:05:05,083 --> 00:05:07,945 et ils continuent d'agir quand nous allons travailler. 103 00:05:07,945 --> 00:05:11,059 Les biais influencent si je vous apprécie ou pas, 104 00:05:11,083 --> 00:05:13,684 ce que je vous crois capable de réaliser 105 00:05:13,708 --> 00:05:16,726 et même le volume d'espace qu'il me semble que vous occupez. 106 00:05:16,750 --> 00:05:19,393 Le mouvement Me Too, parmi d'autres, 107 00:05:19,417 --> 00:05:22,102 a répandu une prise de conscience des biais de genre. 108 00:05:22,750 --> 00:05:25,851 Mais ces histoires de harcèlement qui ont fait la une des journaux 109 00:05:25,875 --> 00:05:28,309 ne sont qu'une facette. 110 00:05:28,333 --> 00:05:31,934 Il n'est pas nécessaire de harceler une femme pour ruiner sa carrière. 111 00:05:31,958 --> 00:05:35,851 Les messages que je reçois de femmes ne parlent pas de harcèlement. 112 00:05:35,875 --> 00:05:40,393 Elles sont tolérées sur le lieu de travail. 113 00:05:40,417 --> 00:05:42,708 Mais elles ne sont pas valorisées. 114 00:05:44,417 --> 00:05:47,393 Je n'ai jamais entendu quelqu'un dire : 115 00:05:47,417 --> 00:05:50,184 « Vous savez ce que j'aime chez mon employeur ? 116 00:05:50,208 --> 00:05:52,226 Ils me tolèrent si bien, 117 00:05:52,250 --> 00:05:53,934 je me sens tolérée. » 118 00:05:53,958 --> 00:05:57,809 (Rires) 119 00:05:57,833 --> 00:05:59,601 Pour dépasser l'inertie, 120 00:05:59,625 --> 00:06:02,726 nous devons aller au-delà de Me Too. 121 00:06:02,750 --> 00:06:06,101 Aller au-delà d'être tolérée en tant que femme. 122 00:06:06,125 --> 00:06:10,309 Mon organisation a décidé de résoudre le problème de deux manières. 123 00:06:10,333 --> 00:06:12,434 D'abord, si nous avons tous des biais, 124 00:06:12,458 --> 00:06:17,309 il convient de structurer activement notre lieu de travail contre les biais, 125 00:06:17,333 --> 00:06:21,226 pas en essayant de changer les esprits une formation à la fois. 126 00:06:21,250 --> 00:06:25,934 Notre équipe a commencé par identifier plus de 100 leviers culturels 127 00:06:25,958 --> 00:06:30,101 qui peuvent être ajustés pour contrer l'impact des biais. 128 00:06:30,125 --> 00:06:33,934 On a découvert que de petits ajustements peuvent amener de grands changements. 129 00:06:33,958 --> 00:06:37,226 Et ça coûte beaucoup moins que 8 milliards de dollars. 130 00:06:37,250 --> 00:06:39,976 À quoi ressemble un petit ajustement ? 131 00:06:39,976 --> 00:06:42,467 Quand on demande à une femme de mentionner son genre 132 00:06:42,467 --> 00:06:44,809 avant de remplir le formulaire de candidature, 133 00:06:44,833 --> 00:06:47,226 ou de répondre à un test de compétences, 134 00:06:47,250 --> 00:06:51,893 ses performances sont moins bonnes que si on ne lui avait pas demandé son genre. 135 00:06:51,917 --> 00:06:57,059 Dès lors, comment éviter activement ce biais de stéréotype ? 136 00:06:57,083 --> 00:07:00,542 Déplacer la question de genre à la fin du formulaire. 137 00:07:01,375 --> 00:07:02,625 Deuxième exemple. 138 00:07:03,750 --> 00:07:06,643 Une étude nationale que nous avons menée 139 00:07:06,667 --> 00:07:10,601 a révélé que les hommes étaient 50% plus susceptibles d'affirmer 140 00:07:10,625 --> 00:07:14,726 qu'ils avaient passé plusieurs évaluations fréquentes 141 00:07:14,750 --> 00:07:16,934 durant le cours de l'année. 142 00:07:16,958 --> 00:07:20,393 Par opposition à une seule évaluation par an. 143 00:07:20,417 --> 00:07:22,559 Cela importe. 144 00:07:22,583 --> 00:07:26,851 Le magazine « Fortune » a passé en revue les évaluations par secteur industriel. 145 00:07:26,875 --> 00:07:31,184 Il met en avant le fait que des critiques liées à la personnalité, 146 00:07:31,208 --> 00:07:34,714 [ Calme-toi ! Tu es un peu agressive. Tu pourrais être plus chaleureuse.] 147 00:07:34,714 --> 00:07:36,535 sans lien avec les compétences, 148 00:07:36,535 --> 00:07:39,667 apparaissent dans 71 cas sur les 94 évaluations de femmes. 149 00:07:40,417 --> 00:07:43,226 Sur les 83 évaluations d'hommes, 150 00:07:43,250 --> 00:07:46,417 la critique personnelle apparaît deux fois. 151 00:07:47,708 --> 00:07:53,184 Dans les entreprises qui mènent des évaluations plus courtes et fréquentes, 152 00:07:53,184 --> 00:07:55,957 des évaluations hebdomadaires de cinq minutes, par exemple, 153 00:07:55,957 --> 00:07:57,893 concentrées sur des projets spécifiques, 154 00:07:57,917 --> 00:08:01,601 les critiques liées à la personnalité disparaissent. 155 00:08:01,601 --> 00:08:04,362 L'écart perçu de performance entre les hommes et les femmes 156 00:08:04,362 --> 00:08:06,643 est pratiquement inexistant. 157 00:08:06,643 --> 00:08:10,267 Alors que les évaluations annuelles se basent sur des impressions générales, 158 00:08:10,267 --> 00:08:12,667 une boîte de pétri pour cultiver les biais, 159 00:08:13,583 --> 00:08:16,476 des évaluations courtes et concentrées sur des objectifs 160 00:08:16,500 --> 00:08:20,476 éliminent les zones grises basées sur les impressions. 161 00:08:20,500 --> 00:08:23,934 Certaines entreprises agissent concrètement 162 00:08:23,958 --> 00:08:26,518 pour contrer les impacts des biais. 163 00:08:26,542 --> 00:08:30,851 Mais d'autres sont juste bonnes pour en faire la publicité. 164 00:08:30,875 --> 00:08:34,893 Nous avons donc voulu déterminer lesquelles agissent réellement. 165 00:08:34,917 --> 00:08:37,726 On a créé une enquête sur Facebook 166 00:08:37,726 --> 00:08:40,232 et demandé aux femmes dans des ateliers de discussion 167 00:08:40,232 --> 00:08:43,893 comment elles choisissent un employeur qui les valoriserait. 168 00:08:43,917 --> 00:08:46,476 La réponse la plus fréquente ? 169 00:08:46,476 --> 00:08:48,250 « J'ai fait une recherche internet. » 170 00:08:48,250 --> 00:08:50,268 C'est ce qu'on a fait aussi. 171 00:08:50,292 --> 00:08:51,643 (Rires) 172 00:08:51,667 --> 00:08:56,268 On a fait une recherche sur : « meilleur employeur pour les femmes dans les techs » 173 00:08:56,292 --> 00:09:01,018 Nous avons obtenus trois listes très différentes. 174 00:09:01,042 --> 00:09:03,893 Une entreprise en première position sur une liste 175 00:09:03,917 --> 00:09:06,059 n'apparaît pas du tout sur une autre. 176 00:09:06,083 --> 00:09:08,518 Certaines listes n'ont pas de critères, 177 00:09:08,542 --> 00:09:10,768 et d'autres sont des publicités. 178 00:09:10,792 --> 00:09:12,042 Elles sont payées pour ça. 179 00:09:13,667 --> 00:09:17,559 Les employés et les employeurs recherchent des comparaisons neutres, 180 00:09:17,583 --> 00:09:20,458 qui dépassent les bonnes intentions. 181 00:09:21,542 --> 00:09:25,018 La certification LEED offre aux entreprises cette transparence 182 00:09:25,042 --> 00:09:26,851 sur la gouvernance de l'environnement 183 00:09:26,875 --> 00:09:31,643 en explicitant les étapes précises nécessaires pour obtenir la certification. 184 00:09:31,667 --> 00:09:34,117 Nous souhaitons mettre à disposition des entreprises 185 00:09:34,117 --> 00:09:36,227 un script semblable pour l'équité des genres. 186 00:09:36,227 --> 00:09:38,351 Notre deuxième étape fut donc 187 00:09:38,351 --> 00:09:42,133 de rassembler les connaissances générées par nos tests sur les leviers culturels 188 00:09:42,133 --> 00:09:44,851 et de nous associer avec l'Université de Washington 189 00:09:44,875 --> 00:09:48,309 pour fonder la première certification standard 190 00:09:48,333 --> 00:09:51,809 pour l'équité des genres dans les entreprises américaines. 191 00:09:51,833 --> 00:09:57,351 (Applaudissements) 192 00:09:57,375 --> 00:09:58,643 Merci. 193 00:09:58,667 --> 00:10:01,476 (Applaudissements) 194 00:10:01,500 --> 00:10:03,351 Pour créer ce standard, 195 00:10:03,375 --> 00:10:06,976 nous avons dû déterminer ce qui est important et ce qui ne l'est pas. 196 00:10:07,000 --> 00:10:08,476 Ce qui est important 197 00:10:08,500 --> 00:10:12,309 n'est pas le pourcentage total de salariées femmes. 198 00:10:12,333 --> 00:10:14,601 Ni le nombre de femmes au Comex. 199 00:10:14,625 --> 00:10:17,309 Nous avons nommé cela la métrique de vanité. 200 00:10:17,333 --> 00:10:18,976 On peut les acheter 201 00:10:19,000 --> 00:10:23,601 alors que la culture interne resterait équivoque. 202 00:10:23,625 --> 00:10:26,726 Les facteurs importants et qui doivent être mesurés 203 00:10:26,750 --> 00:10:29,059 sont sous la surface. 204 00:10:29,083 --> 00:10:30,476 Par exemple, 205 00:10:30,500 --> 00:10:33,893 même dans les organisations où un pourcentage égal d'hommes et de femmes 206 00:10:33,917 --> 00:10:36,809 disent avoir accès à un mentor, 207 00:10:36,833 --> 00:10:41,393 ceux des hommes sont plus souvent dans des positions plus élevées. 208 00:10:41,417 --> 00:10:43,601 La relecture de nos enquêtes montre 209 00:10:43,625 --> 00:10:46,393 que les hommes sont deux fois plus susceptibles de dire 210 00:10:46,417 --> 00:10:50,333 qu'ils ont reçu une opportunité de suivre une personne de la direction. 211 00:10:51,708 --> 00:10:54,643 L'écart salarial nous est très familier 212 00:10:54,667 --> 00:10:59,851 mas les écarts d'opportunités aveugles ont un impact aussi grand. 213 00:10:59,875 --> 00:11:02,226 Quand on évalue la culture d'une organisation, 214 00:11:02,250 --> 00:11:06,351 on mesure les écarts entre les expériences des hommes et des femmes. 215 00:11:06,375 --> 00:11:08,018 Plus l'écart est petit, 216 00:11:08,042 --> 00:11:10,893 plus l'équité est centrale dans cette culture. 217 00:11:10,917 --> 00:11:15,090 Nous avons également cherché quels étaient les critères culturels 218 00:11:15,090 --> 00:11:18,684 importants pour les hommes et ceux importants pour les femmes. 219 00:11:18,708 --> 00:11:22,559 Trois facteurs récurrents importent aux hommes 220 00:11:22,583 --> 00:11:25,101 et une dizaine aux femmes. 221 00:11:25,125 --> 00:11:27,893 Un seul est commun aux deux. 222 00:11:27,917 --> 00:11:30,143 En haut de la liste des femmes, on trouve : 223 00:11:30,167 --> 00:11:32,018 les congés parentaux payés, 224 00:11:32,018 --> 00:11:34,227 les soins de santé pour les personnes à charge 225 00:11:34,227 --> 00:11:36,559 et l'impression que leurs idées sont écoutées 226 00:11:36,583 --> 00:11:39,768 et qu'elles en reçoivent le crédit. 227 00:11:39,792 --> 00:11:43,809 Il s'agit de quelques indicateurs parmi les 188 autres 228 00:11:43,833 --> 00:11:46,559 qui déterminent si une organisation atteint ou pas 229 00:11:46,583 --> 00:11:50,809 nos standards quantitatifs pour l'égalité dans le milieu du travail. 230 00:11:50,833 --> 00:11:53,726 Sur la base de données significatives. 231 00:11:53,750 --> 00:11:55,393 Ce sont les facteurs 232 00:11:55,417 --> 00:11:59,143 qui créent une culture d'équité durable. 233 00:11:59,167 --> 00:12:01,893 Pas pour un mois ou un trimestre, 234 00:12:01,917 --> 00:12:03,292 pour des années. 235 00:12:05,208 --> 00:12:07,458 Où en sommes-nous alors ? 236 00:12:09,583 --> 00:12:13,976 On dit continuellement aux femmes dans la vie professionnelle 237 00:12:14,000 --> 00:12:16,643 qu'elles peuvent devenir ce qu'elles souhaitent 238 00:12:16,667 --> 00:12:18,125 et que cela dépend d'elles. 239 00:12:19,708 --> 00:12:21,393 Les femmes de couleur, 240 00:12:21,417 --> 00:12:24,143 qui subissent un écart salarial encore plus grand, 241 00:12:24,167 --> 00:12:25,417 entendent cela aussi. 242 00:12:26,417 --> 00:12:29,653 Les deux tiers des travailleurs au salaire mininum sont des femmes 243 00:12:29,653 --> 00:12:31,533 et on leur dit cela aussi. 244 00:12:32,583 --> 00:12:35,643 Les personnes qui ne s'identifient pas comme homme ou femme 245 00:12:35,643 --> 00:12:38,613 et camouflent leur identité au travail aussi. 246 00:12:38,625 --> 00:12:41,772 S'ils peuvent entendre qu'ils peuvent devenir ce qu'ils souhaitent, 247 00:12:41,772 --> 00:12:43,059 que cela dépend d'eux, 248 00:12:43,083 --> 00:12:46,683 je crois qu'il est temps que les entreprises entendent le même propos. 249 00:12:47,417 --> 00:12:51,768 Éliminer les biais au travail n'est pas une mince affaire. 250 00:12:51,792 --> 00:12:55,684 Mais nous ne pouvons plus nous permettre 251 00:12:55,684 --> 00:12:58,205 de laisser la moitié de la population rester ignorée. 252 00:12:58,333 --> 00:13:01,893 Nous avons créé un cadre de changement pour les entreprises. 253 00:13:01,917 --> 00:13:05,309 Les entreprises peuvent devenir ce qu'elles souhaitent. 254 00:13:05,333 --> 00:13:07,351 Cela dépend d'elles. 255 00:13:07,375 --> 00:13:08,643 Merci. 256 00:13:08,667 --> 00:13:13,042 (Applaudissements)