WEBVTT 00:00:06.904 --> 00:00:08.444 U 13. veku, 00:00:08.444 --> 00:00:12.474 Džingis-kan je krenuo u misiju da osvoji Evroaziju, 00:00:12.474 --> 00:00:18.234 brzo je pokorio zemlje i ucrtao ih u okvire sve većeg Mongolskog carstva. 00:00:18.234 --> 00:00:21.761 Postao je gotovo nezaustavljiv sa svojim ogromnim vojskama. 00:00:21.761 --> 00:00:24.501 Ali, legenda kaže da je postojala jedna prepreka 00:00:24.501 --> 00:00:27.921 koju čak ni impresivni kan nije mogao da prevaziđe: 00:00:27.921 --> 00:00:30.101 visok zid leda 00:00:30.101 --> 00:00:33.161 koji su napravili meštani preko planinskog prevoja 00:00:33.161 --> 00:00:36.271 da bi sprečili kanovu vojsku da napadne njihovu teritoriju. NOTE Paragraph 00:00:37.081 --> 00:00:41.431 Niko ne zna koliko je ta priča istorijski tačna, 00:00:41.431 --> 00:00:44.375 ali neverovatna stvar je da se oslanja na činjenice. 00:00:44.375 --> 00:00:48.305 Vekovima, u planinskim vencima Karakoruma i Himalaja, 00:00:48.305 --> 00:00:52.705 ljudi su pravili glečere i koristili ta domaća ledena tela 00:00:52.705 --> 00:00:56.665 kao izvore pijaće vode i navodnjavanja za useve. 00:00:56.665 --> 00:00:59.385 Pre nego što pređemo na taj fascinantni fenomen, 00:00:59.385 --> 00:01:01.955 važno je da shvatimo razliku 00:01:01.955 --> 00:01:04.085 između glečera koji rastu u divljini 00:01:04.085 --> 00:01:06.395 i onih koje stvaraju ljudi. NOTE Paragraph 00:01:06.395 --> 00:01:07.375 U divljini, 00:01:07.375 --> 00:01:10.105 glečerima su potrebna tri uslova za rast: 00:01:10.105 --> 00:01:13.135 snežne padavine, niske temperature i vreme. 00:01:13.855 --> 00:01:17.325 Prvo, veliki deo snega pada i gomila se. 00:01:17.325 --> 00:01:20.235 Niske temperature se zatim postaraju da nagomilani sneg 00:01:20.235 --> 00:01:24.325 opstane tokom zime, proleća, leta i jeseni. 00:01:24.325 --> 00:01:27.522 Tokom narednih godina, decenija i vekova, 00:01:27.522 --> 00:01:29.732 pritisak nagomilanog snega 00:01:29.732 --> 00:01:33.764 pretvara slojeve u visoko sabijeni led glečera. NOTE Paragraph 00:01:34.642 --> 00:01:36.460 Veštačko pravljenje glečera, 00:01:36.460 --> 00:01:38.770 međutim, potpuno je drugačije. 00:01:38.770 --> 00:01:41.880 Na sastajalištu tri velika planinska lanca, 00:01:41.880 --> 00:01:45.150 Himalaja, Karakoruma i Hindukuša, 00:01:45.150 --> 00:01:50.190 neke lokalne kulture su vekovima verovale da su glečeri živi. 00:01:50.190 --> 00:01:51.230 Štaviše, 00:01:51.230 --> 00:01:56.110 verovali su da određeni glečeri mogu imati različite polove, muški i ženski. 00:01:56.110 --> 00:02:01.305 Lokalni uzgajivači glečera su „uzgajali“ glečere tako što su kalemili ili venčavali 00:02:01.305 --> 00:02:04.865 delove leda iz muških i ženskih glečera, 00:02:04.865 --> 00:02:09.905 a zatim ih prekrivali ćumurom, ljuskom pšenice, krpama ili granama vrbe 00:02:09.905 --> 00:02:11.749 tako da mogu da se razmnožavaju. 00:02:11.749 --> 00:02:13.549 Pod svojim zaštitnim oblogama, 00:02:13.549 --> 00:02:17.439 ovi glečerčići se pretvore u potpuno aktivne glečere 00:02:17.439 --> 00:02:20.609 koji porastu svake godine sa svakim dodatnim snegom. 00:02:20.609 --> 00:02:23.529 Oni tada služe kao trajne rezerve vode 00:02:23.529 --> 00:02:26.959 koje poljoprivrednici mogu da koriste za navodnjavanje useva. NOTE Paragraph 00:02:26.959 --> 00:02:29.159 Ova praksa se proširila na druge kulture, 00:02:29.159 --> 00:02:31.949 u kojima ljudi prave svoje verzije glečera 00:02:31.949 --> 00:02:37.049 i koriste ih da bi rešili ozbiljne savremene probleme zaliha vode. 00:02:37.049 --> 00:02:41.688 Uzmite Ladak, pustinju u severnoj Indiji na velikoj nadmorskoj visini. 00:02:41.688 --> 00:02:44.266 Nalazi se u zaklonu od kiše pod Himalajima 00:02:44.266 --> 00:02:48.846 i dobija u proseku manje od deset centimetara kiše godišnje. 00:02:48.846 --> 00:02:51.755 Kako se lokalni glečeri smanjuju zbog klimatskih promena, 00:02:51.755 --> 00:02:54.385 nestašica vode u regionu se povećava. 00:02:54.385 --> 00:02:57.805 Zato je lokalno stanovništvo počelo da pravi svoje glečere 00:02:57.805 --> 00:03:00.415 kao osiguranje od ove neizvesnosti. 00:03:00.415 --> 00:03:04.815 Postoje dve vrste tih glečera, horizontalni i vertikalni. NOTE Paragraph 00:03:04.815 --> 00:03:08.055 Horizontalni glečeri se formiraju kada poljoprivrednici preusmeravaju 00:03:08.055 --> 00:03:11.041 vodu od otopljenih glečera u kanale i cevi, 00:03:11.041 --> 00:03:16.761 a zatim je pažljivo sprovedu u niz bazena napravljenih od kamenja i zemlje. 00:03:17.161 --> 00:03:21.545 Seljani podrobno kontrolišu ispuštanje vode u ove rezervoare, 00:03:21.545 --> 00:03:23.798 pri čemu čekaju da se svaki novi sloj zamrzne 00:03:23.798 --> 00:03:26.848 pre nego što ispune bazen novim nanosom. 00:03:26.848 --> 00:03:28.108 U rano proleće, 00:03:28.108 --> 00:03:30.558 ovi zamrznuti bazeni počinju da se tope 00:03:30.558 --> 00:03:33.878 i tako snabdevaju seljane navodnjavanjem za polja. NOTE Paragraph 00:03:33.878 --> 00:03:37.188 Lokalno stanovništvo pravi vertikalne glečere pomoću vode 00:03:37.188 --> 00:03:40.868 nastale topljenjem već postojećih glečera visoko iznad njihovih sela. 00:03:41.368 --> 00:03:44.683 Ta voda ulazi u kanale koji se spuštaju nizbrdo, 00:03:44.683 --> 00:03:46.613 teče sve dok ne dođe do mesta sa usevima 00:03:46.613 --> 00:03:50.356 odakle izbija iz cevi okrenute u vazduh. 00:03:50.873 --> 00:03:52.663 Kada zimske temperature padnu, 00:03:52.663 --> 00:03:55.783 ova voda se smrzne dok izvijeno izlazi iz cevi 00:03:55.783 --> 00:04:00.263 i na kraju formira ledenu skulpturu od 50 metara koja se zove stupa, 00:04:00.263 --> 00:04:02.796 u obliku obrnutog korneta za sladoled. 00:04:03.204 --> 00:04:08.604 Ovaj obrnuti oblik smanjuje na minimum količinu površine koja je izložena suncu 00:04:08.604 --> 00:04:10.037 u proleće i leto. 00:04:10.037 --> 00:04:13.127 Time se obezbeđuje da se mali glečer polako topi 00:04:13.127 --> 00:04:17.437 i pruža pouzdanu zalihu vode za prihranu poljoprivrednih useva. NOTE Paragraph 00:04:18.077 --> 00:04:19.997 Ove metode su možda starinske, 00:04:19.997 --> 00:04:21.617 ali dobijaju sve veći značaj 00:04:21.617 --> 00:04:24.767 kako klimatske promene uzimaju danak na našoj planeti. 00:04:24.767 --> 00:04:29.801 Zapravo, ljudi sada prave svoje glečere u mnogim regionima izvan Ladaka. 00:04:30.142 --> 00:04:33.632 Švajcarci su, pomoću savremene tehnologije za pravljenje glečera, 00:04:33.632 --> 00:04:38.082 napravili svoju prvu stupu 2016. godine u švajcarskim Alpima. 00:04:38.082 --> 00:04:42.326 Postoje planovi da se napravi još preko 100 njih u selima u Pakistanu, 00:04:42.326 --> 00:04:44.575 Kazahstanu i Kirgistanu. 00:04:45.335 --> 00:04:49.115 Možda ćemo jednog dana moći da iskoristimo domaće glečere 00:04:49.115 --> 00:04:51.895 u dovoljnoj meri da izgradimo čitave zidove od leda, 00:04:51.895 --> 00:04:54.285 ovog puta ne radi sprečavanja da ljudi uđu, 00:04:54.285 --> 00:04:58.373 već da bismo omogućili život u nekim od najsurovijih područja na zemlji.