Край на 6 епизод
Episode 6
"ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΣΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ"
Translated by Engin Akyurek Universal Fans Club
Translators:
Angela Pigeon, Barisea Bazili, Anastasia Anastasia, Çıtı Pıtı
Editor: Lechi Stanka, Greek by Hell3a.
Τι θα έκανες αν ήσουν στην θέση μου;
Αν 11 χρόνια από την ζωή σου, σου τα είχαν
κλέψει κατηγορώντας σε, τι θα έκανες;
Δεν έκανα τίποτα.
Κάνετε λάθος.
Ο κατηγορούμενος .. καταδικάζετε
σε ισόβια φυλάκιση.
Αν καταδικαστείς ισόβια για
ένα έγκλημα που δεν διέπραξες.
Αν τα 11 χρόνια της νεότητας σου πήγαν
χαμένα έτσι...
Αν σου έπαιρναν το μέλλον σου, τα όνειρα σου,
την γυναίκα που αγάπησες, και το μωρό σου που
κουβαλούσε στην κοιλιά της, τι θα έκανες;
- Θα τρελαινόμουν!
- Θα τρελαινόσουν! Φυσικά, θα τρελαινόσουν!
Λοιπόν, ακριβώς μόλις κόντευα να τρελαθώ....
την συνάντησα.
Με μάζεψε, σαν να μάζευε ψίχουλα ψωμιού, με γιάτρεψε.
Με έβγαλε έξω από τα τυφλά παράθυρα και
τους τέσσερις τοίχους. Μου έδωσε τον ήλιο.
Είναι μια έξυπνη δικηγόρος.
Μια έξυπνη δικηγόρος.
Αλλά η έξυπνη δικηγόρος μου, μου είπε ψέματα, αδελφέ.
Μου είπε ψέματα.
Αλλά γιατί;
Γιατί μου είπε ψέματα, αδελφέ; Γιατί;
Αδελφέ, πρέπει να είχε φοβηθεί κάτι.
Τι δουλειά είχε με εκείνους τους άντρες;
Ξέροντας ότι ο Ender ήταν μπλεγμένος σε αυτό από την αρχή,
γιατί μου το κράτησε κρυφό;
Δεν ξέρω. Ίσως, σου το έκρυψε για να
μην καείς τινάζοντας τα μυαλά αυτού του μα***α.
Θα βάλω φωτιά όλο τον κόσμο τώρα, αδελφέ.
Τι θα κάνει τότε;
Σου είπα τους άκουσα αδελφέ. Τους είδα.
Πως θα με σταματήσει τώρα;
Είπες ότι αυτός ο Ender την απειλούσε.
Αυτός ο μπάσταρδος ο Ender είπε ότι θα σκάψει
τρείς τάφους. Τρείς!
Έναν για εμένα.
Τον άλλον για την Selvi.
Καλά αλλά, για ποιόν είναι ο άλλος;
Σίγουρα ....
... για κάποιον που αγαπάει πολύ.
Yilmaz...
Ο θάνατος του αδελφού σου θα είναι από τα
χέρια αυτού που έπιασε.
Αλλά, μην ανησυχείς.
Θα παίξουμε το ίδιο παιχνίδι μαζί σου, επίσης.
Και με τον Daghan επίσης.
Προσευχήσου ότι θα πάθει το λιγότερο επώδυνο.
Τι συνέβη Yilmaz;
Yilmaz, σου έχουμε μια έκπληξη.
Yilmaz...
Σε παρακαλώ...
Είσαι Ζυγός στο ζώδιο; Ε;
Σε ρωτάω αυτό εξαιτίας της αναποφασιστικότητας σου.
Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να αποφασίσεις.
Δεν είναι ανάγκη να το κάνεις αυτό.
Δεν χρειάζεται να είσαι τόσο κακός.
Εντάξει, προσποιήσου ότι δεν ρώτησα.
Για πρώτη φορά, μια γυναίκα με αποκαλεί κακό
επειδή ρώτησα το ζώδιο της.
Γιατί δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε;
Είπα ότι ο Daghan θα τα παρατήσει.
Παραιτήθηκε.
Δεν θα ασχοληθεί πια μαζί σου.
Δεν θα μπλέξει μαζί σου.
Σε παρακαλώ... σε ικετεύω.
Σε ικετεύω, δώσε μου λίγο χρόνο.
Εντωμεταξύ, άσε τον αδελφό μου
και τον Daghan ήσυχους.
Θα το τακτοποιήσω, σου λέω.
Θα το κάνω.
Τακ ...τακ.... Yilmaz...
Κράτα ψηλά το κεφάλι σου, Yilmaz.
Κράτα ψηλά το κεφάλι σου, Yilmaz.
Στάσου ψηλά.
Σε ικετεύω! Σε παρακαλώ...σε παρακαλώ...
Έχω ένα τραύμα ότι δεν με παίρνουν στα σοβαρά.
Πονάει πολύ.
Κι εσύ δεν με πήρες στα σοβαρά.
Μιας και πέρασες την ηλικία του να
σου τρίψω πιπέρι στα χείλη σου...
Θα τιμωρηθείς για αυτό.
ΣΤΑΜΑΤΑ ΤΟ! ΣΤΑΜΑΤΑ ΤΟ!
ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ! ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ!
ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ!
Μην ανησυχείς.
Θα τα ξεπεράσουμε όλα αυτά μαζί.
Θα είμαι δίπλα σου. Μην φοβάσαι.
ΝΑ ΣΕ ΤΙΜΩΡΗΣΕΙ Ο ΘΕΟΣ!
Όχι βρισιές....
Δεν μπορεί να το χωρέσει το
μυαλό μου, αδελφέ.
Γιατί αυτό το κορίτσι με έβγαλε
από την φυλακή;
Γιατί με χρησιμοποιεί;
Για να βρει τον ιδιοκτήτη του τρίτου
φέρετρου...
Ίσως, είναι ο αγαπημένος της....
Ίσως, το παιδί της...
Γιατί κάποιος προστατεύει τον εχθρό;
Από αγάπη.
Για αυτόν που αγαπάει περισσότερο.
Για την οικογένεια της.
Καλά αλλά...
Αυτό το κορίτσι δεν έχει οικογένεια.
Ποιά είσαι Selvi;
Ποια τράβηξε την σκανδάλη της καρδιάς μου;
Κατάλαβα....
Δεν έχεις ούτε αγάπη ούτε αφοσίωση
για τον αδελφό σου.
Και αν αντικαταστήσω τον αδελφό σου με τον Daghan...
Τι λες για αυτό;
Θα πουλήσεις τον αδελφό σου πάλι;
Πήρα την απάντηση μου.
Εσείς οι κυρίες δεν προσποιήστε τα συναισθήματα σας, έτσι;
Έχετε επίσης και τις ορμόνες σας που τα περιπλέκουν όλα!
Σήκω! Σήκω!
Σήκω...
Εντάξει, πήγαινε στον αδελφό σου.
Άντε, πήγαινε!
Σοβαρολογώ, πήγαινε.
Άντε. Προχώρα.
Αδελφέ!
Αδελφέ, φοβήθηκα πολύ.
Ματαιώνουμε την δουλειά, κ. Ender;
Όχι, μόλις αρχίσαμε.
Που είναι η Selvi;
Η Selvi είναι στο δικαστήριο.
Κα. Zakire, θέλω να σας μιλήσω για την
Selvi, αν είστε διαθέσιμη.
Μήπως συνέβη κάτι;
Τι συνέβη; Που είναι η Selvi;
Πες μου την αλήθεια.
Όλα είναι καλά. Ηρεμήστε.
Όπως είπα είναι στο δικαστήριο.
Για τι πράγμα θα μιλήσουμε;
Θέλω να της κάνω μια έκπληξη.
Ω! Είναι μήπως για την ημέρα
του Αγ. Βαλεντίνου;
Θα με βοηθήσετε;
Γιατί δεν μου το είπες απο την
αρχή, γλυκέ μου;
Έλα! Έλα! Έκανα τσάι.
Έλα μέσα.
Η Selvi αγαπάει τα κρίνα.
Μπορείς να της αγοράσεις κάτι με κρίνα.
'Η ένα άρωμα....
Η Selvi μου είπε ότι μεγάλωσε
σε ορφανοτροφείο.
Σωστά.
Αυτό είναι αλήθεια αλλά τι σχέση
έχει αυτό με την έκπληξη σου;
Μου είχε πει για μια φίλη της εκεί.
Αναρωτιόταν πως ήταν
και τι της συνέβη.
Σχεδιάζω να τις φέρω κοντά.
Εκπλήσσομαι.
Δεν της αρέσει να μιλάει για εκείνες τις μέρες.
Κάθε φορά που προσπαθώ να μιλήσω για αυτό,
αισθάνεται άβολα και με σταματάει.
Κλείνει το θέμα.
Εννοείτε....
Υπάρχει κάτι που προσπαθεί να κρύψει;
Δεν μου είχε πει ποτέ ότι είχε φίλη.
Φαντάζομαι αισθάνεται πιο κοντά σε εσένα.
Ξέρεις, χαίρομαι πολύ...
Και σε συμπαθώ περισσότερο τώρα.
Η Selvi είναι ένα πολύ κλειστό κορίτσι.
Δεν ανοίγει εύκολα την καρδιά της στον οποιοδήποτε.
Και ούτε ερωτεύεται εύκολα επίσης.
Κανέναν;
Αλλά, άνοιξε την καρδιά της σε εσένα.
Εε.... Κα. Zakire...
Η Selvi δεν έχει κανέναν, έτσι;
Έχει εμένα.
Και τώρα έχει και εσένα.
Σωστά;
Ποιο είναι το όνομα του ορφανοτροφείου
που υιοθετήσατε την Selvi;
Περίμενε ... σιγά.....
Ο γιατρός μας είπε να πάμε εκεί αμέσως αν ξεράσεις.
Έλα, κάθισε εδώ.
Ο Ender το έκανε αυτό;
Ο Daghan.
Ώστε, ξέρει το μέρος.
Γιατί με έφερες τότε εδώ;
Αδελφέ, ξέρω τι κάνω.
Αν έρθει ξανά, απλά κάνε αυτό που σου είπα.
Τότε δεν θα ανακατεύεται μαζί σου και
δεν θα είσαι ο στόχος του πια.
Ξέρει τι κάνει.
Με πούλησες για αυτόν.
Έκανες τα στραβά μάτια στον θάνατο του αδελφού σου
για να μην βάλεις αυτόν τον τύπο πίσω στην φυλακή.
Αδελφέ! Απλά δεν περίμενα ότι ο Ender θα το παρατραβούσε.
Και είσαι ζωντανός. Δεν θέλω κανένας σας να πάθει κακό.
Παραλίγο να πεθάνω. Παραλίγο να πεθάνω.
Ποιος στο καλό είναι ο Daghan;
Που δεν θέλεις να πάθει κακό; Ποιος;
Τον ερωτεύτηκες, έτσι;
Με αντάλλαξες για έναν άντρα που δεν ξέρεις σχεδόν καθόλου.
Ήμουν οι γονείς σου, ο αδελφός σου,
ο προγονός σου, η οικογένεια σου.
Δεν αντάλλαξα κανέναν.
Ανοησίες.
Θυμάσαι την αμαρτία που διαπράξαμε
χρόνια πριν, αδελφέ;
Απλά προσπάθησα να το τακτοποιήσω.
Ενώ ήταν φυλακή εκείνος, εγώ, ήμουν δέσμια
της συνείδησης μου. Κι εσύ επίσης.
Εύχομαι να είχαμε μείνει έτσι.
Κοίτα που μας έμπλεξες.
Αλήθεια; Θέλεις να μείνουμε έτσι;
Ξέρεις να λες "ήμουν η οικογένεια σου , ο προγονός σου".
Μπορέσαμε να μείνουμε αδέλφια
μετά από αυτό που έκανες;
Εγώ ήμουν σε ένα ορφανοτροφείο και εσύ ήσουν, ποιός ξέρει, που.
Ξέρεις πόσο σε περίμενα;
Πόσες φόρες ήρθες να με δεις, αδελφέ;
Πόσες φορές μπόρεσα να σε δω;
Το θυμάμαι σαν "μια φορά τον χρόνο".
Υπήρχε άλλη επιλογή;
Έπρεπε να τους κάνω όλους να πιστέψουν ότι ήσουν πεθαμένη.
Ναι, υπήρχε.
Μπορούσα να μεγαλώσω μαζί σου.
Πως μπορούσα αυτό να είναι δυνατόν;
Πως θα ήσουν ευτυχισμένη τριγυρνώντας όλη την ώρα;
Αδελφέ, μπορεί να ήμουν δυστυχισμένη αλλά
θα ήμουν ενθουσιασμένη να σε έχω.
Μην επιδεικνύεις την εξυπνάδα σου. Δεν είμαι τόσο μορφωμένος όσο εσύ.
Αλλά ξέρω αυτό: με αντάλλαξες με αυτόν τον άντρα.
Προτίμησες τον Daghan.
Άρχισες πάλι σαν σπασμένος δίσκος.
Ναι, άρχισα.
Δεν θα το ξεχάσω ποτέ και πόσο οδυνηρό είναι.
Δεν θα ξαναδείς αυτόν τον άντρα.
Πρέπει να πάρεις αυτό πριν τον ύπνο.
Vildan! Vildan, υποσχέσου μου!
Φυσιολογικά, δεν μοιραζόμαστε πληροφορίες
σχετικά με τα παιδιά μας.
Αλλά, έχουμε τον κ. Mehmet σε μεγάλη υπόληψη.
Καταλαβαίνω. Ευχαριστώ.
Ελάτε μέσα.
Ήρθε ο φάκελος μας.
Ευχαριστώ.
Μάλιστα.. ας δούμε τι έχουμε εδώ για
την Selvi Nardan.
25 Δεκεμβρίου, 2006.
Το 2006;
Βρέθηκε μπροστά από την πόρτα μας.
Σκούρα επιδερμίδα, σκούρα μαλλιά, καστανά μάτια, 1.30 εκ ύψος.
Έχασε τους γονείς της σε τροχαίο.
Δεν έχει κανέναν.
- Μπορούμε να έχουμε πληροφορίες για την ταυτότητα της;
- Ω, σίγουρα.
Εδώ.
- Μπορώ να έχω ένα στυλό;
- Βεβαίως.
Αδελφέ, έλα, πιες το αυτό.
Δεν θα το πιώ. Το στόμα μου μέσα είναι
γεμάτο φουσκάλες. Με καίει.
Κάλεσε το παιδί για τα θελήματα στο
καφενείο να έρθει εδώ να σε φροντίσει.
Κάλεσε με αμέσως σε επείγουσα περίπτωση.
Θα πάρω για κάθε περίπτωση, μια άλλη
κάρτα SIM για εμένα.
Θα σε ειδοποιήσω μόλις την πάρω.
Vildan...
Αν ο Ender δεν μας σκότωσε....
πρέπει αν έχει χειρότερο σχέδιο,
το ξέρεις αυτό, έτσι;
Το ξέρω.
Τι θα κάνουμε;
Όχι "κάνουμε", αδελφέ...
"Εγώ" θα κάνω αυτό που πρέπει
με νομικούς τρόπους.
Και εσύ θα κοιτάξεις να καλυτερεύσεις.
Δεν μπορείς να τον αντιμετωπίσεις μόνη σου.
Δεν ξέρεις τι είδους μπά******ς είναι.
Αργήσατε 17 λεπτά.
- Σίγουρα η κα. Sahika ήρθε νωρίς.
- Όπως πάντα.
Ο τύπος ήταν στην Κούβα πριν και έκανε πολύ πειραματική δουλειά.
Αυτό που εννοώ είναι ότι ανέπτυξε πολλά εμβόλια
για οριστική θεραπεία πολλών ασθενειών.
Και είναι πίσω στην Τουρκία τώρα.
Όλοι οι ανταγωνιστές μας τον κυνηγούν.
Είναι πολύ δύσκολος για να τον πείσεις.
Τα χρήματα δεν είναι το μόνο πράγμα που τον ενδιαφέρει. Αν εμείς...
Ω, επιτέλους κ. Ender, είστε εδώ.
Συγνώμη αγαπητέ μου πατέρα.
Αυτός και η Beril είχαν ραντεβού με γιατρό.
Τι τρέχει, τι γιατρό;
Δεν θέλεις να έχεις εγγόνια;
Αλήθεια;
Λοιπόν Sahika, τι έλεγες;
Τίποτα σημαντικό. Έλεγα τον πατέρα για το σχέδιο μου.
Ωραία. Ας το ακούσω και εγώ.
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο.
Είναι δικό μου σχέδιο.
Χμ... Έτσι δουλεύετε εδώ..
το σχέδιο σου ...το σχέδιο μου.....
Ναι, έτσι.
Αν πρόκειται να κρατάτε μυστικά τα επιχειρηματικά
μας σχέδια ο ένας από τον άλλο...
τότε δεν θα ανοίξω κι εγώ τον φάκελο μου καθόλου.
Μπαμπά, έχω και εγώ κάποιες ιδέες.
Μπορούμε να μιλήσουμε ιδιαιτέρως;
Δεν είναι απαραίτητο. Μου άρεσε η ιδέα της Sahika.
Το ήξερα ότι θα σου άρεσε, μπαμπά.
Αλλά, θέλω να δώσω μια ευκαιρία και στον Ender.
Θα δώσω και στους δύο μια ευκαιρία να μου το αποδείξετε.
Θέλω να καταφέρνετε ότι είναι δύσκολο.
Εντωμεταξύ, όποιος κλείσει συμφωνία με αυτόν τον τύπο
θα είναι συνεταίρος σε αυτό το σχέδιο.
Αυτό είναι αίμα;
Μιλάω για το χέρι σου.
Είναι κέτσαπ.
Λερώθηκα.
Daghan.
- Τέλειωσες την δουλεία σου στο δικαστήριο;
- Τελείωσα, ναι.
Εντάξει. Έρχομαι να σε πάρω.
Όχι, δεν είναι απαραίτητο. Έχω ήδη φύγει.
Πως έφευγες;
Πότε έφυγες;
Πριν λίγο.
Ήθελα να πάρω λίγο καθαρό αέρα.
- Γιατί δεν με ειδοποίησες;
- Daghan...
Αλήθεια είμαι καλά.
Πάω εξάλλου στο σπίτι. Τα λέμε αργότερα.
Εντάξει.
Αδελφέ;
Osman, είναι η Selvi ακόμα μέσα;
Ναι αδελφέ, μέσα είναι.
Ήρθαμε εδώ μετά την αγορά.
Είναι εκεί μέσα από τότε.
Αλήθεια νομίζω έχει πολύ δουλειά
να κάνει σήμερα, αδερφέ.
- Έτσι νομίζεις εσύ.
- Πως, αδελφέ;
- Η Selvi έχει φύγει εδώ και ώρα.
- Πως έφυγε;
Αδελφέ, αδύνατον. Αλήθεια
δεν πήγα πουθενά.
Ούτε καν κοιμήθηκα.
Ορκίζομαι πως δεν έφυγα.
Ένα λεπτό, αδερφέ.... ένα λεπτό.
Ίσως όταν...
Θα πάρω ταξί αμέσως...
Η φωνή του αδελφού μου ήταν αυτή;
Ender, σε ικετεύω, μην του κάνεις τίποτα.
Έρχομαι.
Έρχομαι αμέσως.
Πρέπει να έφυγε, αδερφέ την ώρα....
Osman...
- Αυτό συνέβη δύο φορές. Δύο.
- Αδελφέ..
- Πήγαινε στο σπίτι Osman.
Έλα... ας βάλουμε σωστά αυτό.
Είμαι καλά, γυναίκα. Είμαι καλά.
Άπλωσε το πόδι σου εδώ.
- Είναι ώρα να αλλάξουμε τον επίδεσμο.
- Για τον Θεό, μόλις τον άλλαξες.
Όχι γλυκέ μου, αυτό ήταν δύο ώρες πριν.
- Daghan; Εσύ είσαι, γιε μου;
- Εγώ είμαι μαμά.
Θα το κάνουμε πριν πάω για ύπνο, γυναίκα.
Αν κρατάς την πληγή υγρή συνέχεια,
πως θα επουλωθεί;
Μπαμπά;
Ένα αυτοκίνητο παραλίγο να τον χτυπήσει.
- Τι;
Μην τρομάζεις το κορίτσι.
Ήταν ατύχημα, γλυκιά μου.
Ίσως να υπήρχε κάποιο πρόβλημα με τα φρένα,
ή ήταν πιωμένος ο άνθρωπος, ή δεν ξέρω.
Καλά αλλά, δεν ήσουν μαζί με τον αδελφό μου;
Αν δεν ήταν ο αδελφός σου εκεί.
Ο Θεός μας φύλαξε ...
Έπρεπε να δείτε πως με προστάτευσε.
Μετά απο αυτό, ξέσπασε παντού.
Θα ήταν καλύτερα αν δεν ξεσπούσε.
Σίγουρα ήταν ατύχημα, έτσι;
Σίγουρα ήταν ατύχημα και δεν το έκαναν αυτοί;
Τι εννοείς;
Ποιοι είναι "αυτοί" που δεν το έκαναν;
Αυτοί που επιτέθηκαν στην Selvi.
Τι είπες;
Selvi;
Τι σου συνέβη;
Ποιος σε στενοχώρησε;
Θα τον σκοτώσω. Μήπως ήταν ο Daghan;
Ω, ψυχή μου!
Δεν μου αρέσει που ο πατέρας σου σε
βάζει σε κόντρα με την Sahika.
- Αυτό το πρόγραμμα πρέπει να είναι δικό σου.
- Ήρθες εδώ μόνο για να μου πεις αυτό;
Μπορώ να σε βοηθήσω.
- Μου προσφέρεις συνεργασία;
- Πως μπορείς να το λες αυτό;
- Θέλω απλά να σε βοηθήσω γιέ μου.
- Δεν έχω διάθεση για αυτό, κα. Asuman.
Δεν νομίζεις, ότι δικαιούμαι λίγη ευγνωμοσύνη;
Ξέρεις πόσο αρέσει στον πατέρα σου η ακρίβεια.
- Σε έσωσα...
- Με έσωσες.....
Πραγματικά με έσωσες
ή με έμπλεξες περισσότερο;
- Έχει εμμονή με τα εγγόνια.
- Έχει δίκιο.
- Νομίζω ότι πρέπει να βιαστείς.
- Δεν χρειάζεται.
Εξάλλου, κατά κάποιο τρόπο έχω παιδί.
- Τι; Τι παιδί; Πώς;
- Με άκουσες.
Ποια είναι η μητέρα; Πότε;
Γιατί δεν ξέρω τίποτα;
Επειδή δεν χρειάζεται να ξέρεις.
Όταν έρθει η ώρα,
θα τον εμφανίσω.
Κα. Zakire, συγνώμη που σας ενοχλώ
αλλά δεν μπορώ να βρω την Selvi.
Δεν ξέρω, πήγε στο
δωμάτιο της μόλις ήρθε.
Δεν μου μιλάει. Φέρεται περίεργα.
Μπορώ να την δω;
Αυτή ήταν η έκπληξη σου;
Ελπίζω να μην είπατε στην
Selvi τίποτα για αυτό.
Παραλίγο να το ξεφουρνίσω, αλλά
ήταν αδύνατον να της μιλήσω της κυρίας.
Χάρη σε εσένα.
Εντάξει. Έλα μέσα. Ότι και να έκανες,
είναι ώρα να επανορθώσεις.
Όχι, δεν θα το χαμηλώσω. Η θεία Zakire
είναι σπίτι. Και σε ακούω καλά.
Δεν ξέρασες, έτσι;
Πέρασε από εδώ, παιδί μου.
Selvi!
Έχει ανοίξει τέρμα την φωνή.
Αδελφέ...
Σ' αγαπώ.
Selvi!
Έχεις επισκέπτη.
Selvi!
Selvi!
Ο Daghan είναι εδώ.
Daghan;
Τι έγινε;
Έγινε κάτι;
Εσείς παιδιά καθίστε μαζί...
Θα σας κάνω τσάι.
Που ήσουν;
Τι εννοείς με το "που";
Που πήγες αφού έφυγες
από την δουλειά;
Σου είπα στο τηλέφωνο.
Πήγα μια βόλτα να πάρω καθαρό αέρα.
Που;
Daghan, τι συμβαίνει;
Γιατί συμπεριφέρεσαι έτσι;
Selvi, φοβάμαι πολύ ότι κάτι
κακό θα σου συμβεί.
Κανείς δεν μπορεί να με βλάψει.
Γιατί; Βασίζεσαι σε κάτι;
Ανοησίες.
Σε τι θα μπορούσα να βασιστώ;
Δεν εμπιστεύομαι κανένα, παρά μόνο τον εαυτό μου.
Πως μπορείς να είσαι τόσο σίγουρη, τότε;
Ξαναδοκίμασαν.
Πως ξέρεις ότι δεν θα το ξανακάνουν;
- Δεν θα το κάνουν.
- Πως το ξέρεις;
Φυσικά, δεν το ξέρω....
Πως μπορώ να ξέρω; Εννοώ....
Απλά σκέφτομαι έτσι...
Μου είπες ότι θα ζητούσες προστασία
από την εισαγγελία. Ζήτησες;
Δεν μπορούσα να βρω την ευκαιρία να το κάνω
επειδή ήμουν απασχολημένη.
Αλλά θα το κάνω αύριο το συντομότερο.
Να είναι η πρώτη δουλειά σου αύριο.
Μην ανοίγεις την πόρτα, αν δεν δεις
από το ματάκι πρώτα.
Ποιος είναι ρε;
Ω, φιλαράκι....
Τι κάνεις εδώ, φίλε;
Άκουσα ότι χτυπήθηκες από ένα φορτηγό.
Το αφεντικό μου είπε να έρθω να δω
αν χρειάζεσαι κάτι.
Και γιατί έφερες αυτό μαζί σου;
Μην τον αποκαλείς το παιδί "αυτό". Έχει όνομα.
Ozgur...
Όλοι κρατούν τους αγαπημένους τους κοντά τους
στις μέρες μας, Yilmaz.
Σου εύχομαι περαστικά, θείε Yilmaz.
Γιέ μου, βοήθησε αυτόν τον νεαρό να κόψει
το κέικ που φέραμε.
Μετά, φέρε το εδώ να το φάμε, εντάξει;
Ο κ. Ender στέλνει τους χαιρετισμούς του.
Θέλει να ξεφορτωθείς τον Daghan.
Γιατί δεν το κάνει αυτός;
Έχει τόσους πολλούς ανθρώπους.
Κάντο εσύ.
Θέλει εσύ να το κάνεις.
Ξέρεις πως ο κ. Ender αγαπάει να βάζει έναν κλέφτη να πιάσει
έναν άλλον κλέφτη.
Είχες άσχημη μέρα;
Απασχολημένος στην δουλειά.
Μην στενοχωριέσαι.
Θα πάρω το φόρτο εργασίας
από τους ώμους σου.
Αν μιλάς για τον
χημικό....
Δεν θέλω να σου αναπτερώσω τις ελπίδες
και μετά να απογοητευτείς.
Δεν φαίνεται ποιος θα απογοητευτεί, αγαπητέ Ender;
Γλυκιά μου, θα κάνω ένα ντους.
Beril...
Δεν μπορέσαμε να μιλήσουμε.
Τι έγινε με τον Daghan;
Παράξενα πράγματα συμβαίνουν, Sahika.
Δεν ξέρω πως να τα ερμηνεύσω,
τι να σκεφτώ.
Πες μου, θα τα ερμηνεύσουμε μαζί.
Ο λογαριασμός που ο πατέρας μου είχε στείλει
τα λεφτά....
... βγήκε ότι ανήκε στον μπαμπά του Daghan.
- Είσαι σοβαρή;
- Δυστυχώς.
Τότε, δεν αποδεικνύει ότι ο
Daghan διέπραξε τον φόνο;
Ω, όχι! Αυτό ακριβώς θέλουν να μας
κάνουν να σκεφτούμε.
Πιστεύω ότι είναι απάτη.
Beril, τότε πρέπει να κάνεις στον εαυτό σου
την σωστή ερώτηση.
Σαν ποια;
Ποιος ωφελείται από τον θάνατο
του πατέρα σου;
Ποιος ωφελήθηκε περισσότερο από
τη φυλάκιση του Daghan;
Ψάχνεις κάποιο συγκεκριμένο βιβλίο;
Θα ήθελες να σε βοηθήσω;
Έχω διαβάσει όλα αυτά τα νομικά βιβλία.
11 χρόνια είναι πολύς καιρός.
Διάβασα ακόμη και τα μενού εστιατορίων
όσο ήμουν φυλακή.
Μην το σκέφτεσαι πια, παει πέρασε.
Θα πάρεις και την αποζημίωση σου αύριο.
Τι θα κάνεις;
Καινούργια δουλειά, καινούργια ζωή...
Δεν ξέρω.
Ουφ Daghan.
Εντάξει. Μπορεί να σε θύμωσα λιγάκι
επειδή δεν σε ενημέρωσα.
Αλλά δεν το μεγαλοποιείς το θέμα;
Πραγματικά, καλύτερα να μην βλεπόμαστε,
όταν είσαι θυμωμένος. Δεν αντέχεσαι.
Δεν είμαι θυμωμένος, σκέφτομαι.
Τι σκέφτεσαι;
Εσένα.
Εμένα;
Για ποιο λόγο;
Σκέφτομαι την γυναίκα που μου άλλαξε
την ζωή από το πουθενά και ποια είναι πραγματικά.
Η Selvi Nardan.
Θα προτιμούσα να μην πω την ηλικία μου.
Είμαι δικηγόρος.
Ποια είσαι πραγματικά.
(κάτω από το προσωπείο)
Την γυναίκα που γεμίζει τις μέρες
μου και τις νύχτες μου....
σκέφτομαι πως να την κρατήσω
δίπλα μου περισσότερο.
Ναι; Αχ Θεέ μου...
Κι εγώ προσπαθώ να μην σε σκέφτομαι
πολλές φορές μέσα στην ημέρα.
Είμαι τόσο απασχολημένη με την
υπόθεση σου που...
δεν μπορώ να καθόλου να ασχοληθώ με
τους άλλους πελάτες μου καθόλου.
Τι πρέπει να κάνουμε;
Να πάρουμε λίγο καθαρό αέρα; Ε;
Να βγούμε έξω. Και μπορούμε
να πάμε και απο ...
τους δικούς σου, να πάρω
κι εγώ τα πράγματα μου.
Τι λες;
Εντάξει.
Καταλαβαίνω.
Άντε.
Beril, θα ήθελα να σου ζητήσω κάτι.
Ότι θες.
Σου χρωστάω μια χάρη.
Δεν έχει να κάνει με αυτό.
Το αναφέραμε μόλις τώρα.
Ξέρεις, ξεκινάω ένα καινούργιο σχέδιο.
Εννοώ έχω τα λεφτά μου στην τράπεζα αλλά
χρειάζομαι περισσότερα μετρητά.
Όσα θέλεις.
Αλλά ο Ender διαχειρίζεται αυτά τα πράγματα.
Ακόμα και τα λεφτά του μπαμπά σου;
Δεν θέλω να χειρίζομαι τέτοιου είδους πράγματα.
Εντάξει, ας το ξεχάσουμε.
Στον Ender δεν αρέσει το αβοκάντο.
Κάνε ξεχωριστή σαλάτα γι αυτόν, σε παρακαλώ.
Μάλιστα, κυρία.
Τώρα είμαι σοκαρισμένη.
Δεν είχα ποτέ σκεφτεί ότι συμπαθούσες τόσο τον Ender.
- Αυτό δεν είναι συμπάθεια.
- Τότε τι είναι;
Να κρατάς τόσο μεγάλη εκτίμηση;
Ο Ender είναι ο παιδικός μου φίλος.
Και;
Ξέρω όλες τις συνήθειες του.
Το να νοιάζομαι για μερικά από τα πράγματα
που τον αφορουν είναι φυσιολογικό.
Μου στάθηκε τόσο πολύ
μετά τον θάνατο του πατέρα μου.
Έκανε τα πάντα για να με κάνει ευτυχισμένη.
Νομίζω ότι θα ήταν μια πράξη αχαριστίας,
να τον φθονώ.
Εντάξει με όλα.
Αλλά μου είπες ότι υπάρχει κάποιος άλλος στην καρδιά σου.
Αυτό είναι άλλο θέμα.
Τι έγινε;
Νομίζω, υπάρχει κάτι ανάμεσα σε
αυτόν και στην δικηγόρο του.
Και; Τα παρατάς;
Δεν τα παρατάω.
Είμαι απλά πληγωμένη.
Όταν πήγαμε στο γηροκομείο,
ήταν τόσο κρύος μαζί μου.
Beril! Δεν τον πίστεψες.
Και επιπλέον, παντρεύτηκες τον Ender
τον οποίον θεωρούσες φίλο σου.
Τι περίμενες να κάνει δηλαδη;
Είναι πολύ φυσιολογικό να σε μισεί ή
να σε περιφρονεί.
Συγχρόνως, είναι καλό.
Καλό;
Ναι, καλό.
Αυτό σημαίνει ότι ακόμα σε αγαπάει.
Θυμάσαι τους γονείς σου;
Ξέχασα τα πάντα σχετικά με αυτούς
μετά το ατύχημα.
Ήσουν μαζί τους στο ατύχημα;
Άστο τώρα αυτό. Θα μιλάμε για
δυσάρεστα πράγματα;
Γιατί δεν αφήνεις λίγο τον
εαυτό σου ελεύθερο;
Αν αφήσω τον εαυτό μου ελεύθερο...
δεν θα είναι καλό για εσένα.
Ανάγωγε.
Έτσι το εννοούσα εγώ;
Κάτι άλλο ήθελα να πω.
Εννοώ....
Αν μπορούσες να ξεφορτωθείς το παρελθόν...
Αν μπορούσες να σταματήσεις
να κοιτάς πίσω...
Αν μπορούσες να κοιτάξεις μπροστά.
Μπόρεσες να ξεφορτωθείς το παρελθόν σου;
- Φυσικά.
- Ώστε, είχες ένα παρελθόν που ήθελες να ξεφορτωθείς.
8 χρονών - λαθρεμπόριο όπλων ....
9 χρονών - Μαφιοτζιλίκι.......
[Ούτε έχω αστέρια στα μάτια μου ούτε νοιάζομαι για τα λεφτά.]
Ονομάζεται Μαφία, όχι μαφιοτζιλίκι.
Και εσένα τι σε νοιάζει;
[Αγάπη, είσαι το μόνο σημαντικό πράγμα στην ζωή μου.]
[Δεν αντέχω να δω ούτε ένα δάκρυ στα μάτια σου.]
[Δεν το αντέχω.]
[Εσύ, είσαι το περισσότερο και το λιγότερο σημαντικό από τα λάθη μου.]
[Aχ εσύ, είσαι οι αμαρτίες μου που είναι παρόλα αυτά, οι καλές μου πράξεις .]
[Είσαι εσύ, αυτή για την οποία καίγομαι από αγάπη τα βράδια.]
[Aχ εσύ, λαχταρώντας την μυρωδιά σου, είσαι αυτή για την οποία παλεύω με τον ύπνο.]
[Εσύ, είσαι το περισσότερο και το λιγότερο σημαντικό από τα λάθη μου.]
[Aχ εσύ, είσαι οι αμαρτίες μου που είναι οι καλές μου πράξεις παρόλα αυτά.]
[Είσαι εσύ, αυτή για την οποία καίγομαι από αγάπη τα βράδια]
[Aχ εσύ, λαχταρώντας την μυρωδιά σου, είσαι αυτή για την οποία παλεύω με τον ύπνο.]
Σήμερα ο Ender, μ' έκανε πιο χαρούμενο από ποτέ.
Με εξέπληξε πολύ, που έπεισε την Beril για το παιδί.
Είμαι και εγώ πολύ χαρούμενη. Ελπίζω να
ακούσουμε καλά νέα σύντομα.
Αλλά.. Muzaffer... μην νομίζεις ότι μπλέκομαι
στις υποθέσεις σου....
αλλά δεν νομίζω ότι είναι καλή ιδέα, να στρέφεις
τα αδέλφια το ένα κατά του άλλου.
Τότε μην μπλέκεσαι Asuman.
Ξέρω πολύ καλά τι κάνω.
Τώρα και οι δύο τους θα καταλάβουν τι σημαίνει ανταγωνισμός
ή πως είναι ο επιχειρηματικός κόσμος.
Είμαι σίγουρη ότι έτσι είναι, αλλά....
έχω κάποιες ανησυχίες, σχετικά με την Sahika.
Θα εκπλησσόμουν αν δεν είχες.
- Φυσικά, θα ευνοήσεις τον γιό σου.
- Ποτέ.
Εγώ απλά προστατεύω τον σύζυγο μου.
Εννοείς ό,τι με προστατεύεις από την κόρη μου;
Muzaffer, δεν ξέρω πως να σου το πω αυτό.
Αλλά η Sahika έχει έναν αγαπημένο.
Και μαλιστα είναι πολύ πολύ νεότερος από αυτήν.
Τι είναι αυτά που λες;
Τους συνάντησα στο εμπορικό κέντρο τυχαία.
Αγόραζε κάτι στο αγόρι και δεν με είδε.
Αυτό το κορίτσι δεν θα λογικευτεί ποτέ.
Την έστειλα στο εξωτερικό μόνο γι΄αυτό τον λόγο.
Ποτέ δεν λογικεύτηκε και ποτέ δεν πήρε το μάθημα της;
Οι παλιές συνήθειες δύσκολα ξεχνιούνται.
Κάλεσέ την να έρθει αμέσως εδώ.
Εγώ νομίζω να μην το κάνουμε αυτό.
Ούτε η πίεση σου, ούτε τα νευρά μου
αντέχουν να το χειριστούν αυτό.
Στην τελική, η Sahika δεν είναι μικρό κορίτσι για να της
βάλεις πιπέρι στο στόμα και να της το κλείσεις.
Έγινε πολύ ξεροκέφαλη με τα χρόνια.
Μπορεί να πει πράγματα μόνο και μόνο για να μας εκνευρίσει.
Και, τι εννοείς; Θα προσποιηθούμε,
ότι δεν ξέρουμε τίποτα;
Υπάρχουν χιλιάδες τρόποι να
εκπαιδεύσεις τα παιδιά, γλυκέ μου.
Είμαι σίγουρη ότι θα βρεις τον καλύτερο.
- Δεν θα το βγάλεις;
- Όχι, αργότερα θα το βγάλω. Πέρασε εσύ.
Καλησπέρα.
-Καλησπέρα.
Τι κάνεις, γιέ μου εσύ;
Daghan τι κάνεıς εσύ;
Γιατί δεν σταματάς να κυνηγάς αυτήν την υπόθεση;
- Μάνα..
- Δεν θα ησυχάσεις αν δεν σκοτωθείς;
Δεν θα σταματήσεις προτού σκοτωθεί κάποιος από εμάς;
Ηρέμησε, μαμά.
Halil, πες κάτι, για όνομα του Θεου, σε παρακαλώ.
- Τι να πω, Sabiha; Τι να πω;
Μαμά! Αγαπημένη μου μαμά.....
έλα εδώ, έλα. Ηρέμησε.
Εντάξει, ηρέμησε, ηρέμησε.
Εντάξει. Αν κάτι συμβεί σε οποιονδήποτε από εσάς,
θα καταστρέψω τον κόσμο.
Εντάξει, μαμά, ηρέμησε.
- Ανακάτεψαν και την ζωή αυτού του καημένου του κοριτσιού.
- Όχι, όχι, θεία Sabiha!
Ότι συνέβη σ' εμένα δεν έχει να κάνει καθόλου με τον Daghan.
Ποιοι είναι αυτοί, γιε μου;
Τι θέλουν από εσένα;
Δεν είναι πλέον σημαντικό ποιοι είναι.
Ο Daghan έκλεισε ήδη πια αυτή την υπόθεση,
έτσι δεν είναι;
Το παράτησε πια το κυνήγι της υπόθεσης.
Και θα πάρει και τα λεφτά της αποζημίωσης του, αύριο.
Μια καινούργια σελίδα θα ανοίξει για όλους σας.
Θα τα ξεχάσετε όλα.
Εσύ το λες αλλά αυτός δεν λέει τίποτα.
Δεν λέει τίποτα, είναι σιωπηλός.
Στην πραγματικότητα, λέει "όχι".
Λέει, δεν θα το παρατήσω αυτό.
Τον ξέρω τον γιο μου.
- Halil, πες κάτι σε παρακαλώ.
- Εντάξει, ηρέμησε εσύ, ηρέμησε.
Εντάξει, η πρώτη μας δουλειά αύριο θα είναι
να αδειάσουμε το σπίτι και να μετακομίσουμε σε άλλο.
Καλά που έχω μερικούς φίλους, θα σας φυλάνε. Έτσι, θα είστε ασφαλείς.
Daghan, γιέ μου...
είναι ανάγκη να γίνει κάτι τέτοιο;
Είναι καλύτερα έτσι, μπαμπά.
Θα είναι καλύτερα έτσι.
Μου είπες ψέματα, έτσι.
Είπες, θα σταματούσες.
Είπες ότι θα τα παρατούσες.
Αλλά, συνεχίζεις.
Daghan απάντησε μου, πες κάτι, σε παρακαλώ.
Τι θα κάνεις;
Θα σε πάω σπίτι.
Daghan!
Γιατί;
Γιατί;
Ειδικά μετά από ότι έγινε σήμερα.
Παραλίγο να σκοτώσουν τον πατέρα σου.
Ακριβώς για αυτό.
Αλλά σήμερα πήρες μια απόφαση.
Αφού είδες τον πατέρα σου έτσι, είπες...
"Εντάξει, θα τα παρατήσω".
Άλλαξα γνώμη.
Κάτι πρέπει να συνέβη για να σε κάνει να αλλάξεις γνώμη.
Κάτι συνέβη..
...και δεν μου το λες.
Τι συνέβη;
Τι συνέβη;
Ξέρεις Selvi;...
Οι άνθρωποι δεν μπορούν να μάθουν...
Δεν μπορούν να μάθουν.
Εκτός κι αν ένα καυτό σίδερο πιεστεί πάνω στο δέρμα τους...
δεν μπορούν να μάθουν τι είναι η εκδίκηση.
Εμέν κάθε μέρος του κορμιού μου είναι σφραγισμένο.
Και περισσότερο εδώ...
Εδώ είναι που καίγομαι περισσότερο.
Αυτό συνέβη.
Ειρήνη μαζί σου, καλή σου όρεξη.
Καλημέρα, γιατρέ.
Καλημέρα.
Τι έκανες;
Κατάφερες να βρεις τίποτα;
Έχω μια διεύθυνση στα χέρια μου.
Εδώ, είναι το μέρος που γεννήθηκε η Selvi και
έζησε μέχρι που ήταν 8 ή 9 χρονών.
Θα το κοιτάξω το μέρος.
Και; Βρήκες την δικιά σου;
Την δικιά μου...
Η δικιά μου χρησιμοποιεί και δεύτερη τηλεφωνική γραμμή.
Τι εννοείς;
Selvi!
Έχεις επισκέπτη.
Selvi! Selvi!
Το άτομο που καλείτε δεν είναι διαθέσιμο αυτήν την στιγμή.
Παρακαλώ καλέστε αργότερα.
Selvi!....Ο Daghan είναι εδώ.
Δεν θέλει να ξέρω με ποιόν μιλούσε.
Ίσως έχει διαφορετικές γραμμές για την προσωπική της
και την επαγγελματική της χρήση.
Ποτέ δεν μπορείς να ξέρεις...
Osman, γιέ μου, φέρε μας δυο τσάι.
Εντάξει, αδελφέ.
Δεν ήθελε προστασία από την Εισαγγελία.
Και δεν έκανε μήνυση όσο αφορά την απαγωγή της.
Τότε, προσπαθεί να καλύψει κάτι.
Και αισθάνεται ασφαλής.
Είναι σίγουρη ότι τίποτα σαν αυτό δεν θα ξανασυμβεί.
Το οποίο σημαίνει ότι...
έχει κάνει κάποιου είδους συμφωνία.
Κοίτα.... το τρίτο φέρετρο....
Το τρίτο....
Σε όποιον ανήκει αυτό το τρίτο φέρετρο,
πρέπει να τον βγάλω από τον δρόμο μου.
Διαφορετικά, δεν μπορώ να κάνω καμία κίνηση κατά του Ender.
Τα μηνύματα που στάλθηκαν σε αυτή την συνομιλία προστατεύονται από κρυπτογράφηση
από την αρχή μέχρι το τέλος. Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες.
Με ποιόν γραφείς μηνύματα τόσο αργά;
Selvi - συνδεδεμένος.
Κύριε, αυτή είναι μια πολύ καλή γειτονιά.
Το μέρος είναι ευρύχωρο.
Η ταπετσαρία, τα παράθυρα, όλα είναι καινούργια.
Όλα είναι καλοδιατηρημένα, τα έπιπλα είναι καθαρά.
Τι θα γίνουν τα δικά μας έπιπλά;
Έτσι και αλλιώς είναι φθαρμένα.
Αδελφέ, αυτό το σπίτι είναι πολύ όμορφο.
Περίμενε λίγο παιδί μου.
Ας ρίξουμε άλλη μια ματιά στο σπίτι, έλα.
Φυσικά....
Πως μπορώ να σας βοηθήσω Κα. Sahika;
Θέλω να τσεκάρω τους τραπεζικούς μου λογαριασμούς.
Για να δούμε πόσα μετρητά έχω.
Σίγουρα. Αμέσως.
Η πρόσβαση απορρίφτηκε.
Νομίζω υπάρχει ένα πρόβλημα με το σύστημα.
Έχουμε πρόβλημα Κα. Sahika.
Η πρόσβαση σας στον λογαριασμό έχει μπλοκαριστεί.
Παρακαλώ; Πως τόλμησαν;
- Οι λογαριασμοί σας ήταν πάντα συνδεδεμένοι με την χρηματιστηριακή Yorenel;
- Ναι, πάντα ήταν.
Η εταιρία σας ζήτησε να μπλοκάρουμε τον λογαριασμό σας.
Αυτό γίνεται αν υπάρχει υποψία παρατυπίας
μέσα στην εταιρεία,
ή αν υπάρχει αδίκημα που σχετίζεται με μεταφορά χρημάτων.
Αγάπη μου, μην κουνιέσαι όμως.
Δεν πρέπει να πας στην δουλειά εσύ σήμερα;
Τώρα που σε βρήκα έτσι, δεν μπορώ να σ' αφήσω.
Αλλά, βαριέμαι.
Εντάξει αγάπη μου, αυτές είναι οι τελευταίες πινελιές.
Έχουμε καθόλου νέα από την αγωγή του πατέρα σου;
Σήμερα θα συναντηθώ και με άλλο δικηγόρο.
Yasar Onem.
Θα μου τηλεφωνήσει. Μπορεί να συναντηθούμε στην εταιρεία.
Μμμ...θα είναι υπέροχο.
Και αν αποδειχθεί άσχημος, θα είναι ακόμα πιο υπέροχο.
Είναι άσχημος;
Δεν ξέρω Ender.
Δεν θα τον κοίταζα με αυτόν τον τρόπο.
Το ξέρω ότι δεν θα τον κοίταζες.
Η γυναίκα μου δεν βλέπει κανέναν εκτός από εμένα.
Γι' αυτό είμαι τόσο τυχερός.
Δεν τελείωσες ακόμα;
Κύριε Tolga!
Selvi;
Μιας και το υποκατάστημα σας είναι επιχειρηματικού δικαίου...
έχω κάτι που θα βρείτε ενδιαφέρον.
Χρηματιστηριακή Yorenel;
- Αλλά δεν έχουμε καμία εμπορική αγωγή εναντίον τους.
- Μπορούμε να ξεκινήσουμε μια.
Ούτε έχουμε αυτήν την αρμοδιότητα
ούτε υπάρχει τέτοιο αίτημα. Γιατί να το κάνουμε αυτό;
Έχω μερικές υποψίες που συνδέονται με τον φόνο του
Sezai Karali.
Αν μπορούμε να ανοίξουμε μια οικονομική έρευνα κατά
της χρηματιστηριακής Yorener, θα πάρω μερικές ιδέες για την υπόθεση μου.
Οικονομική έρευνα;
Είσαι σίγουρη ότι θα είναι απλή οικονομική έρευνα;
Μπορείς να τους αποτελειώσεις με αυτό.
Απλά εσείς πείτε μου αν μπορούμε να το κάνουμε ή όχι αυτό.
Δεν ξέρω.
Θέλω να σκεφτώ την απρεπή σου πρόταση λιγάκι.
Εσύ σκέψου το και εγώ θα τα βγάλω πέρα μόνη μου.
Αυτή θα είναι μια πολλή δύσκολη και μεγάλη αγωγή.
Αυτή είναι μια τεραστία χρηματιστηριακή.
Δεν θα είναι εύκολο να τους νικήσουμε. Το ξέρεις και αυτό.
Μπορούμε να έχουμε έναν μεγάλο εχθρό.
Εξάλλου, χρειάζεται να βρούμε μια αντίπαλη εταιρεία που θα υποβάλει εκείνη την αγωγή.
Ωραία.
Ωραία. Πολύ καλή ιδέα.
Πολύ καλή ιδέα. Αυτό θα είναι πολύ καλό για εμάς, επίσης.
Άλλωστε, αν κερδίσουμε, θα είμαστε ανάμεσα στους
καλύτερους δικηγόρους στην Τουρκία.
- Για αυτό και σκέφτηκα ότι θα ενδιαφερθείτε.
- Καλά έκανες.
Εντάξει.
Είμαι μέσα.
Εντάξει, κ. Yasar.
Ναι, ναι. Το γνωρίζω το μέρος.
Τα λέμε.
Είπες θα συναντιόσασταν στην εταιρεία.
Ναι, αυτό είχαμε πει.
Αλλά ήθελε να βρεθούμε σε ένα μέρος κοντά στο δικαστήριο.
- Έχει μια ακρόαση να παρακολουθήσει.
- Αλήθεια;
Τι τρέχει;
Κύριε Ender, βγήκα πολύ αργά χτες,
ωστόσο, δεν ήθελα να σας ενοχλήσω.
Μπες στο θέμα.
Ο Yilmaz εντάξει, δέχτηκε να σκοτώσει τον Daghan.
Σ' αγαπώ πολύ.
Κι εγώ.
Όχι εσένα, ανόητε.
Γιε μου. Έλα...
Νοικιάσαμε σπίτι μέσα σε πέντε λεπτά, σαν φυγάδες.
Σώπα γυναίκα.
Μην το πιέζεις άλλο το παιδί.
Γιατί;
Γιατί; Αν τον πιέσω, θα με χτυπήσει;
Μαμά, τι είδους κουβέντα είναι αυτή;
Εσύ είσαι αυτός που πρέπει να τον αναγκάσεις να σε ακούσει.
Είσαι ο πατέρας.
Θα τον μεγαλώσουμε εμείς αντί να μας μεγαλώσει αυτός.
Είναι θυμωμένη μαζί σου για αγνώστο λόγο.
Και γιατί ο μπαμπάς δεν σου είπε τίποτα χτες βράδυ.
Γι' αυτό μην δίνεις σημασία.
Θα το κοιτάξω εγώ.
Καλώς ήρθες αδελφέ.
Να σας συστήσω....
Ο Orhan.
Ο Neco.
Όταν ήμουν φυλακή, παρέδωσα την οικογένεια μου
σε αυτούς τους δύο.
Παιδιά, φέρετε το φορτηγό ώστε να αρχίσουμε
να μετακινούμε τα πράγματα σιγά σιγά. Άντε.
Τι νέα Osman;
Ήρθα να βοηθήσω στην μετακόμιση, αδελφέ.
Σ'ευχαριστώ αδελφέ, καλώς ήρθες.
-Καλώς σε βρήκα.
Για να δω τι κάνουν οι άλλοι.
Daghan, έλα.
Τι έγινε;
Υπάρχει κάτι νεώτερο;
Σκέφτομαι συνέχεια τον Yilmaz, αδελφέ.
Ο τύπος εξαφανίστηκε έτσι απλά.
Πιστεύεις ότι έκανε κάτι ο Ender;
Εντάξει, γιε μου. Τότε είμαστε στον σωστό δρόμο.
Τι έκανες;
Πήγες στην διεύθυνση που σου είπα;
Ναι, πήγα.
Επισκέφτηκα πολλές διευθύνσεις.
Βρήκες τίποτα;
Γιατρέ....
Κάτι ύποπτο μου μυρίζει....
Και μάλιστα πολύ ύποπτο.
Η σχέση ανάμεσα στην Selvi και τον Ender
ξεκινάει πολύ πίσω στο παρελθόν.
Πως;
Αφού πέθανε η μαμά της και ο μπαμπάς της
το κορίτσι έμεινε στους δρόμους.
Ήταν μοναχοπαίδι;
Καθόλου αδέλφια;
Μοναχοπαίδι.
Αναγκάστηκε να γίνει ζητιάνα σε κάποιο σημείο.
Μετά νοσηλεύτηκε.
Ένας φιλάνθρωπος επιχειρηματίας πλήρωσε όλα τα νοσοκομειακά της έξοδα.
Ποιος νομίζεις ότι είναι αυτός ο φιλάνθρωπος επιχειρηματίας;
Μήπως ήταν ο Ender Yoranel;
Αυτός ακριβώς.
- Vildan;
- Πως είσαι;
Καλά. Άρχισα κιόλας να τριγυρνάω μέσα στο σπίτι.
Δεν πονάς κάπου, έτσι;
Σε σχέση με ότι πέρασα, δεν είναι τίποτα αυτό.
Σήμερα εγώ δεν θα μπορέσω να έρθω εκεί.
Τηλεφώνησέ μου αν υπάρξει ανάγκη, εντάξει;
Όχι, είναι εξάλλου ο Fahri εδώ.
Τα φροντίζει όλα αυτός.
Τι σημαίνει αυτό;
Ας πούμε, λόγω της φιλίας μας.
Αδελφέ, μου έλεγες πως ο Ender είχε άλλα σχέδια...
Αναρωτιέμαι αν έχει κάποια σχέση με αυτό;
Όχι, δεν είναι αυτό. Ο Ender θα μας αφήσει ήσυχους από ότι φαίνεται.
- Εγώ δεν είναι τόσο σίγουρη όσο εσύ.
- Εγώ είμαι σίγουρος.
Άντε εσένα να μην σε απασχολεί αυτό.
Κοίταξε την δουλειά σου.
Καλά.
Πρέπει να κλείσω τώρα.
Αν γίνει κάτι τηλεφώνησε μου, εντάξει;
- Αντίο.
Τι τρέχει Sibel;
Ο κ. Daghan είναι εδώ. Θέλει να σας δει.
Καλά, πέρασε τον μέσα να δούμε.
Καλώς ήρθες!
Η Beril....
Στην σύζυγό μου αναφέρεσαι. Τι έγινε;
Πρότεινε συνεργασία στην δικηγόρο μου.
Η δική σου ...
όμορφη κοπέλα.
Αλλά βέβαια, όχι τόσο όμορφη όσο η Beril.
Και; Τι έγινε ; Γιατί την απέρριψε η δικιά σου;
Από την αρχή...
ήσουν ερωτευμένος με την Beril από
την πρώτη στιγμή, έτσι;
Ενώ μας πήρες στο σπίτι σου...
ενώ πήγαινες την Beril στο Δημαρχείο
για τον γάμο μας εκείνη την ημέρα...
ο παιδικός της φίλος...
Στην πραγματικότητα...
Η κατάσταση ήταν ακριβώς η αντίθετη, Daghan.
Η Beril είναι η παιδική μου φίλη.
Ο Θείος Sezai, ήταν σαν πατέρας μου.
Μέχρι που εσύ διέπραξες τον φόνο...
Δεν διέπραξα εγώ τον φόνο.
Κανένας δεν μπορεί να με κάνει να πιστέψω το αντίθετο.
Για τον λόγο αυτό, εσύ στα μάτια μου, είσαι δολοφόνος.
Ήρθα εδώ για να σου πω ότι Θα σε
βοηθήσω να βρεις τον αληθινό δολοφόνο.
Η δικηγόρος μου μπορεί να την απέρριψε, αλλά ..
εγώ είμαι έτοιμος, για την γυναίκα σου.
Μη με παρεξηγείς...
«για να βοηθήσω».
Δεν ήρθε ακόμα;
Έχει πολύ ώρα που ήρθε, αλλά πήγε
σε μια συνάντηση μόλις κατέφθασε.
Δεν σου είπα να με ειδοποιήσεις όταν έρθει;
Γιατί δεν μου το είπες;
Η κατάσταση στην συνάντηση ..
- Τέλος πάντων, εντάξει. Τώρα τι κάνει;
Τελείωσε η συνάντηση και αυτή την στιγμή έχει επισκέπτη.
Ανόητη!
- Κυρία Sahika, σας παρακαλώ.
Ο κ. Ender δεν είναι διαθέσιμος. Κα. Sahika!
Τι νομίζεις ότι κάνεις εσύ;
Τι έχω κάνει πάλι, αγαπητή αδερφή μου;
Μπλόκαρες τον λογαριασμό μου.
Πως θα μπορούσα να κάνω κάτι τέτοιο;
Ο μπαμπάς μου θα πρέπει να το έκανε.
Κάποιο λάθος θα έκανες...
Αυτό σημαίνει βέβαια, πως μπορείς να παίζεις
με τραπεζικούς λογαριασμούς, άλλων ανθρώπων.
Αυτό θεωρείται ποινικό αδίκημα!
- Είναι ήδη ποινικό αδίκημα.
Αν ήμουν στην θέση σας...
Δεν θα του έδειχνα έλεος.
Άραγε τι έκανες προκειμένου να κάνεις
τον μπαμπά μου να μπλοκάρει τον λογαριασμό μου, ε;
Γιατί δεν το ρωτάς αυτό στον μπαμπά;
Δεν έχεις το θάρρος;
Όχι. Δεν μιλάει μαζί μου εκείνος.
Αλλά εγώ ξέρω Ender.
Πίσω από αυτή την δουλειά βρίσκεσαι εσύ.
Το αισθάνομαι!
Λανθασμένα αισθάνεσαι Sahika.
Λανθασμένα!
Επειδή, πίσω από αυτή την δουλειά δεν είμαι εγώ.
Τότε είναι η μαμά σου!
Γνωρίζεις κι εσύ πόσο καλά τα πάμε μεταξύ μας.
Θα έπρεπε να σας καταγγείλω για τοκογλυφία, εσένα και την μάνα σου.
Βάλτο καλά αυτό στο μικρό μυαλό σου...
Αυτό είναι δικό μου πρότζεκτ! Εγώ το ανακάλυψα και θα γίνει δικό μου!
Sahika!
Ο καλύτερος ας κερδίσει!
Αυτός ακόμη πλαγιάζει;
Καλά, καλά. Είναι καλύτερα.
Ωραία. Τότε όσο πιο σύντομα γίνεται, να τελειώσει την δουλειά.
Εντάξει, θα του το πω εγώ.
Ο μπαμπάς μου, τι πολλούς φίλους από τον στρατό που έχει.
Ποιον άλλο έχει;
Έχει και τον κ. Daghan.
Είναι τόσο ψηλός.
Είναι πιο ψηλός και από τους δυο σας.
Γιε μου άντε, φέρε μου ένα νερό.
Μικρό μου λιονταράκι!
Ο Ender τρελάθηκε.
Από το στόμα και από την μύτη του βγάζει φωτιά.
Θέλει μια ώρα αρχύτερα να σκοτώσεις τον Daghan.
Εσύ φρόντισε αυτόν που σου εμπιστεύτηκαν(το παιδί).
Είναι κρίμα γι’ αυτό το παιδί.
Εσύ δεν κοιτάς την αρκούδα που βρυχάται από τα δικά σου
Σκ**α, που τολμάς να αφήνεις υπαινιγμούς εναντίων μου;
Κοίτα την δική σου δουλειά, αδερφέ.
Αγαπημένε μου αδερφέ.
Ευχαριστώ γιέ μου. Έλα.
Μακάρι να με ειδοποιούσατε για την επίσκεψή σας.
- Γεια.
Είχα ένα ραντεβού που ακυρώθηκε
και έτσι είπα να δω εσένα.
Εσύ από πού έρχεσαι έτσι;
Είχα μια συνάντηση με έναν δικηγόρο.
Α, ναι. Ο Ender το ανέφερε.
Δεν κάθεστε;
Και; Σε τι οφείλεται η επίσκεψη έκπληξη;
Θέλω κάτι να σου πω.
Έχω μια φίλη, την Alev.
Δεν σταματήσαμε καθόλου να έχουμε επαφή,
από το Πανεπιστήμιο ακόμη.
Μάλιστα ήρθε στον γάμο σας αλλά μάλλον
δεν θα την θυμάσαι.
Δεν μπορώ να την θυμηθώ.
Τέλος πάντων, δεν είναι σημαντικό.
Έχει ένα γιο που είναι στην ίδια
Ηλικία με τον Ender.
Το όνομά του είναι Oktay.
Η γυναίκα του Oktay, σαν κι εσένα
Θεωρούσε ότι ήταν νωρίς για να κάνει παιδιά.
Πάλι για το ίδιο θέμα;
Όχι, Όχι... Δεν είναι το ίδιο θέμα.
Φυσικά και θέλω να αποκτήσω εγγόνι, αλλά
σέβομαι την απόφασή σου.
Σας ευχαριστώ.
Τις προάλλες συναντήθηκα με την Alev.
Ο Oktay έχει παιδί από μια άλλη γυναίκα.
Μα πως δηλαδή; Απατούσε την σύζυγό του;
Για πολλά χρόνια μάλιστα.
Και τώρα χωρίζουν.
Δηλαδή, κατά την άποψή μου αυτό
είναι και το πιο σωστό.
Η θέση ενός παιδιού είναι...
... κοντά στην μητέρα και
τον πατέρα του, τελικά.
Το όνομά του ήταν Oktay;
Εγώ νομίζω πως θα πρέπει να
φροντίσει το παιδί του.
Κα. Sahika!
Μπορούμε να μιλήσουμε;
Αγαπούσε τόσο πολύ την γυναίκα του..
και ακόμη την αγαπάει πολύ.
Εύχομαι, τα καλύτερα για εκείνον.
Δάκρυσαν τα μάτια σου;
Όχι...
είμαι άυπνη.
Μου συνέβη μερικές φορές αυτό σήμερα.
Γελιέσαι αν νομίζεις πως δεν το πρόσεξα.
Όποτε μιλάμε για μωρά, τα μάτια σου δακρύζουν.
Αλήθεια;
- Ναι!
Δεν ξέρω.
Υπάρχει κάτι που μου κρύβεις;
Όχι.
Εννοώ, δεν ξέρω, δεν θέλεις να κάνεις παιδί με τον Ender..
επειδή είναι θυμωμένη μαζί του,
ή για κάποιον άλλο λόγο;
Δεν συμβαίνει τίποτα τέτοιο.
Μπορούμε να κλείσουμε το θέμα;
Beril, υπάρχει κάτι...
Εγώ είμαι σαν μητέρα σου.
- Σας παρακαλώ...
Δεν υπάρχει τίποτα.
Θα πω να σας κάνουν καφέ.
Ποιο είναι το πρόβλημά σας με τον Ender;
Γιατί σε ενδιαφέρει;
Υπάρχει περίπτωση, να μπορώ να σας βοηθήσω.
Εσύ εμένα;
Αν δεν μου πείτε, δεν μπορείτε να ξέρετε.
Πήγαν στον πιο σοβαρό διαγωνισμό,
ή ας πούμε στον πιο αιματηρό,
με την AS Φαρμακευτή Εταιρεία.
Και συνεχίζουν να είναι αρνητικοί,
εξαιτίας του Ender Yorener.
Αλήθεια; Και γιατί αυτό;
Πήγαν στο δικαστήριο την Yorener Holding, επειδή τους έκλεψε
την φόρμουλα ενός φάρμακου που δημιούργησαν.
Και η δίκες ακόμη συνεχίζονται.
Η δική σου πρόταση ποια είναι;
Να κανονίσουμε μια συνάντηση με τους δικηγόρους της AS
Εύκολο. Πολύ εύκολο.
Μόνο που έχω έναν και μόνο όρο.
Ποιός είναι;
Βραδινό δείπνο.
Μπορώ να το τακτοποιήσω εγώ.
Με απορρίπτεις;
Καλά κι αν σου φέρω αυτόν τον χημικό που μου λες;
Έχεις τόσα πολλά χρήματα;
Μπορώ κάτι να κανονίσω.
Όμως, δεν είναι η μόνη έννοια του ανθρώπου τα χρήματα.
Είναι εξαιρετικά ιδεαλιστής.
Αν και για πολλές ασθένειες έχουν ήδη βρει την θεραπεία..
Αυτός σκέφτεται ό,τι οι φαρμακευτικές εταιρείες
το κρύβουν, προκειμένου να κερδίζουν περισσότερα και το κράτος τις στηρίζει.
Να σου πω κάτι;
Όταν ήμουν στην Ιατρική Σχολή
σκεφτόμουν τα ίδια πράγματα.
Έτσι, μπορώ να πω ότι μιλάμε
την ίδια γλώσσα με τους φίλους σου.
Τότε, μπορείς να καταλάβεις τι θέλει εκείνος.
Εάν καταφέρεις να πείσεις τον χημικό και
μπορέσεις να κλείσεις συμφωνία με το ερευνητικό εργαστήριο..
θα είσαι συνέταιρος μου εξ ημισείας στο πρότζεκτ.
Σύμφωνοι.
Μετακομίσαμε έτσι, χωρίς να έχουμε
καθαρίσει με τον τρόπο που θα ήθελα.
Το σπίτι είναι ήδη καθαρό γυναίκα.
Τι θα καθαρίσεις άλλο;
Εσύ να μην ανακατεύεσαι με τις
δικές μου δουλειές.
Εξάλλου με νευριάζεις!
Με νευριάζεις!
Να είσαι καλά.
Δεν νευρίασες εσύ;
Άλλο το ένα κι άλλο το άλλο.
Μην την σέρνεις κάτω την κουρτίνα κορίτσι μου!
Το πάτωμα δεν έχει καθαριστεί ακόμη.
Μάλιστα... Καλορίζικο το νέο σας σπίτι!
Σουλτάνα Sabiha!
Γιε μου, θυσία να γίνω για σένα.
Μονάκριβέ γιε μου.
Μαμά, τώρα γιατί κλαις χωρίς λόγο;
Χωρίς λόγο, έτσι; Χωρίς λόγο;
Η μάνα σου, μονάχα χωρίς λόγο κλαίει!
Μαμά, ας γελούσες και λίγο χωρίς λόγο.
Και η δική μου μαμά, όταν γελάει
είναι πολύ όμορφη.
Εσύ πως είσαι μπαμπά;
Φυσικά κουράστηκες σήμερα.
Καλά είμαι. Καλά. Πάει πέρασε.
Δεν ήταν τίποτα έτσι κι αλλιώς.
- Ας περάσει.. ας περάσει.
Daghan, αυτά είναι της Selvi.
Τις προάλλες τα ξέχασε στο σιδερένιο
καλάθι, όταν μάζευε τα πράγματά της.
Εντάξει, θα το φροντίσω μαμά.
Σ' αυτό δεν έχει γαντζάκι.
Καλή ευκολία, λεβέντη μου.
Να είσαι καλά, αδερφέ. Κρεμάω τις κουρτίνες.
Καλή ευκολία.
- Ευχαριστώ.
Το μήνυμα που απεστάλη στην συνομιλία προστατεύεται
από άκρη εις άκρη, κρυπτογραφημένο.
Πατήστε εδώ για περισσότερες λεπτομέρειες.
Τι έγινε;
Δεν τηλεφώνησε ο δικός σου;
- Όταν λες ο δικός μου;
Το φασολάκι... Το φασολάκι... Ο Daghan.
Για όνομα της αγάπης! (είναι έκφραση όπως λέμε εμείς για όνομα του Θεού)
- Ποιανού; Της δικής σου ή του φασολιού;
Δεν θα σου πω τίποτα τώρα εσένα.
- Και;
Ποια ήταν η έκπληξη;
Τι έκπληξη;
Που να ξέρω γλυκιά μου εγώ;
Μια έκπληξη...
αν την γνωρίζαμε, δεν θα την
λέγαμε "έκπληξη".
Ένα λεπτό, ένα λεπτό.
Έχει ετοιμάσει έκπληξη για μένα;
Και τι είναι λοιπόν;
Άντε... άντε σε παρακαλώ!
- Μη! Δεν μπορώ.
- Πραγματικά αναρωτιέμαι. Εσύ ξέρεις. Σε παρακαλώ πες μου!
- Σταμάτα! Δεν ξέρω.
- Εσύ ξέρεις. Είμαι σίγουρη πως εσύ ξέρεις!
- Σταμάτα! Πραγματικά δεν ξέρω!
Απομακρύνσου από μένα! Φύγε!
Κόλλησα την γρίπη των χοίρων από την αδερφή μου που την πέρασε.
Θα την κολλήσεις κι εσύ. Άντε. Φύγε!
Αλήθεια, δεν θέλω και δεν ξέρω τίποτα!
Κατάλαβα...
Έτσι με λόγια γλυκά,
δεν μπορώ να σε κάνω να μιλήσεις.
Για πες μου να δούμε. Αν δεν μου πεις
τα πάντα από την αρχή..
να με δεις νεκρή!
Μακάρι οι κατσίκες να φάνε την γλώσσα σου!
Ή οι αγελάδες! Ή τα μοσχάρια! Τα μοσχάρια!
Ορκίστηκα. Θα μου πεις!
Λοιπόν, το αγόρι ήρθε τις προάλλες.
"Αγαπητή κα. Zakire, μπορείτε να με βοηθήσετε;" μου είπε.
Ο Daghan; Χρησιμοποίησε τέτοιες ευγενικές κουβέντες, έτσι;
Εννοώ, τρόπος του λέγειν, γλυκιά μου.
Και είπε και ...
- ήρθε και είπε "αγαπητή κα. Zakire."
- Παρακάτω;
"Θα με βοηθήσετε;" είπε.
Daghan...
Ορίστε;
Μπορείς να βγεις στην πόρτα;
Τι;
- Ξέχασες αυτό.
- Ναι;
Εεε... Στάσου, έρχομαι, έρχομαι.
Στάσου, στάσου, περίμενε. Έρχομαι αμέσως.
Στάσου, ανοίγω την πόρτα.
Μα τι πράγμα είναι αυτός ο έρωτας! Μετέτρεψε
ένα τόσο έξυπνο κορίτσι σαν τον Αϊνστάιν, σε μια ανόητη
.
Κοίτα να δεις, το παιδί είναι εδώ.
Κλείσε το τηλέφωνο γιατί γράφει λεφτά.
Για να δω.
Τι είναι αυτά;
Τα ρούχα σου.
Σ ‘ευχαριστώ. Σ' έβαλα σε κόπο.
Τι κόπος;
Ήταν και μια ευκαιρία να σε δω.
Πως είσαι;
Εγώ είμαι καλά, αλλά για σένα θα έπρεπε να ρωτήσω.
Εσύ είσαι εκείνος που μπλέκεις διαρκώς
σε μπελάδες.
Άντε μπες μέσα να μην κρυώσεις.
Να πηγαίνω κι εγώ.
Καλά... Καλύτερα να πηγαίνεις κι εσύ λοιπόν.
Μπες εσύ μέσα και θα φύγω κι εγώ.
Ανόητε!
Καλή ευκολία!
- Καλημέρα.
- Καλημέρα!
- Καλημέρα!
-Καλημέρα!
Σου έχω ένα υπέροχο νέο.
Ένας από τους δικηγόρους της AS Φαρμακευτικής,
είναι φίλος μου από το Πανεπιστήμιο.
Ναι;
Πραγματικά υπέροχο νέο.
Τώρα ας καθίσουμε να συζητήσουμε για
το τι θα κάνουμε.
Μόνο που έχω ένα πελάτη,
ο οποίος θα έρθει σε λίγο..
και για τον λόγο αυτό, αν
μείνεις στο γραφείο κατά την
διάρκεια του μεσημεριανού, θα μιλήσουμε.
Φυσικά.
Θέλω να μαζέψεις όλους τους συναδέλφους σου στο
καφέ του κάτω ορόφου, την ώρα του μεσημεριανού.
Εκτός από την Selvi.
- Περί τίνος πρόκειται;
- Εσύ μην τα σκέφτεσαι αυτά, δεν πειράζει.
Σε χαιρετώ εν ειρήνη.
Σας τηλεφώνησα για να σας πω ότι
αποδέχομαι την πρότασή σας.
Ωραία.
Θέλω ότι έγγραφα ετοίμασε εναντίων
της εταιρείας μας.
Τότε θα μπουν τα χρήματα στον
λογαριασμό σας.
Σύμφωνοι.
Beril...
Πάμε μαζί σήμερα για ψώνια;
Θα μιλήσουμε λιγάκι ..
θα ψωνίσουμε και θα περάσουμε
χρόνο σαν κορίτσια.
Έχεις τόσα λεφτά;
Όχι γλυκιά μου, γιατί αν δεν έχεις εσύ μπορώ να σου δώσω.
Τι συμβαίνει;
Τίποτα σημαντικό ζωή μου.
Η αίσθηση του χιούμορ του συζύγου
δοκιμάζει τα όρια.
Συγχωρείστε με. Πρέπει να απαντήσω.
Μπορείς να μου περάσεις τις φράουλες;
Εμπρός;
Έχει αγαπημένο...
Και τι το παράξενο σ’ αυτό;
Είναι μια νέα, ελεύθερη και υγιής γυναίκα.
Ο δικός της είναι μικρότερος από ότι εκείνη..
Ο μπαμπάς σου θα θυμώσει πολύ
Μ’ αυτή την κατάσταση.
Ναι. Συμφωνήσαμε εξ αρχής.
Θα υπάρξει όμως ένας ουσιώδης όρος
στο συμφωνητικό.
Θα το συζητήσουμε από κοντά
όταν έρθεις σ΄ εμάς.
Εντάξει γλυκέ μου. Όπως θέλεις εσύ.
Αγαπητή μου Beril, πρέπει να φύγω για τώρα
επειγόντως και τα λέμε μετά, εντάξει;
Μην το παρακάνεις σε παρακαλώ, Ender.
Τσιγκουνεύεσαι τόσο τον καφέ
για το αφεντικό σου;
Μήπως είσαι λιγάκι ατομίστρια;
Αυτός της μηχανής τελείωσε. Έφτιαξα
καινούργιο.
Όταν τελειώσει θα πάρετε.
Γιατί πάντα έχεις ξινή μούρη μαζί μου;
Θεωρείς τον εαυτό σου καλύτερο από μένα;
Τι είναι αυτά που λες μωρέ;
Απο την πρώτη κιόλας ημέρα
και κάθε φορά, με απέρριπτες
.
Κάθε φορά όμως.
Δεν με βρίσκεις αντάξιο σου;
Αν φωνάξεις...
Θα πω στον δικηγορικό σύλλογο πως προσπάθησες
για προσωπικό σου συμφέρον, να μηνύσεις την Yorener Holding.
Θα σε διαγράψουν από το επάγγελμα.
Κατάλαβες;
- Άφησέ με!
- ΚΑΘΑΡΜΑ!
ΠΩΣ ΤΟΛΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΚΟΥΜΠΑΣ ΡΕ;
ΘΑ ΣΕ ΣΚΟΤΩΣΩ! ΘΑ ΣΕ ΣΚΟΤΩΣΩ!
ΠΩΣ ΤΟΛΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΧΤΥΠΑΣ ΡΕ;
ΠΟΙΟΝ ΧΤΥΠΑΣ ΕΣΥ ΡΕ;
ΜΗ! ΜΕ ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΜΗ!
ΘΑ ΤΟΝ ΣΚΟΤΩΣΕΙΣ!
ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΝΑ ΣΕΡΝΕΣΑΙ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ!
ΘΑ ΣΑΠΙΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΦΥΛΑΚΗ!
ΑΝΤΕ ΓΑ****Υ!
Άφησε τον, έλα! Δεν πειράζει!
Καλά είσαι;
Καλά είμαι.
Ο αδερφός Mehmet, θα σε πάει σπίτι σου.
Εσύ που θα πας;
Έχω δουλειά.
Δεν θα ασχοληθείς με τον Tolga, έτσι;
Και εσύ γιατί ήρθες στο γραφείο;
Είναι συμφωνητικό αυτό;
Στο έφερα να το διαβάσεις αλλά,
θα το κανονίσω εγώ.
- Ε, δώσε μου να το κοιτάξω.
- Έχω δουλειά. Θα το κανονίσω εγώ.
Daghan...
Που πάει αυτό το αγόρι; Ε Halil;
Με τι ασχολείται αυτό το παιδί;
Δεν ξέρω.
Αιι.. ζυμάρι (μαλθακέ)...
Δεν καταφέραμε να κάνουμε αυτό το αγόρι να μας ακούσει!
Θα μπορούσαμε να του εναντιωθούμε!
Sabiha, για ποιο πράγμα μιλάς, ε;
Μετά από όλη αυτή την ταλαιπωρία που
πέρασε, ποιος μπορεί να του εναντιωθεί;
Μιλάς σαν να μην ξέρεις τον γιο σου.
Το ξέρω.. το ξέρω αλλά κι εσύ είναι πολύ
μαλακός βρε άνθρωπέ μου.
Ποτέ δεν κατάφερες να τον κάνεις
να σε ακούσει.
Αν ήσουν λιγάκι πιο αυστηρός, θα
μπορούσε να είχε φύγιε ο Daghan;
Αν σε φοβόταν λίγο, θα τολμούσε να κάνει
ότι ήθελε αυτός;
"Μήπως να κάνουμε έτσι, αγόρι μου;"
"Μήπως να κάνουμε αλλιώς, παιδί μου;"
"Εγώ δεν ξέρω, εσύ γνωρίζεις καλύτερα, παιδί μου"
Εσύ είσαι ο πατέρας του...
Εσύ θα του δείξεις το καλό και το καλό.
Εσύ θα του πεις μια κουβέντα!
Εσύ θα τον κάνεις να σε ακούσει! Εσύ!
Ορίστε ...
- Είναι για εμάς;
- Για εσάς. Καλή σας όρεξη.
Σας ευχαριστούμε κα. Selvi.
Καθόλου δεν μου αρέσει όλο αυτό.
Τι έγινε;
Τι σε ενόχλησε;
Ε αυτοί οι άντρες που είναι στην πόρτα...
Πόσες φορές σου το είπα;
Είναι απλά για προληπτικούς λόγους.
Αν κάτι συνέβαινε, θα μας άφηνε
ο Daghan ποτέ έτσι μόνες γυναίκες;
Δεν θα μπορούσε, έτσι δεν είναι;
Δεν θα μας άφηνε.
Πολύ σωστό παλληκάρι αυτός ο άνθρωπος.
Μου αρέσει πάρα πολύ, το ξέρεις.
- Θα σου ζητήσω κάτι.
- Τι;
Μπορείς να απασχολήσεις αυτούς τους
άντρες εκεί έξω;
Αν ρωτήσουν για μένα, να τους πεις
ότι είμαι στο δωμάτιό μου;
Εν τω μεταξύ να βγω κι εγώ λίγο έξω;
Τι εννοείς με αυτό;
Εννοείς δηλαδή, ότι θέλεις από μένα να εμποδίσω
τους κρατικούς υπαλλήλους, από το να κάνουν το καθήκον τους;
Και για πες μου να δω, που θα πας!
Για γυναικεία θέματα...
-Τι;
Εντάξει τότε γλυκιά μου. Δεν
χρειάζεται πια να ξέρουν και τόσα πολλά.
Άντε .. άντε..
Μην ανοίξεις πριν κοιτάξεις πρώτα.
Θα κοιτάξω, αδερφέ.
- Δεν είπες πως είχες προστασία;
- Έχω προστασία ήδη.
- Τότε γιατί ήρθες κορίτσι μου;
Μην ανησυχείς.
Κανένας δεν γνωρίζει πως ήρθα εδώ.
Σου έφερα μπουρέκι.
Πως είσαι;
Ζωντανός!
Εσύ έχεις νέα.
Ήρθα για να σε ρωτήσω μερικές
ερωτήσεις γι' αυτόν τον κ. Ender.
Άσε πια κορίτσι μου, αυτό το θέμα
με τον Ender.
Ο άνθρωπος μας χάρισε την ζωή μας.
θα τον ευχαριστήσουμε και θα καθίσουμε.
Αδελφέ, εσύ να σωπάσεις και να καθίσεις.
Εδώ δεν θα καθίσω.
Vildan!
Εσύ, τι άλλες βρώμικες δουλειές του φρόντισες;
Vildan!
Αδελφέ, δώσε μου έστω κι ένα στοιχείο
που να μπορώ να χρησιμοποιήσω εναντίων του.
Μην το ψάχνεις άλλο αυτό πια. Μη.
Έτσι κι αλλιώς, εσύ μας έμπλεξες έτσι!
Αδερφέ, δεν θα ανοίξω προτού κοιτάξω
από το ματάκι.
Ποιος είναι ρε;
Ο αδερφός Fahri με τον γιο του ήρθαν.
Άνοιξε του.
Αδερφέ!
Ω! Ποια είναι εδώ.
Τα λέμε.
Πάρε αυτό και φέρε τσάι.
Άντε γιε μου, βοήθα κι εσύ τον νεαρό.
- Άντε να δούμε, καλορίζικο!
- Καλορίζικο!
Καλορίζικο!.. Καλορίζικο!
- Καλορίζικο!
Το βράδυ θα διοργανώσω μια γιορτή.
θέλω να συστήσω τον νέο μου
συνέταιρο, στην εταιρεία.
Ασφαλώς.
Απαιτείται σκούρο κοστούμι.
Όμορφη γυναίκα.
Είναι καθαρό.. καθαρό.
Δεν έχει ξαναχρησιμοποιηθεί.
Εσύ θα το χρησιμοποιήσεις για πρώτη φορά.
Βλέπω πως σου αρέσει το βρώμικο στόμα
αυτού του άντρα.
Είμαι πολύ αμβλύς/κοφτερός.
-Να γ****ω μέσα.
Ο Ender θέλει σήμερα να σκοτώσεις τον Daghan.
Να είναι σίγουρος.
Καλή ευκολία.
Κυρία Selvi, γιατί δεν μας ειδοποιήσατε
πως θα βγαίνατε από το σπίτι;
Έλα κορίτσι μου, έλα.
Μας ξεγελάσατε.
Να με συγχωρείται.
- Ποτέ βγήκε έξω;
- Που να ξέρω αδερφέ. Μήπως υπάρχει και άλλη είσοδος;
Πως συνέβη αυτό;
Παρακαλώ;
Το βράδυ θέλω να σε πάω κάπου.
Ε, που;
Είναι έκπληξη.
'Έκπληξη είναι;
Πες ναι.. ναι.. ναι.
Δεν ξέρω..
Θέλεις να επιμείνω;
Όχι, όχι.
Καλά. Εντάξει. Σύμφωνοι.
Τότε το βράδυ στις 8:00
θα περάσω να σε πάρω.
Εντάξει.
Από που προέκυψε αυτό το πάρτι;
Δεν κατάλαβα.
Η Sahika συνήθιζε να κάνει
τέτοια και παλιά.
Τότε ήταν 20 χρονών.
Συνήθιζε πάντα να βρίσκει γελοία πράγματα.
Εγώ νομίζω πως είναι σούπερ
που μπορεί ακόμη να διασκεδάζει.
Μου χαλάς τα μαλλιά μου.
Ποιοι είναι αυτοί ρε;
- Χαιρετώ εν ειρήνη, κύριοι. Καλό σας βράδυ.
- Αντιχαιρετούμε εν ειρήνη.
Ποιος ξέρει τι έχει σκαρώσει πάλι.
Εγώ περιμένω κάτι σαν βόμβα.
Τι είδους;
Δεν ξέρω... Μπορεί π.χ. να μας
συστήσει τον μικρό της αγαπημένο.
Ακριβώς τέτοια ρεζιλίκια περιμένω
από την Sahika.
Έχει κάνει και χειρότερα πάντως,
αλλά ας είναι.
Ανυπομονείτε, έτσι δεν είναι;
Μην ανησυχείτε. Δεν πρόκειται να
κουράσω περισσότερο την εξουθενωμένη σας καρδιά.
Αιι αδελφέ, πόσο πολύ όμορφος έγινες!
Ο γιος μου είναι πάντα όμορφος.
Κοίτα να δεις, τι δουλειά έχεις εσύ;
Πηγαίνω σε ένα μικρό πάρτι, μαμά
Κοίτα, δεν πηγαίνεις για να κυνηγήσεις
αυτούς τους άντρες πάλι, έτσι;
Όχι, μαμά.
Μη με περιμένετε εμένα. Κοιμηθείτε εσείς.
- Ειδοποιήστε με αν υπάρξει κάτι επείγον
- Εντάξει. Μην ανησυχείς.
Τι τρέχει;
Πηγαίνω να κάνω το καθήκον μου
ως πατέρας κα. Sabiha.
Είναι αργά γι' αυτό.
Έλα, έβρασα τσάι.
Στην υγειά σου εσένα.
Κάθισε στην θέση σου κ. Halil.
Να μην ασχολούμαστε και με σένα.
Τι θα κάνεις;
Που θα πας τέτοια ώρα;
Αν δεν μπορώ να σταματήσω τον Daghan,
θα σταματήσω τους ανθρώπους που τον κυνηγούν.
Έγινε πασά μου.
Ότι δεν έκανε ολόκληρο το κράτος,
εννοείς πως θα το κάνεις εσύ;
Daghan που είσαι;
Που είσαι Daghan;
Που είσαι;
Γαμ**ο! Γαμ**ο!
Ελπίζω, να έχετε συνειδητοποιήσει
πόσο πολύ με έχετε αδικήσει μπαμπά.
Κοίτα, αν δεν θέλεις να σου χαλάσω
την καρδιά σου, μην ανοίγεις αυτό το θέμα.
- Καλά μου μπλόκαρες τον λογαριασμό μου.
- Ε και;
Δεν το άξιζες;
Μπαμπά;
Derya, καλώς όρισες.
Μάλιστα.
Ήρθε η ώρα για την έκπληξη της βραδιάς.
Με το εργαστήριο "Mutlu Laboratory"
και την εταιρεία μας υπογράφτηκε ένα πρωτόκολλο.
Από εδώ και μπρος, θα παράγουν τα
εμβόλια τους για μένα και τον νέο μου συνέταιρο.
Και τώρα, ήρθε η ώρα να σας
συστήσω τον νέο μου συνέταιρο.
Σας παρουσιάζω, τον νέο μου συνέταιρο..
τον Daghan Soysur.
- Χαιρετίζω εν ειρήνη, κύριοι. Καλό σας βράδυ.
- Αντιχαιρετούμε εν ειρήνη.
Κύριοι...
υπάρχει ένα αυτοκίνητο,
εκεί κάτω πίσω από το δέντρο.
Έκλεισε τα φώτα του.
Υπάρχει ένας άντρας μέσα. Εννοώ
για να μην προκύψει κανένα πρόβλημα και να το γνωρίζετε.
Ταιριάζουν πολύ.
Ήδη γνωρίζεστε αλλά...
Ο αδερφός μου.
Ο νέος μου συνέταιρος.
Καλορίζικος.
Ποιος είσαι ρε εσύ;
Τι ψάχνεις εσύ εδώ;
Μη..
Σε παρακαλώ, μη το κάνεις.
Σε παρακαλώ, μην το κάνεις.
Μη .. σε παρακαλώ.
Σε παρακαλώ, λυπήσου με.
Λυπήσουμε με, σε παρακαλώ.
Σε παρακαλώ, λυπήσου με.
Δεν είδα απολύτως τίποτα.
Σε παρακαλώ. λυπήσου με.
Translated by
Engin Akyurek Universal Fans Club
Translators:
Angela Pigeon, Barisea Bazili, Anastasia Anastasia, Çıtı Pıtı.
Editor: Lechi Stanka & Greek by Hell3a
Daghan,son,are all these necessary?
It will be better this way dad.
It will be better.
You lied to me,didn't you?
You said you would stop.
You said you gave it up.
But you haven't...
Daghan answer me,say something,please!
What are you going to do?
I will take you home.
Daghan why?Why?Especially after what happened today.
They nearly killed your father.
This is exactly why.
But to day you made a decision.
After you saw your father like that,you said...
"Ok,I will give it up."
I changed my mind.
Something must have happened
to make you change your mind.
Something happened....and you are not telling me.
What happened?
You know Selvi,people don't learn from their mistakes...
?
? they can't learn
I am bleeding from every part of my body(?)
Mostly here...
Here is where it hurts the most.
That's what happened.
Peace be with you,enjoy your lunch.
Good morning Doctor!
Good morning!
What did you do?
Did you manage to find out anything?
I have an address.
The place wher Selvi lived from the day she was born..
till the age of eight or nine.
I'll go around the place.
Did you see your woman?
My woman...She uses a second telephone line.
What do you mean?
Selvi!You have a guest.
Selvi!Selvi!
The person you are calling is unavailable at the moment.
Selvi!...Daghan is here!
She doesn't want me to know who she is talking to.
Episodio 6
"TIRÓN EN EL NOMBRE DE DIOS"
Traducido por anita condori
traducido por antonny
traducido por antonny
Qué harías
Si estuviera en mi posición?
Si 11 años de tu vida hubieran sido robados
si a usted lo difamaran, ¿qué haría usted?
¡No hice nada!
¡Estás cometiendo un error!
El acusado es condenado a
Fuerte encarcelamiento de por vida
Si usted fuera condenado por un crimen que no cometiste
Si los 11 años de su juventud fueron
Desperdiciado así
Si tu futuro, tus sueños, la mujer que amaste,
Y le quitaron a su bebé que llevaba
- Me volvería loco!
- ¡Te volverías loco! ¡Por supuesto!
Bueno, justo cuando estaba a punto de volverme loco ...
La conocí.
Recogiéndome como si estuviera recogiendo migas de pan, me ayudó.
Me sacó de las ventanas ciegas y
Las cuatro paredes. Me entregó el sol.
Es una abogada inteligente.
Un abogado inteligente ...
Pero mi inteligente abogado me mintió, hermano.
Ella me mintió.
¿Pero por qué?
¿Por qué me mintió, hermano? ¡¿Por qué?!
Hermano, debió de tener miedo de algo.
¿Qué tiene que ver con esos hombres?
Sabiendo que Ender estaba en esto desde el principio,
¿Por qué la mantuvo oculto?
No lo sé. Quizás, ella lo guardó para no perjudicarte queseé yo.
Voy a quemar el mundo ahora, hermano.
¿Qué hará entonces?
Dije que los oí hermano. Los vi.
¿Cómo me detendrá ahora?
Dijiste que Ender amenazaba a la chica.
Ese bastardo de Ender dijo que lo haría
Cavar tres tumbas. ¡Tres!
Uno para mí.
El otro para Selvi.
Bueno, entonces, ¿para quién es el otro?
Ciertamente...
para alguien a quien ella aprecia mucho.
Yilmaz...
La muerte de tu hermano será de la
Manos del que atrapó.
Pero, no se preocupe.
Vamos a jugar el mismo juego contigo también.
Y con Daghan también.
Ore para que capte el menos doloroso.
¿Qué pasó Yilmaz?
Yilmaz, tenemos una sorpresa para ti.
Yilmaz...
Por favor...
¿Eres Libra? Huh?
Lo estoy preguntando por su indecisión.
Todo lo que tienes que hacer es tomar una decisión.
No tienes que hacer esto.
¡No tienes que ser tan malo!
.Ok, hagamos como que no pregunte.
Por primera vez, una mujer me llama malo
Porque le pregunté su signo del zodiaco.
¿Por qué no podemos hacer un trato?
Dije que Daghan dejará que esto suceda.
Él cedió.
Él no se va a meter con usted.
Por favor, te lo ruego.
Te lo ruego, dame un poco de tiempo.
Mientras tanto, deje a mi hermano ya Daghan a solas.
Yo me ocuparé de esto. Lo haré.
Etiqueta ... Etiqueta ... Yilmaz ...
Mantén la cabeza en alto, Yilmaz.
Mantén la cabeza en alto, Yilmaz.
¡Alto!
¡Te lo ruego! Por favor, por favor...
Tengo un trauma de no ser tomado en serio.
Duele mucho.
No me has tomado en serio.
Ya que han pasado la edad de
frotar un pimiento en los labios ...
Usted será castigado por esto.
¡PARA! ¡PARA!
¡POR FAVOR! ¡POR FAVOR!
¡POR FAVOR!
No te preocupes.
Lo superaremos juntos.
Estaré a tu lado. No tengas miedo.
¡DIOS TE MALDIGA!
Sin condenar
¡No puedo entenderlo, hermano!
¿Por qué esta chica me sacó de la cárcel?
¿Por qué me está usando?
Para encontrar al dueño del tercer ataúd ...
Tal vez, él es su amante ...
Tal vez, su hijo ...
¿Por qué se protege al enemigo?
Por amor.
Por el que más ama.
Por su familia.
Bien...
Esta chica no tiene familia.
¿Quién es usted Selvi?
¿Quién apretó el gatillo de mi corazón?
Ya veo...
No tienes ni amor ni devoción por tu hermano.
¿Qué pasa si sustituyo a tu hermano por Daghan ...
¿Qué hay sobre eso?
¿Vendrías a tu hermano otra vez?
Tengo mi respuesta.
Ustedes, señoritas, no sólo están actuando sobre los sentimientos, ¿verdad?
Usted también tiene sus hormonas que complican todo!
¡Levántate! ¡Levántate!
¡Levántate!
Ok, ve con tu hermano.
Vamos, vamos!
Hablo en serio, ve ...
Adelante.
hermano
¡Hermano! ¡Estaba muy asustada!
Sr. Ender, estamos abortando el trabajo?
No, acabamos de empezar.
¿Donde está Selvi?
Selvi está en la corte.
Sra. Zakire, quiero hablar con usted sobre
Selvi, si estás disponible.
¿Paso algo?
¿Que pasó? ¿Donde está Selvi?
¡Dime la verdad!
Todo esta bien. Cálmese.
Como he dicho, ella está en la corte.
¿De qué vamos a hablar?
Quiero hacer una sorpresa para ella.
Oh! ¿Es para el Día de San Valentín?
¿Me ayudarás?
¿Por qué no me lo dijiste antes, cariño?
¡Adelante! ¡Adelante! Hice un poco de té.
¡Adelante!
Selvi ama los lirios.
Puedes comprarle algo con lirios.
O un perfume ...
Selvi me dijo que creció en un orfanato.
Está bien.
Eso es cierto, pero ¿qué tiene que ver con tu sorpresa?
Me había hablado de una amiga de ella allí
Se preguntaba cómo estaba
Y lo que le pasó.
Estoy planeando reunirlos.
Estoy sorprendida.
A ella no le gusta hablar de esos días.
Cada vez que intento hablar de ello,
Ella se siente incómoda y me cierra.
Cierra el tema.
Te refieres...
¿a que hay algo que intenta esconder?
Nunca me había hablado de su amiga.
Supongo que ella se siente más cerca de ti.
Ya sabes, estoy muy contenta ...
Y ahora me gustas más.
Selvi es una chica con labios muy apretados.
Ella no abre fácilmente su corazón a nadie.
Y no se enamora fácilmente, tampoco
¿verdad?
Pero, ella ha abierto su corazón a usted.
Er ... Sra. Zakire ...
Selvi no tiene a nadie, ¿verdad?
Ella me tiene a mí.
Y ella también te tiene ahora.
¿Verdad?
¿Cuál es el nombre del orfanato
donde adoptó a Selvi?
Espera ... un poco ...
El doctor quiere que vayamos enseguida si vomitas.
Ven, siéntate aquí.
¿Ender hizo esto?
Daghan.
Así que conoce este lugar. ¿Por qué me trajiste aquí? !!!
Hermano, sé lo que estoy haciendo.
Si vuelve, haz lo que te digo.
Entonces él no se ensuciará con usted y
Ya no serás su objetivo.
Ella sabe lo que está haciendo!
Me vendiste por él.
Has hecho la vista gorda a la muerte de tu hermano
No poner a ese tipo de nuevo en la cárcel.
¡Hermano! Simplemente no podía anticipar que Ender llegaría tan lejos.
Y estás vivo. No quiero que ninguno de ustedes se haga daño.
Casi me muero, hombre! ¡Casi muero!
¿Quién diablos es Daghan?
¿Para que no quieras que se haga daño? ¿Quien?
Te enamoraste de él, ¿verdad?
Me cambiaste por un hombre que apenas conoces.
Yo era tus padres, tu hermano,
Tu antepasado, tu familia!
¡No he cambiado a nadie!
Estas siendo ridiculo.
¿Recuerdas el pecado que cometimos hace años?
Sólo traté de limpiar eso.
Mientras estaba en la cárcel, yo también estaba encadenado por mi conciencia. Igualmente.
Ojalá nos quedáramos de esa manera.
¡Mira en qué nos has metido!
De Verdad? ¿Quieres que permanezcamos así?
Tú sabes decir: "¡Yo era tu familia, tu antepasado!"
Pudimos permanecer como hermanos
Después de lo que hicimos?
Yo estaba en el orfanato y tú estabas, quién sabe, dónde.
¿Sabes cuánto te esperé?
¿Cuántas veces has venido a verme, hermano?
¿Cuántas veces te pude ver?
Lo recuerdo como "una vez al año".
¿Había otra opción?
Tenía que hacer creer a todos que estabas muerta.
Si habia.
Podría haber crecido contigo.
¿Cómo podría haber sido posible?
¿Cómo pudiste haber sido feliz moviéndote todo el tiempo?
Hermano, tal vez yo sería infeliz pero
Yo estaría encantada de tenerte.
No muestres tu guardarropa. No soy tan educado como tú.
Pero yo sé esto: Ustedes me intercambiaron con ese hombre.
Preferiste a Daghan.
Empezó de nuevo como un disco roto.
¡Sí, lo hice!
Nunca olvidaré esto y lo doloroso que es.
No volverás a ver a ese hombre.
Tienes que tomar estas antes de acostarte.
¡Vildan! Vildan, ¡prométeme!
Normalmente, no compartimos ninguna información
Con respecto a nuestros hijos.
Pero, tenemos al Sr. Mehmet en alta estima.
Entiendo. Gracias.
Adelante.
Aquí está nuestro archivo.
Gracias.
Sí ... Veamos lo que tenemos aquí sobre Selvi Nardan.
25 de diciembre de 2006.
2006
La encontraron delante de la puerta.
Piel oscura, cabello oscuro, ojos marrones,
1.30m de altura.
Perdió a sus padres en un trágico
accidente.
Ella no tiene a nadie.
- ¿Podemos tener información sobre su identidad?
- Oh, por supuesto.
Aquí.
- ¿Me puede prestar su bolígrafo?
- Por supuesto.
Hermano, vamos, bebe esto.
No lo haré. Dentro de mi boca está llena de
Ampollas Está ardiendo.
Llame a su niño de recados de la cafetería
que venga atenderte.
Llámeme inmediatamente en caso de emergencia.
Conseguiré otra tarjeta SIM para mí
Tan pronto como salgo de aquí.
Te lo haré saber una vez que lo consiga.
Vildan...
Si Ender no nos mata ...
Debe tener un plan peor,
Usted lo sabe, ¿no?
Lo sé.
¿Que haremos?
No "nosotros", hermano ...
"Yo" haré lo necesario
A través de vías legales.
Y trata de mejorar.
No puedes tratar con él solo.
No sabes qué tipo de bastardo es.
Llegas tarde por 17 minutos.
- Estoy segura de que la Sra. Sahika llegó temprano.
- Como siempre.
El tipo estaba en Cuba antes y
Hizo un montón de trabajo experimental.
Lo que quiero decir es que desarrolló muchas vacunas
Para el tratamiento definitivo de muchas enfermedades.
Y ahora está de vuelta en Turquía.
Todos nuestros competidores lo persiguen.
Es muy difícil de convencer.
El dinero no es lo único que le importa. Si nosotros..
Oh, Sr. Ender, por fin estás aquí.
Papá lo siento.
Beril y él tenían una cita médica.
¿Qué médico?
¿No quieres tener nietos?
¿De Verdad?
Bueno Sahika, ¿qué decías?
No es importante. Le estaba contando a mi padre sobre mi proyecto.
Que bonito. Déjame escucharlo, también.
No creo que sea necesario.
Es mi proyecto.
Huh ... Así es como trabajas aquí ...
Su proyecto .. Mi proyecto ...
si
Si vamos a mantener nuestros negocios relacionados con esta empresa unos de otros ...
Entonces, no abriré mi archivo en absoluto.
Papá, tengo un par de ideas también.
¿Podemos hablar en privado?
No es necesario. Me encantó la idea de Sahika.
Sabía que te gustaría, papá.
Pero, quiero dar a Ender una oportunidad sobre esto también.
Les daré a ambos la oportunidad de probarse a sí mismos.
Quiero que logres lo que es difícil.
Mientras tanto, quienquiera hace un trato con este tipo
Será socio de este proyecto.
¿Es esa sangre?
Estoy hablando de tu brazo.
Es ketchup.
Lo había salpicado.
- ¿Ha terminado con su trabajo en la corte?
- Sí.
Voy a buscarte.
No, no es necesario. Ya me fui de allí.
¿Qué?
¿Cuando saliste?
Hace un tiempo.
Quería respirar aire fresco.
- ¿Por qué no me lo hiciste saber?
- Daghan ...
Estoy realmente bien.
Me voy a casa. Nos vemos más tarde.
Ok.
hermano
Osman, ¿está Selvi todavía dentro?
si hermano
Vinimos aquí después del mercado.
Ella ha estado allí desde entonces.
Creo que tiene mucho trabajo que hacer hoy.
- Sigue pensando eso.
- ¿Que hermano?
- Selvi ya se ha ido.
- ¿Cómo?
Hermano, lo juro, no fui a ninguna parte.
Ni siquiera dormí.
Solo un minuto...
Puede ser cuando ...
Voy a coger un taxi enseguida.
¿Es la voz de mi hermano?
Ender, te lo ruego, no le hagas daño.
Ya voy.
Estaré allí enseguida.
Debe haber salido en ese momento.
Osman...
- ¡Esto sucedió dos veces! ¡Dos veces!
- Hermano.
- Ve a casa, Osman.
Endereza ... Vamos a poner esto.
¡Estoy bien, mujer! Estoy bien.
Extiende tu pierna aquí.
- Es hora de cambiar el vendaje.
- ¡Pero lo cambiaste!
No, eso fue hace dos horas.
- ¿Daghan? ¿Es usted, hijo?
- ¡Soy yo, mamá!
Lo haremos antes de acostarme.
Si mantiene la herida húmeda todo el tiempo,
¿Cómo se sanará?
¿Papá?
Un coche - casi le pegó.
- ¿Qué?
¡No asustes a la chica!
Fue un accidente, querida.
Tal vez había algo malo en
Los frenos o estaba borracho, o no lo sé.
Pero estuviste junto con
Mi hermano, ¿no es así?
Si tu hermano no estaba allí que seria de mi.
Dios no lo quiera...
¡Debes haber visto cómo me protegía!
Luego se enfureció todo alrededor.
Sería mejor que no lo hiciera.
¿Seguro que fue un accidente?
¿Seguro que no hicieron esto?
¿Qué quieres decir?
Quienes son"?
Los que atacaron a Selvi.
¿Qué dijiste?
¿Selvi?
¿Qué te ha pasado?
¿Quién te hirió?¿quien?
¡Lo mataré! ¿Es Daghan?
¡Oh mi querida!
No me gusta cómo tu padre te enfrenta a Sahika.
- Este proyecto debe ser tuyo.
- ¿Viniste aquí solo para decirme eso?
Puedo ayudarte.
- ¿Me estás ofreciendo una sociedad?
- ¡Como pudiste decir eso!
- Sólo quiero ayudar a mi hijo.
- No estoy de humor para esto, Sra. Asuman.
¿No crees, me merezco algo de gratitud?
Sabes lo estricto que es tu padre en la puntualidad.
- Yo te rescaté.
- Me rescataste ...
¿Realmente me rescataste?
O me metes en más problemas?
- Estará obsesionado con los nietos.
- El esta en lo correcto.
- Creo que deberías darte prisa.
- No hay necesidad.
Además, tengo un hijo.
- ¿Qué? ¿Qué niño? ¿Cómo?
- Me escuchas.
¿Quién es la madre? ¿Cuando?
¿Por qué no sé nada?
Porque no tienes que saberlo.
Cuando llegue el momento,
Lo sacaré.
Sra. Zakire, siento haberte molestado,
Pero no pudo encontrar a Selvi.
No lo sé, fue a ver la
Habitación tan pronto como ella vino.
Ella no me habla. Ella actúa raro.
¿Puedo verla?
¿Fue tu sorpresa?
Espero que no lo hayas contado
Selvi nada al respecto.
Yo estaba casi blabbing fuera, pero
¡Es imposible hablar con la dama!
¡Gracias a ti!
Bien, entra. Lo que tengas
Hecho, es hora de ir para arriba.
No, no lo rechazaré. Tía zakire
está en casa. Y te escucho bien.
No has vomitado, ¿verdad?
De esta manera, hijo.
Selvi!
¡Ha subido el volumen hasta el final!
Hermano...
te quiero.
Selvi!
Tienes un visitante!
Selvi!
Selvi!
Daghan está aquí.
Daghan?
¿Que pasó?
¿Paso algo?
Ustedes hablen
Te prepararé el té.
¿Dónde estabas?
¿Qué quieres decir con "dónde"?
A donde fuiste?
Salió del trabajo
Te lo dije por teléfono.
Fui a dar un paseo para tomar aire fresco.
¿Dónde?
Daghan, ¿qué está pasando?
¿Por qué te comportas así?
Selvi, tengo miedo a la muerte o que le pase
algo malo a usted.
Nadie puede hacerme daño.
¿Por qué? ¿Confías en alguien?
Disparates.
¿En quien puedo confiar?
No confío en nadie más que en mí.
¿Cómo puedes estar tan seguro, entonces?
Lo intentaron antes.
¿Cómo sabes que no lo harán de nuevo?
- No lo harán.
- ¿Cómo lo sabes?
Por supuesto, no lo sé ...
¿Cómo puedo yo saber? Quiero decir...
Sólo pienso así.
Me dijiste que pedirías una protección
De la fiscalía. ¿Lo hiciste?
No tuve la oportunidad de hacerlo
Porque estaba muy ocupado.
Pero lo haré mañana lo antes posible.
Hazlo mañana a primera hora.
No abra la puerta antes de ver
A través de la mirilla primero.
¿Quién está ahí?
Hola hermano...
Qué haces aquí, tío?
Escuché que te golpeo un camión.
El jefe me dijo que viniera a ver
si necesitas algo.
¿Y por qué trajiste esto contigo?
No lo llames "esto". Él tiene un nombre.
Ozgur...
Todos guardan el mas preciado cerca de sí mismos en estos días, Yilmaz.
Le deseo una pronta recuperación, tío Yilmaz.
Hijo, ayuda a ese joven a
cortar el pastel que trajimos
Entonces traerlo aquí para comer, ¿de acuerdo?
Ender envía sus saludos.
Él quiere que acabes con Daghan.
¿Por qué no lo hace?
Él tiene tanta gente.
¿Por qué no lo haces?
Él quiere que lo hagas.
Usted sabe que el Sr. Ender le gusta poner un ladrón para atrapar
otro ladrón.
¿Tuviste un mal día?
Ocupado en el trabajo.
No te preocupes.
Voy a tomar la carga de trabajo
desde los hombros.
Si estás hablando del químico...
No quiero que te hagas ilusiones y luego seas decepcionada.
Todavía no sabemos quién lo hará
estar decepcionado, Ender.
Cariño, me voy dar una ducha.
Beril...
No podíamos hablar.
¿Qué pasó con Daghan?
Están sucediendo cosas extrañas, Sahika.
No sé cómo interpretarlos,
Qué pensar sobre ellos.
Dígame, los interpretaremos juntas.
La cuenta donde mi padre
había enviado el dinero
... pertenece al padre de Daghan.
- ¿En serio?
- Des afortunadamente si.
Entonces, ¿no prueba que
Daghan cometió el asesinato?
¡Oh no! Esto es exactamente lo que
Quieren que pensemos
Creo que es una farsa.
Beril, entonces debes preguntar a
usted mismo la pregunta correcta.
¿Como que?
¿Quién se beneficia más de
La muerte de tu padre
¿Quiénes se beneficiaron más con
¿El encarcelamiento de Daghan?
¿Estás buscando algún libro especial?
¿Te gustaría que te ayude?
Leo todos estos libros de leyes.
11 años es mucho tiempo.
Incluso leía menús de los restaurantes '
mientras estaba en la cárcel.
No lo pienses más, ya es pasado.
Usted tomará su compensación
mañana. ¿Que harás con eso?
Nuevo trabajo, nueva vida ...
No lo sé.
Daghan, suficiente.
Puede que te haya enfadado un poco
Porque no te lo hice saber.
Pero, ¿no estás haciendo un gran trato al respecto?
Será mejor que no nos veamos despues
Estás enojado. ¡Eres insoportable!
No estoy enojado, estoy pensando.
¿Acerca de?
Acerca de ti.
¿de mi?
¿Que hay de mí?
Estoy pensando en la mujer que cambió
Mi vida de la nada y quién es realmente.
Selvi Nardan.
Prefiero no decir mi edad.
Soy un abogada.
¿Y quién es ella realmente debajo de toda esta fachada?
La mujer que llena mis días y mis noches ...
Estoy pensando en cómo mantener a
Ella a mi lado más tiempo.
Oh querido...
Trato de no pensar en ti
Varias veces durante el día.
Estoy tan ocupado con tu caso que ...
No puedo prestar atención a
Mis otros clientes en absoluto.
¿Qué debemos hacer?
¿Tomar un poco de aire fresco? Huh?
Salgamos. Podemos ir a tu casa con tu familia y de paso recojo mis cosas que se me quedaron.
¿Qué te parece?
muy bien.
Entiendo.
Ven entonces.
Beril, quisiera pedirte algo.
Pide cualquier cosa.
Te debo un favor.
No se trata de eso.
Lo menciono ahora mismo.
Ya sabes, empecé un nuevo proyecto.
Quiero decir que tengo mi dinero en el banco, pero necesito más dinero.
Tanto como quieras.
Pero Ender maneja ese tipo de cosas.
¿Incluso el dinero de tu padre?
No quiero lidiar con ese tipo de cosas.
Ok, olvidémoslo.
A Ender no le gusta el aguacate.
prepara una ensalada por separado para él, por favor.
Si señora.
Ahora estoy muy sorprendida.
Nunca pensé que te gustara tanto a Ender.
- Esto no es cariño.
- ¿Entonces que es eso?
¿una alta estima?
Ender es mi amigo de la infancia.
¿Asi que?
Conozco todos sus hábitos.
Cuidar de algunas de sus cosas es muy normal.
Me tubo tanta paciencia después de la muerte de mi padre.
Él hizo todo para hacerme feliz.
Creo que seria un acto de
Ingratitud si no evito lo que le molesta.
Esta bien.
Pero me dijiste que hay alguien más en tu corazón.
Eso es otra cosa.
¿Que pasó?
Creo que hay algo
entre él y su abogada.
¿Asi que? ¿Te rindes?
¡Yo no me doy por vencida!
Sólo estoy molesta.
Cuando fuimos a la casa de reposo,
el era tan frío conmigo!
Beril! ¡No le creíste!
Además de eso, usted se casó con Ender
A quien consideras tu amigo.
¿Qué esperabas?
Es muy normal que te odie o que te dé el hombro frío.
Es agradable al mismo tiempo.
¿Bonito?
si bonito
¡Eso significa que todavía te quiere!
¿Recuerdas a tus padres?
Olvidé todo sobre ellos
después del accidente.
¿Estuviste junto con ellos
durante el accidente?
No importa eso ahora. ¿Vamos a
hablar de cosas desagradables?
¿Por qué no te dejas ir?
Si me dejo ir ...
no seria muy bueno para ti.
¡Qué verguenza!
¿No quise decir eso?
Quise decir otra cosa.
Quiero decir...
Si pudieras deshacerte del pasado ...
Si pudieras dejar de mirar atrás ...
Si pudieras mirar hacia adelante ...
¿Fuiste capaz de deshacerte de tu pasado?
- Por supuesto.
- Entonces, tenías un pasado del que querías deshacerte.
8 años de edad - contrabando de armas ...
9 años de edad - Mafia ...
[Ni tengo estrellas en mis ojos ni me importa el dinero]
Se llama mafia; No mafia.
¡Qué es para ti!
[Amor, eres la única cosa importante en mi vida]
No puedo soportar ver una sola lágrima en tus ojos.
[No puedo hacerte daño.]
[Tú eres el más y el menor de mis defectos. ]
[Ah, ustedes son mis pecados que son mis buenas obras a pesar de todo.]
[Tú eres para quien estoy ardiendo en amor por las noches]
[Ah, tú, anhelando tu olor, son por quien lucho con duerme.
[Tú eres el más y el menor de mis defectos. ]
[Ah, ustedes son mis pecados que son mis buenas obras a pesar de todo.]
[Tú eres para quien estoy ardiendo en amor por las noches]
[Ah, tú, anhelando tu olor, son por quien lucho con duerme.
Hoy Ender me hizo feliz como nunca antes.
Me sorprendió que
Convenció a Beril del niño.
Yo también estoy muy feliz. Espero que podamos
Escuchar las buenas noticias muy pronto.
Pero Muzaffer ... no crees que
me estoy entrometiendo con nuestros asuntos ...
Pero no creo que sea una buena idea
Poner a los hermanos unos contra otros.
Entonces no lo hagas, Asuman.
Sé lo que estoy haciendo.
Ahora ambos entenderán qué significa competencia y cómo es el mundo de los negocios.
Estoy seguro, tienes razón, pero ...
Tengo algunas preocupaciones con respecto a Sahika.
Me sorprendería mucho que no lo hicieras.
- Por supuesto, favorecerás a tu hijo.
- ¡Nunca!
Sólo estoy protegiendo a mi esposo
¿Quieres decir que me estás protegiendo de mi hija?
Muzaffer, no sé cómo decirte eso.
Pero Sahika tiene un amor.
Y él es mucho, mucho más joven que ella.
¿Qué dijiste?
Los conocí en el centro comercial por casualidad.
Ella estaba comprando algo
Para el niño, y no me vio.
¡Esta chica nunca volverá a sus sentidos!
¡La había enviado al extranjero sólo por eso!
¿Cómo es que ella no llegó a sus sentidos y sacar una lección de ella?
Los viejos hábitos tardan en morir.
Envíela inmediatamente para que venga aquí.
No hagamos eso.
Ni su presión arterial ni
Mis nervios pueden manejar eso.
Después de todo, Sahika no es tu niña
A quien te frotaste un pimiento
Sus labios para callarla.
Se volvió muy testaruda con la edad.
Puede decir cosas sólo para irritarnos.
¿Y qué? Vamos a fingir,
que no sabemos nada
Hay miles de maneras
Para educar a los niños, como la miel.
Estoy seguro, usted encontrará el mejor.
- ¿No te lo quitas?
- No más tarde. Sigue adelante.
¡Buena noches!
Qué estás haciendo, hijo?
¿Qué estás haciendo?
¿Por qué continúas con ese caso?
- Madre...
- ¿No te sentirás cómodo antes de suicidarte?
¿No te detendrás antes de que uno de nosotros muera?
¡Cálmate, mamá!
Halil, ¡diga algo, por favor!
- ¿Qué quieres que diga, Sabiha?
¡Mamá! Mi querida madre...
Ven a mi. Cálmese.
OK, cálmate, cálmate ...
Si algo pasara a cualquiera de ustedes destruiré el mundo.
Ok, mamá, cálmate.
- ¡Atentaron incluso la vida de esta pobre muchacha!
- ¡No, no, tía Sabiha!
Lo que me paso no tiene nada que ver con Daghan.
¿Quiénes son estas personas, hijo?
¿Qué quieren de ti?
Ya no importa quiénes son.
Daghan ya ha cerrado este caso.
¿No es así?
Abandonaras esta cosa.
Él tomará el dinero de la compensación
mañana
Se abrirá una nueva página para todos.
Te olvidarás de todo.
Usted lo dice, pero él no dice nada.
No dice nada, se queda callado.
De hecho, dice "no".
Dice que no dejará esto.
¡Conozco a mi hijo!
- Halil, ¡diga algo, por favor!
- Bien, cálmate, por favor.
OK, nuestra primera tarea mañana será trasladarnos a otra casa.
Tengo unos cuantos amigos, ellos cuidaran de ustedes Así que estarás a salvo.
Daghan, hijo ...
No hay necesidad de eso!
Es mejor así, papá.
Es mejor de esta forma.
Me mentiste, ¿no?
Dijiste que pararías.
Dijiste que lo dejabas atrás todo.
Pero no ...
Daghan responde, dime algo, por favor!
¿Qué vas a hacer?
Te llevaré a casa.
Daghan!
¿Por qué?
¿Por qué?
Especialmente después de lo que pasó hoy!
Casi han matado a tu padre.
Esta es exactamente la razón.
Pero hoy ha tomado una decisión.
Después de ver a tu padre así, dijiste.
"Ok, lo dejaré."
Cambié de opinión.
Algo debe haber sucedido
Para hacerte cambiar de opinión.
Algo pasó...
... y no me lo dices.
¿Que pasó?
¿Que pasó?
Te digo qué, Selvi ...
La gente no puede aprender ...
No son capaces de aprender ...
A menos que un hierro caliente se presione contra su carne ...
No pueden aprender lo que es la venganza.
Cada parte de mi cuerpo está estampada.
Sobre todo aquí ...
Aquí es donde más duele.
Eso fue lo que paso.
La paz sea con usted, disfrute de su almuerzo.
¡Buenos dias doctor!
¡Buenos días!
¿Qué hiciste?
¿Conseguiste averiguar algo?
Tengo una dirección.
Aquí es donde Selvi nació y
Vivía hasta los 8 o 9 años.
Iré por el lugar.
¿Viste el tuyo?
Mía...
para el mío usa otra línea telefónica.
¿Qué quieres decir?
Selvi!
Tienes un invitado!
Selvi! Selvi!
La persona a la que llama no está disponible
En el momento. Por favor llame más tarde.
¡Selvi! ... ¡Daghan está aquí!
No quiere que sepa con quién estaba hablando.
Tal vez ella tiene diferentes líneas para
Su uso personal y comercial.
Nunca sabes...
Osman, hijo, ¡tráenos dos tés!
Ok hermano.
Ella no quería protección
de la fiscalía.
Y no presentó una denuncia penal
con respecto a su secuestro.
Entonces, ella está tratando de ocultar algo.
Y se siente segura.
Ella está muy segura de que nada le va pasar
Lo que significa que
Ella ha hecho algún tipo de trato.
Mira ... el tercer ataúd ...
El tercero...
A quien pertenezca ese tercer ataúd,
Tengo que sacarlo de mi camino.
De lo contrario, no puedo hacer un movimiento contra Ender.
Los mensajes enviados en este chat fueron protegidos por
De extremo a extremo. Toca aquí para más
¿Con quién se está enviando mensajes de texto a estas horas?
Selvi - online
Seńor, este es un barrio muy bueno.
El lugar es espacioso.
El fondo de pantalla, las ventanas, todo es nuevo.
Todo está bien cuidado, el mobiliario está limpio
¿Qué sucederá con mis propios muebles?
Se han desgastado de todos modos.
Hermano, esta casa es muy hermosa!
Espera un poco, hijo,
Vamos a tener otra mirada de la casa, vamos.
Por supuesto...
¿Cómo puedo ayudarla, Sra. Sahika?
Quiero comprobar mis cuentas bancarias.
Veamos cuánto dinero tengo.
Por supuesto. Inmediatamente.
¡Acceso denegado!
Creo que hay un problema con el sistema.
Tenemos un problema de la Sra. Sahika.
Se ha bloqueado tu acceso a la cuenta.
¿Perdón? ¿Cómo se atreven?
- ¿Estaban sus cuentas atadas a la Yorenel Holding?
- Sí. Siempre lo han sido.
Su empresa ha solicitado bloquear su cuenta.
Esto se hace generalmente si hay un
Sospecha de negligencia dentro de la empresa
O si hay algún delito relacionado con la transferencia de dinero.
Cariño, no te muevas!
¿No tienes que ir a trabajar hoy?
Ahora que te encontré así, no te dejaré.
Pero, estoy aburrida.
Ok cariño, estos son los últimos retoques.
¿Alguna noticia sobre la demanda de tu padre?
Hoy voy a reunirme con otro abogado.
Yasar Onem.
Me llamará. Podemos tener la reunión en la compañía.
Mmm ... Será genial!
Y si resulta ser feo
Será más que genial.
¿Es feo?
No conozco a Ender.
No lo he mirado de esa manera.
Sé que no lo harás.
Mi esposa no ve a nadie excepto a mí.
Por eso soy un hombre afortunado.
¿No has terminado todavía?
Mr Tolga!
Selvi?
Ya que su rama es la ley de negocios ...
Tengo algo que usted encontrará interesante.
Yoranel Holding?
- Pero no tenemos ninguna demanda comercial contra ellos.
- Podemos empezar.
Tampoco tenemos tal autoridad
Ni hay tal petición. Por que hariamos eso?
Tengo algunas sospechas conectadas
Con el asesinato de Sezai Karali.
Si podemos abrir una investigación financiera
Yoranel Holding, obtendré algunas pistas sobre
¿Investigación financiera?
¿Seguro que será un simple
Investigación financiera?
Usted puede terminar con esto.
Sólo dime si puedes hacer esto.
No lo sé.
Quiero pensar un poco en tu propuesta indecente.
Piensa en ello y me defenderé por mí mismo.
Esta será una demanda muy difícil y grande.
Esta es una celebración muy grande.
No será fácil vencerlos. Tú también lo sabes.
Podemos tener un gran enemigo.
Por lo tanto, necesitamos encontrar una compañía rival que presente esta demanda.
Muy bien
Muy bien. ¡Muy buena idea!
Muy buena idea. Esto será bueno para nosotros también.
Además, si ganamos, estaremos entre
Los mejores abogados en Turquía.
- Por eso pensé que estarías interesado en eso.
- Buen trabajo.
Ok...
Estoy en el equipo.
Muy bien, Sr. Yasar.
Sí. Conozco el lugar.
¡Nos vemos!
Dijiste que te reunirías en la compañía.
Sí, eso es lo que habíamos dicho.
Pero quería reunirse en un lugar cerca de la corte.
- Tiene una audiencia para asistir.
- ¿De Verdad?
¿Qué es?
Sr. Ender, salí muy tarde ayer,
Por lo tanto, no quería molestarte.
ve al grano.
Yilmaz aceptó matar a Daghan.
¡Te quiero muchísimo!
Yo también.
¡No, idiota!
Venga...
Alquilamos una casa en cinco minutos como fugitivos.
Mujer, cállate!
No presione los botones.
¿Por qué?
Si presiono sus botones, ¿me golpeará?
Mamá, ¿qué clase de charla es esa?
Tú eres quien debe hacer que te escuche.
Tú eres el padre.
Lo traeremos en lugar de que nos traiga.
Ella está enfadada contigo por la razón conocida.
Y también porque papá no te lo dijo
Nada anoche Así que no te preocupes.
Yo responderé.
Bienvenido hermano.
Dejame presentarte...
Orhan.
Neco.
Cuando estaba en la cárcel, le di mi
Familia a estos dos.
Chicos, traigan el camión para que podamos
Empezar a mover las cosas.
¿Qué pasa Osman?
Vine aquí para ayudar al movimiento, hermano.
Gracias hermano, bienvenido!
Déjame ver lo que hacen los demás.
Daghan, ven.
¿Que pasa?
¿Algo nuevo?
Sigo pensando en Yilmaz, hermano.
El tipo desapareció así.
¿Crees que Ender hizo algo?
Ok, hijo. Entonces estamos en el camino correcto.
¿Qué hiciste?
¿Fuiste a la dirección que te dije?
Sí, lo hice.
He visitado muchas direcciones.
¿Encontraste algo?
Doctor....
Huelo algo a pescado ...
Y muy sospechoso ...
El vínculo entre Selvi y Ender
Comienza desde un largo camino en el pasado.
¿Cómo?
Después de que su madre y su padre murieron
La niña quedó en las calles.
¿Era ella hija única?
¿ningun hermano?
Hijo único.
Se vio obligada a ser una mendiga
en algún momento.
Luego fue hospitalizada.
Un hombre de negocios filántropo pagado
Todos sus gastos hospitalarios.
¿ quién crees que es ese filántropo
Hombre de negocios
¡No me digas que fue Ender Yoranel!
Ender himself!
- ¿Vildan?
- ¿Cómo estás?
Bien. He empezado a caminar por la casa.
¿Tienes dolor?
No es nada comparado con lo que he pasado.
No podré venir hoy.
Llámame en caso de emergencia, ¿ok?
No, Fahri está aquí de todos modos.
Él está cuidando de todo.
¿Que se supone que significa eso?
Digamos por el bien de nuestra amistad.
Hermano, le dijiste que Ender tenía otros planes ...
¿Puede esto estar relacionado con eso?
Estoy seguro de que Ender nos dejará solos.
- No estoy tan seguro como tú.
- Yo soy.
No pienses en esto.
Vuelve a tu trabajo.
Ok.
Tengo que colgar ahora.
- Llámame si algo sucede, ok?
- Adiós.
¿Qué es Sibel?
El señor Daghan está aquí. Quiere verte.
Ok, envíalo.
¡Bienvenido!
Beril....
Te refieres a mi esposa. ¿Que pasó?
Ella había ofrecido cooperar con mi abogado.
Tuya...
Hermosa chica.
Pero, por supuesto, no es tan hermosa como Beril.
¿Entonces qué pasó? La tuya había rechazado su oferta.
Desde el primer momento ...
Estabas enamorado de Beril, de
El primer momento, ¿verdad?
Mientras nos estabas en tu casa ...
Mientras usted estaba tomando Beril a la
Oficina de matrimonio en nuestro día de la boda ...
Su amiga de la infancia ...
Actualmente...
Es al revés, Daghan.
Beril es mi amigo de la infancia.
El tío Sezai era como mi padre.
Hasta que cometiste el asesinato ...
No cometí ese asesinato.
Nadie puede convencerme de lo contrario.
Por lo tanto, para mí, usted es el asesino.
Vine aquí para decirte que lo haré
Ayudarle a encontrar el verdadero asesino.
Mi abogado puede haber rechazado su oferta
Pero estoy listo para tu esposa.
No me malinterpreten ...
Quise decir "para ayudar a tu esposa".
¿No ha venido todavía?
Él vino hace mucho tiempo pero él fue a
Una reunión tan pronto como llegó.
¿No te dije que me lo hicieras saber?
¿Por qué no lo hiciste?
- El estado de la reunión ...
- No importa. ¿Qué está haciendo él ahora?
Su reunión ha terminado pero él es
Con un invitado ahora.
- ¡Idiota!
- Sra. Sahika, por favor.
Ender no está disponible. Sra. Sahika!
¿Qué crees que estás haciendo?
¿Qué he hecho de nuevo, querida hermana?
Tienes mi cuenta bancaria bloqueada.
¿Cómo puedo hacer tal cosa?
Papá debió haberlo hecho.
Sea cual sea es tu culpa ...
Eso significa que puedes jugar con
Cuentas bancarias de otras personas.
- ¡Esto es considerado un crimen!
- Es un crimen.
Si yo fuera tú...
No tendría misericordia de él.
Que hiciste para hacer que mi padre bloquee mi acceso, ¿eh?
¿Por qué no le preguntas a papá sobre esto?
¿No tienes valor?
No. Él no me habla.
Pero lo sé, Ender.
Usted está detrás de esto.
¡Puedo sentirlo!
Te sientes mal, Sahika.
¡Incorrecto!
¡Incorrecto!
¡Entonces es tu madre!
Sabes lo bien que nos llevamos.
Debería tener usted y su
Madre trató de usur.
Entra en tu pequeño cerebro ...
Este es mi proyecto! La descubrí yo
Y será mío!
Sahika!
¡Que gane el mejor!
¿Ese tipo todavía está acostado?
Él está bien. Él está mejor.
Luego dile que termine el trabajo tan pronto como sea posible.
Ok, le diré lo que me dijiste.
Mi papá tiene muchos amigos del ejército.
¿Quién más?
Tío Daghan.
Es alto como ese.
Es más alto que los dos.
Hijo, tráeme un poco de agua.
¡Bravo hombrecito!
Ender se ha vuelto loco.
Está furioso.
Quiere que mates a Daghan lo antes posible.
Primero, manejas el arma.
Lo siento por el chico.
No ves que el oso gruñe en tu
Propia mierda, pero se atreven a hacer insinuaciones contra mí?
Cuidado con su propio negocio, hermano.
Mi querido hermano...
Gracias hijo. Ven.
-Me hubieras dicho que venias.
- Hola.
Tuve una cita pero fue cancelada.
Así que, quería verte.
¿De donde vienes?
Tuve una reunión con un abogado.
Oh si. Ender me lo dijo.
Por favor tome asiento.
Bueno, cual es la razon
Para su visita sorpresa?
Quiero decirte algo.
Tengo un amiga llamado Alev.
Nos hemos mantenido en comunicación
Desde la universidad.
El vino a tu boda pero
No creo que lo recuerdes.
No lo recuerdo.
De todos modos, eso no importa.
Ella tiene un hijo que es el
La misma edad que Ender.
Su nombre es Oktay.
La esposa de Oktay también había pensado que
Era demasiado pronto para tener un hijo.
¿El mismo tema otra vez?
No, no ... No es el mismo tema.
Por supuesto, quiero tener nietos
Pero respeto tu decisión.
Gracias.
Encontré a Alev el otro día.
Oktay tiene un hijo de otra mujer.
¿Cómo? ¿Estaba engañando a su esposa?
Durante muchos años...
Ahora, se están divorciando.
Por supuesto, creo que eso es lo mejor que puedes hacer
El lugar de un niño es ...
... cerca de sus padres, después de todo.
¿Se llamaba Oktay?
Debe ser un hombre y
Cuidar de su hijo.
Sra. Sahika!
¿Podemos hablar?
Solía amar a su esposa mucho.
Aún la ama mucho.
Espero lo mejor para ellos.
¿Te hice llorar?
No...
Estoy sin dormir.
Esto ocurrió un par de veces hoy.
Te equivocas si crees que no lo noté.
Cuando hablamos de bebés,
Usted se pone a llorar.
- ¿De Verdad?
- ¡Sí!
No lo sé.
¿Me estás escondiendo algo?
No.
¿Por qué no quieres tener el bebé de Ender?
¿Es porque estás enojado con
Él por alguna otra razón?
No hay nada como eso.
¿Podemos cerrar este tema?
Beril, hay algo ...
- Soy como una madre para ti.
- Por favor...
No hay nada.
Te pediré un café.
¿Cuál es tu problema con Ender?
¿Por qué preguntas?
Tal vez yo te pueda ayudar.
¿como me puedes ayudar?
No puedes saberlo sin decirme.
Fueron a la competencia más seria,
O digamos la más sangrienta,
Con As Pharmaceutical Company.
Como los osos guardan rencor contra ellos
Debido a Ender Yoranel.
De Verdad? ¿Qué es?
Ellos demandaron a Yoranel Holding por robar
La fórmula de un medicamento que desarrollaron.
Y su juicio sigue en curso.
¿Cuál es su sugerencia?
Organizar una reunión con los abogados de AS.
Fácil. Muy fácil.
Sólo tengo una condición.
¿Cual?
Una cena conmigo.
Puedo encargarme de esto yo mismo.
¿Me estás rechazando?
Si te traigo el químico que me dijiste ...
¿Tienes tanto dinero?
Puedo arreglar algo.
El dinero no es su única preocupación,
Él es una persona muy idealista.
Aunque muchas enfermedades ya tienen una cura ...
Piensa que las compañías farmacéuticas
Ocultan esto y los estados de apoyo.
Le dirá qué...
estaba pensando lo mismo
Cuando yo estaba en la escuela de medicina.
Por lo tanto, puedo decir que hablo
El mismo idioma con este tipo.
Entonces puedes entender lo que quiere.
Si puedes convencer al químico y al
Hacer un trato con ese laboratorio de investigación
Usted tendrá 50% de participación en este proyecto.
Acuerdo.
Nos mudamos aquí sin limpiarlo
La forma en que lo quería hacer.
La casa ya está limpia, mujer.
¿Qué hay más que limpiar?
Usted se ocupa de su propio negocio.
¡De verdad me molesta!
Eso está bien.
Pensé que te estaba molestando.
Eso es otra cosa.
No dejes que las cortinas toquen el suelo!
El piso todavía no ha sido limpiado.
Bien ... Disfrute de su nueva casa!
Sultan Sabiha!
Hijo, te quiero. Mi hermoso hijo.
Mamá, ¿por qué lloras sin razón alguna?
¿Sin razón?
¡Mamá solo llora sin razón!
Mamá, ¿por qué no sonríes?
Por ninguna razón de vez en cuando?
Y mi mamá es muy hermosa cuando sonríe.
¿Cómo está papá?
Por supuesto, hoy te has cansado ...
Estoy bien. Estoy bien. Todo pasó ahora.
- De todos modos no era nada.
- Que se pase.
Daghan, estos pertenecen a Selvi.
Se había olvidado de éstos en el cesto mientras que embala para arriba el otro día.
Ok, me encargaré de eso, mamá.
Esto necesita otro botón.
Mi hombre, que sea fácil.
Gracias hermano. Estoy colgando las cortinas.
- Que sea fácil.
- Gracias.
Los mensajes enviados en este chat están protegidos de extremo a extremo. Haga clic aquí para ver más
¿Que pasó?
- ¿Aún no te ha llamado?
- ¿Quien?
El frijol ... El frijol ... Daghan.
- ¡Qué verguenza!
- ¿Para cual? ¿Suyo o frijol?
- No voy a tratar contigo eso ahora .
- ¿Bien?
¿Cuál fue su sorpresa?
¿Que sorpresa?
¿Cómo puedo saber?
Una sorpresa...
Si se supiera, no lo llamaríamos una "sorpresa".
¿Espera un minuto? ¿Tiene una sorpresa para mí?
¿Qué es?
- Venga. Venga. ¡Por favor!
- ¡No lo hagas! No puedo.
- ¡Me lo pregunto! ¡Tú lo sabes! ¡Dime!
- ¡Para! No lo sé.
- ¡Tú lo sabes! ¡Juro que lo sabes!
- ¡Para! Realmente no lo sé!
¡Aléjate de mí! ¡Vete!
Tengo una gripe porcina de mi hermana!
Usted se contagiará, también. Venga. ¡Vete!
Realmente, no lo quiero y no sé nada!
Ya veo...
No te dirigiré ni una palabra por no decirme la sorpresa.
Dimelo ahora; Si no me dices
Todo desde el principio
¡Encuentra mi cadáver!
¡Que las cabras se coman la lengua!
¡O vacas! ¡O terneros! ¡Terneros!
Juré. ¡Me diras!
El chico vino el otro día.
"Querida tía Zakire, ¿podría ayudarme?" él dijo.
Daghan usó palabras amables y dulces? ¿Es verdad?
Me refiero, por así decirlo, mi dulce.
Él dijo...
- "Querida tía Zakire."
- ¿Y que?
"¿Usted me podría ayudar?" él dijo.
Daghan...
si
¿Podrías salir por la puerta?
¿Qué?
- Te olvidaste de esto.
- ¿lo hice?
Espera, ya salgo.
Espera. Estoy saliendo de inmediato.
Espera, abriré la puerta.
El amor es un infierno de una cosa.
Una chica inteligente como Einstein se pone idiota.
Escúchame. ¡El tipo está aquí!
¡Cuelga el teléfono! Cuesta dinero
Déjame ver.
¿Qué son?
Tu ropa.
Gracias. no te hubieras molestado.
No es molestia en absoluto.
Era una excusa para verte.
¿Cómo estás?
Yo estoy bien pero ¿y tú?
Tu eres el que siempre
Quiere meterse en problemas.
Mejor ve adentro, usted conseguirá un resfriado. Mejor me voy.
Está bien ... Será mejor que te vayas.
Tú vas adentro y luego me iré.
¡Idiota!
Que sea fácil!
- ¡Buenos días!
- ¡Buenos días!
Buenos días.
Tengo una gran noticia para ti.
Uno de los abogados de AS Chemical es
Un amigo mío de la universidad.
De Verdad?
Esta es una noticia maravillosa.
Vamos a reunirnos y hablar lo que haremos
Pero tengo un cliente que viene en breve.
Podemos hablar de ello si te quedas
En la oficina durante el almuerzo.
Por supuesto.
Quiero que recoja a todos sus compañeros de oficina
En el café abajo durante el almuerzo.
Excepto para Selvi.
- ¿Cual es la razón?
- No pienses en eso.
La paz sea con vosotros.
Te estoy llamando para que te lo diga
Que acepto su oferta.
Muy bien.
Quiero todos los documentos
Ella se preparó contra nuestra compañía.
Entonces usted conseguirá su dinero.
De acuerdo.
Beril...
Vamos a ir de compras hoy y charlar un poco
Vamos a hacer compras y pasar un rato de niña.
¿Tienes tanto dinero?
Si no lo haces, te puedo pedir prestado algo de dinero
¿Que esta pasando?
Nada importante cariño.
El sentido del humor de su marido es
Forzando sus límites.
Disculpe. Tengo que atender esta llamada.
¿Podrías pasarme las fresas?
¿Hola?
Ella tiene un amante
¿Qué está mal con eso?
Ella es una mujer soltera joven y saludable.
Un amante más joven que ella ...
Tu padre estará furioso.
Estuvimos de acuerdo en principio.
Pero habrá un término esencial en el contrato.
Hablaremos de ello cara a cara.
O.k. mi corazón. Como desées.
Beril, tengo que ir para un asunto urgente.
Hablaremos más tarde, Ok
No exagere esto, Ender.
¿No compartes tu café con tu jefe?
No eres un poco egoísta.
No había café en la cafetera.
Preparé una nueva.
Puede obtenerlo cuando esté listo.
¿Por qué siempre me das la cara agria?
¿Por que siempre me das la cara?
¿De qué estás hablando?
Me has rechazado desde siempre
El primer día que viniste aquí.
Cada vez.
¿No me consideras digno de ti?
Si gritas ...
Le digo a la barra cómo intentas demandar
Yoranel Holding para su interés personal.
Te haré despedir de este Holding
- ¡Dejala!
- ¡PEDAZO DE ESCORIA!
¿Cómo te atreves a tocarla?
¡TE MATO! ¡TE MATO!
¿Cómo te atreves a golpearla?
¡NO LO HAGA! ¡POR FAVOR DEJE DE!
¡LO MATARA!
¡TE HARÉ HUNDIR EN TRIBUNAL!
USTED MURIRÁ EN LA CÁRCEL!
Jodete
¡Déjalo ir! ¡Venga! ¡No importa!
¿Estás bien?
Estoy bien...
El hermano Mehmet te llevará a casa.
¿A dónde vas?
Tengo cosas que hacer.
No vas a regresar por Tolga, ¿verdad?
¿Por qué viniste a la oficina?
¿Es un contrato?
Quería que echaras un vistazo a esto pero
Me haré cargo de ello.
- Dame ese. Déjame leer.
- Tengo cosas que hacer. Me haré cargo de ello.
Daghan...
¿Dónde va este muchacho? ¿Halil?
¿Con quién está tratando?
No lo sé.
Eres suave...
¡No podrías hacer que este chico te escuche!
¡No pudiste detenerlo!
Sabiha, ¿de qué estás hablando, eh?
Después de las dificultades que sufrió,
¿Quién puede detenerlo?
Estás hablando como si no conocieras a tu hijo.
Lo sé, lo sé pero eres muy suave, hombre ..
Nunca has podido
Hacer que te escuchen.
Si fueras un poco mandón,
¿ Daghan se huviera atrevido a ir?
Si te tuviera un poco de temor,
¿Podría haberse atrevido a hacer lo que quisiera?
-¿Qué tal esto, hijo?
-¿Qué te parece, hijo?
"Sabes mejor, hijo"
Eres su padre ...
Le mostrarás lo bueno y lo malo.
Usted se hará oír!
¡Harás que te escuche!
Aqui tienes...
- ¿Para nosotros?.
- Para ti. Disfruten.
Gracias, señorita Selvi.
No me gusta esto en absoluto.
¿Que pasó?
¿Qué te molesta?
Esos hombres delante de la puerta ...
¿Cuántas veces te lo he dicho?
Sólo por precaución.
Si algo ocurriera, ¿Daghan alguna vez nos dejaría en paz?
No lo haría, ¿verdad?
No lo haría.
Es un hombre muy valiente.
El realmente me gusta.
- ¿Pero, voy a pedir algo?
- ¿Qué?
¿Puedes distraer a esos hombres delante de la puerta?
Y si me preguntan, ¿puedes decirles que estoy en mi habitación?
Y mientras tanto, salgo de la casa por un tiempo?
¿Qué quieres decir?
Quieres que prevenga a los
Empleados de hacer su deber?
¡Dime a dónde vas!
Para asuntos femeninos ...
OK entonces. No necesitan saber ese detalle.
Ve ... Ve ...
No lo abra antes de comprobarlo primero.
Lo comprobaré, hermano.
Pensé que el estado te estaba protegiendo.
- Me está protegiendo.
- ¿Por qué viniste entonces?
No te preocupes. Nadie sabe que vine aquí.
Te traje pasteles.
¿Cómo estás?
¡Muy bien!
Tienes noticias ...
Vine aquí para hacer un par de preguntas sobre Ender.
Deje que el problema de Ender se vaya ...
Él nos perdonó la vida. Se lo agradeceremos y nos sentaremos.
- ¡Puedes sentarte y callarte! Pero, no voy a parar!
- ¡Vildan!
- ¿Qué otras cosas sucias hiciste por él?
- ¡Vildan!
Hermano dame algo que pueda usar en contra de él, ¿quieres?
No vuelvas a sondearlo.
¡Nos has metido en este lío!
No lo abriré antes de revisar
Desde la mirilla.
¿Quién es?
Hermano Fahri y su hijo.
Abre la puerta.
¡Hermano!
Mira quien esta aquí.
Nos vemos más tarde.
Toma esto, dame un poco de té.
Vamos, hijo, ayude al joven.
- ¡Bien, felicitaciones!
- Felicitaciones.
Felicitaciones.
Lo celebraré esta noche.
Quiero presentar mi nuevo socio a la empresa.
Por supuesto.
Se requiere traje oscuro.
Mujer hermosa.
Está limpio. No tiene registro.
Usted será su primera experiencia.
Veo que te gusta la boca del hombre sucio.
- Estoy muy contundente.
- Vete a la mierda.
Ender quiere que mates a Daghan hoy.
Por supuesto.
Que sea fácil.
Sra. Selvi, ¿por qué no nos dijo que abandonó la casa?
Entre, mi chica. Adelante.
Nos engañaste.
Lo siento mucho.
- ¿Cuándo salió?
- No lo sé, hermano. ¿Hay otra entrada?
¿Cómo pasó esto?
si
Quiero llevarte a alguna parte esta noche.
¿Dónde?
Es una sorpresa.
¿Sorpresa?
Dile que sí.
No lo sé.
¿Quieres que insista?
No.
De acuerdo. muy bien.
Te recogeré a las 8:00 de la noche.
Ok.
¿Por qué esta fiesta ahora? No entiendo.
Sahika solía hacer estas cosas antes.
Tenía entonces 20 años.
Siempre solía pensar en cosas muy ridículas.
Creo que es super que todavía puede divertirse
Me estás arruinando el pelo.
¿Quienes son?
- La paz sea con ustedes, caballeros. Tenga una buena noche.
- La paz sea con vosotros
Quién sabe lo que planeó ...
Estoy esperando que deje caer una bomba.
¿Como que?
No sé ... Como presentar a su pequeño amante.
Eso es una cosa vergonzosa esperada de Sahika.
Ella hizo cosas peores sin en el pasado ...
No puedes esperarlo, ¿verdad?
No te preocupes. No te haré cansar no agobiaré sus corazones por más tiempo.
Hermano, te ves tan guapo.
Mi hijo siempre fue guapo.
¿Para qué es esto?
Voy a una fiesta, mamá.
No volverás a buscar a esos hombres, ¿verdad?
No mamá.
No me espere. Acuéstese.
- Déjame saber si hay alguna emergencia.
- Ok. No te preocupes.
¿A dónde vas?
Cumplir mi deber de paternidad, señora Sabiha.
Es demasiado tarde para eso.
Vamos, hice té.
Disfrute de su té.
No se involucre, Sr. Halil.
No cree más problemas.
¿Qué vas a hacer?
¿A dónde vas a esta hora?
Si no puedo detener a Daghan, pararé a la gente que está detrás de él.
Seguro mi Pasha ...
Crees que serás capaz de hacer
Lo que el poderoso estado no podía hacer?
Daghan, ¿dónde estás?
¿Dónde estás Daghan?
¿Dónde estás?
¡Maldita sea!
Espero que te des cuenta de que me has hecho una gran injusticia, papá.
Si no quieres romper tu corazón,
No abra este tema.
- Has bloqueado todas mis cuentas.
- ¿Asi que?
¿No te lo mereces?
¿Papá?
Derya, bienvenido.
Sí, es hora de la sorpresa de la noche.
Mutlu Laboratorio y nuestra empresa ha firmado un protocolo.
De ahora en adelante, producirá sus vacunas
Para mí y mi nuevo socio.
Ahora, voy a presentarles a mi pareja.
Puedo presentarte a mi nuevo socio ...
Daghan Soysur.
- La paz sea con ustedes, caballeros. Tenga una buena noche.
- La paz sea con vosotros
Caballeros...
Hay un coche detrás del árbol.
Apagó los faros.
Hay un hombre dentro. No dejes que nada suceda.
Ellos coinciden mucho.
Ya se conocen
Mi hermano.
Mi nuevo socio.
Felicitaciones.
¿Quien diablos eres tú?
¿Qué estás haciendo aquí?
No lo hagas.
Por favor, no lo hagas.
Por favor, no lo hagas.
Por favor, no lo hagas.
Te lo ruego, déjame.
No me mates, por favor.
Por favor, perdóname.
No vi nada.
Por favor, perdóname.
traducido por anita condori
traducido por anita condori y AntonnyQ
traducido por anita condori y AntonnyQ
Episódio 6
"PARAÍSO EM NOME DE DEUS"
O que você faria se estivesse na
minha posição?
Se 11 anos de sua vida tivessem sido
roubados por uma calúnia, o que você faria?
Eu não fiz nada! Você está cometendo
um erro!
O réu é condenado à prisão perpétua.
Se você fosse condenado à prisão perpétua
por um crime que não cometeu.
Se os 11 anos de sua juventude fossem
desperdiçados assim ...
Se o seu futuro, seus sonhos, a mulher que
você amava e seu bebê que carregava fossem tirados
de você, o que faria?
- Eu enlouqueceria!
- Você enlouqueceria! Claro, você faria!
Bem, quando eu estava a ponto de ficar louco ...
Eu conheci ela.
Recolhendo-me como se estivesse pegando
migalhas de pão, ela me consertou.
Ela me tirou das janelas cegas e
das quatro paredes. Ela me deu o sol.
Ela é uma advogada inteligente.
Uma advogada inteligente ...
Mas minha advogada inteligente mentiu para
mim, irmão.
Ela mentiu para mim.
Mas por quê?
Por que ela mentiu para mim, irmão?
Por quê?!
Irmão, ela devia estar com medo de
alguma coisa.
O que ela tem a ver com esses homens?
Sabendo que Ender estava nisso desde
o início, por que ela me escondeu isso?
Eu não sei. Talvez, ela escondeu de você para não
se queimar soprando o cérebro desse pinto para fora.
Vou queimar o mundo agora, irmão.
O que ela fará então?
Eu disse que os ouvi irmão. Eu os vi.
Como ela vai me parar agora?
Você disse que Ender ameaçou a garota.
Esse bastardo do Ender disse que
cavaria três sepulturas. Três!
Um para mim.
Outra para Selvi.
Bem, então para quem é a outra?
Certamente...
... para alguém que ela aprecia muito.
Yilmaz ...
A morte de seu irmão sairá das
mãos daquele a quem ele pegar.
Mas, não se preocupe.
Vamos jogar o mesmo jogo com você,
também.
E com Daghan também.
Ore para que ele pegue o menos doloroso.
O que aconteceu Yilmaz?
Yilmaz, temos uma surpresa para você.
Yilmaz ...
Por favor...
Você é de Libra? Hã?
Estou perguntando isso por causa de sua
indecisão.
Tudo que você tem a fazer é fazer uma
escolha.
Você não precisa fazer isso.
Você realmente não tem que ser tão malvado!
Ok, finja que eu não perguntei.
Pela primeira vez, uma mulher me chama de
malvado porque eu perguntei o signo do zodíaco.
Por que não podemos fazer um acordo?
Eu disse que Daghan vai deixar isso acontecer.
Ele cedeu.
Ele não vai mexer com você.
Por favor, eu te imploro.
Eu imploro, me dê algum tempo.
Enquanto isso, deixe meu irmão e Daghan
em paz.
Vou cuidar disso. Eu farei.
Yilmaz ...
Mantenha a cabeça erguida, Yilmaz.
Mantenha a cabeça erguida, Yilmaz!
Fique em pé!
Eu te imploro! Por favor, por favor...
Eu tenho um trauma por não ser
levado a sério.
Isso machuca muito.
Você não me levou a sério.
Desde que você já passou da idade para
esfregar uma pimenta em seus lábios ...
Você será punida por isso.
PARE-O! PARE-O!
POR FAVOR! POR FAVOR!
POR FAVOR!
Não se preocupe.
Vamos superar isso juntos.
Eu ficarei ao seu lado. Não tenha medo.
Maldição!
Sem insultos...
Eu não sou capaz de entender, irmão!
Por que essa garota me tirou da prisão?
Por que ela está me usando?
Para encontrar o dono do terceiro caixão
Talvez, ele seja seu amante ...
Talvez, seu filho ...
Por que alguém protege o inimigo?
Por amor.
Por quem ela mais ama.
Por sua família.
Chega...
Essa garota não tem família.
Quem é você Selvi?
Quem puxou o gatilho do meu coração?
Entendo...
Você não tem nem amor nem devoção
por seu irmão.
E se eu substituir seu irmão por Daghan ...
Que tal isso?
Você venderia seu irmão de novo?
Eu tenho a minha resposta.
Vocês, senhoras, não estão apenas agindo com
sentimentos, não é?
Você também tem seus hormônios que
complicam tudo!
Levante-se! Levante-se!
Levante-se...
Ok, vá para o seu irmão.
Vá, vá!
Estou falando sério, vá ...
Continue.
Irmão!
Irmão! Eu estava muito assustada!
Sr. Ender, estamos abortando o trabalho?
Não, acabamos de começar.
Onde está Selvi?
Selvi está no tribunal.
Sra. Zakire, quero falar com você sobre
Selvi, se você estiver disponível.
Aconteceu alguma coisa?
O que aconteceu? Onde está Selvi?
Diga-me a verdade!
Tudo está bem. Acalme-se.
Como eu disse ela está no tribunal.
Vamos falar sobre o que?
Quero fazer uma surpresa para ela.
Oh! É para o Dia dos Namorados?
Você vai me ajudar?
Por que você não me disse isso antes,
querido?
Entre! Entre! Fiz chá.
Entre!
Selvi ama os lírios.
Você pode comprar algo com lírios.
Ou um perfume ...
Selvi me disse que cresceu em um orfanato.
Está certo.
Isso é verdade, mas o que tem a ver com
a sua surpresa?
Ela me contou sobre um amigo dela.
Ela estava imaginando como ele estaria
e o que aconteceu com ele.
Estou planejando reuni-los.
Estou surpresa.
Ela não gosta de falar sobre esses dias.
Toda vez que eu tento falar sobre isso,
ela se sente desconfortável e me corta.
Ela encerra o assunto.
Você quer dizer...
Há algo que ela está tentando esconder?
Ela nunca me falou sobre seu amigo.
Acho que ela se sente mais próxima de você.
Sabe, estou muito contente ...
E eu gosto mais de você agora.
Selvi é uma garota fechada.
Ela não abre seu coração facilmente a
ninguém.
E ela também não se apaixona facilmente.
Ninguém?
Mas, ela abriu seu coração para você.
E ... Sra. Zakire ...
Selvi não tem ninguém, não é?
Ela está comigo.
E ela também tem você agora.
Certo?
Qual é o nome do orfanato
onde você adotou Selvi?
Espere ... Fácil ...
O médico quer que vá lá imediatamente se você vomitar.
Venha, sente-se aqui.
Ender, fez isso?
Daghan.
Então, ele conhece este lugar. Por que você
me trouxe aqui? !!!
Irmão, eu sei o que estou fazendo.
Se ele voltar, faça o que eu digo.
Então ele não vai mexer com você e
você não será mais seu alvo.
Ele sabe o que está fazendo !!!
Você me vendeu para ele.
Você fechou os olhos para a morte de seu irmão para
não colocar aquele cara de volta na prisão.
Irmão! Eu simplesmente não podia adivinhar
que Ender iria tão longe.
E você está vivo. Não quero que nenhum de vocês seja prejudicado.
Quase morri, meu! Eu quase morri!
Quem diabos é Daghan? Por que você
não quer que ele seja prejudicado? Quem?
Você se apaixonou por ele, não foi?
Você me trocou por um homem que você
quase não conhece.
Eu era seus pais, seu irmão,
seu antepassado, sua família!
Eu não troquei ninguém!
Você está sendo ridículo.
Você se lembra do pecado que cometemos
há anos, irmão?
Eu só tentei limpar isso.
Enquanto ele estava na prisão, eu também estava
algemada pela minha consciência. Você também.
Eu gostaria que ficássemos dessa maneira.
Olha em que você nos fez entrar!
Mesmo? Quer que fiquemos assim?
Você sabe como dizer "Eu era sua família, seu antepassado!"
Fomos capazes de permanecer como irmãos
depois do que fizemos?
Eu estava no orfanato e você estava, quem sabe onde.
Você sabe o quanto eu esperei por você?
Quantas vezes você veio me ver, irmão?
Quantas vezes fui capaz de te ver?
Lembro-me como "uma vez por ano".
Havia alguma outra escolha?
Eu tinha que fazer todo mundo acreditar que
você estava morta.
Sim, havia.
Eu poderia ter crescido com você.
Como poderia ter sido possível?
Como você poderia ter sido feliz se
mudando o tempo todo?
Irmão, talvez eu fosse infeliz, mas
eu ficaria feliz por tê-lo.
Não ponha fora de seu guarda-roupa. Eu não
sou tão educado como você.
Mas eu sei disso: Você me trocou por
esse homem.
Você preferiu Daghan.
Você começou de novo como um disco
arranhado.
Sim eu comecei!
Eu nunca vou esquecer como isso
é doloroso.
Você não verá aquele homem novamente.
Você tem que tomar estes antes de dormir.
Vildan! Vildan, prometa-me!
Normalmente, não compartilhamos
nenhuma informação sobre nossos filhos.
Mas, nós temos o Sr. Mehmet em alta estima.
Compreendo. Obrigado.
Entre.
Aqui está o nosso arquivo.
Obrigada.
Sim ... Vamos ver o que temos aqui
sobre Selvi Nardan.
25 de dezembro de 2006.
2006
Ela foi encontrada na frente da porta.
Pele escura, cabelos escuros, olhos
castanhos , 1.30 m de altura.
Ela perdeu seus pais em um
acidente de trânsito .
Ela não tem ninguém.
- Podemos ter informações sobre a sua identidade?
- Ah com certeza.
Aqui.
- Posso pegar emprestada a sua caneta?
- Claro.
Irmão, venha, beba isso.
Eu não vou. Dentro da minha boca está cheia de
bolhas. Está queimando.
Chame seu garoto de recados do café
para vir aqui e cuidar de você.
Ligue-me imediatamente em caso
de emergência.
Vou pegar outro cartão SIM para mim
assim que sair daqui.
Eu vou deixar você saber quando eu conseguir.
Vildan ...
Se Ender não nos matar ...
Ele deve ter um plano pior, você sabe disso,
não é?
Eu sei.
O que faremos?
Não "nós", irmão ...
"Eu" farei a coisa necessária através
de canais legais.
E você vai tentar ficar melhor.
Você não pode lidar com ele sozinha.
Você não sabe que tipo de bastardo ele é.
Você está atrasado por 17 minutos.
Tenho certeza de que a Sra. Sahika chegou cedo.
- Como sempre.
O cara estava em Cuba antes e
fez um monte de trabalho experimental.
O que quero dizer é que ele desenvolveu
muitas vacinas para o tratamento definitivo de muitas doenças.
E ele está de volta à Turquia agora.
Todos os nossos concorrentes estão atrás dele.
Ele é muito difícil de convencer.
Dinheiro não é a única coisa que ele se importa. Se nós...
Oh, Sr. Ender, você está aqui finalmente.
Desculpe, pai.
Ele e Beril tinham uma consulta médica.
Que médico?
Você não quer ter netos?
Mesmo?
Bem, Sahika, o que você estava dizendo?
Não é importante. Eu estava contando a meu pai
sobre meu projeto.
Agradável. Deixe-me ouvir isso também.
Eu não acho que seja necessário.
É o meu projeto.
Huh ... Isto é como você trabalha aqui ...
Seu projeto .. Meu projeto ...
Sim.
Se vamos manter nossos empreendimentos
relacionados a esta empresa uns dos outros ...
Então, eu não vou abrir meu arquivo.
Pai, tenho algumas idéias também.
Podemos conversar em particular?
Não é necessário. Adorei a ideia de Sahika.
Eu sabia que você gostaria, pai.
Mas, eu quero dar a Ender uma chance sobre
isso também.
Vou dar a ambos uma chance de provar a si mesmos.
Quero que você consiga o que é difícil.
Enquanto isso, quem fizer um acordo com esse cara
será um parceiro Neste projeto.
Isso é sangue?
Estou falando do seu braço.
É ketchup.
Eu tinha espirrado.
- Já terminou o seu trabalho no tribunal?
- Sim.
Eu vim buscá-la.
Não, não é necessário. Eu já saí de lá.
O que?
Quando você saiu?
Um tempo atrás.
Eu queria tomar ar fresco.
- Por que você não me deixou saber?
- Daghan ...
Estou realmente bem.
Eu estou indo para casa. Até logo.
Está bem.
Irmão?
Osman, Selvi ainda está lá dentro?
Sim irmão.
Viemos aqui depois do mercado.
Ela está lá desde então.
Acho que ela tem muito trabalho a fazer hoje.
- Continue pensando nisso.
- O que, irmão?
- Selvi já saiu.
- Como?
Irmão, eu juro, eu não fui a lugar algum.
Eu nem sequer dormi.
Só um minuto...
Pode ser quando ...
Vou pegar um táxi imediatamente.
É a voz do meu irmão?
Ender, eu lhe imploro, não o prejudique.
Estou chegando.
Eu estarei lá imediatamente.
Ela deve ter partido naquele momento.
Osman ...
- Isso aconteceu duas vezes! Duas vezes!
- Irmão. - Vá para casa, Osman.
Endireite-se... Vamos colocar isso.
Estou bem, mulher! Estou bem.
Estenda sua perna aqui.
- É hora de mudar a atadura.
- Mas você mudou!
Não, foi há duas horas.
- Daghan? É você, filho?
- Sou eu, mãe!
Faremos isso antes de ir para a cama.
Se você mantiver a ferida úmida o tempo
todo, como ela será curada?
Papai?
Um carro - quase o atingiu.
- O que?
Não assuste a menina!
Foi um acidente, minha querida.
Talvez houvesse algo errado com
as pausas ou ele estava bêbado, ou eu não sei.
Mas você estava junto com
meu irmão, não estava
Se seu irmão não estavesse lá.
Deus me livre
Você devia ter visto como ele me protegeu!
Então ele se enfureceu ao redor.
Seria melhor se ele não o fizesse.
Tem certeza que foi um acidente?
Tem certeza de que eles não fizeram isso?
O que você quer dizer?
Quem são eles"?
Aqueles que atacaram Selvi.
O que você disse?
Selvi?
O que aconteceu com você?
Quem machucou você?
Eu vou matá-lo! foi Daghan?
Oh minha querida!
Eu não gosto como seu pai o coloca
contra Sahika.
- Esse projeto deve ser seu.
- Vieste aqui só para me dizer isso?
Posso te ajudar.
- Está me oferecendo uma parceria?
- Como você pôde dizer isso!
- Só quero ajudar o meu filho.
- Não estou com disposição para isso, Sra. Asuman.
Você não acha, eu mereço alguma gratidão?
Você sabe o quão afiado seu pai está
na pontualidade.
- Eu te resgatei.
- Você me salvou ...
Você realmente me salvou
ou me colocou em mais problemas?
- Ele ficará obcecado com netos.
- Ele está certo.
- Acho que deveria se apressar.
- Não há necessidade.
Além disso, eu meio que tenho um filho.
- O que? Que criança? Como?
- Você me ouviu.
Quem é a mãe? Quando?
Por que não sei de nada?
Porque você não precisa saber.
Quando chegar a hora,
eu o trarei para fora.
Sra. Zakire, sinto muito por incomodá-la,
mas não consegui chegar a Selvi.
Eu não sei, ela foi para o
quarto assim que ela veio.
Ela não fala comigo. Ela está estranha.
Eu posso vê-la?
Foi sua surpresa?
Espero que não tenha contado
nada a Selvi.
Eu estava quase tagarelando, mas
é impossível falar com a ela!
Graças a você!
Tudo bem, entre. O que quer que tenha
feito, é hora de inventar.
Não, não vou recusar. A tia Zakire
está em casa. E estou te ouvindo bem.
Você não vomitou, não é?
Assim, filho.
Selvi!
Ela aumentou todo o volume!
Irmão...
Eu te amo.
Selvi!
Você tem um visitante!
Selvi!
Selvi!
Daghan está aqui.
Daghan?
O que aconteceu?
Aconteceu alguma coisa?
Vocês fiquei juntos ...
Vou fazer chá para você.
Onde você estava?
O que você quer dizer com "onde"?
Onde você foi depois que você
saiu do trabalho?
Eu te disse pelo telefone.
Eu fui para uma caminhada para obter
algum ar fresco.
Onde?
Daghan, o que está acontecendo?
Por que você se comporta assim?
Selvi, estou morrendo de medo de que
algo ruim te aconteça.
Ninguém pode me prejudicar.
Por quê? Você confia em alguma coisa?
Absurdo.
Em que posso confiar?
Eu não confio em ninguém além de mim.
Como pode ter tanta certeza, então?
Eles tentaram antes. Como você sabe que eles
não vão fazer isso de novo?
- Não vão.
- Como você sabe?
Claro, eu não sei ...
Como posso saber? Quero dizer...
Eu só penso assim.
Você me disse que pediria uma proteção
do Ministério Público. Você fez?
Eu não poderia ter a chance de fazê-lo
porque eu estava muito ocupada.
Mas amanhã o farei o mais rápido possível.
Faça isso amanhã de manhã.
Não abra a porta antes de ver
pela primeira vez.
Quem está aí?
Oi irmão...
O que está fazendo aqui, cara?
Ouvi dizer que você foi atingido por um
caminhão.
O chefe disse-me para vir e ver se
precisava de algo.
E por que trouxe isso com você?
Não o chame de "isto". Ele tem um nome.
Ozgur ...
Todo mundo guarda seu precioso
perto de si mesmos nesses dias, Yilmaz.
Desejo-lhe uma rápida recuperação,
tio Yilmaz.
Filho, ajude aquele rapaz a
cortar o bolo que trouxemos
Então traga aqui para comer, ok?
Ender envia seus cumprimentos.
Ele quer que você acabe com Daghan.
Por que ele não faz isso ?!
Ele tem tanta gente.
Por que você não faz isso?
Ele quer que você faça isso.
Você sabe como o Sr. Ender gosta
de colocar um ladrão para pegar outro ladrão.
Você teve um dia ruim?
Ocupado no trabalho.
Não te preocupes.
Vou tirar toda a carga de trabalho
De seus ombros.
Se você está falando sobre
o químico...
Eu não quero que você tenha esperanças
E depois fique desapontada.
Ainda não sabemos quem
Ficará desapontado, Ender.
Querida, vou tomar um banho.
Beril...
Não podíamos falar.
O que aconteceu com Daghan?
Coisas estranhas estão acontecendo, Sahika.
Eu não sei como interpretá-los,
O que pensar sobre eles.
Diga-me, vamos interpretá-los juntas.
A conta em que meu pai
Tinha enviado o dinheiro ...
... é pertencer ao pai de Daghan.
- Você está falando sério?
- Infelizmente.
Então, não prova que
Daghan cometeu o assassinato?
Ah não! Isso é exatamente o que
Eles querem que pensemos!
Eu acredito que é uma farsa.
Beril, então você deve perguntar
se é a pergunta certa.
Como que?
Quem se beneficia mais com
A morte do seu pai?
Quem mais se beneficiou
com a Prisão de Daghan?
Você está procurando algum livro especial?
Você gostaria que eu ajudasse você?
Eu li todos esses livros de direito.
11 anos é muito tempo.
Li até mesmo menu de restaurantes
Enquanto estava na prisão.
Não pense mais nisso, já ficou no passado.
Você vai ter sua compensação
amanhã. O que você vai fazer com isso?
Novo trabalho, nova vida ...
Eu não sei.
Ufa, Daghan.
Tudo bem. Pode se irritar um pouco
Porque eu não deixei você saber.
Mas você não está fazendo um grande negócio com isso?
É melhor não nos vemos quando
Você esta bravo. Você fica insuportável!
Eu não estou com raiva, eu estou pensando.
Sobre o que?
Sobre você.
Eu?
O que sobre mim?
Eu estou pensando sobre a mulher que mudou
Minha vida do nada e quem ela realmente é.
Selvi Nardan.
Prefiro não dizer a minha idade.
Eu sou uma advogada.
E quem é ela realmente sob a fachada?
A mulher que enche meus dias e minhas noites ...
Estou pensando em como manter
Ela ao meu lado por mais tempo.
Oh céus...
Eu tento não pensar em você
Várias vezes durante o dia.
Estou tão ocupada com o seu caso que ...
Não posso prestar atenção em
Meus outros clientes e em tudo.
O que deveríamos fazer?
Começar tomando algum ar fresco? Hã?
Vamos sair. Podemos ir para sua casa com sua família
e pegar meus pertences.
O que você acha?
Está Bem.
Compreendo.
Venha, então.
Beril, gostaria de lhe pedir algo.
Qualquer coisa.
Eu te devo um favor.
Não é sobre isso.
Mencionamos isso agora.
Você sabe, eu comecei um novo projeto.
Quero dizer, tenho meu dinheiro no banco, mas
Preciso de mais dinheiro.
Tanto quanto você quiser.
Mas Ender gerencia esses tipos de coisas.
Até o dinheiro do seu pai?
Eu não quero lidar com esse tipo de coisas.
Ok, vamos esquecer.
Ender não gosta de abacate.
Faça uma salada separada para ele, por favor.
Sim senhora.
Agora estou realmente chocado.
Nunca pensei que você gostasse tanto de Ender.
- Isso não é carinho.
- Então, o que é?
Mantendo a alto estima?
Ender é meu amigo de infância.
Então?
Conheço todos os seus hábitos.
Cuidar de algumas de suas coisas é muito normal.
Ele me mimou muito
Após a morte do meu pai.
Ele fez tudo para me fazer feliz.
Eu acho que seria um ato de
Ingratidão se eu não evitar o que o incomoda.
Está bem.
Mas você me disse que há mais alguém em seu coração.
Isso é uma questão diferente.
O que aconteceu?
Eu acho que há algo
Entre ele e sua advogada.
Assim? Você está desistindo?
Eu não estou desistindo!
Estou apenas chateado.
Quando fomos para a casa de repouso,
Ele estava tão frio comigo!
Beril! Você não acreditou nele!
Além disso, você se casou com Ender
A Quem você considerava seu amigo.
O que você esperava?
É muito normal se ele odeia você ou
Dá-lhe o ombro frio.
É bom ao mesmo tempo.
Bom?
Sim, Bom.
Isso significa que ele ainda te ama!
Você se lembra dos seus pais?
Eu esqueci tudo sobre eles
após o acidente.
Você estava junto com eles?
Durante o acidente?
Não importa isso agora. Nós vamos
Falar sobre coisas desagradáveis?
Por que você não se deixa ir?
Se eu me deixar ir ...
Não vai ser muito bom para você.
Você devia se envergonhar!
Eu não quis dizer isso?
Quis dizer outra coisa.
Quero dizer...
Se você pudesse se livrar do passado ...
Se você pudesse parar de olhar para trás ...
Se você pudesse olhar adiante ...
Você conseguiu se livrar de seu passado?
- Claro.
- Então, você tinha um passado do qual queria se livrar.
8 anos - contrabando de armas ...
9 anos de idade - Máfia ...
[Nem eu tenho estrelas em meus olhos nem me importo com dinheiro]
Chama-se máfia; Não mafioso.
O que é isso para você!
[Amor, você é a única coisa importante na minha vida]
[Eu não posso suportar ver uma única lágrima em seus olhos.]
[Eu não posso te fazer mal.]
[Você é a maior e a menor de minhas falhas.]
[Ah, vocês são meus pecados que são minhas boas ações apesar de tudo.]
[Você é para quem estou queimando de amor nas noites]
[Ah, você, desejando o seu cheiro, é quem luta com o sono.]
[Você é a maior e a menor de minhas falhas.]
[Ah, vocês são meus pecados que são minhas boas ações apesar de tudo.]
[Você é para quem estou queimando de amor nas noites]
[Ah, você, desejando o seu cheiro, é quem luta com o sono.]
Hoje Ender me fez feliz como nunca antes.
Ele me surpreendeu por ter
Convencido Beril sobre a criança.
Estou muito feliz, também. Espero que possamos
Ouvir as boas notícias em breve.
Mas Muzaffer ... não pense que
Estou me metendo com seus negócios ...
Mas eu não acho que é uma boa ideia
Colocar os irmãos uns contra os outros.
Então não, Asuman.
Eu sei o que estou fazendo.
Agora, ambos vão entender
O que a concorrência significa
Ou como o mundo dos negócios é.
Tenho certeza, você está certo, mas ...
Tenho algumas preocupações com Sahika.
Eu ficaria muito surpreso se você não.
- Claro, você vai favorecer seu filho.
- Nunca!
Estou apenas protegendo meu marido
Quer dizer que está me protegendo da minha filha?
Muzaffer, não sei como te dizer isso.
Mas Sahika tem um amor.
E ele é muito, muito mais jovem do que ela.
O que você disse?
Eu os conheci no shopping por acaso.
Ela estava comprando algo
Para o garoto, e não me viu.
Essa garota jamais voltará a seus sentidos!
Eu a tinha enviado para o exterior só por causa disso!
Como é que ela não recuperou os seus sentidos e tirou uma lição disso?
Velhos hábitos nunca mudam.
Peça para ela vir aqui imediatamente.
Não vamos fazer isso.
Nem a sua pressão,
Nem meus nervos podem lidar com isso.
Afinal, Sahika não é sua garotinha
A Quem você esfregou uma pimenta em
Seus lábios para calá-la.
Ela se tornou muito obstinada com a idade.
Ela pode dizer coisas só para nos irritar.
E daí? Vamos fingir, que
Nós não sabemos nada
Existem milhares de maneiras
Para educar as crianças, querido.
Tenho certeza, você vai encontrar a melhor.
- Não vai tirar isso?
- Não, mais tarde. Vá em frente.
Boa noite!
O que está fazendo, filho?
O que você está fazendo?
Por que você ainda persegue esse caso?
- Mãe ...
- Não vai se sentir à vontade antes de se matar?
Você não vai parar antes que um de nós seja morto?
Calma, mãe!
Halil, diga algo, por favor!
- O que quer que eu diga, Sabiha?
Mamãe! Minha querida mãe...
Venha até mim. Acalme-se.
OK, acalme-se, acalme-se ...
Se algo acontecesse com qualquer um
de vocês, destruirei o mundo!
OK, mamãe, acalme-se.
- Eles tentaram até mesmo a vida dessa pobre menina!
- Não, não, tia Sabiha!
O que aconteceu comigo não tem
nada a ver com Daghan.
Quem são essas pessoas, filho?
O que eles querem de você?
Não importa mais quem são.
Daghan já encerrou o caso.
Não é assim?
Ele desistiu dessa coisa.
Ele vai levar o dinheiro da compensação
amanhã.
Uma nova página será aberta para todos.
Você vai esquecer tudo.
Você diz isso, mas ele não diz nada.
Ele não diz nada, ele fica quieto.
Na verdade, ele disse "não".
Ele disse, mas ele não vai desistir disso.
Conheço o meu filho!
- Halil, diga alguma coisa, por favor!
- Ok, Calma, por favor.
OK, a nossa primeira tarefa amanhã será
Mudar para outra casa.
Tenho alguns amigos, eles vão
cuidar de você, Assim você estará seguro.
Daghan, filho ...
Não há necessidade disso!
É melhor assim, pai.
É melhor assim.
Você mentiu para mim, não foi?
Você disse que iria parar.
Você disse que desistiu.
Mas você não ...
Daghan me responda, diga algo, por favor!
O que você vai fazer?
Vou levá-la para casa.
Daghan!
Por quê?
Por quê?
Especialmente depois do que aconteceu hoje!
Quase mataram seu pai.
É exatamente por isso.
Mas hoje você tomou uma decisão.
Depois de ver seu pai assim, Você disse ...
"Ok, vou desistir."
Eu mudei de ideia.
Algo deve ter acontecido
Para fazer você mudar de ideia.
Algo aconteceu...
... e você não está me dizendo.
O que aconteceu?
O que aconteceu?
Diga-lhe o que, Selvi ...
As pessoas não são capazes de aprender ...
Eles não são capazes de aprender ...
A menos que um ferro quente seja pressionado contra sua carne ...
Eles não são capazes de aprender o que é vingança.
Cada parte do meu corpo está estampada.
Principalmente aqui ...
Aqui é onde dói mais.
Foi o que aconteceu.
A paz esteja com você, aprecie seu almoço.
Bom Dia doutor!
Bom Dia!
O que você fez?
Você conseguiu descobrir alguma coisa?
Tenho um endereço.
Este é o lugar onde Selvi nasceu e
Viveu até os 8 ou 9 anos.
Vou dar uma volta pelo lugar.
Você viu o seu?
Meu...
O meu usa outra linha telefônica.
O que você quer dizer?
Selvi!
Você tem um convidado!
Selvi! Selvi!
A pessoa que você está chamando não está disponível
no momento. Volte a ligar mais tarde.
Selvi! ... Daghan está aqui!
Ela não quer que eu saiba com quem ela estava falando.
Talvez ela tenha linhas diferentes para
Seu uso pessoal e comercial.
Nunca se sabe...
Osman, filho, traga-nos dois chás!
Ok, irmão.
Ela não queria proteção
Do Ministério Público.
E ela não apresentou uma queixa criminal
Sobre seu sequestro.
Então, ela está tentando encobrir algo.
E ela se sente segura.
Ela está muito confiante de que nada vai acontecer com ele
O que significa que
Ela fez algum tipo de negócio.
Olha ... o terceiro caixão ...
O terceiro ...
A quem o terceiro caixão pertence,
Eu tenho que tirá-lo do meu caminho.
Caso contrário, eu não posso fazer um movimento contra Ender.
As mensagens enviadas neste bate-papo eram protegidos por criptografia toque aqui para mais informações.
Com quem está fazendo mensagens de texto nessa hora?
Selvi - online
Senhor, este é um bairro muito bom.
O lugar é espaçoso.
O papel de parede, as janelas, tudo é novo.
Tudo está bem conservado, os móveis são limpos.
O que vai acontecer com a minha própria mobília?
Eles se tornaram desgastados de qualquer maneira.
Irmão, esta casa é muito bonita!
Espere um pouco, filho,
Vamos dar uma olhada na casa, vamos lá.
Claro...
Como posso ajudá-la, Sra. Sahika?
Quero verificar minhas contas bancárias.
Vamos ver quanto dinheiro eu tenho.
Certo. Imediatamente.
Acesso negado!
Acho que há um problema com o sistema.
Temos um problema Sra. Sahika.
Seu acesso à conta foi bloqueado.
Perdão? Como se atreveram?
- Suas contas estavam vinculadas ao Yorenel Holding?
- Sim. Elas sempre foram.
A sua empresa pediu para bloquear a sua conta.
Isso geralmente é feito se houver
Suspeita de negligência dentro da empresa
Ou se houver qualquer ofensa sobre transferência de dinheiro.
Querida, não se mexa!
Você não tem que ir trabalhar hoje?
Agora que eu encontrei você assim, eu não vou deixar você.
Mas, eu estou entediada.
Ok querida, estes são os últimos retoques.
Alguma notícia sobre o processo do seu pai?
Hoje vou me encontrar com outro advogado.
Yasar Onem.
Ele vai me ligar. Podemos ter a reunião na empresa.
Mmm ... Vai ser ótimo!
E se ele se mostrar feio
Será mais do que ótimo.
Ele é feio?
Eu não sei Ender.
Eu não olhei para ele dessa maneira.
Eu sei que você não vai.
Minha esposa não vê ninguém além de mim.
É por isso que eu sou um homem de sorte.
Você ainda não terminou?
Senhor Tolga!
Selvi?
Uma vez que o seu ramo é direito empresarial ...
Eu tenho algo que você vai achar interessante.
Yoranel Holding?
- Mas não temos nenhum processo comercial contra eles.
- Podemos começar.
Nem temos tal autoridade
Nem há tal pedido. Por que faria isso?
Eu tenho algumas suspeitas conectadas
Com o assassinato de Sezai Karali.
Se pudermos abrir uma investigação financeira
Yoranel Holding, irá obter algumas pistas sobre o meu caso.
Investigação Financeira?
Tem certeza que será uma simples
Investigação financeira?
Você pode acabar com isso.
Apenas me diga se você pode fazer isso.
Não sei.
Eu quero pensar um pouco em sua proposta indecente.
Você pensa nisso e vou me defender.
Este será um processo muito difícil e grande.
Esta é uma exploração muito grande.
Não será fácil vencê-los. Você sabe disso também.
Podemos ter um grande inimigo.
Portanto, precisamos encontrar uma empresa rival que irá arquivar este processo.
Legal.
Legal. Muito boa ideia!
Muito boa ideia. Isso também será bom para nós.
Além disso, se ganharmos, estaremos entre
Os melhores advogados da Turquia.
- Foi por isso que pensei que estaria interessado nisso.
- Bom trabalho.
Ok...
Estou dentro.
Ok, Sr. Yasar.
Sim. Conheço o lugar.
Até logo!
Você disse que iria se encontrar na empresa.
Sim, foi o que dissemos.
Mas ele queria se encontrar em um lugar perto da corte.
- Ele tem uma audiência para assistir.
- Mesmo?
O que é isso?
Sr. Ender, saí muito tarde ontem,
Portanto, eu não queria incomodá-lo.
Vá direto ao assunto.
Yilmaz aceitou matar Daghan.
Eu te amo muito!
Eu também.
Não você, idiota!
Vamos...
Alugamos uma casa em cinco minutos como fugitivos.
Mulher, cale-se!
Não aperte os botões.
Por quê?
Se eu apertar seus botões, ele vai me bater?
Mãe, que tipo de conversa é essa?
Você é o único que deve fazer com que ele ouça você.
Você é o pai.
Vamos levá-lo em vez de ele nos trazer.
Ela está brava com você por causa da razão conhecida.
E também porque o papai não lhe disse
Nada ontem à noite Então, não se importe com ela.
Eu vou atender.
Bem-vindo irmão.
Deixe-me apresenta-lo...
Orhan.
Neco.
Quando eu estava preso, entreguei minha
Família para esses dois.
Rapazes, tragam o caminhão para que possamos
Começar a mover as coisas.
O que se passa Osman?
Vim aqui para ajudar na mudança, irmăo.
Obrigado irmão, bem-vindo!
Deixe-me ver o que os outros estão fazendo.
Daghan, venha.
Estás bem?
Alguma coisa nova?
Eu continuo pensando em Yilmaz, irmão.
O cara desapareceu assim.
Você acha que Ender fez alguma coisa?
Ok, filho. Então estamos no caminho certo.
O que você fez?
Você foi ao endereço que eu lhe disse?
Sim eu fui.
Visitei muitos endereços.
Você descobriu alguma coisa?
Doutor...
Eu cheiro algo suspeito ...
E muito suspeito ...
A ligação entre Selvi e Ender
Parte de um longo caminho no passado.
Como?
Depois que sua mãe e seu pai morreram
A menina foi deixada nas ruas.
Ela era filha única?
Algum irmão?
Filha única.
Ela foi forçada a ser uma mendiga
em algum ponto.
Então ela foi hospitalizada.
Um homem de negócios filantrópico pago
Todas as suas despesas hospitalares.
Quem você acha que esse filantropo
Homem de negócios era?
Não me diga que foi Ender Yoranel!
Ender si mesmo!
- Vildan?
- Como você está?
Bem. Comecei a andar pela casa.
Você ainda sente dor?
Não é nada comparado ao que eu passei.
Não poderei ir hoje.
Ligue para mim em caso de emergência, ok?
Não, Fahri está aqui de qualquer maneira.
Ele está cuidando de tudo.
O que isso deveria significar?
Digamos que é por amor à nossa amizade.
Irmão, você disse que Ender tinha outros planos ...
Você pode estar relacionado com isso?
Tenho certeza de Ender nos deixará em paz.
- Não estou tão certo como você.
- Eu estou.
Não pense sobre isso.
Volte para o seu trabalho.
Ok.
Tenho que desligar agora.
- Me liga se acontecer alguma coisa, ok?
- Tchau.
O que é Sibel?
O Sr. Daghan está aqui. Ele quer te ver.
Ok, deixe-o entrar.
Bem Vindo!
Beril....
Quer dizer minha esposa. O que aconteceu?
Ela se ofereceu para cooperar com minha advogada.
Sua...
Linda garota.
Mas é claro que não tão bonita quanto Beril.
Então o que aconteceu? Sua advogada tinham rejeitado a oferta.
Desde o primeiro momento ...
Você estava apaixonado por Beril, desde
o primeiro momento, não foi?
Enquanto você estava tendo nos esconder em sua casa ...
Enquanto você estava levando Beril para o
Escritório de casamento no dia do nosso casamento ...
Seu amigo de infância ...
Na realidade...
É o contrário, Daghan.
Beril é minha amiga de infância.
Tio Sezai era como meu pai.
Até que você cometeu o assassinato ...
Eu não cometi esse assassinato.
Ninguém pode me convencer do contrário.
Portanto, para mim, você é o assassino.
Eu vim aqui para te dizer que eu vou
Ajudá-lo a encontrar o verdadeiro assassino.
Minha advogada pode ter rejeitado sua oferta
Mas eu estou pronto para sua esposa.
Não me entenda mal ...
Eu quis dizer "para ajudar a sua esposa."
Ele ainda não veio?
Ele veio há muito tempo, mas ele foi para
Uma reunião assim que chegou.
Eu não disse para me avisar?
Por que você não?
- O status da reunião ...
- Deixa pra lá. O que ele esta fazendo agora?
Sua reunião terminou, mas ele está
Com um convidado agora.
- Idiota!
- Sra. Sahika, por favor.
Ender não está disponível. Sra. Sahika!
O que você acha que está fazendo?
O que eu fiz de novo, querida irmã?
Você teve minha conta bancária bloqueada.
Como posso fazer tal coisa?
Papai deve ter feito isso.
Seja como for a culpa é sua ...
Isso significa que pode jogar com
Contas bancárias de outras pessoas.
- Isto é considerado um crime!
- É um crime.
Se eu fosse Você...
Eu não teria misericórdia dele.
O que você fez, para fazer meu
Pai bloquear meu acesso, hein?
Por que não pergunta ao papai sobre isso?
Você não tem coragem?
Não. Ele não fala comigo.
Mas eu sei, Ender.
Você está por trás disso.
Eu posso sentir isso!
Você está sentindo errado, Sahika.
Errado!
Porque, eu não estou por trás desta coisa.
Então foi sua mãe!
Você sabe como nos damos bem.
Devo denunciá-lo por usura, você e sua mãe.
Coloque isso em seu pequeno cérebro ...
Este é o meu projeto! Eu descobri
E será meu!
Sahika!
Que vença o melhor!
Esse cara ainda está deitado?
Ele está bem. Ele é melhor.
Então diga a ele para terminar o trabalho o mais rapidamente possível.
Ok, vou dizer-lhe o que você me disse.
Meu pai tem muitos amigos do exército.
Quem mais?
Tio Daghan.
Ele é alto assim.
Ele é mais alto do que os dois.
Filho, traga-me um pouco de água.
Homem pequeno corajoso!
Ender ficou louco.
Ele está furioso.
Ele quer que você mate Daghan o mais rápido possível.
Primeiro, você lida com a arma.
Sinto muito pela criança.
Você não vê o urso rosnando em sua
Própria merda, mas ousam fazer insinuações contra mim?
Cuide do seu próprio negócio, irmão.
Meu querido irmão...
Obrigado filho. Venha.
- Gostaria que me avisasse da sua visita.
- Olá.
Eu tinha um compromisso, mas foi cancelado.
Então, eu queria ver você.
De onde você veio?
Eu tive uma reunião com um advogado.
Ai sim. Ender me disse.
Por favor sente-se.
Bem, qual é a razão
Para sua visita surpresa?
Eu quero te contar uma coisa.
Tenho uma amiga chamada Alev.
Nós temos mantido contato desde a faculdade.
Ela veio ao seu casamento, mas
Eu não acho que você iria se lembrar.
Eu não me lembro.
De qualquer forma, isso não importa.
Ela tem um filho que é da
Mesma idade que Ender.
O nome dele é Oktay.
A esposa de Oktay também pensou que
Era muito cedo para ter um filho.
O mesmo tema novamente?
Não, não ... Não é o mesmo assunto.
Claro, eu quero ter netos
Mas eu respeito a sua decisão.
Obrigada.
Eu encontrei Alev no outro dia.
Oktay tem um filho de outra mulher.
Por quê? Ele estava traindo sua esposa?
Por muitos anos...
Agora, eles estão se divorciando.
Claro, eu acho que é a melhor coisa a fazer.
O lugar de uma criança é ...
... perto de seus pais, afinal.
Seu nome era Oktay?
Ele deveria ser um homem e
Cuidar do filho dele.
Sra. Sahika!
Podemos conversar?
Ele costumava amar muito a sua esposa.
Ele ainda a ama muito.
Espero o melhor para eles.
Você está com vontade de chorar?
Não...
Eu estou sem sono.
Isso aconteceu um par de vezes hoje.
Você está enganada se você acha que eu não notei.
Quando falamos de bebês,
Você começa a chorar.
- Mesmo?
- Sim!
Eu não sei.
Você está escondendo alguma coisa de mim?
Não.
Por que você não quer ter o bebê do Ender?
É porque você está com raiva dele
por algum outro motivo?
Nada disso.
Podemos encerrar esse assunto?
Beril, há algo ...
- Sou como uma mãe para você.
- Por favor...
Não há nada.
Vou pedir um café para você.
Qual é o seu problema com o Ender?
Por que você quer saber?
Talvez eu possa te ajudar.
Está me ajudando?
Você não pode saber sem me dizer.
Eles foram para a competição mais séria,
Ou digamos que a mais sangrenta,
Como com as empresas farmacêuticas.
E eles continuam a ser negativos,
Por causa de Ender Yoranel.
Mesmo? O que é isso?
Eles processaram Yoranel Holding por roubar
A fórmula de um medicamento que desenvolveram.
E seu julgamento ainda está acontecendo.
Qual é a sua sugestão?
Organizar uma reunião com os advogados da AS
Fácil. Muito fácil.
Só tenho uma condição.
Qual?
Um jantar comigo.
Eu posso cuidar disso sozinho.
Você está me rejeitando?
Se eu lhe trouxer aquele químico, você me disse ...
Você tem tanto dinheiro?
Posso arranjar alguma coisa.
O dinheiro não é sua única preocupação,
Ele é uma pessoa muito idealista.
Embora muitas doenças já têm uma cura ...
Ele acha que as empresas farmacêuticas
Ocultam isso e os Estados as apoiam.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa?
Eu pensava a mesma coisa
Quando eu estava na faculdade de medicina.
Portanto, posso dizer que falo
A mesma língua deste companheiro.
Então você pode entender o que ele quer.
Se você puder convencer o químico a
Fazer um acordo com esse laboratório de pesquisa
Você terá 50% de participação neste projeto.
Combinado.
Nos mudamos para cá sem limpeza
do jeito que ele queria fazer.
A casa já está limpa, mulher.
O que há mais para limpar?
Você se importe com o seu próprio negócio.
Você está realmente me irritando!
Tudo bem.
Pensei que estava te incomodando.
Isso é uma questão diferente.
Não deixe as cortinas tocar no chão!
O chão ainda não foi limpo.
Bem ... Aproveite sua nova casa!
Sultana Sabiha!
Filho, eu te amo. Meu filho lindo.
Mãe, por que você está chorando sem motivo?
Por nenhuma razão?
Você mamãe só chorar sem motivo!
Mãe, por que você não sorrir
Por nenhuma razão de vez em quando?
E minha mãe é muito bonita quando ela sorri.
Como você está pai?
Claro, você se cansou hoje ...
Estou bem. Estou bem. Tudo aconteceu agora.
- De qualquer forma não era nada.
- Isso vai passar.
Daghan, estes pertencem a Selvi.
Ela os havia esquecido na cesta, enquanto embalávamos outro dia.
Ok, vou cuidar disso, mãe.
Isso precisa de outro botão.
homem, que seja fácil.
Obrigado irmão. Eu estou pendurado as cortinas.
- Que seja fácil.
- Obrigado.
As mensagens enviadas neste chat são protegidas por
Criptografia de ponta a ponta. Clique aqui para obter mais informações.
O que aconteceu?
- Ainda não te ligou?
- Quem?
O feijão ... O feijão ... Daghan.
Para o nome do amor! (Expres. como se diz em nome de Deus)
- De quem? O seu próprio ou do feijão?
- Eu não vou lidar com você agora.
- Bem;
Qual foi a sua surpresa?
Que surpresa?
Como eu iria saber?
Uma surpresa...
Se soubesse, não chamaríamos isso de "surpresa".
Espere um minuto? Ele tem uma surpresa para mim?
O que é isso?
- Vamos. Vamos. Por favor!
- Não! Não posso.
- Eu realmente me pergunto! Você sabe! Conte-me!
- Pare! Eu não sei.
- Você sabe! Eu juro que você sabe disso!
- Pare! Eu realmente não sei!
Fique longe de mim! Vá embora!
Eu tenho a gripe suína da minha irmã!
Você se contagiará, também. Vamos. Vá embora!
Realmente, eu não quero e não sei de nada!
Entendo...
Você não vai me deixar conversar com você
Para não me contar a surpresa.
Diga-me agora; Se você não me contar
Tudo desde o começo...
Vai encontrar o meu cadáver!
Deixarei as cabras comerem sua língua!
Ou vacas! Ou bezerros! Bezerros!
Eu juro. Você vai me dizer!
O menino veio no outro dia.
"Querida tia Zakire, você poderia me ajudar?" ele disse.
Daghan usou palavras agradáveis e amáveis? Assim mesmo?
Quero dizer, por assim dizer, meu doce.
Ele disse...
- "Querida Tia Zakire."
- Então o que?
"Você poderia me ajudar?" ele disse.
Daghan...
Sim.
Você poderia sair pela porta?
O que?
- Você esqueceu isso.
- Eu fiz?
Espere, eu saio.
Espere. Eu estou saindo imediatamente.
Espere, vou abrir a porta.
O amor é um inferno de uma coisa.Transformou
uma menina inteligente como Einstein em uma idiota.
Ouça-me. O cara está aqui!
Desliga o telefone! isso custa dinheiro
Deixe-me ver.
O que são?
Suas roupas.
Obrigada. Eu incomodei você.
Não incômodo.
Era uma desculpa para te ver.
Como você está?
Estou bem, mas e você?
Você é o único que sempre
Quer ficar em apuros.
Vá para dentro, você pode pegar um resfriado.
É melhor eu ir.
Tudo bem ... É melhor ir.
Você vai para dentro, então eu vou.
Idiota!
Que seja fácil!
- Bom Dia!
- Bom Dia!
- Bom Dia!
Tenho uma ótima notícia para você.
Um dos advogados da AS Chemical é
Um amigo meu da faculdade.
Mesmo?
Esta é uma notícia maravilhosa.
Vamos nos reunir e conversar sobre o que faremos.
Mas tenho um cliente em breve.
Podemos falar sobre isso se você ficar
No escritório durante o almoço.
Certo.
Eu quero que você reúna todos os seus colegas de escritório
No café no andar inferior durante o almoço.
Exceto para Selvi.
- Qual é a razão?
- Não pense nisso.
Que a paz esteja com você.
Estou te ligando para te dizer
Que eu aceito sua oferta.
Legal.
Quero todos os documentos que
Ela preparou contra a nossa empresa.
Então você receberá seu dinheiro.
Combinado.
Beril...
Vamos fazer compras hoje e conversar um pouco.
Vamos fazer compras e passar algum tempo menina.
Você tem tanto dinheiro assim?
Se não tiver, posso te emprestar algum dinheiro.
O que está acontecendo?
Nada importante Querida.
O senso de humor do seu marido
Força seus limites.
Com licença. Tenho de aceitar este telefonema.
Você poderia me passar os morangos?
Olá?
Ela tem um amante...
O que há de errado com isso?
Ela é uma mulher solteira jovem e saudável.
Uma amante mais novo que ela ...
Seu pai ficará furioso.
Concordamos em princípio.
Mas haverá um termo essencial no contrato.
Vamos falar sobre isso cara a cara.
OK, querido. Como quiser.
Beril, tenho que ir para um assunto urgente.
Vamos falar mais tarde ok?
Não exagere nisso, Ender.
Não compartilha seu café com seu chefe?
Você é um pouco egoísta.
Não há café na máquina.
Farei um novo.
Você pode obtê-lo quando estiver pronto.
Por que você sempre fica de nariz azedo comigo?
Você acha que é melhor do que eu?
Do que você está falando?
Você me rejeitou a cada vez desde
O primeiro dia que você veio aqui.
Toda vez.
Você não me julga digno de você?
Se você gritar ...
Eu digo à Barra como você tenta processar
Yoranel Holding para seu interesse pessoal.
Eu vou fazer você ser demitida desta profissão.
- Me deixe ir!
- VOCÊ É DESPREZÍVEL!
COMO VOCÊ SE ATREVE A TOCÁ-LA?
EU TE MATO! EU TE MATO!
COMO SE ATREVE A BATER NELA?
NÃO FAÇA! Por favor pare!
Você vai Matá-lo!
VOU FAZER VOCÊ AFUNDAR NO TRIBUNAL!
VOCÊ MORRERÁ NA CADEIA!
FODA-SE!
Deixe-o ir! Vamos lá! Não importa!
Você está bem?
Estou bem...
O irmão Mehmet a levará para casa.
Onde você vai?
Eu tenho coisas para fazer.
Você não vai voltar para Tolga, certo?
Por que você veio para o escritório?
É um contrato?
Eu queria que você desse uma olhada nisso, mas
Eu vou cuidar disso.
- Me dê isso. Deixe-me ler.
- Eu tenho coisas para fazer. Eu vou cuidar disso.
Daghan...
Onde vai esse menino? Halil?
Com quem ele está lidando?
Eu não sei.
Você é macio ...
Você não poderia fazer esse garoto ouvir você!
Você não poderia pará-lo!
Sabiha, do que você está falando, hein?
Depois das dificuldades que atravessou,
Quem pode pará-lo?
Você está falando como se você não conhecesse seu filho.
Eu sei, eu sei, mas você é muito macio, homem ...
Você nunca foi capaz de
Fazer com que eles ouçam você.
Se você fosse um pouco durão,
Daghan, ousaria ir?
Se ele tivesse um pouco de receio de você,
Poderia se atrever a fazer o que ele queria?
"Eu fiz isso, meu filho?"
"Devemos fazer o contrário, meu filho?"
"Você sabe melhor, filho"
Você é seu pai ...
Você deve mostrar-lhe o bem e mau.
Você vai se fazer ouvir!
Você fará com que ele ouça você! Você!
Aqui está...
- Para nós.
- Para vocês. Apreciem.
Obrigado, Srta. Selvi.
Eu não gosto disso.
O que aconteceu?
O que está te incomodando?
Aqueles homens na frente da porta ...
Quantas vezes eu te disse?
É só por precaução.
Se algo acontecesse, Daghan nos deixaria em paz?
Ele não faria isso, não é?
Ele não faria isso.
Ele é um homem muito corajoso.
Eu realmente gosto dele.
- Mas, eu vou pedir algo?
- O que?
Você pode distrair aqueles homens na frente da porta?
E se eles perguntarem por mim, você pode dizer-lhes que estou no meu quarto?
Enquanto isso, eu saio de casa por um tempo?
O que você quer dizer?
Quer que eu evite que os
funcionários do governo possam cumprir o seu dever?
Diga-me onde você está indo!
Para questões femininas ...
- O Quê?
OK então. Eles não precisam saber de muito detalhe.
Vá ... Vá ...
Não abra antes de verificar primeiro.
Vou verificar, irmão.
Pensei que o estado estava te protegendo.
- Está me protegendo.
- Por que veio então?
Não se preocupe. Ninguém sabe que eu vim aqui.
Eu trouxe doces.
Como você está?
Muito Bem!
Você tem notícias ...
Eu vim aqui para fazer um par de perguntas sobre Ender.
Deixe o problema Ender ir ...
Ele poupou nossas vidas. Vamos agradecer e sentar.
- Pode sentar e calar a boca! Mas, eu não vou parar!
- Vildan!
- Que outras coisas sujas você fez por ele?
- Vildan!
Dê-me algo que
Posso usar contra ele, vai?
Não tente mais isso.
Você nos colocou nessa bagunça!
Não abrirei antes de verificar
pelo olho mágico.
Quem é?
Fahri irmão e seu filho.
Abra a porta.
Irmão!
Olha quem está aqui.
Nos vemos mais tarde.
Pegue isso, dá-me um pouco de chá.
Vamos filho, ajude o jovem.
- Bem, parabéns!
- Parabéns.
Parabéns.
Vou celebrá-la esta noite.
Quero apresentar meu novo sócio à empresa.
Claro.
Terno escuro é necessário.
Mulher bonita.
Está limpo. Não tem registro.
Você terá sua primeira experiência.
Eu vejo que você está gostando muito dessa boca de homem sujo.
- Sou muito contundente.
- Foda-se a sua franqueza.
Ender quer que você mate Daghan hoje.
Certo.
Que seja fácil.
Senhora Selvi, por que não nos disse que saiu de casa?
Entre, minha menina. Entre.
Você nos enganou.
Eu sinto muito.
- Quando ela saiu?
- Não sei, irmão. Existe outra entrada?
Como isso aconteceu?
Sim?
Quero levá-la a algum lugar hoje à noite.
Onde?
É uma surpresa.
Surpresa?
Diga sim.
Eu não sei.
Você quer que eu insista?
Não.
Está bem. Combinado.
Vou levá-la às 8:00 da noite.
Ok.
Por que essa festa agora? Eu não entendo.
Sahika costumava fazer essas coisas antes.
Ela tinha 20 anos então.
Sempre costumava inventar coisas muito ridículas.
Eu acho que será super, e que ela pode até se divertir.
Você está arruinando meu cabelo.
Quem são eles?
- A paz esteja com vocês, senhores. Tenha uma boa noite.
- Que a paz esteja com você.
Quem sabe o que ela planejou ...
Estou esperando que ela solte uma bomba.
Como o quê?
Não sei ... Como apresentar o seu pequeno amante.
Isso é uma coisa vergonhosa esperada de Sahika.
Ela já fez coisas piores embora ...
Você não pode esperar por isso, pode?
Não se preocupe. Eu não vou cansar seu
Esgotado coração por mais tempo.
Irmão, você está tão bonito.
Meu filho é sempre bonito.
Para que serve isso?
Vou para uma festa, mãe.
Você não vai atrás desses homens de novo, não é?
Não, Mãe.
Não espere por mim. Deite-se.
- Deixe-me saber se houver uma emergência.
- Ok. Não se preocupe.
Onde você está indo?
Cumprir meu dever de paternidade, Sra. Sabiha.
É tarde demais para isso.
Vamos, eu fiz chá.
Aprecie seu chá.
Não se envolva, Sr. Halil.
Não crie mais problemas.
O que você vai fazer?
Onde você vai a esta hora?
Se eu não posso parar Daghan, eu vou parar as pessoas que estão atrás dele.
Certo, meu Pasha ...
Você acha que vai ser capaz de fazer
O que o estado poderoso não poderia fazer?
Daghan, onde você está?
Onde você está Daghan?
Onde está você?
Maldição!
Espero que você perceba que me fez uma grande injustiça, pai.
Se você não quer quebrar seu coração,
Não comece este assunto.
- Você bloqueou todas as minhas contas.
- Então?
Você não mereceu?
Papai?
Derya, bem-vindo.
Sim, é hora da surpresa da noite.
Mutlu Laboratório e nossa empresa assinou um protocolo.
A partir de agora, ele produzirá suas vacinas
Para mim e meu novo parceiro.
Agora, eu vou apresentar o meu parceiro para vocês.
Posso apresentar-lhe, meu novo parceiro ...
Daghan Soysur.
- A paz esteja com vocês, senhores. Tenham uma boa noite.
- Que a paz esteja com você.
Cavalheiros...
Há um carro lá atrás atrás da árvore.
Desligou os faróis.
Tem um homem lá dentro. Não deixe que nada aconteça.
Eles combinam muito.
Vocês já se conhecem ...
Meu irmão.
Meu novo parceiro.
Parabéns.
Quem diabos é você?
O que você está fazendo aqui?
Não.
Por favor, não.
Por favor, não.
Não. Por favor.
Eu imploro, poupe-me.
Não me mate, por favor.
Por favor, poupe-me.
Eu não vi nada.
Por favor, poupe-me.
Engin Akyurek Brasil
Episodi 6 Ne emer te Zotit
Çfarë do të bëje po të ishe në situaten time?
Në qoftë se 11 vjet të jetës tuaj do të ishin vjedhur nga shpifja cdo të bënit?
Nuk kam bërë asgjë! Po bëni një gabim!
I pandehuri dënohet me burgim për jetë.
Nëse do të ishit dënuar për jetë për një krim që nuk e keni bërë?
Po tu tretnin 11 vjet te jetes keshtu ...
Nëse e ardhmen juaj, ëndrrat tuaja, gruaja që deshe, dhe fëmija qe priste të merren, çdo të bënit?
Do të çmendesha! - Ju do të çmendeshit! Sigurisht, që po!
E kur isha gati për tu çmendur ...
E njoha...
Ajo i mblodhi copat sikur po mblidhte thermiat e bukes, me sheroi.
Ajo me hapi dritaret.. nga ato kater mure.. dhe me kthehu driten
Eshtë shume e zgjuar.
Një avokate e zgjuar ...
Por avokatia ime e zgjuar më ka gënjyer, vëlla.
Me mashtroi, me gënjehu.
Po pse?
Pse më ka gënjeshtër, vëlla? Pse ?!
Duhet të ketë pasur frike.
Çfarë bën ajo me ata njerëz?
E dinte qe Enderi ishte i perfishire. Pse e la te lire?
Nuk e di. Ndoshta, ajo e mbajti atë te fshefte që te shpetoj jeten!?
Do ta djeg botën tani, vëlla. Çfarë do të bëjë ajo atëherë?
Të thashë i kam dëgjuar ata vëlla. I pashë ata. Si do më ndaloj ajo tani?
Ti the se Ender e ka kërcënuar vajzën.
Ai Ender bastardi tha se do të gërmoj tre varre. Tre!
Një për mua.
Një tjetër për Selvi.
Mirë, atëherë, për cilin është tjetra?
Sigurisht ...
... Për dikë të cilin ajo e ka për zemer.
Yilmaz ...
Vdekja e vëllait tënd eshte ne duart e tua. Ti do jesh pergjegjese.
Por, mos u shqetëso.
Do të bej të njëjtën gje gjithashtu.
Dhe me Dahganin gjithashtu.
Lutu që te mos vuajne shume.
Çfarë ndodhi Yilmaz?
Jilmaz, po vdes nga frika.
Yilmaz ...
Te lutem ...
Je nga Libra? Huh?
Them... nga pavendosmëria juaj.
Duhet vetem te vendosesh.
Mos e bej këtë.
Nuk ke pse te jesh kaq i keq.
Ne rregull.. bëj sikur nuk jam.
Askush nuk me quan 'i lig', pse pyet..
Pse nuk mund të bëjmë një marrëveshje?
Te thashe Daghani e la kete.
U terhoq?
Ai nuk do të bej asgje.
Te lutem ... të pergjerohem.
Të lutem, më jep pak kohë.
Lëre vëllain tim dhe Daghanin rahat.
Unë do të kujdeset për këtë. Do ta bëjë.
Tag Tag ... ... Yilmaz ...
Ngrihe koken Yilmaz.
Ngrihe, Yılmaz!
Ngriu.
Të përgjerohem! Te lutem te lutem...
Kam një traumë, askush nuk me merr seriozisht.
Kjo eshte e dhimshme.
Asnjeher nuk më merr seriozisht.
As ti nuk me merr seriozisht.
Ky eshte denimi yt.
Mjaft! Mjaft! Mjaft!
Jo! Ndalo!
Te lutem! Ndalo.
Mos u shqetëso.
Do ta kapërcejmë këtë së bashku. Do të jem krah teje. Mos ki frikë.
Zoti te mallkofte.
Mos më mallko ...
Nuk e kuptoj, vëlla!
Pse më nxorri nga burgu?
Për cfare po më përdor?
Sepse je pronarin i arkivolit të tretë ...
Ndoshta, është i dashuri i saj ...
Ndoshta, fëmija i saj ...
Pse e mbron armikun?
Sepse e don.
O eshte familja e saj.
Mirë ...
Po kjo vajzë a nuk kishte familje?
Kush je ti Selvi?
Kush je ti qe vodhe zemrës time?
E shoh...
Nuk e don e nuk do te beje asgje per vellain tend.
Çka nëse e zëvendësojë vëllain tend me Daghanin ...
C'do te beje?
Do ta shisnit vëllain tuaj përsëri?
E mora përgjigjen.
Grate nuk veprojne sipas ndjenjave? Vertet?
Hormonet komplikojnë gjithçka!
Cohu! Cohu!
Cohu...
Shko te vëllai.
Hajde!
Flas seriozisht, shko ...
Ik.
Vëlla!
Vëlla! Isha shumë e frikësuar!
Z. Ender, te ndalojme?
Jo, sapo kemi filluar.
Ku është Selvi?
Selvi është në gjykatë.
Znj Zakire, dua të flas me ju në lidhje Selvi.
I ka ndodhur diçka?
Cfare ndodhi? Ku është Selvi?
Më thoni të vërtetën!
Cdo gje eshte mire. Qetësohu. Erdha te flas me ju.
Per cfarë do të flasim?
Dua ti bëj një surprizë.
Oh! A është për Ditën e Shën Valentinit?
Do me ndihmosh?
Pse nuk më the më parë, i dashur?
Eja! Eja! Kam bërë çaj.
Ejani!
Selvi i don zambakët.
Mund ti dhurosh ate.
Ose një parfum ...
Selvi më tha se u rrit në një jetimore.
Vertet.
C'lidhje ka kjo me surprizen?
Më tregoi per një mik atje.
E kam pyetur se çfarë i ka ndodhur asaj.
Unë kam planifikuar ti bashkoj ato.
Jam e befasuar.
Asaj nuk i pëlqen të flasë për ato ditë.
Çdo herë që përpiqem të flas për këtë, ajo ndihet në siklet.
Ajo mbyll temën.
Do të thotë ...
Ajo fsheh dicka!?
Ajo kurrë nuk më foli per mikun e saj.
Duket qe beson tek ti.
E dini, kjo me ben shumë te lumtur ...
Dhe të vlersoj më shumë tani.
Selvi është një vajzë shumë e rezervuar.
Ajo nuk ja hap zemrën askujt.
Kurre nuk eshte dashuruar..
Me askend?
Besoj se me ty po...
... Znj Zakire ...
Selvi nuk ka askënd, vertet?
Ajo më ka mua.
Dhe tani ty..
Apo jo?
Cili është emri i jetimores ku adoptuat Selvin?
Me kudjes ...
Nese vjell.. mjeku tha te shkojme menjeher.
Eja, ulu këtu.
Enderi e la këtë?
Ishte Dahgan.
C'eshte ky vend. Pse më solle këtu? !!!
Vëlla, e di atë që jam duke bërë.
Ai nuk do te kerkoj me.
Nuk do te kerkoj me.
E di se çfarë bere !!!
Më shite për të.
Gati me vrane e nuk bere asgje, vetem qe mos ta burgosje serisht.
Vëlla! Nuk e prisja qe Ender do te shkonte aq larg.
Dhe nuk vdiqe... Nuk doja që asnjeri të dilte i dëmtuar.
Pothuajse vdiqa! Gati vdiqa!
Kush dreqin është Daghan? Që nuk don që të dalë i dëmtuar? Kush?
Ke rëne në dashuri me të, apo jo?
Më shkëmbeve mua me një që sapo e ke njohur!?
Ka familje: prinder, motet, te kaluar!
Nuk kam shkëmbyer askënd! Je qesharak.
Te kujtohet mëkati që kemi kryer vite më parë?
Vetëm u përpoqa ta pastroja..
Kur ai ishte në burg, unë, gjithashtu, ishte e prangosur nga ndërgjegjja. Ti, gjithashtu.
Do doja që të qëndronte atje. Por shiko se ku na solli!
Vertet? Kete do doje!?
E ku perfundonim ne me kete!?
Vella.. ishim familje ne pasi asaj që bëmë?
Unë jetoja në jetimore dhe ti ke qenë, kush e di, se ku.
A e dini se sa te kam pritur?
Sa herë ke ardhur për të me parë, vëlla?
Sa herë kishe mundesi të me shihje?
Një herë në vit.
Kishim zgjidhje tjetër?
Duhet të besonin se kishit vdekur.
Duhej.
Por mund të isha rritur me ty.
Si?
Mbase nuk do te isha e lumtur..
Por do te isha me ty, vella.
Po te ishe me mua, nuk do ishe kjo qe je sot.
Di vetem qe me shkembeve per ate njeri.
Preferove Dahganin.
Perserit te njejten gje..
Po, e perseris!
Kurrë nuk do ta harroj këtë, se me dhemb shume.
Nuk do ta shohesh më.
Duhet ti pish keto.
Vildan! Vildan, ma premto!
Normalisht, nuk ndajmë informacion në lidhje me fëmijët tanë.
Por, Z. Mehmet e vlersoj.
Kuptoj. Faleminderit.
Eja.
Këtu është ne arkive.
Faleminderit.
Po ... Të shohim se çfarë kemi për Selvi Nardan.
25 Dhjetor, 2006.
2006?
E gjeten para portes.
Lekur e flokë të errët, sy kafe, 1.30 i gjatë.
Humbi prindërit në një aksident rrugor.
Nuk ka familje.
Mund ta di identitetin e saj? - Oh sigurisht.
Këtu.
Ma jep stilolaps? - Sigurisht.
Vella, hajde, pije këtë.
Nuk dua. Kam 'blisters' ne goje, nuk mundem.
Thirra ndimesin tuaj të kafes qe te vinte te ndihmonte.
Thirrme nese ke nevoje.
Me vone ta dergoj numrin.
Vildan...
Nëse Ender nuk na vrau ...
Do te bej dicka me keq, apo jo?
E di.
Çfarë do të bëjmë?
Jo "ne", vëlla ...
"Unë" do të bëjë gjithcka në rrugë ligjore.
Ti vec pusho.
Nuk mund të merresh e vetme me të.
Ti nuk e din se çfarë është i zoti te bej ai.
Je me vonesë 17 minuta.
Jam i sigurt që znj.Sahika, ka ardhur herët. - Si gjithmone.
Djalë ishte në Kubë më parë dhe ka bër shumë punë eksperimentale.
Ajo që dua të them është se ai ka zhvilluar shumë vaksina për trajtimin përfundimtar të shumë sëmundjeve.
Eshtë kthyer në Turqi tani.
Të gjithë konkurrentët tanë janë pas tij. Eshtë shumë e vështirë ta bindesh.
Paraja nuk i intereson. Nëse ne...
Oh, z Ender, je këtu më në fund.
Na vjen keq, Baba.
Ai dhe Beril kishte një takim te mjeku.
Çfarë mjeku?
Nuk doje të kishe nipër e mbesa?
Vertet?
Mire Sahika, çfarë po thoje?
Asgje me rendesi. Po i thoja babait për projektin tim.
Bukur. Ta dëgjoj dhe unë.
Nuk mendoj se është e nevojshme. Ky është projekti im.
Zot ... Keshtu punoni ju ketu ... Projekti jot .. Projekti im ...
Ke te drejte.
I ndajme projektet nga njeri-tjetri.
Dhe unë nuk do ta hap dosjen time.
Babi, kam disa ide gjithashtu.
A mund të flasim në privat?
S'eshte nevoja. Me pelqeu idea e Sahika.
E dija që do ta pelqeje, baba.
Por, dua ti jap Enderit një shans gjithashtu.
Do të ju jap të dyve një shans për të treguar veten.
Dua që ta arrini atë.
Ndërkohë, ai që bën një marrëveshje me këtë djalë do të jetë një partner i këtij projekti.
Gjak eshte ajo?
Flas per krahun tënd.
Është ketchup.
Me ra.
Mbarove punë në gjykatë? - Po.
Po vij të marre.
Jo, nuk është e nevojshme. Ika.
Çfarë?
Kur ike?
Pak më parë.
Doja të ecja.
Pse nuk më the? - Daghan ...
Jam me të vërtetë mirë.
Jam duke shkuar në shtëpi. Shihemi me vone.
Ok.
Vëlla?
Eshtë Selvi ende brenda?
Po, vëlla.
Nuk ka dal qe nga mengjesi.
Besoj se ka shume pune.
Beson .. - Çfarë, vëlla?
Selvi ka ikur. - Si?
Vëlla, të betohem, nuk kam shkuar askund. As nuk fjeta aspak.
Nje minute...
Mund të jetë ...
Vij me taksi tani?
Zëri i vëllait tim eshte ajo?
Ender, të lutem, mos bej asgje.
Jam duke ardhur.
Vijë menjëherë.
Duhet te ketë ikur në moment.
Osman ...
Kjo ka ndodhur dy herë! Dy herë! - Vëlla. - Shko në shtëpi Osman.
Ta vë këtë.
Jam mirë, grua! Jam mire.
Zgjati këmbët.
Të ndryshoj fashën. - Por sa e bere.
Jo, kjo ishte dy orë më parë.
Daghan? Ti je, birë? - Jam unë, mama!
Do ta bëjmë para se të fle.
Nese e mbani plagën te lagësht gjatë gjithë kohës, si do të shërohet?
Baba?
Një makinë gati e shtypi. - Çfarë?
Mos e tremb vajzën! Ishte thjeshte nje incident, e dashur.
Mbase ishte i dehur, a e zuri gjumi.
Keni qenë së bashku me vëllain, vertetë?
Nese vëllai yt nuk do ishte atje. Zoti na ruajt ...
Duhet ta kishit parë se si më mbrojti mua!
Pastaj ai shpërtheu nga inati.
Do të ishte më mirë mos ta kishte bëre.
Ishte aksident? Apo e ben qellimisht?
Çfarë do të thuash?
Per ke flet?
Ata që sulmuan Selvin.
Çfarë the?
Selvi? Çfarë të ndodhi?
Kush të lëndoj?
Te beri kush gje? Ishte Dahgan? Do ta vras.
Oh, e dashur!
Nuk më pëlqen qe babai mbeshtet Sahika.
Ky projekt duhet të jetë i joti. - Edhe per te me thene kete?
Unë mund t'ju ndihmoj.
Nje komplot? - Aspak!
Dua vetem të ndihmoj djalin tim. - Nuk jam ne humor per kete, znj Asuman.
Nuk mendon se duhet te me falenderosh!?
E di qe babai yt eshte shume i perpiket.
Te ndihmova shume. - Më shpëtove..
Vërtetë më shpëtov.. apo do të më fundosesh më keq?
U fiksua pas nipit. - Ke te drejte.
Nuk mendon se eshte koha? - Jo doemos.
Gjithsesi .. e kam nje femije.
- Çfarë? Çfarë fëmije? Si? - Me degjove.
Kush është nëna? Kur? Pse nuk e di?
Sepse nuk duhet ta dish.
Kur të vijë koha, do ta mesosh.
Znj Zakire, më vjen keq që ju shqetesoj, kam ardhur te shoh Selvin.
Nuk e di, ajo shkoi në dhomën e saj sa erdhi.
Nuk me foli. U soll cuditshem.
Mund ta shoh?
Per surprizen tende?
Shpresoj se nuk i ke thënë Selvit asgjë.
Isha gati, por është e pamundur të flasesh me zonjushen!
Fale teje!
OK, eja. Çfarëdo që keni bërë, është koha të bëni paqe.
Jo eshte mire, tezja eshte poshte, te degjoj mire.
Volle, vertet?
Ketej, bir.
Selvi.
Sa e ka ngritur volumin.
Vëlla...
Të dua shume.
Selvi!?
Ke një vizitor!
Selvi!
Selvi!
Dahgan erdhi, shiko.
Dahgan?
Cfare ka? Ka ndodhur diçka?
Erdhi te flase ...
Unë do të bëj çaj.
Ku ishe ti?
Çfarë do të thotë "ku"?
Ku ishe pas pune?
Ta thashë në telefon.
Dola te ec.
Ku?
Daghan, çfarë po ndodh? Pse po sillen keshtu?
Selvi, isha i frikësuar se diçka e keqe do të ndodhte.
Askush nuk do të më dëmtojë.
Pse? Te mbron kush?
Pa kuptim.
Ku te mbeshtetem? Nuk i besonj askujt përveç vetes.
Si mund të jesh kaq e sigurt?
E kane bere më parë. Nga e din se nuk do ta bëjne serisht?
Nuk do ta bejne. - Nga e di?
Sigurisht, nuk e di ...
Si mund ta di? Dua të them...
Thjesht mendoj keshtu.
Me the se do të kërkoje mbrojtje nga zyra e prokurorit. E bët?
Nuk munda ta bej, isha shume e zene.
Do ta bëj nesër.
- Sa më shpejt.
Mos e hap pa pare kush eshte.
Kush eshte?
Ckemi, vëlla ...
Çfarë bën këtu?
Dëgjova se ju godit një kamion.
Shefi më tha të vija e te shihja nëse keni nevojë për diçka.
Pse e keni sjellë këtë?
Nuk e quajnë "këtë". Ka një emër.
Ozgur ...
Të gjithë duan te rrine afer familjes, Yjllamz.
Ju uroj sherim te shpejte.
Ndihmojnë që të prese tortën që sollem
Ndihmoje. Silleni ketu. Ne rregull.
Z. Ender dërgon përshëndetjet e tij.
Dëshiron që ti jepesh fund Daghanit.
Pse nuk e bën ai?!
Ka kaq shumë njerëz.
Pse nuk e ben ti?
Ai don që ta bëni ju.
E di se si z Ender pëlqen për të vendosur një hajdut për të kapur një hajdut.
Si ishte dita jote?
I zënë me punë.
Mos u shqetësoni.
E heq të gjithë ngarkesën e punës nga shpatullat.
Jeni duke folur per projektin tend ...
Nuk dua që të humbeni shpresat dhe të jeni e pakënaqur.
Nuk e dimë ende se kush do të jete i pakënaqur, Ender.
Zemer, do të bej një dush.
Beril ...
Çfarë ndodhi me Daghanin?
Gjëra të çuditshme po ndodhin, Sahika.
Nuk e di se çfarë të mendoj rreth tyre.
Tregomë, do ti interpretojmë së bashku.
Llogaria ku babai kishte dërguar paratë ...
... I përket babait te Dahganit.
E ke seriozisht? - Për fat të keq.
Nuk është prove se Daghan beri vrasjen?
Oh, jo! Kjo është pikërisht ajo që ata duan që ne të besojme!
Besoj se është një mashtrim.
Beril, duhet të beni pyetje e drejtë.
Cfare pyetje?
Kush përfiton më shumë nga vdekja e babait tuaj?
Kush përfiton më shumë nga burgim Daghanit?
Jeni duke kërkuar për një libër të veçantë? Doni që t'ju ndihmoj?
I kam lexuar të gjitha këto libra ligji.
11 vjet është një kohë e gjatë.
Kam lexuar dhe "menu restoranti", ndërsa isha në burg.
Mos mendo me per kete. Nuk eshte me.
Do ta merrni kompensim nesër. Çfarë do të bëni me të?
Punë e re, jeta e re ...
Une nuk e di.
Mjaft, Dahgan.
Te merzita, nuk fo ta bej me.
Nuk jeni duke e bërë pak te madhe kete?
Më mirë të mos takohemi, kur jeni i zemëruar. Jeni i padurueshme!
Nuk jam i zemëruar, jam duke menduar.
Për çfarë?
Për ty.
Per mua?
Ne lidhje per cfare?
Jam duke menduar për gruan që doli nga askund dhe ndryshoi jetën time.
Selvi Nardan.
Preferoj mos ta them moshen.
Jam një avokate.
Kush është ajo me të vërtetë?
Gruaja që mbush ditët dhe netët e mia ...
Mendoj se si ta mbaj atë pranë meje me gjatë.
Oh Allah ...
Une përpiqem të mos mendoj për ty.
Jam shume e zënë me çështjen tuaj ...
Saqe kam lene pas klientet e mi.
Si thua te ecim pak? Huh?
Shkojme marrim gjerat e mia, tek shtepia jote.
Si thua?
Mire.
Shkojme.
Shkojme.
Beril, dua të ju kerkoj diçka.
Çdo gjë.
Te kam borxh një nder.
Nuk ka lidhje me atë.
Folem pak me pare.
Ti e di, kam filluar një projekt të ri.
Unë kam paratë e mia në bankë, por kam nevojë për më shumë para.
Sa don?
Por Ender menaxhon ato lloj gjëra.
Edhe parat e babait tënd?
Nuk dua të merrem me këto gjëra.
Ok, e harrojmë këtë.
Ender se pelqen agogadon. Bëni një sallatë të veçantë për të, ju lutem.
Po zonje.
Tani jam me të vërtetë e tronditur.
Kurrë nuk kam menduar se ke qenë kaq e apasionuar pas Enderit.
Nuk është dashuri. - Atëherë çfarë është?
Kam konsiderate te larte.
Ender është miku im i fëmijërisë.
Kështu që?
I di të gjitha zakonet e tij.
Kujdesi për disa nga gjërat e tij është normale.
Pas vdekjes së babait tim.
Ai bëri gjithçka për të me bërë të lumtur.
Mendoj se kjo do të jetë një akt mosmirënjohje ta kursej këtë.
Në rregull.
Por më the se ne zemer ke dike tjetër.
Kjo është çështje tjetër.
Cfare ndodhi?
Mendoj se, ka diçka mes tij dhe avokates.
Jeni duke hequr dorë?
Nuk jam duke hequr dorë!
Jam vetëm e mërzitur.
Kur shkuam ne azile, ai ishte shume i ftohtë me mua!
Beril! Ju nuk i besuat!
Mbitegjitha, u martuar me Enderin të cilin e mendonit mik.
Çfarë prisje?
Është normale, nëse ai ju urren apo rrin i ftohtë.
Është e bukur në të njëjtën kohë.
E bukur?
Po, shume.
Kjo do të thotë se te don ende!
Te kujtohen prindërit?
Kam harruar gjithçka pas aksidentit.
Ishit bashk gjatë aksidentit?
Shiko. Eshte e rendesishme te flasim per keto?
Pse nuk relaksohesh pak?
Nëse relaksohem ...
Kjo nuk do të jetë mirë për ty.
Turp!
Si e thash kete?
Do të thoja diçka tjetër.
Dua të them...
Nëse don të shpëtosh nga e kaluara ...
Mos shikosh me mbrapa ...
Te shikosh perpara...
E mendon te mundur kete?
Sigurisht. - Pra, keni një të kaluar që kërkoni ta hiqni qafe.
8 vjt të jetes - kontrabandimit të armëve ... 9 vjet - Mafiasim ...
Quhet mafia, jo mafiaism.
Po ti?!
[Rendesi ka qe te me duash, je jeta ime]
[Nuk duroj të shoh një lot të vetëm në sytë e tu.]
[Nuk mund të të bej keq.]
[Ti je më e mira e me e keqja nga defektet e mia.]
[Ah, ti je mëkati i veprave te mia]
[Per ty digjem naten nga dashuria.]
[Ah, luftoj per kete ndjenj]
[Ti je më e mira e me e keqja nga defektet e mia.]
[Ah, ti je mëkati i veprave te mia]
[Po digjem naten nga dashuria.]
[Ah, kam, nostalgji per aromen tende.]
Sot Ender më bëri të lumtur si kurrë më parë.
Më befasoi qe kishte bindur Beril për fëmijën.
Jam shumë e lumtur, gjithashtu. Shpresoj se, do ta dëgjojmë lajmin e mirë shumë shpejt.
Por Muzaffer ... nuk mendoj se duhet te ndërhyjme në punët e tyre ...
Nuk mendoj se është një ide e mirë ti vendosim kundër njëri-tjetrit.
Nuk e bëj, Asuman.
E di atë që jam duke bërë.
Tani të dy ata do të kuptojnë se ç'eshte konkurrenca apo se si eshte bota e biznesit.
Jam e sigurt, keni të drejtë, por ...
Kam disa shqetësime lidhur me Sahika.
Do të isha habitur në qoftë se nuk do te ishit.
Sigurisht, ti do të favorizoje djalin tend. - Asnjehere!
Unë jam vetëm duke mbrojtur burrin tim.
Po me mbron nga vajzën ime?
Muzaffer, nuk di se si ta them.
Por Sahika ka dashur.
Eshtë shumë, shumë më i ri se ajo.
Çfarë thua?
I takova rastësisht.
Po blente diçka, por nuk me pa.
Kjo vajzë nuk do të mesoj kurre!
E dergova jashtë vendit vetëm për kete shkak.
Sikur gjithr kete kohe nuk ka mesuar asgje!?
Zakonet e vjetra kurre nuk ikin.
Dërgo që ta therrasin, te vije menjëherë këtu.
Mos e bej.
Nuk mund te durosh zenka te tilla.
Pas të gjitha, Sahika nuk është vajze e vogel qe ti vendosesh nje bibiron.
Eshte shume kokëfortë. Ajo thote gjera për të na irrituar.
Edhe? Do të bejme, se nuk dimë asgjë?
Ka mijëra mënyra për ta edukuar ate fëmijët.
Jam e sigurt, do të gjejme një menyre.
Mos i hiq? - Jo, më vonë hy.
Mirembrema!
Çfarë po bën, biri?
Çfarë po bën?
Pse e vazhdon akoma këtë rast?
- Nënë ... - Nuk do të jemi te qete?
Nuk do të ndalesh derisa te vrasin nje nga ne?
Qetësohu, mama!
Halil, thuaj diçka, te lutem! - Çfarë te them, Sabiha?
Nene! Nëna ime e dashur ... Ejani tek unë. Qetësohu.
OK, qetësohu, qetësohu ...
Nëse diçka ju ndodhë do ta shkatërrojë botën!
OK, nene, qetësohen.
Vune ne rrezik edhe jeten e kesaj vajze te gjore! - Jo, jo, teze Sabiha!
Ajo që ka ndodhur me mua nuk ka të bëjë me Daghan.
Kush janë këta njerëz, bir? Çfarë duan nga ty?
Nuk është e rëndësishme se kush janë ata.
Daghan e ka mbyllur tashmë këtë rast. Vertet?
Ai hoqi dore.
Neser do të marrë paratë e kompensimit.
Një faqe e re do të jetë e hapur për të gjithë ju.
Do të harrosh gjithçka.
Ti thua kështu, por ai nuk thotë asgjë.
Nuk thotë asgjë, ai hesht.
Me heshtjen e ti pranon..
E njoh djalin tim!
- Halil, thuaj diçka, te lutem! - OK, qetësohu, të lutem.
Detyra e parë nesër eshte të gjejme një shtëpi tjetër.
Kam disa miq, ata do të ju mbrojne. Keshtu, do të jeni te sigurt.
Dahgan, bire ... nuk ka nevojë për këtë!
Është më mirë kështu, baba.
Më mirë do te jete.
Me genjeve, vertet?
The se do të ndaleshe.
Me the se do ta leje.
Por, nuk e ke bere.
Dahgan mu përgjigj, thoni diçka, ju lutem!
Çfarë do te besh?
Do të dergoj në shtëpi.
Dahgan!
Pse?
Pse?
Sidomos pas asaj që ndodhi!
Ishin gati të vrisnin babain tend.
Kjo është arsyeja pse.
Kur e vendose?
Pasi pe babanë tend ne ate menyre ...
Vendose te heqesh dore.
Ndryshove mendje.
Diçka duhet të ketë ndodhur qe ke ndryshuar mendje.
Diçka ndodhi...
... Dhe nuk ma thua.
Cfare ndodhi?
Ndodhi
Selvi e di se cndodhi ...
Mesova nga gabimet e mia ...
Mesova ...
Cdo pjese e trupit tim..
po pikon gjak, e mesova.
Dhe dhemb shume.
Mbitegjitha këtu ...
Këtu dhemb më së shumti.
Kjo është ajo që ka ndodhur.
Paqja qoftë me ty, Ju befte mire.
Mirëmëngjes, Doktor!
Miremengjes!
Cfare bere?
A keni arritur të gjeni ndonjë gjë?
Gjeta një adresë.
Kjo është ajo ku Selvi ka lindur dhe ka jetuar deri në moshën 8 ose 9.
Do të shoh c'mund te zbuloj.
E ke pare vajzen tenden?
Vajzen time ...
Ka një tjeter linjë telefonike.
Çfarë do të thuash?
Selvi!
Keni një mysafir!
Selvi! Selvi!
Personi që jeni duke kerkuar është i padisponueshëm. Ju lutemi telefononi përsëri më vonë.
Selvi! ... Dahgan është këtu!
Flet me dike qe une mos ta di.
Ndoshta ajo ka linja të ndryshme për përdorim personal dhe per pune.
Nuk i dihet ...
Osman, biri, na sjellë dy caj!
Ok, vëlla.
Ajo nuk don mbrojtje nga prokuroria.
Nuk ka paraqitur ankesë penale në lidhje me rrëmbimin e saj.
Atëherë, është e dukshme qe fshen diçka.
Dhe ndjehet e sigurt.
Ajo është shumë e sigurt se asgjë nuk do ti ndodhë përsëri.
Që do të thotë se
Ajo ka bërë një lloj marrëveshje.
Shiko ... arkivolin i tretë ...
I treti ...
Dujet ta gjej te zotin e arkivolit te tret.
Përndryshe, nuk do të kem asgje per tu perballur me Ender.
Mesazhet e dërguara në këtë bisedë jane të mbrojtur nga *** encryption. Prekni këtu për më shumë informacion.
Pikerisht ne kete ore te vone?
Selvi - online
Kjo është një lagje shumë e mirë.
Vendi eshte i gjërë.
Cdo gjë është e re.
Çdo gjë është e mbajtur mirë, mobilje gjithashtu.
Çfarë do të ndodhë me gjerat tona?
Do ti mbajme si gjithmone.
Vella, kjo shtëpi është shumë e bukur!
Qetesohu, bije,
Duhet ta shohim mite shtepine, eja.
Sigurisht shikoni..
Si mund të ju ndihmojë Znj Sahika?
Dua të shikoni në llogaritë e mia. Le të shohim se sa para kam.
Sigurt. Menjehere.
Ndalohet hyrja!
Mendoj se ka një problem me sistemin.
Kemi një problem znj. Sahika.
Qasja në llogarinë është bllokuar.
Nuk kuptova?
Ke hyre ne llogaritë e Yorenel Holding? - Po, gjithmonë.
Kompania juaj ka bllokuar llogarinë tende.
Kjo ndodh kur kompania dyshon per ilegalitet.
e si pasoje bllokojne trasferimin e parave.
Mos luaj e dashur..
Nuk keni për të shkuar në punë sot?
Sot qe te shoh keshtu.. nuk shkoj.
U merzita.
Mire e dashur, gati mbarova.
Ndonjë lajm per padinë e babait tënd?
Sot do te takohem me nje avokat tjeter.
Yjashar Oner.
Folem ne telefon, do takohemi me vone ne kompani.
Mmm ... Ide shume e mire.
E nese nuk eshte ne rregull do te jete me mire.
Eshtë i shëmtuar?
Nuk e di Ender. Nuk e kam shikuar në atë mënyrë.
E di. Gruaja ime nuk e sheh askënd përveç meje.
Jam me shume fat.
Mbarove?
Z. Tolga!
Selvi?
Kam dicka qe mund t'ju interesoj ...
Diçka nga dega juaj.
Yorenel Holding?
Por, nuk kemi asnjë padi kundër tyre. - Mund ta fillojme nje.
Por nuk kemi pushtet, as autoritet ligjor. Pse do ta benim!?
Kam disa dyshime lidhur me vrasjen Sezai Karali.
Mund të hapim një hetim financiar kundër Yorener Holding, do të merrni disa të dhëna në lidhje me kete rast.
Hetim financiar?
Jeni e sigurt?
Pse se mbyll njeher e mire kete rast.
Vetëm më thoni nëse mund te bëhet.
Nuk e di.
Eshte nje propozim i pahijshem.
Nese mendoni keshtu do ta bej vete.
Eshte nje padi shume e veshtire.
Do te ishte dicka shume e madhe.
Nuk do te ishte e thjeshte. E din.
Do te ishte nje armik i madh.
Prandaj, duhet te gjeme kompani te tjera qe te bejne padi.
Bukur.
Bukur. Ide shumë e mirë!
Ide shumë e mirë. Kjo do të jetë mire dhe per ne.
Nëse fitojmë, do të jemi në mesin e me të mirve ne Turqi.
Mendova se per kete do te interesonte. -Shume mire bere.
Mire ...
E bejme.
Ne rregull, Z. Jashar.
Po. E di vendin.
Shihemi!
The se do takoheshit në kompani.
Po, keshtu te thashe.
Por ai donte të takohen në një vend pranë gjykatës.
Kishte pune. - Vertet?
Çfarë ka?
Z. Ender, u be vone mbrem, e nuk doja te shqetesoja.
Fol tani.
Yilmaz pranoi ta vrase Dahganin.
Të dua shumë!
Edhe unë.
Nuk ishte per ty, idiot!
Eja...
Vendosem per pese min per nje shtepi sikur te ishim te arratisur.
Hesht!
Mos e presioni djalin.
Pse?
Nese nuk e bej do te me godas!?
Mami, çfarë po ndodh?
Ti duhet te vendosesh rregull ketu.
Je babai.
Ne vend qe te na mbrosh ti, na mbron ai.
E di pse eshte merzitur me ty.
Sepse babai nuk thote asgje per kete.
E shoh une.
Mireserdhe vëlla.
Ju prezantoj ...
Orhan.
Neco.
Kur isha në burg, ata u kujdesen per familjen time.
Shkoni tek kamioni qe te fillojne shpernguljen.
Çfarë ka Osman?
Erdha te ndihmoj, vella.
Faleminderit vëlla, miresershe!
Po shkoj te shoh te tjeret.
Dahgan ... eja.
Ndonje lajm?
Ndonje te re?
Vazhdoj te mendoj per Yilmaz.
E perpiu toka.
Mendon se Enderi i ka ber diçka?
Sigurisht, menduam njejte.
Cfare bere?
Shkove tek adresa qe te dhashe!?
Po, shkova.
Kam vizituar disa adresa.
A gjetet ndonjë gjë?
Doktor ....
Ketu ka dicka te dyshimte ...
Dhe shumë te dyshimte ...
Lidhja midis Selvi dhe Ender fillon nga një rrugë e gjatë në të kaluarën.
Si?
Pasi nëna dhe babai i saj vdiq vajza u la në rrugë.
Eshte femije i vetem..
apo ka dhe vella?
Fëmijë i vetem.
Ajo ishte e detyrua të lypte në rruge.
Pastaj ajo u shtrua në spital.
Një biznesmen pagoi të gjitha shpenzimet në spital.
Kush mendoni se eshte biznesmen?
Mos më thuaj se ishte Ender Yoranel!
Vete Enderi!
Vildan? - Si je?
Mire. Kam filluar duke ecur rreth shtëpisë.
A ke dhimbje?
Me pak se dje, jam me mire.
Nuk jam në gjendje për të ardhur sot.
Më telefononi në rast emergjence, ok?
Jo, Fahri është këtu gjithsesi.
Ai është duke u kujdesur për çdo gjë.
Çfarë do të thotë kjo?
Le të themi për hir të miqësisë sonë.
Vëlla, te tha se c'plane kishte Enderi!?
Mbase e dergoi ai!?
Jo, jo Ender do të na lënë të qetë.
Nuk jam aq e sigurt. - Unë jam..
Mos mendo me per kete.
Kthehu në punën.
Ok.
Duhet ta mbyll tani.
Më telefono nëse ndodh diçka, ok? - Mirupafshim.
Ç'po ndodh Sibel?
Z. Daghan është këtu. Dëshiron të ju shoh.
Te vije.
Mirë se vini!
Beryl ....
Flet per gruan time? Cfare ndodhi?
Mori avokaten time per ta takuar.
E jotja'...
Vajzë e bukur.
Por sigurisht jo aq e bukur sa Beril.
Pra, çfarë ka ndodhur? Avokatja refuzoi ofertën!?
Qe ne fillim ...
Keni qenë i dashuruar me Beril qe ne fillim, vertet?
Kur na dergove ne shtepine tende ...
Kur e kerkove ditën e dasmës ...
Shok i fëmijërisë ...
Në fakt ...
gjerat jane ndryshe, Daghan.
Beril ka qene mikja ime fëmijërisë.
Xha Sezai ishte si babai im.
Deri sa e vrave ti ...
Unë nuk e kam vrare!
Askush nuk mund të më bindë.
Për mua, ti je vrasës.
Kam ardhur këtu për të ju them se unë do të ju ndihmojë ta gjeni vrasësin e vërtetë.
Avokatja ime mund të ketë refuzuar
por unë jam i gatshëm me gjith gruan tende.
Mos me keqkupto ...
Unë dua vetem "te ndihmoj".
Akoma nuk ka ardhur?
Erdhi, por eshte ne mbledhje.
A nuk të thashë që të më lajmerosh!?
Pse nuk me the?
Mbledhja ... - Nejse, Çfarë po ben tani?
Eshte ne nje mbledhje me nje klient.
Idiote! - Znj Sahika, ju lutem.
Z. Ender nuk është në dispozicion. Znj Sahika!
Çfarë mendoni se je duke bërë?
Çfarë kam bërë motër e dashur?
Kishe bllokuar llogarinë time bankare.
Si mund ta bësh një gjë të tillë?
Babai duhet ta ketë bërë.
Çfarëdo ishte faji ...
Kjo do të thotë se ju mund ti luani llogaritë bankare nga kompania.
Kjo nuk behet! - Kjo është krim.
Po te isha ne vendin tend...
Nuk do të kisha mëshirë për të.
Çfarë i the babait qe me bllokoi llogarine time, huh?
Pse nuk ja kërkon babait kete?
A nuk keni guxim?
Jo.. Ai nuk flet me mua.
Por unë e di Ender.
Ti je pas kësaj.
Une mund ta ndjej!
E ke gabim Sahika.
Gabim!
Sepse, unë nuk e dija.
Atëherë është nëna jote!
Ti e di se sa mirë shkojme.
E di qe ajo eshte e zonja ta bej kete.
Se vetem per kete i punon truri i vogel ...
Ky është projekti im, une e zbulova atë dhe do të jetë e imja!
Sahika!
Ateher.. fitofte me i miri.
Akoma eshte i shtrirë?
Eshtë me mirë. - Bukur.
Atëherë thuaji atij ta përfundoj punën sa më shpejt të jetë e mundur.
Ok, unë do ti them që më that.
Babai im ka shumë miq nga ushtria.
Ke ka tjeter?
Xha Dahganin.
Ai është i gjatë kaq.
Eshtë me i gjatë se ty.
Bire, më sjellë pak ujë.
Mosmirnjohes!
Ender u çmend.
Eshtë i zemëruar.
Ai don që ta vrasësh Daghanin sa më shpejt.
Besoj se nuk ka limite.
Më vjen keq për djalin.
Nxehesh me veten, e guxon te flasesh per mua.
Eshte biznes, vëlla.
Vëllai im i dashur ...
Faliminderit biri. Ulu.
Nuk e dija se do te vinit.. - Përshëndetje.
Me anulluan nje takim, e vendosa te vij.
Ku ishe?
Kisha një takim me një avokat.
Po. Ender më tha.
Ulemi.
Per cfare eshte vizita surprize!?
Dua të them diçka.
Kam një mik e quajne Alev.
Nuk shihemi qe nga universiteti.
Erdhi në dasmën tuaj, por nuk besoj se e kujtoni.
Nuk e mbaj mend.
Gjithsesi, nuk ka rëndësi.
Ka një djalë në moshë sa Ender.
Emri i tij është Oktay.
Gruaja e Oktay kishte menduar gjithashtu se ishte shumë herët që të kishte një fëmijë.
E njëjta teme përsëri?
Jo, jo ... Jo e njëjta temë.
Natyrisht, unë dua nipin, por e respektoj vendimin tuaj.
Faleminderit.
Takova Alevin dje.
Oktay ka një fëmijë nga një grua tjetër.
Si? E tradhetonte gruan e tij?
Për shumë vite...
Tani, ata janë duke u divorcuar.
Natyrisht, kjo eshte me e mira qe mund te bej.
Vendi i një fëmije është ...
... Pranë prindërve, pavarsisht të gjithave.
Si ishte emri i tij Oktay?
Sigurisht eshte njeri i mire.
Znj Sahika!
Mund te flasim?
E donte shume gruan e tij.
Ende e don atë.
Shpresoj më të mirën për ta.
Te bera te qash?
Jo...
Jam pa gjumë.
Nuk kam fjetur mire mbrem.
Gabohesh nese mendon se nuk e vura re.
Sa herë që flasim për femije, ti prekesh.
Vërtet? - Po!
Nuk e di.
Jeni duke fshehur diçka nga mua?
Jo.
Pse nuk don te kesh nje femije me Enderin!?
Duket si nje ndeshkim per te.
Nuk eshte aspak keshtu. Mund ta mbyllim kete teme.
Beril, ka dicka!??
Jam si një nënë për ty. - Te lutem ...
Nuk ka asgjë.
Do të bej një kafe.
Çfarë problemi keni me Enderin?
Përse te intereson?
Ndoshta, unë mund të ndihmojë.
Te me ndihmosh mua?
Nese ti don.
Bene koncesione te falsifikuara,
si me kompanin farmaceutike.
E ne shume raste nderhyu Ender Yorener.
Vertet? Çfarë është kjo?
Ata e paditen Yorener Holding për vjedhjen te formulës se një ilaçi.
Dhe gjykimi i tyre është ende në vazhdim e sipër.
Çfarë sugjeroni?
Të organizosh një takim me avokatët e AS
E lehte. Shumë e lehtë.
Unë kam vetëm një kusht.
Cfare eshte ajo?
Një darkë me mua.
Mund ta bej vete.
Po me refuzon?
Nëse unë bashkpunoj per propozimin tend ...
I keni aq shume para?
Mund ti rregullojme.
Paraja nuk është shqetësimi i tij i vetëm, ai është një person shumë idealist.
Edhe pse shumë sëmundje tashmë kanë një kurë ...
Ai mendon se kompanitë farmaceutike e fshehin këtë dhe se shtetet e mbështetin.
Të them dicka ...
Me interesonte shume kjo kur studioja mjeksi.
Prandaj, mund të them se unë flas të njëjtën gjuhë me këtë njeri.
Do te thote ju e kuptoni se cdo.
Nëse mund ti bindësh kompanite dhe të biesh dakort me laboratoret
Ju do të keni 50% të aksioneve në këtë projekt.
U kuptuam!
U trasferuam pa i akomoduar sic dua une.
Shtëpia është komode dhe e pastër. C'do me shume!?
Ti mos u perzij.
E din qe kjo me bezdis.
Mire.
Mendova se une te bezdisja!?
Ajo është çështje tjetër.
Perdet mos te prekin ne toke, nuk kam pastruar akoma.
Mire ... Gëzojeni shtëpinë tuaj të re!
Sabiha Sultan!
Bire, te dua shume. Djali im i bukur.
Mama, pse qan pa arsye?
Pa arsye?
Mami yt qan gjithnje pa arsye!
Mami, ne vend qe te qash buzëqesh, here pas here.
Mami im është shumë e bukur kur buzëqesh.
Si je baba? Sigurisht, u lodhet sot ...
Une jam mire. Gjithçka kaloi tani.
Shpresoj te jete ashtu.
Dahgan kjo eshte e Selvit.
E kishte harruar ato në shportën e hekurt, e gjeta kur paketova gjerat.
Ok, unë do ja dergoj.
Kjo ka nevojë për një buton.
Me krah te lehta djalosh.
Faleminderit vëlla. Jam duke varur perdet.
Mbarove - Faleminderit.
Play Back
Cfare ndodhi?
Nuk te ka thirrur akoma!? - Kush?
I gjati ... i gjati ... Dahgan.
- Turp! - Për cilin? Per ty apo per te gjatin!?
Nuk kam qef të flas per te tani. - E pra?
Cila ishte surprizë e tij?
Çfarë surprize?
Nga ta di?
Një surprizë ...
Po ta dija nuk do ishte nje surpriz.
Një minutë? Ai ka një surprizë për mua?
Çfarë është kjo?
- Eja. Eja. Ju lutem! - Jo! Nuk mundem.
E din... ma thuaj! - Nuk mundem.
Te betohem se nuk e di! - Mjaft! Me të vërtetë nuk e di!
Largohu nga unë! Largohu! Jam e semur do ta ngjis dhe ty.
Ma thuaj. - Eja. Largohu!
Me të vërtetë, nuk e di.
E kuptova ...
Nuk do të më thoni asgje.
Më thuaj tani, se nese nuk ma thua ...
Do te vdes.
Kafshoje gjuhen, mos thuaj keshtu.
Ateher me thuaj.
Ai erdhi dje.
Me tha "E dashur teze Zakire, mund të me ndihmoni?"
Daghan te foli keshtu?
Po, ne menyre figurativ.
Ai tha ...
- "E dashur teze Zakire." - E pastaj?
"Mund të më ndihmoni?" me tha.
Dahgan ...
Po?
A mund të dalesh?
Çfarë?
E harrove. - Ah?
Eh ... Prit, po vij. Tani vij.
Prit, do të hap derën.
Kjo nuk quhet dashuri. Nje vajze e zgjuar behet si e cmendur.
Me degjo. Fike telefonin se harxhon para.
Te shoh njeher.
Cfare jane ato?
Rrobat e tua.
Faleminderit, u shqetesove.
Nuk eshte shqetesim.
Një justifikim për të parë.
Si je?
Jam mirë, ti si je?
Sepse gjithmone futesh ne probleme.
Shko brenda, do të ftohesh.
Mire ... Më mirë po shkoj.
Ju shkoni brenda, pastaj unë po shkoj.
Idiote!
Pune te mbare.
- Miremengjes! - Miremengjes!
Miremengjes.
Kam lajme te mira per ty.
Një nga avokatët e AS është një mik i imi nga kolegji.
Vertet?
Ky është një lajm i mrekullueshëm.
Mendoj se do tja arrijme bashke.
Po me pret një klient tani.
Mund të flasim për këtë me vone.
Sigurt.
I dua te gjithe ountoret jashte gjat drekes.
Me përjashtim të Selvit.
Arsyeja? - Mos pyet per kete.
Paqja qoftë me ju.
Te mora per te then se e pranoj oferten tuaj.
Bukur.
I dua të gjitha dokumentet që ajo ka përgatitur kundër kompanisë sonë.
Pastaj ju do të merrni paratë tuaja.
Ne rregull.
Beryl ...
Shkojme per blerje e keshtu flasim!?
Vetem ne, dalje vajzash.
Ke aq para?
Nëse nuk ke une mun ti jap borxh.
Çfarë po ndodh?
Asgjë e rëndësishme zemer.
Burri yt eshte shume shakaxhi.
Më falni. Duhet te pergjigjem.
Ma kalo pak luleshtrydhen?
Përshëndetje?
Ajo ka një te dashur ...
Ç'te keqe ka!?
Eshte e bukur, e re, beqare.
Ka nje te dashur me te vogel se vetja ...
Babai juaj do të jetë i zemëruar.
Kemi rënë dakord.
Por kontrata do te kete nje nen te vecante.
Flasim personalisht, me vone.
Në rregull shpirt. Si të duash.
Beril, Me doli nje pune, me duhet te shkoj flasim më vonë, ok?
Mos e tepro, Ender.
Nuk i sherben nje kafe shefit tend!?
Je pak egoiste
Mbaroi... po shkoj te kerkoj, ta bej nje te re.
Mund ta merrni atë kur te jete gati.
Pse gjithmonë më kthen fytyrën?
Mendoni se jeni më e mirë se unë?
Cfarë po flet?
Me refuzon qe diten e pare.
Gjithmon.
Mendon se nuk jam i denje per ty!?
Nëse bertet ...
Do te tregoj gjithcka keni ne mend te beni me kompanin Yorener.
E duhet te japesh dorheqjen.
Me ler! - Mallkuar qofsh!
Si guxon ta prekësh?
TE VRAS! TE VRAS!
Si guxon ti gjuash asaj?
Lere, do ta vrasesh. Dahgan.
Do te padis, do te coj zvarr ne gjykat.
Do të kalbesh në burg!
P***u!
Lere! Eja! Mos u mërzit!
A je mire?
Jam mire...
Vëlla Mehmet do ju dergoj në shtëpi.
Ti ku po shkon?
Duhet te bej dicka.
Nuk do te ktheheah tek Tolga, vertet!?
Pse erdhe në zyrë?
Kontratë është kjo?
Doja ta lexoje, por nuk ka rendesi.
Ma jep ta shoh. - Une kujdesem, nuk ka rendesi.
Dahgan ...
Ku është ky djalë, huh? Halil?
Kush kujdeset per te!?
Nuk e di.
Sa i butë je ...
Pse nuk e ben qe te degjoj!?
Pse nuk e ndalon!?
Sabiha, çfarë po thua, huh?
Pas asaj qe kaloi si ta ndaloj!?
Flet sikur nuk e njeh djalin tend.
E di, e di, por ti je shumë i butë ...
Duhet ta ndalosh. Kurre nuk e ke bere te degjoj.
Po te ishe me i rrepte Dahgani nuk do guxonte te ikte.
Nuk do te bente c'te donte nese do e ndaloje.
"C'ndodhi me kete Beri!?" "C'mendon per ate, bire?"
"Mendon se do jete me mire keshtu, bire!?"
Ti je babai i tij ...
Duhet ti tregosh te miren e te keqen.
Duhet ta besh te degjoj, te ket rreshpekt. Ti.
Per ju ...
Për ne. - Për ju. Ju befte mire.
Faliminderit znj. Selvi.
Nuk kuptoj asgje.
Cfare ndodhi? Çfarë nuk kuptoni?
Ata njerëz në derë ...
Sa herë të kam thënë? Vetëm për masë paraprake.
Nëse diçka do ndodhte, me don se Daghan do na lente vetem!?
Nuk do ta bente, vertet?
Nuk do ta bente.
Eshtë shumë i guximshëm.
Vertet me pelqen ai djale.
Dua të pyes për diçka? - Çfarë?
A mund ti hutosh ata?
Nëse pyesin, thuaji se jam në dhomën time?
Keshtu dal e eci pak.
Çfarë po thua?
Ti don qe une ti ndaloj se peri punen e tyre. E pa me thene ku do shkosh.
Më thuaj ku po shkon!
Ceshtje femrash. - Cka?
Mire atehere. Nuk ka nevoje per detaje.
Shko ... Shko ...
Mos e hap pa pyetur
Unë e kontrollojë, vëlla.
Pse ke roje tek dera? -Per mbrojtje. - Pse erdhe atëherë?
Mos u shqetësoni. Askush nuk e di se erdha këtu.
Te solla pastë.
Si jeni?
Shume mire!
Cfare lajmi ke!?
Erdha te pyes dicka rreth Enderit.
Te thash lere Enderin.
Mund te rrime te qete. C'do me shume!?
Ti mundesh, por une jo.
Vildan!
C'pune te tjera te pista ke bere per te!?
Vildan! - Vella.
Më jep diçka që mund ta përdorim kundër tij.
Nuk e aprovoj. Ti na fute ne kete.
Nuk do ta hap pa pyetur njeher.
Kush është?
Vella Fahri dhe djali i tij.
Hape deren.
Vëlla!
Pa shiko kush eshte ketu.
Mirupafshim.
Merre këtë, na sill nga nje caj.
Ndihmoje djalin, bire.
Mire pra, urime! - Urime.
Urime.
E festojme këtë ne mbrëmje.
Dua të prezantoj partnerin tim të ri ne kompani.
Sigurisht.
Kostum i errët është i nevojshme.
Grua e bukur.
Është e pastër. Nuk eshte e regjistruar.
Ti do jesh i pari.
Eshte shume terheqese.
Eshte shume e qarte, *** tuaj.
Ender don ta vrasë sot Daghanin.
Sigurisht.
Persendetje (pune e mbare)
Znj Selvi, pse nuk ju pame te dilnit.
Eja, bij, eja brenda.
Na mashtruat.
Me vjen shume keq.
Kur doli kjo? - Nuk e di, vëlla.
Si ndodhi kjo?
Po?
Dua të coj diku sonte.
Ku?
Eshtë surprizë.
Surprise?
Thuaj po, po.
Nuk e di.
Dëshiron që të këmbëngul?
Jo.
Ne rregull, mire. U morem vesh.
Do të marrë në dark n'oren 8:00.
Ok.
Pse kjo fest tani? Nuk e kuptoj.
Sahika gjithmon i ben keto gjera.
Por nuk është 20 vjeçe.
Gjithmonë ben gjera qesharake.
Besoj se është super qe ajo ende argëtohet.
Prishe flokët e mi.
Kush janë keto?
- Paqja qoftë me ju, zotërinj. Naten e mire. - Naren e mire
Kush e di se çfarë planifikon ...
Po pres t'bie bomba.
Cfare?
Nuk e di ... te shohim kur t'sjell te dashurin e saj te vogel.
Kjo turperi pritet nga Sahika.
Ka ber dhe gjera me keq ...
Sa kureshtare, vertet?
Mos u shqetësoni. Nuk do ju bej me ankth.
Vella, dukesh aq bukur.
Djali im është gjithmonë i bukur.
Pse je veshut keshtu?
Do shkoj ne nje feste, mama.
Nuk je duke shkuar pas atyre njerëzve serisht?
Jo, mama.
Mos prisni. Shtrihuni.
Nese ndodh dicka me thirr. - Mos u shqeteso.
Ku po shkon?
Të mbush detyrën time atesore, znj. Sabiha.
Është vonë.
Eja, kam bërë çaj.
Te befte mire.
Mos u perzij Halil. Mos krijo probleme te tjera.
Ç'do të bësh? Ku do të shkosh në këtë orë?
Nese nuk mund të ndale Daghanin, do ndalojë ata.
Je i sigurt pashai im ...
Mendon te besh ate qe shteti nuk mundi!?
Dahgan, ku je?
Ku je Dahgan?
Ku je?
Zoti e mallkofte!
Shpresoj që babai ta kuptojë gabimin qe ka bërë.
Lere nese nuk don te me thyesh zemren.
Bllokove të gjitha llogaritë e mia.
E, nuk e meritoje?
Baba?
Deria, mirëserdhe.
Eshtë koha për surpruzen e natës.
Mutlu laborator dhe kompania jonë firmosen një protokoll.
Nga tani e tutje, ai do të prodhojë vaksina për mua dhe partnerin tim të ri.
Eshte koha te njihni partnerin tim te ri.
Urojini mirserdhjen partnerit tim të ri ...
Dahgan Soysur.
Paqja qoftë me ju, zotërinj. Naten e mire. - Paqja qoftë mbi ju
Zotërinj ...
Eshtë një makinë atje poshtë.
Fiku dritat.
Nuk do lem asnje te kaloj.
Shkojne shume me njëri-tjetrin.
Ju tashmë e dini njëri-tjetrin ...
Te gjith njoheni... vellai im.
Partneri im i ri.
Urime.
Kush dreqin je ti?
Cfare po ben ketu?
Mos e bëj.
Te lutem mos e bej.
Te lutem mos e bej.
Te lutem mos e bej.
Ki mëshirë për mua.
Mos me vrit, te lutem.
Te lutem ki mëshirë për mua.
Nuk pashë asgjë.
Te lutem, ki mëshirë.
Play Back