[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:14.100,Default,,0000,0000,0000,,А что, если я сделаю вам Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:16.50,Default,,0000,0000,0000,,ребёнка на заказ? Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Что, если вы, как будущий родитель, Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:24.35,Default,,0000,0000,0000,,и я, как учёный, решим\Nвместе пройти этот путь? Dialogue: 0,0:00:24.91,0:00:26.17,Default,,0000,0000,0000,,А если нет? Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:28.86,Default,,0000,0000,0000,,А если бы мы подумали: «Это плохая идея», Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:32.27,Default,,0000,0000,0000,,а многие наши члены семьи, \Nдрузья и коллеги Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:33.85,Default,,0000,0000,0000,,приняли бы такое решение? Dialogue: 0,0:00:35.14,0:00:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Давайте перенесёмся на 15 лет вперёд. Dialogue: 0,0:00:38.77,0:00:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Предположим, сейчас 2030 год, Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:42.97,Default,,0000,0000,0000,,и вы являетесь родителем. Dialogue: 0,0:00:43.53,0:00:46.79,Default,,0000,0000,0000,,У вас есть дочь, Марианна, Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:50.19,Default,,0000,0000,0000,,и в 2030 году мы её будем\Nназывать «натуральной», Dialogue: 0,0:00:50.21,0:00:52.73,Default,,0000,0000,0000,,потому что её гены не были модифицированы. Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Вы и ваш партнёр осознанно\Nпришли к этому решению, Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:01.51,Default,,0000,0000,0000,,и многие из вашего окружения\Nсмотрят на вас сверху вниз. Dialogue: 0,0:01:01.53,0:01:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Они принимают вас за луддита\Nили технофоба. Dialogue: 0,0:01:04.37,0:01:08.41,Default,,0000,0000,0000,,А вот у Дженны, соседки\Nи лучшей подруги Марианны, Dialogue: 0,0:01:08.43,0:01:09.95,Default,,0000,0000,0000,,совсем другая история. Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Она родилась генетически модифицированным\Nребёнком с массой улучшений. Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:18.50,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Да-да, улучшений. Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Все они стали возможны благодаря Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:26.25,Default,,0000,0000,0000,,технологии генетических модификаций, Dialogue: 0,0:01:26.27,0:01:29.05,Default,,0000,0000,0000,,у неё, знаете ли, такое смешное \Nназвание — CRISPR, Dialogue: 0,0:01:29.07,0:01:30.77,Default,,0000,0000,0000,,чем-то похоже на «чипсы», Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:32.11,Default,,0000,0000,0000,,«криспры». Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Родителям Дженны это обошлось\Nв несколько миллионов долларов, Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:39.28,Default,,0000,0000,0000,,они обратились за этим к учёному, Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:43.35,Default,,0000,0000,0000,,который ввёл CRISPR целой \Nгруппе человеческих эмбрионов. Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Затем на них провели генетический тест, Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:50.05,Default,,0000,0000,0000,,который показал, что этот\Nкрошечный эмбрион, Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:51.99,Default,,0000,0000,0000,,эмбрион Дженны, будет \Nсамым подходящим. Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:56.53,Default,,0000,0000,0000,,И вот Дженна — настоящий,\Nреальный ребёнок. Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Она сидит на полу в гостиной Dialogue: 0,0:01:59.79,0:02:02.27,Default,,0000,0000,0000,,и играет с вашей дочкой Марианной. Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Ваши семьи давно знакомы, Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:08.53,Default,,0000,0000,0000,,и вам совершенно очевидно, Dialogue: 0,0:02:08.55,0:02:10.43,Default,,0000,0000,0000,,что Дженна уникальна. Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Она чрезвычайно умна. Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Признайтесь сами себе — она умнее вас, Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:17.82,Default,,0000,0000,0000,,хотя ей всего лишь пять лет. Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:18.92,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:18.95,0:02:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Она красива, у неё высокий рост,\Nхорошая фигура — Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:25.35,Default,,0000,0000,0000,,этот список можно продолжать\Nдо бесконечности. Dialogue: 0,0:02:26.19,0:02:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Фактически уже существует \Nцелое новое поколение Dialogue: 0,0:02:28.79,0:02:31.03,Default,,0000,0000,0000,,таких генно-модифицированных \Nдетей, как Дженна. Dialogue: 0,0:02:31.83,0:02:33.97,Default,,0000,0000,0000,,И пока похоже на то, что их здоровье Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:36.33,Default,,0000,0000,0000,,лучше, чем у поколения их родителей, Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:38.09,Default,,0000,0000,0000,,то есть вашего поколения. Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Расходы на медицинскую помощь\Nу них меньше. Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Они невосприимчивы ко многим болезням, Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:47.95,Default,,0000,0000,0000,,включая ВИЧ/СПИД \Nи генетические заболевания. Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Всё это звучит здорово, Dialogue: 0,0:02:51.35,0:02:54.41,Default,,0000,0000,0000,,но вас не покидает беспокойное чувство, Dialogue: 0,0:02:54.43,0:03:00.05,Default,,0000,0000,0000,,что с Дженной не всё так хорошо. Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:04.19,Default,,0000,0000,0000,,То же самое вы испытываете, \Nкогда встречаете других ГМ-детей. Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Чуть ранее в газете вы прочли, Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:12.37,Default,,0000,0000,0000,,что исследование этих\Nтак называемых детей на заказ Dialogue: 0,0:03:12.39,0:03:14.25,Default,,0000,0000,0000,,выявило, что для них характерны Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:17.95,Default,,0000,0000,0000,,повышенная агрессивность и нарциссизм. Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:21.21,Default,,0000,0000,0000,,И вы вспоминаете новости, Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:24.93,Default,,0000,0000,0000,,только что рассказанные родителями Дженны. Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Она настолько умна, Dialogue: 0,0:03:26.47,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,что её собираются отдать в спецшколу, Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:32.09,Default,,0000,0000,0000,,не такую, в какую ходит \Nваша дочь Марианна, Dialogue: 0,0:03:32.11,0:03:35.85,Default,,0000,0000,0000,,и это становится причиной\Nогорчений в вашей семье. Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Марианна плачет, \N Dialogue: 0,0:03:37.23,0:03:40.97,Default,,0000,0000,0000,,а прошлым вечером, когда вы\Nукладывали её спать, она спросила: Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:45.37,Default,,0000,0000,0000,,«Папочка, Дженна больше мне не подружка?» Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Так как я попросил вас представить,\Nчто это произошло в 2030 году, Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:53.07,Default,,0000,0000,0000,,сейчас мне кажется,\Nмногие из вас подумали, Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:55.67,Default,,0000,0000,0000,,что это какая-то научная фантастика. Так? Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Вы представили, что читаете \Nфантастическую историю. Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Или, возможно, сюжет истории\Nдля Хэллоуина. Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Но это на самом деле\Nвполне возможная реальность Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:05.25,Default,,0000,0000,0000,,через какие-нибудь 15 лет. Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Я учёный-генетик, изучаю стволовые клетки, Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:11.79,Default,,0000,0000,0000,,и я вижу перспективы развития Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:13.53,Default,,0000,0000,0000,,технологии CRISPR. Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Подобные события вполне реальны, Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:20.73,Default,,0000,0000,0000,,но многое зависит от того, \Nчто мы сделаем сегодня. Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:24.87,Default,,0000,0000,0000,,И если вы всё ещё считаете \Nэто фантастикой, Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:29.39,Default,,0000,0000,0000,,подумайте о том, что многие\Nдаже не догадываются, Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:32.34,Default,,0000,0000,0000,,что научный мир испытал в этом году\Nогромное потрясение. Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Несколько месяцев назад \Nкитайские учёные объявили Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:39.83,Default,,0000,0000,0000,,о создании генетически\Nмодифицированных человеческих эмбрионов. Dialogue: 0,0:04:39.85,0:04:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Это случилось впервые в истории. Dialogue: 0,0:04:42.41,0:04:45.09,Default,,0000,0000,0000,,И сделали они это с помощью \Nтехнологии CRISPR. Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Не всё прошло гладко, Dialogue: 0,0:04:47.73,0:04:51.31,Default,,0000,0000,0000,,но думаю, Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:53.13,Default,,0000,0000,0000,,они приоткрыли ящик Пандоры. Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, что найдутся те,\Nкто воспользуется этой технологией Dialogue: 0,0:04:57.81,0:05:00.33,Default,,0000,0000,0000,,и попытается создать\Nдизайнерских младенцев. Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Прежде чем я продолжу, вы можете \Nподнять руку и спросить меня: Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,«Погоди-ка, Пол. Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:07.79,Default,,0000,0000,0000,,А не будет ли это противозаконным? Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Ты же не можешь вот так просто\Nвзять и создать ребёнка на заказ». Dialogue: 0,0:05:12.07,0:05:14.07,Default,,0000,0000,0000,,В какой-то степени вы будете правы. Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:16.41,Default,,0000,0000,0000,,В некоторых странах \Nэто действительно запрещено. Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Но во многих других, включая США,\Nфактически отсутствует закон, Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:24.09,Default,,0000,0000,0000,,который бы это регламентировал,\Nпоэтому в теории это возможно. Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:29.55,Default,,0000,0000,0000,,В этом году произошло\Nещё одно событие в этой сфере, Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:32.37,Default,,0000,0000,0000,,и это случилось недалеко от нас —\Nв Великобритании. Dialogue: 0,0:05:32.89,0:05:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Традиционно Великобритания\Nочень строга ко всему, Dialogue: 0,0:05:36.01,0:05:38.83,Default,,0000,0000,0000,,что относится к генетическим \Nмодификациям человека. Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Это было противозаконно, Dialogue: 0,0:05:40.81,0:05:42.39,Default,,0000,0000,0000,,но всего несколько месяцев назад Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:44.87,Default,,0000,0000,0000,,они изменили своему правилу. Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Принят новый закон, Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:49.91,Default,,0000,0000,0000,,позволяющий создание\Nгенетически модифицированных людей, Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:54.05,Default,,0000,0000,0000,,если целью является предотвращение \Nредких видов генетических болезней. Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, в совокупности все эти события Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:01.07,Default,,0000,0000,0000,,приведут нас в конце концов к принятию Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:03.01,Default,,0000,0000,0000,,генетической модификации человека. Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я всё говорю о CRISPR-технологии. Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Так что же такое CRISPR? Dialogue: 0,0:06:09.77,0:06:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Если вы думаете о ГМО,\Nс которыми мы все уже знакомы, Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:16.35,Default,,0000,0000,0000,,например, ГМО-помидоры или пшеница, Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:18.31,Default,,0000,0000,0000,,другие продукты, Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:20.95,Default,,0000,0000,0000,,эта технология очень похожа на ту,\Nс помощью которой Dialogue: 0,0:06:20.97,0:06:22.83,Default,,0000,0000,0000,,эти и подобные продукты созданы, Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:25.23,Default,,0000,0000,0000,,но только она значительно лучше, Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:27.21,Default,,0000,0000,0000,,быстрее и дешевле. Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Так что же это? Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Это как генетический\Nшвейцарский армейский нож. Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Представим швейцарский армейский нож Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:36.19,Default,,0000,0000,0000,,с разными приспособлениями, Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:39.35,Default,,0000,0000,0000,,и одно из них —\Nнечто вроде увеличительного стекла Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:42.18,Default,,0000,0000,0000,,или GPS для ДНК, Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:44.87,Default,,0000,0000,0000,,он может нацеливаться\Nна определённый участок. Dialogue: 0,0:06:44.89,0:06:46.55,Default,,0000,0000,0000,,А другое — как ножницы, Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:49.83,Default,,0000,0000,0000,,корые могут разрезать ДНК в этом месте. Dialogue: 0,0:06:49.85,0:06:51.43,Default,,0000,0000,0000,,И самое главное, есть ручка, Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:55.95,Default,,0000,0000,0000,,которой мы можем буквально переписать \Nгенетический код этого отрезка ДНК. Dialogue: 0,0:06:55.97,0:06:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Это на самом деле просто. Dialogue: 0,0:06:58.09,0:07:01.75,Default,,0000,0000,0000,,И эта технология, появившаяся \Nвсего каких-то три года назад, Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:03.61,Default,,0000,0000,0000,,произвела фурор в науке. Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Она развивается так быстро\Nи так чертовски увлекает учёных, Dialogue: 0,0:07:08.69,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,что я признаю — я очарован ею, \Nмы используем её в своей лаборатории, Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:17.03,Default,,0000,0000,0000,,думаю, что следующий шаг — Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:19.63,Default,,0000,0000,0000,,кто-нибудь продолжит работу \Nнад созданием ГМ-эмбриона, Dialogue: 0,0:07:19.65,0:07:22.05,Default,,0000,0000,0000,,а впоследствии создаст\Nи дизайнерских детей. Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Эта технология сейчас повсеместна, Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:27.59,Default,,0000,0000,0000,,хотя появилась только три года назад. Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Тысячи лабораторий владеют \Nэтой технологией Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:34.35,Default,,0000,0000,0000,,и проводят важные исследования. Dialogue: 0,0:07:34.37,0:07:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Большинство не планируют \Nсоздавать детей на заказ. Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Они изучают болезни человека Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:41.95,Default,,0000,0000,0000,,и другие научные вопросы. Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Успешные исследования \Nна основе CRISPR продолжаются. Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:48.83,Default,,0000,0000,0000,,То, на что раньше требовались\Nдолгие годы и миллионы долларов, Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:52.63,Default,,0000,0000,0000,,сейчас можно сделать за несколько недель, Dialogue: 0,0:07:52.65,0:07:55.67,Default,,0000,0000,0000,,при этом потратив пару тысяч долларов. Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Для меня как учёного\Nэто звучит потрясающе, Dialogue: 0,0:07:57.85,0:07:59.99,Default,,0000,0000,0000,,но в то же время Dialogue: 0,0:08:00.01,0:08:03.13,Default,,0000,0000,0000,,некоторые люди могут с этим зайти\Nслишком далеко. Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, некоторые Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:07.67,Default,,0000,0000,0000,,будут делать упор не на науку. Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Ими будет двигать не наука. Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Это будет идеология\Nили погоня за прибылью. Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:17.09,Default,,0000,0000,0000,,И они решатся на создание\Nдизайнерских младенцев. Dialogue: 0,0:08:17.34,0:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Почему же мы должны об этом беспокоиться? Dialogue: 0,0:08:19.93,0:08:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Согласно Дарвину, возвращаясь\Nна два столетия назад, Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:27.31,Default,,0000,0000,0000,,эволюция и генетика\Nглубоко повлияли на человечество, Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:28.74,Default,,0000,0000,0000,,на то, кто мы есть сегодня. Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Кое-кто подумает, это похоже \Nна социальный Дарвинизм Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:35.93,Default,,0000,0000,0000,,и, возможно, также и евгенику. Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, как подобные тренды, течения Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:43.26,Default,,0000,0000,0000,,распространятся с помощью \Nтехнологии CRISPR, Dialogue: 0,0:08:43.29,0:08:46.01,Default,,0000,0000,0000,,этакой мощной и универсальной \Nракеты-носителя. Dialogue: 0,0:08:46.81,0:08:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Фактически мы можем вернуться \Nна сто лет назад и увидеть, Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:53.73,Default,,0000,0000,0000,,какими возможностями\Nможет обладать евгеника. Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Мой отец, Питер Нопфлер, Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:59.87,Default,,0000,0000,0000,,родился, здесь, в Вене. Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Он коренной вéнец, родился в 1929 году. Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:08.31,Default,,0000,0000,0000,,И когда у моих дедушки и бабушки \Nпоявился маленький Питер, Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:10.07,Default,,0000,0000,0000,,мир был совсем другим, правда? Dialogue: 0,0:09:10.09,0:09:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Это была другая Вена. Dialogue: 0,0:09:11.41,0:09:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Соединённые Штаты были другими. Dialogue: 0,0:09:13.01,0:09:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Весь мир был другим. Dialogue: 0,0:09:14.29,0:09:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Евгеника была на подъёме, Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:19.18,Default,,0000,0000,0000,,и мои дед и бабка довольно-таки\Nбыстро, как я думаю, Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:20.80,Default,,0000,0000,0000,,поняли, что уравнение в евгенике Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:23.93,Default,,0000,0000,0000,,будет решено не в их пользу. Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:27.03,Default,,0000,0000,0000,,И несмотря на то, что это их родина, Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:29.11,Default,,0000,0000,0000,,родина их семьи, Dialogue: 0,0:09:29.13,0:09:33.47,Default,,0000,0000,0000,,родной дом для предыдущих поколений, Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:36.51,Default,,0000,0000,0000,,они приняли решение уехать, Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:37.77,Default,,0000,0000,0000,,уехать из-за евгеники. Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Но они выжили, \Nнесмотря на глубокую печаль. Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:44.79,Default,,0000,0000,0000,,И я не уверен, что отец смирился \Nс отъездом из Вены. Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Он уехал в восьмилетнем возрасте, Dialogue: 0,0:09:47.17,0:09:48.42,Default,,0000,0000,0000,,в 1938 году. Dialogue: 0,0:09:48.45,0:09:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня я вижу, как начинает зарождаться\N Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:53.89,Default,,0000,0000,0000,,новая евгеника. Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Предполагается, \Nчто эта евгеника будет добрее, Dialogue: 0,0:09:58.91,0:10:01.23,Default,,0000,0000,0000,,мягче и позитивнее, чем вся предыдущая. Dialogue: 0,0:10:02.11,0:10:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Но несмотря на то, что её целью \Nявляется улучшение людей, Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:09.21,Default,,0000,0000,0000,,она может иметь отрицательные последствия, Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:10.49,Default,,0000,0000,0000,,и меня беспокоит, Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:13.29,Default,,0000,0000,0000,,что некоторые её сторонники думают, Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:16.87,Default,,0000,0000,0000,,что CRISPR — это билет в будущее. Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Я должен признать, что, конечно же,\N Dialogue: 0,0:10:20.03,0:10:23.29,Default,,0000,0000,0000,,говоря о евгенике, мы говорим\Nо создании людей с лучшими качествами. Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Это сложный вопрос. Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Что такое «лучше»,\Nкогда мы говорим о людях? Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Признаю, многие из нас согласятся, Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:33.89,Default,,0000,0000,0000,,что нам, людям, не повредит Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:35.89,Default,,0000,0000,0000,,небольшое усовершенствование. Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрите на наших политиков, Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:40.29,Default,,0000,0000,0000,,что здесь, что там, в США... Dialogue: 0,0:10:40.31,0:10:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Не дай бог нам сейчас начать\Nразговоры о политике. Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Даже если мы взглянем в зеркало, Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:48.49,Default,,0000,0000,0000,,возможно, мы захотим выглядеть лучше. Dialogue: 0,0:10:48.51,0:10:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Честно говоря, я бы хотел, чтобы \Nвместо лысины у меня было побольше волос. Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то захочет быть выше, Dialogue: 0,0:10:55.91,0:10:58.75,Default,,0000,0000,0000,,кто-то — изменить свой вес, кто-то — лицо. Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Если бы могли сделать это,\Nмогли бы это осуществить Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:05.53,Default,,0000,0000,0000,,или сделать возможным для наших детей, Dialogue: 0,0:11:05.55,0:11:07.35,Default,,0000,0000,0000,,это было бы очень соблазнительно. Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Но это, конечно же, влечёт за собой риски. Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Я говорил о евгенике, Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:15.61,Default,,0000,0000,0000,,но риск существует для отдельных людей. Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Если мы забудем об улучшении людей, Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:22.57,Default,,0000,0000,0000,,а лишь попытаемся сделать их здоровее\Nс помощью генных модификаций, Dialogue: 0,0:11:22.59,0:11:25.05,Default,,0000,0000,0000,,эта технология настолько молода Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:26.65,Default,,0000,0000,0000,,и её потенциал настолько велик, Dialogue: 0,0:11:26.67,0:11:29.43,Default,,0000,0000,0000,,что случайно мы можем нанести вред. Dialogue: 0,0:11:30.43,0:11:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Это вполне вероятно. Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Есть ещё одна опасность Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:38.45,Default,,0000,0000,0000,,для важных генетических исследований,\Nведущихся без нарушений закона Dialogue: 0,0:11:38.47,0:11:40.13,Default,,0000,0000,0000,,в обычных лабораториях, — Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:43.17,Default,,0000,0000,0000,,повторюсь: не с целью создания\Nдетей на заказ, — Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:46.25,Default,,0000,0000,0000,,а вот те несколько человек,\Nкоторые всё же пойдут по этому пути, Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:48.03,Default,,0000,0000,0000,,в случае, если что-то пойдёт не так, Dialogue: 0,0:11:48.03,0:11:50.90,Default,,0000,0000,0000,,могут навредить всей отрасли. Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Также вполне вероятно, Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:58.11,Default,,0000,0000,0000,,что правительства могут проявить\Nинтерес к генетической модификации. Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Давайте вспомним нашу Дженну, ГМ-ребёнка, \N Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:04.97,Default,,0000,0000,0000,,чьё здоровье лучше: Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:09.01,Default,,0000,0000,0000,,если расходы на медицинское \Nобслуживание таких людей ниже, Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:13.25,Default,,0000,0000,0000,,то правительства могут \Nначать склонять своих граждан Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:15.17,Default,,0000,0000,0000,,пойти по пути создания ГМ-детей. Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Вспомните политику Китая\N«одна семья — один ребёнок». Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Считается, что она позволила снизить \Nрождаемость на 400 миллионов человек. Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Совсем не кажется невозможным, Dialogue: 0,0:12:26.91,0:12:30.48,Default,,0000,0000,0000,,что правительства начнут принуждать\Nк генетическим модификациям. Dialogue: 0,0:12:31.19,0:12:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Если дети на заказ станут востребованы Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:36.53,Default,,0000,0000,0000,,в наш цифровой век — Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:39.21,Default,,0000,0000,0000,,век вирусных видеороликов и соцсетей, — Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:41.81,Default,,0000,0000,0000,,что, если на них появится мода Dialogue: 0,0:12:41.83,0:12:43.97,Default,,0000,0000,0000,,или они станут новыми тусовщиками, Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:45.92,Default,,0000,0000,0000,,новыми Кардашьян или чем-то подобным? Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:46.77,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Все ли эти новые веяния \Nмы можем контролировать? Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Не уверен, что можем. Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Итак, сегодня Хэллоуин, Dialogue: 0,0:12:57.75,0:13:00.21,Default,,0000,0000,0000,,и говоря о генетической модификации, Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:03.37,Default,,0000,0000,0000,,нельзя не упомянуть одного самого \Nизвестного персонажа, Dialogue: 0,0:13:03.39,0:13:06.05,Default,,0000,0000,0000,,без которого немыслим этот праздник, Dialogue: 0,0:13:06.07,0:13:07.91,Default,,0000,0000,0000,,я говорю о Франкенштейне. Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Чаще всего его вспоминают в связи\Nс ГМО-продуктами и тому подобным. Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Но если подумать об этом сейчас\Nи тем более в отношении человека, Dialogue: 0,0:13:17.55,0:13:18.81,Default,,0000,0000,0000,,в контексте Хэллоуина, Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:24.25,Default,,0000,0000,0000,,если родители, по сути, могут поменять\Nгенетический «наряд» ребёнка, Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:29.03,Default,,0000,0000,0000,,не получим ли мы Франкенштейна 2.0? Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Я так не думаю. Не думаю, \Nчто дело зайдёт так далеко. Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Но если мы собираемся взломать \Nчеловеческий код, Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:40.61,Default,,0000,0000,0000,,думаю, никто не сможет предугадать,\Nчто из этого может получиться. Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Это опасно. Dialogue: 0,0:13:42.33,0:13:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем обернуться назад Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:46.31,Default,,0000,0000,0000,,и посмотреть на другие элементы\Nпреобразующей науки Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:50.15,Default,,0000,0000,0000,,и увидеть, как они могут\Nвыйти из-под контроля Dialogue: 0,0:13:50.17,0:13:51.73,Default,,0000,0000,0000,,и повлиять на общество. Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Приведу один пример —\Nэкстракорпоральное оплодотворение. Dialogue: 0,0:13:56.09,0:13:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Почти 40 лет назад Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:03.43,Default,,0000,0000,0000,,родилась Луиза Браун, \Nпервый ребёнок из пробирки. Dialogue: 0,0:14:03.45,0:14:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Это было значимое событие. Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:10.27,Default,,0000,0000,0000,,С тех пор с помощью метода ЭКО\Nродились 5 миллионов детей, Dialogue: 0,0:14:10.29,0:14:12.03,Default,,0000,0000,0000,,сделав своих родителей счастливыми. Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Много родителей теперь могут\Nнаслаждаться любовью к своим детям. Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:17.19,Default,,0000,0000,0000,,За четыре десятилетия Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:21.11,Default,,0000,0000,0000,,5 миллионов детей родились\Nблагодаря новой технологии, Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:22.95,Default,,0000,0000,0000,,что, несомненно, великое достижение, Dialogue: 0,0:14:22.97,0:14:25.19,Default,,0000,0000,0000,,и нечто подобное может повториться Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:28.79,Default,,0000,0000,0000,,в случае с генетической модификацией\Nи дизайнерскими младенцами. Dialogue: 0,0:14:28.81,0:14:31.99,Default,,0000,0000,0000,,В зависимости от решений,\Nкоторые мы примем Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:33.68,Default,,0000,0000,0000,,в ближайшие месяцы или пару лет, Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:36.47,Default,,0000,0000,0000,,если родится первый ребёнок на заказ, Dialogue: 0,0:14:36.49,0:14:38.21,Default,,0000,0000,0000,,то уже через несколько десятилетий Dialogue: 0,0:14:38.21,0:14:41.39,Default,,0000,0000,0000,,у нас будут миллионы генетически\Nмодифицированных людей. Dialogue: 0,0:14:41.41,0:14:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Но здесь есть одно «но»:\Nесли кто-то из сидящих сейчас в зале Dialogue: 0,0:14:45.89,0:14:48.79,Default,,0000,0000,0000,,или я решим создать дизайнерских детей,\Nмы должны понимать, Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:52.83,Default,,0000,0000,0000,,что их дети тоже будут \Nгенетически модифицированы, и их дети, — Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:54.15,Default,,0000,0000,0000,,это наследуется. Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:55.65,Default,,0000,0000,0000,,И в этом огромное различие. Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, беря всё это во внимание, Dialogue: 0,0:14:57.73,0:14:59.29,Default,,0000,0000,0000,,что же нам делать? Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Через месяц в Вашингтоне Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:05.07,Default,,0000,0000,0000,,в Национальной академии наук США Dialogue: 0,0:15:05.09,0:15:07.03,Default,,0000,0000,0000,,состоится встреча, Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:09.67,Default,,0000,0000,0000,,на которой будет рассматриваться \Nэтот вопрос. Dialogue: 0,0:15:09.69,0:15:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Как направить генетическую модификацию\Nчеловека в правильное русло? Dialogue: 0,0:15:14.21,0:15:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, на данном этапе Dialogue: 0,0:15:16.65,0:15:18.11,Default,,0000,0000,0000,,нужно ввести мораторий. Dialogue: 0,0:15:18.13,0:15:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны это запретить. Dialogue: 0,0:15:19.65,0:15:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Мы не должны позволить \Nсоздавать ГМ-людей, Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:26.55,Default,,0000,0000,0000,,потому что это слишком \Nопасно и непредсказуемо. Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Но много людей... Dialogue: 0,0:15:28.05,0:15:29.19,Default,,0000,0000,0000,,(Applause) Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:36.67,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:15:37.09,0:15:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте сказать, мне, как учёному, Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:41.91,Default,,0000,0000,0000,,немного страшно произносить \Nэто вслух на публике, Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:47.17,Default,,0000,0000,0000,,потому что в целом наука не приветствует \Nсаморегуляцию и всё, что с ней связано. Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я считаю, что нам нужно пока \Nотложить этот вопрос, Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:53.80,Default,,0000,0000,0000,,хотя многие со мной и не согласятся, Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:55.32,Default,,0000,0000,0000,,у них противоположное мнение. Dialogue: 0,0:15:55.34,0:15:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Они готовы «дать газу» и кричать: Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:00.32,Default,,0000,0000,0000,,«Давайте делать детей на заказ». Dialogue: 0,0:16:00.34,0:16:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому на декабрьской встрече, Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:06.76,Default,,0000,0000,0000,,а также на других подобных встречах\Nв ближайшие месяцы, Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:09.92,Default,,0000,0000,0000,,мораторий, вероятнее всего, \Nбудет отклонён. Dialogue: 0,0:16:09.94,0:16:12.100,Default,,0000,0000,0000,,Часть проблемы в том, Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:15.08,Default,,0000,0000,0000,,что общество ещё не знает о новой моде Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:19.20,Default,,0000,0000,0000,,и революции в области ГМ Dialogue: 0,0:16:19.22,0:16:20.84,Default,,0000,0000,0000,,применительно к людям. Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Ведь никто не говорит: Dialogue: 0,0:16:22.70,0:16:26.76,Default,,0000,0000,0000,,«Эй, посмотрите-ка,\Nэто важно, это революция, Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:29.04,Default,,0000,0000,0000,,это может повлиять на вас лично». Dialogue: 0,0:16:29.06,0:16:31.88,Default,,0000,0000,0000,,И моя цель — изменить это, Dialogue: 0,0:16:31.90,0:16:34.84,Default,,0000,0000,0000,,рассказать, привлечь внимание публики Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:37.66,Default,,0000,0000,0000,,и побудить вас обсуждать этот вопрос. Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:41.96,Default,,0000,0000,0000,,И я надеюсь, что итогом этих встреч \Nстанет возможность дать обществу Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:44.50,Default,,0000,0000,0000,,высказать своё мнение по этому поводу. Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Давайте ещё раз перенесёмся в 2030 год Dialogue: 0,0:16:49.87,0:16:53.04,Default,,0000,0000,0000,,и примем во внимание выводы, \Nсделанные сегодня, Dialogue: 0,0:16:53.06,0:16:55.24,Default,,0000,0000,0000,,— у нас в буквальном смысле мало времени — Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:57.12,Default,,0000,0000,0000,,или те, которые будут скоро приняты,\N Dialogue: 0,0:16:57.14,0:17:00.02,Default,,0000,0000,0000,,потому что эта технология развивается\Nсо скоростью света. Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, что мы \Nперенеслись во времени. Dialogue: 0,0:17:03.34,0:17:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Мы сейчас в парке, Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:08.49,Default,,0000,0000,0000,,и наш ребёнок качается на качелях. Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Это обычный ребёнок, Dialogue: 0,0:17:11.16,0:17:14.62,Default,,0000,0000,0000,,или мы всё-таки решили \Nсоздать ребёнка на заказ? Dialogue: 0,0:17:14.64,0:17:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Например, мы пошли традиционным путём, Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:20.62,Default,,0000,0000,0000,,и ребёнок на качелях — наш собственный. Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Будем откровенны, он совсем не идеален. Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Волосы торчат, так же как и мои. Dialogue: 0,0:17:26.20,0:17:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Нос вечно заложен. Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Он не лучший ученик в мире. Dialogue: 0,0:17:31.16,0:17:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Он чудесный, и вы любите его, Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:35.34,Default,,0000,0000,0000,,но на соседних качелях — Dialogue: 0,0:17:35.36,0:17:38.38,Default,,0000,0000,0000,,его лучший друг — ГМ-ребёнок, Dialogue: 0,0:17:38.40,0:17:41.01,Default,,0000,0000,0000,,и вот они поочерёдно\Nподлетают к вам, раскачиваясь, — Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:43.10,Default,,0000,0000,0000,,вы не можете удержаться\Nот сравнивания, так? Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:45.38,Default,,0000,0000,0000,,ГМ-ребёнок раскачивается сильнее, Dialogue: 0,0:17:45.40,0:17:47.58,Default,,0000,0000,0000,,он привлекательнее, он лучше учится, Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:50.40,Default,,0000,0000,0000,,и у него не бывает простуды\Nпо малейшему поводу. Dialogue: 0,0:17:50.42,0:17:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Как это всё повлияет на ваше восприятие, Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:55.52,Default,,0000,0000,0000,,и какое решение вы примете \Nв следующий раз? Dialogue: 0,0:17:56.65,0:17:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:17:57.89,0:18:04.89,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)