1 00:00:13,150 --> 00:00:14,996 E se eu pudesse fazer 2 00:00:15,020 --> 00:00:16,500 um bebê sob medida para vocês? 3 00:00:18,030 --> 00:00:20,326 E se vocês, como futuros pais, 4 00:00:20,350 --> 00:00:24,350 e eu, como cientista, fizéssemos isso juntos? 5 00:00:24,910 --> 00:00:26,166 E se não o fizéssemos? 6 00:00:26,190 --> 00:00:28,865 E se pensássemos: "não é uma boa ideia", 7 00:00:28,889 --> 00:00:32,266 mas nossas famílias, amigos e colegas de trabalho 8 00:00:32,290 --> 00:00:33,853 pensassem o contrário? 9 00:00:35,145 --> 00:00:38,345 Vamos avançar 15 anos. 10 00:00:38,770 --> 00:00:41,546 Faz de conta que estamos em 2030, 11 00:00:41,570 --> 00:00:42,969 e vocês são pais. 12 00:00:43,530 --> 00:00:46,786 Vocês têm uma filha, a Marianne, ao seu lado, 13 00:00:46,810 --> 00:00:50,186 e em 2030 ela é o que chamamos de natural, 14 00:00:50,210 --> 00:00:52,730 porque não passou por modificações genéticas. 15 00:00:54,090 --> 00:00:58,162 E, porque vocês decidiram que ela seria natural, 16 00:00:58,290 --> 00:01:01,506 pessoas no seu círculo social desdenham vocês. 17 00:01:01,530 --> 00:01:04,349 Pensam que vocês são ludistas ou tecnofóbicos. 18 00:01:04,373 --> 00:01:08,406 Jenna, melhor amiga da Marianne e sua vizinha, 19 00:01:08,430 --> 00:01:09,950 é uma história diferente. 20 00:01:10,830 --> 00:01:16,783 Ela é um bebê sob medida, modificada geneticamente e com vários "upgrades". 21 00:01:17,101 --> 00:01:18,496 (Risos) 22 00:01:18,630 --> 00:01:19,990 É. Upgrades. 23 00:01:20,790 --> 00:01:23,686 Essas melhorias foram introduzidas 24 00:01:23,710 --> 00:01:26,246 através de uma nova tecnologia de modificação genética 25 00:01:26,270 --> 00:01:29,046 com um nome estranho: CRISPR. 26 00:01:29,070 --> 00:01:30,766 Em inglês, parece com crocante, 27 00:01:30,790 --> 00:01:32,110 isso é a CRISPR. 28 00:01:33,430 --> 00:01:36,726 Os cientistas que os pais da Jenna contrataram, 29 00:01:36,750 --> 00:01:39,284 por muitos milhões de dólares, 30 00:01:39,470 --> 00:01:43,350 introduziram a CRISPR em vários embriões humanos. 31 00:01:44,270 --> 00:01:45,966 Então usaram testes genéticos 32 00:01:45,990 --> 00:01:50,046 e concluíram que aquele embrião que seria a Jenna 33 00:01:50,070 --> 00:01:51,990 era o melhor entre todos. 34 00:01:53,070 --> 00:01:56,526 E agora Jenna é uma pessoa real. 35 00:01:56,550 --> 00:01:59,766 Está sentada no chão da sua sala 36 00:01:59,790 --> 00:02:02,270 brincando com a sua filha Marianne. 37 00:02:02,990 --> 00:02:06,086 Suas famílias se conhecem há vários anos, 38 00:02:06,110 --> 00:02:08,526 e está claro para vocês 39 00:02:08,550 --> 00:02:10,430 que Jenna é extraordinária. 40 00:02:11,110 --> 00:02:13,126 Ela é superinteligente. 41 00:02:13,150 --> 00:02:16,516 Se forem sinceros consigo mesmos, ela é mais inteligente do que vocês, 42 00:02:16,516 --> 00:02:17,871 e ela só tem cinco anos. 43 00:02:17,871 --> 00:02:18,925 (Risos) 44 00:02:18,949 --> 00:02:22,846 Ela é bonita, alta, atlética, 45 00:02:22,870 --> 00:02:25,350 uma lista interminável de atributos. 46 00:02:26,190 --> 00:02:28,766 Agora existe toda uma nova geração 47 00:02:28,790 --> 00:02:31,030 de crianças GM como a Jenna. 48 00:02:31,830 --> 00:02:33,966 Até agora elas parecem ser 49 00:02:33,990 --> 00:02:36,326 mais saudáveis que a geração dos pais, 50 00:02:36,350 --> 00:02:38,086 do que a sua geração. 51 00:02:38,110 --> 00:02:40,110 Seus custos com saúde são poucos. 52 00:02:41,950 --> 00:02:44,686 Elas são imunes a uma vasta quantidade de doenças, 53 00:02:44,710 --> 00:02:47,950 incluindo HIV/AIDS e doenças genéticas. 54 00:02:48,990 --> 00:02:51,241 Parece maravilhoso, 55 00:02:51,350 --> 00:02:54,406 mas vocês estão desconfiados, 56 00:02:54,430 --> 00:03:00,046 sua intuição diz que tem alguma coisa errada com a Jenna, 57 00:03:00,070 --> 00:03:04,190 e sentem o mesmo sobre outras crianças GM que conhecem. 58 00:03:05,030 --> 00:03:08,406 Vocês leram no jornal no começo da semana 59 00:03:08,430 --> 00:03:12,366 que um estudo feito com crianças que foram bebês sob medida mostra 60 00:03:12,390 --> 00:03:14,386 que elas podem apresentar alguns problemas, 61 00:03:14,386 --> 00:03:17,950 como maior grau de agressividade e narcisismo. 62 00:03:19,550 --> 00:03:21,206 E fresca em suas mentes 63 00:03:21,230 --> 00:03:24,926 está a notícia que receberam da família da Jenna. 64 00:03:24,950 --> 00:03:26,446 Ela é tão esperta 65 00:03:26,470 --> 00:03:29,566 que vai para uma escola especial, 66 00:03:29,590 --> 00:03:32,086 diferente da escola da sua filha Marianne, 67 00:03:32,110 --> 00:03:35,846 e isso está causando problemas na sua família. 68 00:03:35,870 --> 00:03:37,206 Marianne só chora, 69 00:03:37,230 --> 00:03:40,969 e ontem, quando você a pôs para dormir e disse boa noite, 70 00:03:41,071 --> 00:03:45,368 ela perguntou "Papai, a Jenna vai continuar sendo minha amiga?" 71 00:03:46,890 --> 00:03:50,426 Agora, como eu disse que essa história se passa nos anos 2030, 72 00:03:50,450 --> 00:03:53,066 alguns de vocês devem estar pensando que estou 73 00:03:53,090 --> 00:03:55,540 falando de ficção científica, não estão? 74 00:03:55,540 --> 00:03:58,306 Vocês acham que estão lendo um livro de ficção científica. 75 00:03:58,306 --> 00:04:01,146 Ou talvez que seja uma história de Halloween. 76 00:04:01,170 --> 00:04:03,586 Mas essa é uma realidade bastante provável 77 00:04:03,610 --> 00:04:05,250 daqui a 15 anos. 78 00:04:05,890 --> 00:04:08,556 Eu sou pesquisador em genética e células-tronco 79 00:04:08,850 --> 00:04:11,786 e conheço a tecnologia CRISPR 80 00:04:11,810 --> 00:04:13,530 e o impacto que ela pode causar. 81 00:04:14,010 --> 00:04:17,625 E talvez essa realidade se concretize, 82 00:04:17,649 --> 00:04:20,730 mas muito vai depender das decisões que tomarmos hoje. 83 00:04:22,280 --> 00:04:24,866 Se vocês ainda acham que é enredo de ficção científica, 84 00:04:24,890 --> 00:04:29,386 lembrem-se de que o mundo científico sofreu um grande choque no começo do ano, 85 00:04:29,410 --> 00:04:32,345 e grande parte do público não sabe nada a respeito. 86 00:04:32,369 --> 00:04:35,146 Há alguns meses, pesquisadores chineses 87 00:04:35,170 --> 00:04:39,826 relataram a criação de embriões humanos geneticamente modificados. 88 00:04:39,850 --> 00:04:42,386 Pela primeira vez na história. 89 00:04:42,410 --> 00:04:45,090 E eles usaram a tecnologia CRISPR. 90 00:04:45,970 --> 00:04:47,706 Os resultados não foram perfeitos, 91 00:04:47,730 --> 00:04:51,306 mas acho que eles meio que entreabriram 92 00:04:51,330 --> 00:04:53,130 a caixa de Pandora. 93 00:04:54,890 --> 00:04:57,786 E eu acho que alguém vai usar essa tecnologia 94 00:04:57,810 --> 00:04:59,690 para tentar fazer bebês sob medida. 95 00:05:00,380 --> 00:05:03,736 Antes que eu continue, talvez alguns de vocês ergam as mãos e digam: 96 00:05:03,760 --> 00:05:05,970 "Para, Paul, espera aí, 97 00:05:05,970 --> 00:05:07,786 Isso não seria ilegal? 98 00:05:07,810 --> 00:05:11,450 Ninguém pode ir lá e criar um bebê sob medida." 99 00:05:12,066 --> 00:05:14,066 E vocês têm razão até certo ponto. 100 00:05:14,090 --> 00:05:16,410 Em alguns países, não se pode fazer algo assim. 101 00:05:16,930 --> 00:05:20,186 Mas, em muitos outros, incluindo o meu, os Estados Unidos, 102 00:05:20,210 --> 00:05:24,090 não existem leis sobre isso, então, teoricamente, isso pode ser feito. 103 00:05:25,090 --> 00:05:29,546 Aconteceu outra coisa neste ano que influenciará esta área, 104 00:05:29,570 --> 00:05:32,370 e não muito longe daqui: no Reino Unido. 105 00:05:32,890 --> 00:05:35,986 Tradicionalmente, o Reino Unido tem sido o país mais rígido 106 00:05:36,010 --> 00:05:38,826 quando se trata de manipulação genética humana. 107 00:05:38,850 --> 00:05:40,786 Isso era ilegal lá, 108 00:05:40,810 --> 00:05:42,386 mas há uns meses 109 00:05:42,410 --> 00:05:44,610 foi criada uma exceção à regra. 110 00:05:44,610 --> 00:05:46,906 Foi aprovada uma lei que permite a criação 111 00:05:46,906 --> 00:05:49,906 de humanos geneticamente modificados 112 00:05:49,930 --> 00:05:54,050 com o nobre objetivo de prevenir um tipo raro de doença genética. 113 00:05:54,810 --> 00:05:58,506 Eu acho que, combinados, esses eventos nos levam 114 00:05:58,530 --> 00:06:01,066 mais perto de aceitar 115 00:06:01,090 --> 00:06:03,010 a modificação genética humana. 116 00:06:04,250 --> 00:06:07,146 Estou aqui falando sobre essa tal de tecnologia CRISPR. 117 00:06:07,170 --> 00:06:09,210 Mas o que é a CRISPR? 118 00:06:09,770 --> 00:06:13,106 Se pensarem sobre os OGMs mais conhecidos, 119 00:06:13,130 --> 00:06:16,346 como tomates ou trigo OGM 120 00:06:16,370 --> 00:06:17,936 e coisas do tipo, 121 00:06:18,050 --> 00:06:20,946 essa tecnologia é similar àquelas usadas 122 00:06:20,970 --> 00:06:25,216 para modificar tomate e trigo, por exemplo, porém é muito melhor. 123 00:06:25,250 --> 00:06:27,210 mais barata e rápida. 124 00:06:28,530 --> 00:06:30,066 Então, o que é a CRISP? 125 00:06:30,090 --> 00:06:32,546 É como se fosse um canivete suíço genético. 126 00:06:32,570 --> 00:06:34,826 Faz de conta que isto é um canivete suíço 127 00:06:34,850 --> 00:06:36,186 com diversas ferramentas embutidas, 128 00:06:36,210 --> 00:06:39,346 e uma dessas ferramentas é como uma lente de aumento 129 00:06:39,370 --> 00:06:42,120 ou um GPS para nosso DNA, 130 00:06:42,120 --> 00:06:44,450 que pode ir direto a um ponto específico. 131 00:06:44,890 --> 00:06:46,546 A próxima ferramenta é uma tesoura 132 00:06:46,570 --> 00:06:49,826 que pode cortar o DNA naquele ponto exato. 133 00:06:49,850 --> 00:06:51,406 E, finalmente, temos uma caneta 134 00:06:51,450 --> 00:06:55,946 com a qual podemos reescrever o código genético naquele local. 135 00:06:55,970 --> 00:06:57,210 Simples assim. 136 00:06:58,090 --> 00:07:01,746 Essa tecnologia, que surgiu há três anos, 137 00:07:01,770 --> 00:07:03,610 causou alvoroço no meio científico. 138 00:07:04,410 --> 00:07:08,666 Está evoluindo tão rápido e é tão legal para os cientistas 139 00:07:08,690 --> 00:07:12,490 -- admito que ela me fascina e que a usamos no meu laboratório -- 140 00:07:13,450 --> 00:07:17,026 que acho que alguém vai dar aquele passo além e continuar 141 00:07:17,050 --> 00:07:19,626 a pesquisa de manipulação genética em embriões humanos 142 00:07:19,650 --> 00:07:22,050 e talvez criar bebês sob medida. 143 00:07:23,490 --> 00:07:25,146 Já está bastante difundida. 144 00:07:25,170 --> 00:07:27,586 Veio a público só faz três anos. 145 00:07:27,610 --> 00:07:31,946 Milhares de laboratórios têm essa tecnologia em mãos hoje, 146 00:07:31,970 --> 00:07:34,346 e estão realizando pesquisas importantes. 147 00:07:34,370 --> 00:07:36,986 A maioria não está interessada em bebês sob medida. 148 00:07:37,010 --> 00:07:39,506 Estão estudando doenças humanas 149 00:07:39,530 --> 00:07:41,946 e outros elementos importantes da ciência. 150 00:07:41,970 --> 00:07:44,570 Existem muitas pesquisas boas sobre a CRISPR. 151 00:07:45,410 --> 00:07:48,826 O fato de que modificações genéticas que levavam anos para serem feitas 152 00:07:48,850 --> 00:07:52,626 e custavam milhões podem agora ser realizadas 153 00:07:52,650 --> 00:07:55,666 em algumas semanas, custando uns US$ 200 mil, 154 00:07:55,690 --> 00:07:57,826 para mim, como cientista, é fantástico, 155 00:07:57,850 --> 00:07:59,986 mas, ao mesmo tempo, 156 00:08:00,010 --> 00:08:03,130 abre as portas para as pessoas irem longe demais. 157 00:08:03,730 --> 00:08:05,146 Eu acho que algumas pessoas 158 00:08:05,170 --> 00:08:07,667 não irão focar muito a ciência. 159 00:08:08,210 --> 00:08:10,226 A motivação delas será outra. 160 00:08:10,250 --> 00:08:13,770 Será ideologia ou lucro. 161 00:08:14,530 --> 00:08:17,090 São essas pessoas que farão os bebês sob medida. 162 00:08:17,338 --> 00:08:19,436 E por que devemos nos preocupar com isso? 163 00:08:19,930 --> 00:08:23,146 Darwin, há 200 anos, afirmou 164 00:08:23,170 --> 00:08:27,306 que a evolução e a genética tiveram um grande impacto sobre a humanidade, 165 00:08:27,330 --> 00:08:28,744 sobre quem somos hoje. 166 00:08:29,490 --> 00:08:33,426 Algumas pessoas acreditam no darwinismo social 167 00:08:33,450 --> 00:08:35,929 e talvez na eugenia também. 168 00:08:36,530 --> 00:08:40,265 Imaginem essas tendências, essas forças, 169 00:08:40,289 --> 00:08:43,265 com o reforço da tecnologia CRISPR, 170 00:08:43,289 --> 00:08:46,010 que é tão poderosa e difundida. 171 00:08:46,810 --> 00:08:50,705 Só precisamos voltar ao século passado 172 00:08:50,729 --> 00:08:53,730 para ver o poder da eugenia. 173 00:08:54,610 --> 00:08:57,066 Meu pai, Peter Knoepfler, 174 00:08:57,090 --> 00:08:59,676 nasceu aqui em Viena. 175 00:08:59,890 --> 00:09:03,814 Ele era vienense e nasceu aqui em 1929. 176 00:09:04,410 --> 00:09:09,946 Quando meus avós tiveram o bebê Peter, o mundo era muito diferente, não era? 177 00:09:10,090 --> 00:09:11,386 Era uma Viena diferente. 178 00:09:11,410 --> 00:09:13,026 Os Estados Unidos eram diferentes. 179 00:09:13,026 --> 00:09:14,266 O mundo era diferente. 180 00:09:14,290 --> 00:09:16,426 A eugenia estava em ascensão, 181 00:09:16,610 --> 00:09:18,946 e meus avós perceberam, 182 00:09:18,970 --> 00:09:20,386 bem rápido, eu acho, 183 00:09:20,410 --> 00:09:23,930 que eles estavam do lado errado do ponto de vista da eugenia. 184 00:09:24,650 --> 00:09:27,026 Por isso, embora este fosse o lar deles 185 00:09:27,050 --> 00:09:29,106 e de toda a família deles, 186 00:09:29,130 --> 00:09:33,466 e embora as suas famílias tivessem vivido nesta área por gerações, 187 00:09:33,490 --> 00:09:37,816 por causa da eugenia eles decidiram abandonar o país. 188 00:09:38,260 --> 00:09:40,490 Eles sobreviveram, mas bastante tristes, 189 00:09:40,490 --> 00:09:44,886 e meu pai nunca superou a mudança. 190 00:09:44,886 --> 00:09:48,426 Ele tinha oito anos quando se mudou em 1938. 191 00:09:48,447 --> 00:09:53,526 Hoje, eu vejo uma nova eugenia vindo à tona. 192 00:09:53,910 --> 00:09:58,886 Teoricamente essa nova eugenia é benigna e positiva, 193 00:09:58,910 --> 00:10:01,780 diferente daquela do passado. 194 00:10:02,110 --> 00:10:06,166 Mas ainda acho que, embora o foco esteja em melhorar os indivíduos, 195 00:10:06,510 --> 00:10:09,206 as consequências podem ser negativas, 196 00:10:09,230 --> 00:10:10,486 e me preocupa muito 197 00:10:10,510 --> 00:10:13,286 que alguns dos principais proponentes dessa nova eugenia 198 00:10:13,310 --> 00:10:16,870 pensem que a CRISPR seja o passaporte para isso acontecer. 199 00:10:18,270 --> 00:10:20,976 Eu tenho que admitir, sabe, quando se fala em eugenia, 200 00:10:20,976 --> 00:10:23,286 estamos falando sobre criar indivíduos melhores. 201 00:10:23,310 --> 00:10:24,566 É um tema difícil. 202 00:10:24,590 --> 00:10:27,510 O que é "melhor" em se tratando de um ser humano? 203 00:10:28,270 --> 00:10:30,926 Eu acho que muitos de nós concordamos 204 00:10:30,950 --> 00:10:33,886 que os seres humanos talvez 205 00:10:33,910 --> 00:10:35,886 precisem de algumas melhorias. 206 00:10:35,910 --> 00:10:37,766 Olhem para nossos políticos 207 00:10:38,230 --> 00:10:40,286 aqui, lá nos Estados Unidos... 208 00:10:40,310 --> 00:10:43,686 melhor nem comentar sobre isso. 209 00:10:43,950 --> 00:10:45,926 Se nos olharmos no espelho, talvez 210 00:10:45,950 --> 00:10:48,696 nos daremos conta de maneiras que podemos ser melhores. 211 00:10:48,696 --> 00:10:53,326 Talvez eu desejasse, honestamente, ter mais cabelo aqui, e não ser careca. 212 00:10:53,350 --> 00:10:55,886 Algumas pessoas talvez queiram ser mais altas, 213 00:10:55,910 --> 00:10:58,750 ter outro peso, um rosto diferente. 214 00:10:59,343 --> 00:11:03,096 Se pudéssemos fazer isso, se pudéssemos fazer acontecer 215 00:11:03,270 --> 00:11:05,526 em nós ou em nossos filhos, 216 00:11:05,550 --> 00:11:07,350 seria uma ideia sedutora. 217 00:11:07,950 --> 00:11:10,846 Contudo, essa chance não viria sem riscos. 218 00:11:10,870 --> 00:11:12,766 Falei sobre eugenia, 219 00:11:12,790 --> 00:11:15,316 mas haveria riscos para os indivíduos também. 220 00:11:15,630 --> 00:11:18,086 Se desistirmos de melhorar as pessoas, 221 00:11:18,110 --> 00:11:22,566 e apenas tentarmos fazê-las mais saudáveis através da modificação genética, 222 00:11:22,590 --> 00:11:25,046 essa tecnologia é tão nova, 223 00:11:25,070 --> 00:11:26,526 e tão poderosa 224 00:11:26,670 --> 00:11:29,430 que, por acidente, podemos torná-las mais doentes. 225 00:11:30,430 --> 00:11:32,566 Isso poderia acontecer facilmente. 226 00:11:32,590 --> 00:11:33,846 E existe outro risco, 227 00:11:33,870 --> 00:11:38,446 que é o fato de que toda pesquisa legítima e importante sobre modificação genética 228 00:11:38,470 --> 00:11:40,126 acontecendo nos laboratórios 229 00:11:40,150 --> 00:11:42,846 -- novamente, sem interesse em bebês sob medida -- 230 00:11:43,070 --> 00:11:46,046 poderá, caso alguns se aventurem na criação de bebês sob medida 231 00:11:46,070 --> 00:11:50,246 e dê errado, fazer com que todas as outras pesquisas na área sejam prejudicadas. 232 00:11:51,350 --> 00:11:53,806 Também acho provável 233 00:11:53,830 --> 00:11:58,110 que os governos comecem a se interessar pela modificação genética. 234 00:11:58,790 --> 00:12:03,570 Por exemplo, sendo nossa criança GM imaginária, a Jenna, 235 00:12:03,570 --> 00:12:05,146 mais saudável do que as outras, 236 00:12:05,146 --> 00:12:09,006 se existir uma geração que parece custar menos em saúde ao governo, 237 00:12:09,030 --> 00:12:12,846 é possível que eles encorajem os cidadãos 238 00:12:13,270 --> 00:12:14,880 a ter filhos GM. 239 00:12:15,000 --> 00:12:17,396 Olhem a política de um filho por casal da China. 240 00:12:17,396 --> 00:12:22,950 Acredita-se que ela evitou o nascimento de 400 milhões de seres humanos. 241 00:12:24,110 --> 00:12:26,886 Então não está além da imaginação 242 00:12:26,910 --> 00:12:30,658 que a modificação genética se torne algo que os governos queiram promover. 243 00:12:31,190 --> 00:12:34,434 E, se os bebês sob medida se tornarem populares, 244 00:12:34,458 --> 00:12:36,526 nesta era digital 245 00:12:36,550 --> 00:12:39,206 de vídeos que viralizam e mídias sociais, 246 00:12:39,230 --> 00:12:41,806 e se esses bebês sob medida ficarem na moda 247 00:12:41,830 --> 00:12:43,966 e se tornarem os novos famosos, 248 00:12:43,990 --> 00:12:45,726 os novos Kardashians? 249 00:12:45,750 --> 00:12:46,970 (Risos) 250 00:12:47,740 --> 00:12:51,326 Essas tendências podem ser controladas? 251 00:12:51,350 --> 00:12:53,430 Eu não estou muito convencido. 252 00:12:54,550 --> 00:12:57,726 Então, hoje é Halloween 253 00:12:57,750 --> 00:13:00,206 e, quando falamos em modificação genética, 254 00:13:00,230 --> 00:13:03,366 existe um personagem associado ao Halloween no qual pensamos 255 00:13:03,390 --> 00:13:06,046 mais do que em qualquer outro: 256 00:13:06,070 --> 00:13:07,910 Frankenstein. 257 00:13:08,510 --> 00:13:12,926 Geralmente fazem comida ou fantasias inspiradas nele. 258 00:13:12,950 --> 00:13:17,526 Mas, se pensarmos sobre isso no contexto humano 259 00:13:17,550 --> 00:13:19,106 em um dia como o Halloween, 260 00:13:19,106 --> 00:13:24,246 se os pais podem, essencialmente, customizar seus filhos geneticamente, 261 00:13:24,270 --> 00:13:29,080 estaremos lidando com uma situação tipo Frankenstein 2.0? 262 00:13:30,150 --> 00:13:33,326 Acho que não, não acho que chegará a esse ponto. 263 00:13:33,350 --> 00:13:37,326 Mas, quando estamos lá, hackeando o código humano, 264 00:13:37,350 --> 00:13:40,606 acho que vale tudo em termos de resultado. 265 00:13:40,630 --> 00:13:42,306 Ainda seria perigoso. 266 00:13:42,330 --> 00:13:43,666 Podemos olhar para o passado, 267 00:13:43,690 --> 00:13:46,306 para outros elementos da ciência transformativa, 268 00:13:46,330 --> 00:13:50,146 e ver como eles podem sair do controle 269 00:13:50,170 --> 00:13:51,730 e entremear a sociedade. 270 00:13:52,170 --> 00:13:55,970 Vou dar um exemplo: fertilização in vitro. 271 00:13:56,090 --> 00:13:59,706 Há quase 40 anos, 272 00:13:59,730 --> 00:14:03,426 nascia Louise Brown, o primeiro bebê de proveta, 273 00:14:03,450 --> 00:14:04,706 e isso é uma coisa boa. 274 00:14:04,730 --> 00:14:10,266 Acho que desde então nasceram 5 milhões de bebês por fertilização in vitro, 275 00:14:10,290 --> 00:14:11,946 trazendo felicidade imensurável. 276 00:14:11,970 --> 00:14:15,106 Muitos pais agora têm filhos para amar. 277 00:14:15,130 --> 00:14:17,186 Se pararmos para pensar, em 40 anos 278 00:14:17,210 --> 00:14:21,106 5 milhões de bebês nascerem devido a uma tecnologia nova 279 00:14:21,130 --> 00:14:22,946 é uma coisa incrível, 280 00:14:22,970 --> 00:14:25,186 e o mesmo poderia acontecer 281 00:14:25,210 --> 00:14:28,786 com modificação genética humana e os bebês sob medida. 282 00:14:28,810 --> 00:14:31,986 Portanto, dependendo de nossas decisões nos próximos meses, 283 00:14:32,010 --> 00:14:33,306 ou no próximo ano, 284 00:14:33,330 --> 00:14:36,466 se o bebê sob medida número um nascer, 285 00:14:36,490 --> 00:14:37,706 então em algumas décadas 286 00:14:37,730 --> 00:14:41,386 poderão existir milhões de humanos modificados geneticamente. 287 00:14:41,410 --> 00:14:45,866 E existe uma diferença nesse caso: se nós, vocês na plateia ou eu 288 00:14:45,890 --> 00:14:48,786 decidirmos ter um bebê sob medida, 289 00:14:48,810 --> 00:14:52,730 nossos netos também serão geneticamente modificados 290 00:14:52,730 --> 00:14:54,146 devido à hereditariedade. 291 00:14:54,170 --> 00:14:55,650 Essa é uma diferença enorme. 292 00:14:55,810 --> 00:14:57,706 Com tudo isso em mente, 293 00:14:57,730 --> 00:14:59,290 o que devemos fazer? 294 00:15:00,330 --> 00:15:02,146 Haverá uma reunião 295 00:15:02,170 --> 00:15:05,066 da Academia Nacional de Ciências dos EUA 296 00:15:05,090 --> 00:15:07,026 daqui a um mês em Washington, 297 00:15:07,050 --> 00:15:09,666 para discutir esse assunto. 298 00:15:09,690 --> 00:15:13,370 Qual a melhor solução neste momento para a modificação genética humana? 299 00:15:14,210 --> 00:15:16,626 Eu acredito que neste momento 300 00:15:16,650 --> 00:15:18,106 precisamos de uma moratória. 301 00:15:18,130 --> 00:15:19,626 Devemos proibir. 302 00:15:19,650 --> 00:15:23,226 Não devemos permitir a criação de pessoas geneticamente modificadas, 303 00:15:23,250 --> 00:15:26,546 porque é algo perigoso e imprevisível. 304 00:15:26,570 --> 00:15:28,026 Porém, existem muitas pessoas... 305 00:15:28,050 --> 00:15:29,186 (Aplausos) 306 00:15:29,210 --> 00:15:30,426 Obrigado. 307 00:15:30,450 --> 00:15:33,496 (Aplausos) 308 00:15:37,090 --> 00:15:39,386 Eu admito, como cientista, 309 00:15:39,410 --> 00:15:41,906 me assusta dizer isso publicamente, 310 00:15:41,930 --> 00:15:47,170 porque, geralmente, a ciência não gosta de ser regulada. 311 00:15:47,900 --> 00:15:51,036 Eu acredito que precisamos suspender essas pesquisas, 312 00:15:51,060 --> 00:15:53,796 mas muita gente não só discorda de mim 313 00:15:53,820 --> 00:15:55,316 como acredita no oposto. 314 00:15:55,340 --> 00:15:58,676 Eles acham que devemos seguir em frente a toda velocidade 315 00:15:58,700 --> 00:16:00,316 e criar bebês sob medida. 316 00:16:00,340 --> 00:16:03,276 Por conta disso, na reunião em dezembro 317 00:16:03,300 --> 00:16:06,756 e nas outras reuniões que se seguirão nos próximos meses, 318 00:16:06,780 --> 00:16:09,916 é possível que não haja moratória. 319 00:16:09,940 --> 00:16:12,996 Acredito que parte do problema se dá 320 00:16:13,020 --> 00:16:15,076 devido ao fato de que essa tendência, 321 00:16:15,100 --> 00:16:19,196 essa revolução em modificação genética aplicada em humanos, 322 00:16:19,220 --> 00:16:20,836 não é de conhecimento do público. 323 00:16:20,860 --> 00:16:22,676 Ninguém está dizendo para vocês 324 00:16:22,700 --> 00:16:26,756 que é importante, que é revolucionário 325 00:16:26,780 --> 00:16:29,036 e que pode afetá-los pessoalmente. 326 00:16:29,060 --> 00:16:31,876 Parte do meu objetivo é mudar isso, 327 00:16:31,900 --> 00:16:34,836 educar e engajar as pessoas 328 00:16:34,860 --> 00:16:37,660 e fazê-las conversar sobre o assunto. 329 00:16:38,180 --> 00:16:41,956 Eu espero que o público possa participar dessas reuniões 330 00:16:41,980 --> 00:16:44,501 e fazer com que sua voz seja ouvida. 331 00:16:44,525 --> 00:16:49,085 Se voltarmos a 2030 novamente, aquela nossa história, 332 00:16:50,064 --> 00:16:53,176 dependendo das nossas decisões hoje 333 00:16:53,176 --> 00:16:54,996 -- nós temos pouco tempo --, 334 00:16:55,020 --> 00:16:57,116 nos próximos meses, no próximo ano, 335 00:16:57,140 --> 00:16:59,820 por causa da CRISP, vai se espalhar igual fumaça. 336 00:17:00,320 --> 00:17:03,416 Façam de conta que aquela realidade existe. 337 00:17:03,416 --> 00:17:05,155 Estamos em um parque, 338 00:17:05,179 --> 00:17:07,874 nossos filhos brincam no balanço. 339 00:17:08,519 --> 00:17:11,136 Eles são crianças naturais, 340 00:17:11,160 --> 00:17:14,616 ou optamos por ter filhos sob medida? 341 00:17:14,640 --> 00:17:18,096 Digamos que seguimos o caminho tradicional, 342 00:17:18,119 --> 00:17:20,616 e lá estão nossos filhos no balanço, 343 00:17:20,640 --> 00:17:23,455 e, francamente, eles não são perfeitos. 344 00:17:23,480 --> 00:17:26,175 O cabelo não para penteado, igual ao meu, 345 00:17:26,200 --> 00:17:28,415 o nariz escorre, 346 00:17:28,440 --> 00:17:30,480 não são os melhores alunos do mundo. 347 00:17:31,160 --> 00:17:33,376 Eles são lindos e vocês os amam, 348 00:17:33,400 --> 00:17:35,336 mas, bem ali, no balanço do lado, 349 00:17:35,360 --> 00:17:38,376 o melhor amigo deles é uma criança GM, 350 00:17:38,400 --> 00:17:40,720 e os dois estão balançando, 351 00:17:40,720 --> 00:17:42,856 e você começa a comparar os dois, certo? 352 00:17:42,880 --> 00:17:45,376 A criança GM balança mais alto, 353 00:17:45,400 --> 00:17:47,576 tem uma aparência melhor, é um aluno melhor, 354 00:17:47,600 --> 00:17:50,397 o nariz não escorre. 355 00:17:50,421 --> 00:17:52,776 Como vocês se sentem em relação a isso 356 00:17:52,800 --> 00:17:55,810 e qual será sua decisão na próxima vez? 357 00:17:56,740 --> 00:17:57,746 Obrigado. 358 00:17:57,746 --> 00:18:00,493 (Aplausos)