1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 God morgon. 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Det glädjer mig att se så mycket trevligt folk här 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 och så många leende ansikten. 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Jag har en väldigt konstig 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 bakgrund, attityd och infallsvinkel 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 till den verkliga världen 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 för jag är en besvärjare. 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Jag föredrar den termen över magiker, 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 eftersom, vore jag en magiker, skulle det betyda 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 att jag skulle kunna använda besvärjelser och magiska formler 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 och konstiga rörelser 12 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 för att uppnå riktig magi. 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Nej, det är inte vad jag gör; Jag är en besvärjare, 14 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 som är någon som låtsas vara 15 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 en riktig magiker. 16 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Hur griper vi nu an en sådan sak? 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Vi förlitar oss på det simpla faktum 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 att publik så som ni 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 kommer göra antaganden. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Till exempel, när jag gick upp hit, 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 och jag tog mikrofonen från stället 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 och satte igång den, 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 antog ni att det var en mikrofon, vilket det inte är. 24 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 (Skratt) 25 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 I själv verket är detta något 26 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 som ungefär hälften av er, mer än hälften av er, inte är bekant med. 27 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Detta är en skägg trimmer förstår ni. 28 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Och den fungerar mycket dåligt som mikrofon. 29 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Jag har försökt använda den många gånger. 30 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Det andra antagandet ni gjorde -- 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 och denna lilla lärdom är till för att visa er 32 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 att ni kommer göra antaganden -- 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 inte bara att ni kan, utan också att ni kommer -- 34 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 när de är riktigt framlagda för er. 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Ni tror att jag ser på er. 36 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Fel. Jag ser inte på er. Jag kan inte se er alls. 37 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Jag vet att ni finns där ute, det sade de till mig backstage, det är fullt hus och så. 38 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Jag vet att ni är där eftersom jag kan höra er, 39 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 men jag kan inte se er för jag bär vanligtvis glasögon. 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Detta är inte glasögon, detta är bara tomma bågar, 41 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 väldigt tomma bågar. 42 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Varför skulle nu en vuxen man framträda 43 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 bärande tomma bågar på näsan? 44 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 För att lura er, damer och herrar, 45 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 för att bedra er, att visa att också ni 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 kan göra antaganden. 47 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Våga aldrig glömma det. 48 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Nu måste jag göra något, först och främst, byta till riktiga glasögon, 49 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 så att jag faktiskt kan se er, 50 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 vilket antagligen vore en fördel. Vad vet jag. 51 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Jag har inte kollat så noga. Eh, kanske inte en så stor fördel. 52 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 (Skratt) 53 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Nu måste jag göra något, som kan verka 54 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 lite konsigt för en magiker. 55 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Men jag kommer ta lite medicin 56 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Detta är en full behållare av 57 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Calms Forte. 58 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Jag kommer förklara om en liten stund. 59 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Ignorera instruktionerna. 60 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Det är vad myndigheterna måste skriva dit 61 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 för att förvirra er, antagligen. 62 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Jag kommer ta tillräckligt av dessa. 63 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Mmmm. I sanning, hela behållaren. 64 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 32 tabletter av Calms Forte. 65 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Nu när jag gjort det -- Jag kommer förklara om en stund -- 66 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Jag måste berätta för er att 67 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 jag är en skådespelare. 68 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Jag är en skådespelare som spelar en specifik roll. 69 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Jag spelare rollen av en magiker. 70 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 en trollkarl, om ni tillåter, en äkta trollkarl. 71 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Om någon hade uppenbarat sig på scen framför mig 72 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 och faktiskt påstått sig vara 73 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 en forntida Dansk prins vid namn Hamlet, 74 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 skulle ni blivit förolämpade 75 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 och med all rätt. 76 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Varför skulle en man anta att ni skulle gå på 77 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 något bisarrt som detta? 78 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Men det existerar 79 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 en väldigt stor population 80 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 av människor som berättar för dig 81 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 att de har psykiska, magiska krafter, 82 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 att de kan förutspå framtiden, 83 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 att de kan komma i kontakt med de döda. 84 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Åh, de säger också, 85 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 att de gärna säljer dig astrologi 86 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 eller andra metoder att förutspå framtiden. 87 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Åh, de säljer dig gärna det. Ja. 88 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Och de säger också 89 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 att de kan ge dig evighetsmaskiner 90 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 och gratis energi system. 91 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 De påstår att de är medium, 92 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 eller känsliga, vad än de kan. 93 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Men en stor sak som gjort en stor återkomst 94 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 alldeles nyligen, 95 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 är denna verksamhet av att 96 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 tala med de döda. 97 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 I mitt oskyldiga sinne, 98 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 betyder död 99 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 oförmågan att kommunicera. 100 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Kanske håller ni med mig om det. 101 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Men dessa människor, de brukar berätta för dig att, 102 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 inte bara kan de kommunicera med de döda -- 103 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Hejsan -- 104 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 men de kan också höra de döda, 105 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 och de kan vidarebefodra denna information till de levande. 106 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Jag undrar om det kan stämma. 107 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Jag tror inte det för 108 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 denna subkultur av människor 109 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 använder exakt samma trick som vi magiker, 110 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 exakt samma, 111 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 samma fysiska metoder, samma psykiska metoder. 112 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 Och de har effektivt och grundligt 113 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 lurat millioner av människor över hela världen 114 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 till deras egna skada. 115 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 De lurar dessa människor. 116 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Kostar dem massa pengar. 117 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Kostar dem massa emotionella kval. 118 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Miljarder dollar spenderas 119 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 varje år, över hela världen, 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 på dessa luredrejare. 121 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Nu har jag två frågor 122 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 som jag skulle vilja fråga dessa människor 123 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 om jag haft möjligheten att göra det. 124 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Första frågan: Om jag vill be dem ringa upp -- 125 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 för de hör ju dem genom öronen. 126 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 De lyssnar på spöken såhär. 127 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Jag skulle be dem ringa upp min mormors spöke 128 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 för, när hon dog, hade hon familjens testamente, 129 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 och hon gömde det någonstans. Vi vet inte var det är. 130 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Så vi frågar mormor, "Var är testamentet mormor?" 131 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Vad säger då mormor? Hon säger, "Jag är i himlen, det är underbart. 132 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Jag är här med alla mina gamla vänner, mina avlidna vänner, 133 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 och min familj, 134 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 och alla hundvalpar och kattungar jag hade när jag var en liten flicka. 135 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Jag älskar er, och jag kommer alltid finnas hos er. 136 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Hej då." 137 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Och hon svarade inte på den jäkla frågan. 138 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Var är testamentet? 139 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Hon kunde lätt sagt, 140 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 "Eh, det är i biblioteket på andra hyllan, bakom encyklopedin." 141 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Men det säger hon inte. Åh nej. 142 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Hon ger oss ingen användbar information alls. 143 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Vi betalade en hel massa pengar för den informationen, 144 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 och så fick vi den inte. 145 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Den andra frågan jag skulle vilja fråga, är ganska enkel. 146 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Anta att jag ber dem kontakta 147 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 min döda styvfars spöke, till exempel 148 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Varför insisterar de med att säga -- 149 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 kom ihåg, de pratar rakt in i hans öra -- 150 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 varför säger de, "Mitt namn börjar med ett J eller ett M?" 151 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Är detta ett jaktspel? 152 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Jaga och fiska? Vad är detta? 153 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Är det 20 frågor? Nej, det är närmare 120 frågor. 154 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Men det är elakt, ondskefullt, 155 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 helt samvetslöst -- 156 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Jag mår bra, sitt kvar -- 157 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 spelet dessa personer spelar. 158 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Och de uttnyttjar de oskyldiga, de naiva, 159 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 de i sorg, behövande människor där ute. 160 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Detta är en process 161 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 som kallas "cold reading." 162 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Det finns en kamrat där ute 163 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Van Praagh heter han, James Van Praagh. 164 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Han är en av de stora utövarna av detta. 165 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 John Edward, Sylvia Browne 166 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 och Rosemary Altea, de är ytterligare några. 167 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Det finns hundratals över hela världen, men i detta landet, 168 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 James Van Praagh är väldigt stor. 169 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Och vad är det han gör? Han älskar att berätta 170 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 hur de avlidna blivit avlidna, 171 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 människorna han pratar med genom sitt öra, förstår ni. 172 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 Det han säger, oftast, är detta, han säger, 173 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 "Han säger mig, han säger mig, innan han avlidit, 174 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 att han hade problem med att andas." 175 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Gott folk, det är ju vad att dö handlar om. 176 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 (Skratt) 177 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 Du slutar andas, och sedan är du död. 178 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Det är enkelt. 179 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Och det är den typ av information de kommer ge dig? 180 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Det tror jag inte. 181 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Dessa personer kommer gissa, de säger saker som, 182 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 "Varför känner jag elektricitet? 183 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Han säger 'Elekticitet' till mig. 184 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Var han en elektriker?" Nej. 185 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 "Använde han någonsin elektriska rakapparater?" Nej. 186 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Det var ett sådant "jaga frågor" spel. 187 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Detta är vad de går igenom 188 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Folk frågar ofta oss 189 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 på James Randi Educational Foundation, 190 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 de ringer mig, och frågar, "Varför är du så orolig över detta herr Randi? 191 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Är det inte bara en rolig grej?" 192 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Nej, det är inte roligt. Det är en elak fars. 193 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Visst, det kan ge en viss tröst, 194 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 men den trösten håller 195 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 bara i sig 20 minuter eller så. 196 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Och sedan ser sig människorna sig i spegeln, och säger, 197 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Jag betalade just en hel massa pengar för den avläsningen. 198 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 Och vad sade hon till mig? 'Jag älskar dig!'" 199 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Det säger de alltid. 200 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 De får ingen information, 201 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 de får inte ut något värde för de pengar de betalat. 202 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Sylvia Browne är en stor utövare. 203 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Vi kallar henne "Klorna." 204 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Sylvia Browne -- tack så mycket -- 205 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Sylvia Brown är en stor utövare 206 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 i detta området, just i detta nu. 207 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Sylvia Browne -- bara för att visa er -- 208 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 hon får 700 dollar 209 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 för en 20 minuter lång avläsning per telefon. 210 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Hon behöver inte ens gå dit personligen. 211 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Och du kan behöva vänta upp emot två år eftersom 212 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 hon är förbokad så långt fram. 213 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Du betalar per kreditkort, eller vad du känner för, 214 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 och hon ringer upp dig 215 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 någon gång under de närmsta två åren. 216 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Du vet att det är hon. "Hej, detta är Sylvia Browne." 217 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Det är hon. Det förstår du med en gång. 218 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Montel Williams är en intelligent man. 219 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Vi vet all vem han är från tv. 220 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Han är välutbildad. Han är smart. 221 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Han vet var Sylvia Browne gör, 222 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 men han bryr sig inte ett dugg. 223 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 Han helt enkelt bryr sig inte 224 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Eftersom, i grunden älskar sponsorerna det. 225 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 och han exponerar henne 226 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 för tv publicitet hela tiden. 227 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Så, vad ger Silvia Browne dig för 700 dollar. 228 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Hon ger dig namnet på din skyddsängel, till att börja med. 229 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Och hur skulle vi någonsin kunna fungera utan det? 230 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Hon ger dig namn du haft i dina förra liv, 231 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 vem du var i dina förra liv. 232 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Duh. 233 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Det visar sig att kvinnorna 234 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 som hon ger avläsningar 235 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 alla var Babylonska prinsessor, eller något liknande. 236 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Och männen var alla grekiska krigare 237 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 som slåss med Agamemnon. 238 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Inget är någonsin sagt om 239 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 en 14 årig skoputsare på Londons gator, 240 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 som dog av lungsot. 241 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 Han är inte värd att föra tillbaka, tydligen. 242 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 Och det konstiga gott folk -- ni kanske har märkt detta också -- 243 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 dessa folk från tv -- 244 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 de för aldrig tillbaka någon från helvetet. 245 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Alla kommer tillbaka från himlen, men aldrig från helvetet. 246 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Om de för tillbaka någon av mina vänner, 247 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 kommer de inte... Ni förstår vad jag menar. 248 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 (Skratt) 249 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Sylvia Browne är dock ett undantag, 250 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 ett undantag på ett vis, 251 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 för James Randi Educational Foundation, min stiftelse, 252 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 erbjuder ett pris på en miljon dollar i gångbara obligationer. 253 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Som du vinner väldigt enkelt. 254 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Allt du behöver göra är att bevisa en paranormal, ockult 255 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 eller övernaturlig händelse av vilken typ som helst 256 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 under riktiga övervakningsformer. 257 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Det är väldigt enkelt, vinn en miljon dollar. 258 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Sylvia Browne är ett undantag då 259 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 hon är det ända professionella mediumet 260 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 i hela världen 261 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 som har accepterat vår utmaning. 262 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Hon gjorde det på Larry King Live showen på CNN 263 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 sex och ett halft år sedan. 264 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Och vi har inte hört något från henne sedan dess. Konstigt. 265 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Hon sade att, till att börja med, visste hon inte hur man kontaktade mig. 266 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Duh. 267 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Ett professionellt medium som talar med de döda, 268 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 och hon kan inte nå mig? 269 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 (Skratt) 270 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Jag lever, som ni kanske märkt. 271 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Ganska bra i alla fall. 272 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Hon kunde inte nå mig. Nu säger hon att hon inte vill nå mig. 273 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 eftersom jag är en gudalös person. 274 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 En ännu större anledning att ta miljonen, 275 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 håller du inte med, Silvia. 276 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 Dessa människor måste bli stoppade, seriöst nu. 277 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 De måste bli stoppade för detta är en elak fars. 278 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 Det kommer folk till vår stiftelse hela tiden. 279 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 De är förstörda både finansiellt och emotionellt 280 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 för att de gav bort sina pengar och sin tro 281 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 till dessa personer. 282 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Jag tog mig några tabletter tidigare, 283 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 jag måste förklara det för er. 284 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Homeopati, låt oss ta reda på vad det är för något. 285 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Hmm. Ni har hört talas om det. 286 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Det är en alternativ form av helning, eller hur. 287 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Homeapati består av -- och det är vad detta är. 288 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Detta Calms Forte, 289 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 32 sömnmedel kapslar -- det glömde jag berätta. 290 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Jag åt just 291 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 sömnpiller för sex och en halv dag. 292 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 (Skratt) 293 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Sex och en halv dag, det är garanterat en dödlig dos. 294 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Det står på baksida här, 295 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 "Vid överdos, 296 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 kontakta närmaste giftcentral omedelbart," 297 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 och så står det ett 800 nummer. 298 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Sitt kvar. Det kommer ordna sig. 299 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Jag behöver det verkligen inte 300 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 eftersom jag gjort detta stunt 301 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 framför publik över hela världen 302 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 de senaste åtta till 10 åren, 303 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 tagit dödliga doser av homeapatiska sömntabletter. 304 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Varför påverkar de mig inte? 305 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 (Skratt) 306 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 (Applåder) 307 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Svaret kanske förvånar er. 308 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Vad är homeopati? 309 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 De tar en medicin som verkligen fungerar 310 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 och späder ut den 311 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 långt under Avogadro-gränsen. 312 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 De späder ut den så långt 313 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 att det inte är något kvar. 314 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Gott folk, detta är inte 315 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 en matafor som jag ger er nu, det är sant. 316 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Detta är exakt det samma som att ta 317 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 en 325 milligram aspirin tablett, 318 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 och kasta ner den i mitten av Lake Tahoe, 319 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 och sedan blanda, självfallet med en riktigt stor pinne, 320 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 och sedan vänta två år eller så 321 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 tills blandningen är homogenisk. 322 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Om du sedan får huvudvärk 323 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 kan du ta en smutt av detta vattnet, och voila! så är den borta. 324 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 (Skratt) 325 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Detta är sant. Detta är vad homeopati handlar om. 326 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Och ett annat anspråk de gär -- ni kommer älska detta -- 327 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 desto mer utspädd medicinen är, säger de, 328 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 desto starkare är den. 329 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Hör ni, vänta lite, vi hörde talas om en man i Florida. 330 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Den stackars mannen, han gick på homeopatiska mediciner. 331 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Han dog av en överdos. 332 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Han glömde ta sina piller. 333 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 (Skratt) 334 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Jobba på det. Jobba på det. 335 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Det är absurt. Absolut helt absurt. 336 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Jag kan inte förstå vad vi sysslar med, 337 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 tro på sådant nonsens alla dessa år. 338 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Låt mig nu berätta för er, 339 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 James Randi Educational Foundation 340 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 vinkar med denna enorma moroten, 341 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 men jag måste erkänna, att inte någon 342 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 tagit upp vårt erbjudande 343 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 betyder inte att krafter inte existerar. 344 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Det kanske de gör, någonstans där ute. 345 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Kanske är dessa personer helt enkelt redan rika. 346 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Visst, Silvia Browne, är antagligen det. 347 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Du vet, 700 dollar för en 20 minuter avläsning 348 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 över telefonen, 349 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 det är mer än vad jurister tjänar. 350 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Jag menar, det är en galen summa pengar. 351 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Dessa människor behöver kanske inte en miljon dollar, 352 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 men tror du inte de borde ta emot dem 353 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 bara för att göra mig till åtlöje, 354 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 bara för att slippa denna gudlösa person 355 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 som Sylvia Browne talar om hela tiden? 356 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Jag tror att något behövs göras angående detta. 357 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Vi skulle älska att få förslag från er gott folk 358 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 på hur vi skall kunna kontakta federala, statliga 359 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 och lokala myndigheter 360 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 och få dem att göra något 361 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Om du inser -- nu förstår jag -- 362 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 vi hör människor, ännu idag, som talar till oss 363 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 om AIDS epidemier 364 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 och svältande barn runt om i världen 365 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 och orena vattenkällor människor måste stå ut med. 366 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Dessa är väldigt viktiga, 367 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 kritiskt viktiga för oss. 368 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 Och vi måste göra något åt dessa problem. 369 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Men på samma gång... 370 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Som Arthur C. Clarke sade, ni vet, 371 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 "Människosläketets förruttnelse." 372 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Åliggandet att tro på det paranormala och det ockulta 373 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 och det övernaturliga 374 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 allt detta nonsens, 375 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 detta medeltida tänkande, 376 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 jag tror något måste göras åt detta, 377 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 och allt börjar i vår utbildning. 378 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Till största del är det det media 379 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 man kan klandra för detta. 380 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 De marknadsför skamlöst 381 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 alla typer av nonsens av denna typ 382 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 bara för att det gör sponsorerna glada. 383 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 Det är grunden, penga-grunden. 384 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Det är vad de bryr sig om. 385 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Vi måste verkligen göra något åt detta. 386 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Jag är villig att ta emot förslag, 387 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 och jag är villig att låta er 388 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 surfa in på vår hemsida 389 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 Den är www.randi.org 390 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Gå in där och kolla in arkiven, 391 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 så kommer du börja förstå mycket mer 392 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 om vad det är jag pratat om idag. 393 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Du kommer se de dokument vi har. 394 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Inget kan liknas vid att sitta i det bilbioteket 395 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 och se en familj framträda där 396 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 och säga att mamma gav bort hela familjens besparingar. 397 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 Hon pantade CD-skivorna, 398 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 och gav bort aktierna och deras certifikat. 399 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 De är riktigt ledsamt att höra, 400 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 och det har inte hjälpt dem ett dugg, 401 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 har inte löst några av deras problem. 402 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Visst, kanske kommer det amerikanska intellektet börja ruttna 403 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 och kanske även intellektet hos resten av världen 404 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 om vi inte börjar tänka förnuftigt angående detta. 405 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Nu har vi bjudit ut denna morot, 406 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 och som jag sade, vi har viftat med moroten. 407 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Nu väntar vi bara på att mediumen skall komma fram och roffa åt sig den. 408 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Åh, vi har massor av dem, 409 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 hundratals kommer förbi varje år. 410 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Det är vatten sökare och människor 411 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 som tror att de kan tala med de döda de också, 412 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 men de är amatörer, de vet inte hur de skall utvärdera 413 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 deras så kallade krafter. 414 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 De proffessionella kommer aldrig till oss, 415 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 med undantag i Sylvia Brownes fall 416 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 som jag berättade om för en stund sedan. 417 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 Hon accepterade och backade sedan. 418 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 Damer och herrar, 419 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 jag är James Randi, 420 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 och jag väntar . 421 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Tack så mycket. 422 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 (Applåder)