WEBVTT 00:00:00.762 --> 00:00:04.301 Zo všetkých mojich spomienok z detstva 00:00:04.325 --> 00:00:07.317 existuje jedna, ktorá prevyšuje ostatné. 00:00:07.698 --> 00:00:10.958 A je to tá, keď moji odvážni rodičia 00:00:10.982 --> 00:00:13.799 prenajali obytný voz, zbalili mňa a bratov 00:00:13.823 --> 00:00:16.172 a zamierili severne od nášho domu v Minneapolise 00:00:16.196 --> 00:00:18.463 do Yellowstonského národného parku. 00:00:19.188 --> 00:00:22.737 Videli sme atrakcie, ako napr. gejzíry, zastavili sme sa pri Badlands, 00:00:22.761 --> 00:00:27.347 ale viac ako miesta si pamätám to dobrodružstvo. NOTE Paragraph 00:00:27.371 --> 00:00:31.157 Takto mi bol predstavený Divoký západ. 00:00:31.974 --> 00:00:34.617 Ale až keď som bol starší 00:00:34.641 --> 00:00:38.513 a naučil som sa viac o systéme národných parkov, 00:00:38.537 --> 00:00:41.244 uvedomil som si, aké mám šťastie. 00:00:41.268 --> 00:00:43.054 Po prvé, že vôbec tento zážitok mám, 00:00:43.078 --> 00:00:45.754 ale aj to, že pred stovkami rokov 00:00:45.778 --> 00:00:51.656 boli ľudia natoľko prezieraví, že odložili tie najlepšie miesta, 00:00:51.680 --> 00:00:56.577 tie najlepšie ekosystémy v krajine pre všetkých. 00:00:57.125 --> 00:00:59.035 A pre budúce generácie. 00:00:59.046 --> 00:01:05.184 A aby ste vskutku ocenili, aký bol tento nápad predvídavý, 00:01:05.184 --> 00:01:06.322 musíte sa vrátiť naspäť 00:01:06.322 --> 00:01:09.648 a musíte sa pozrieť na históriu National Parks Service. NOTE Paragraph 00:01:09.672 --> 00:01:14.219 Veľa ľudí vie, že prvý národný park bol Yellowstone, v roku 1872. 00:01:14.641 --> 00:01:17.783 Veľa ľudí si spomenie na Johna Muira, básnika, naturalistu, 00:01:17.807 --> 00:01:19.342 ktorý bol vizionár v tom, 00:01:19.366 --> 00:01:22.783 že inšpiroval ľudí myšlienkou konzervácie, 00:01:22.807 --> 00:01:26.522 že potrebujeme zobrať tie najlepšie miesta a ochrániť ich. 00:01:26.546 --> 00:01:29.291 Mal fanúšikov na vysokých miestach, 00:01:29.315 --> 00:01:32.459 existuje skvelá historka o Teddym Rooseveltovi a Johnovi Muirovi, 00:01:32.483 --> 00:01:35.737 ako išli na túru v Yosemite, keď bol prezidentom, 00:01:35.761 --> 00:01:39.014 štyri dni, mimo moderného sveta, len oni dvaja. 00:01:39.038 --> 00:01:41.111 Viete si predstaviť prezidenta, 00:01:41.135 --> 00:01:43.894 ktorý sa na štyri dni len tak odstrihne od sveta? NOTE Paragraph 00:01:44.284 --> 00:01:45.609 (smiech) NOTE Paragraph 00:01:45.633 --> 00:01:46.791 Žiadne tweety. NOTE Paragraph 00:01:46.815 --> 00:01:50.609 (smiech) (potlesk) NOTE Paragraph 00:01:50.633 --> 00:01:51.881 Páči sa mi tento nápad. NOTE Paragraph 00:01:51.905 --> 00:01:54.565 (potlesk) (smiech) NOTE Paragraph 00:01:54.625 --> 00:02:00.545 Mal skvelý vplyv na Theodora Roosevelta. 00:02:00.569 --> 00:02:03.213 A vytvoril desiatky národných parkov, 00:02:03.237 --> 00:02:07.164 stovky tisícov štvorcových akrov pre zabezpečenie národnej divočiny a zvierat. 00:02:07.188 --> 00:02:11.839 Bola to dôležitá administratíva, ale nič nebolo isté. 00:02:11.863 --> 00:02:17.561 Za menej než 10 rokov potom, čo vytvoril tieto nové miesta, 00:02:17.585 --> 00:02:20.220 budúcnosť týchto miest bola veľmi neistá. 00:02:20.847 --> 00:02:23.994 A kým tento muž, Stephen Mather, 00:02:24.018 --> 00:02:25.633 podnikateľ zo Chicaga, 00:02:25.657 --> 00:02:28.879 nenapísal zlostný list na Ministerstvo vnútra, v ktorom bolo: 00:02:28.903 --> 00:02:33.227 „Nedarí sa vám ochraňovať a zachovávať tieto miesta.“ 00:02:33.736 --> 00:02:35.363 A potom s tým niečo urobili. 00:02:35.387 --> 00:02:37.553 Ministerstvo vnútra mu odpísalo. 00:02:37.577 --> 00:02:40.014 „Pán Mather, pokiaľ vám na tom tak záleží, 00:02:40.038 --> 00:02:42.982 prečo neprídete do Washingtonu a neurobíte to sám?“ NOTE Paragraph 00:02:43.006 --> 00:02:44.117 (smiech) NOTE Paragraph 00:02:44.141 --> 00:02:45.918 A aj urobil. 00:02:45.942 --> 00:02:48.204 Prijal prácu na Ministerstve vnútra, 00:02:48.228 --> 00:02:51.784 ale čo bolo dôležitejšie, začal s kampaňou. 00:02:52.304 --> 00:02:57.082 V roku 1914 mal dva bloky odtiaľto stretnutie 00:02:57.106 --> 00:02:58.439 v California Hall, 00:02:58.463 --> 00:03:01.845 a zapojil správcov parku a pár ostatných ľudí, 00:03:01.869 --> 00:03:04.669 ktorým záležalo na myšlienke zachovávania. 00:03:05.601 --> 00:03:09.537 Vytvorili plán, vymysleli kampaň, 00:03:09.561 --> 00:03:14.006 ktorá nakoniec viedla k National Park Service v roku 1916. 00:03:14.744 --> 00:03:16.078 A to je vážne dôležité. 00:03:16.102 --> 00:03:20.103 Pretože to viedlo od nápadu, že by sme mali chrániť tieto miesta, 00:03:20.127 --> 00:03:21.619 až ku skutočnému plánu, 00:03:21.643 --> 00:03:25.683 ku spôsobu, ako sa ľudia môžu pripojiť a realizovať ďalej tento nápad 00:03:25.707 --> 00:03:26.981 pre budúce generácie, 00:03:27.005 --> 00:03:31.045 aby malé deti ako ja mohli ísť a mať tieto úžasné zážitky. NOTE Paragraph 00:03:31.514 --> 00:03:34.914 Toto je história národných parkov na zemi. 00:03:35.490 --> 00:03:38.236 Oceán, o ktorom chcem dnes hovoriť, 00:03:38.260 --> 00:03:40.037 je úplne o niečom inom. 00:03:40.061 --> 00:03:43.779 A sme skoro 100 rokov pozadu. 00:03:44.323 --> 00:03:47.076 Prvá morská rezervácia vznikla v roku 1972 00:03:47.100 --> 00:03:50.147 po ropnej škvrne v Santa Barbare, 00:03:50.171 --> 00:03:52.878 ľuďom napadlo zobrať tento koncept 00:03:52.902 --> 00:03:56.156 a použiť ho na podvodné prostredie. 00:03:56.180 --> 00:03:59.266 Mali sme vlastného Johna Muira, je to Dr. Sylvia Earle, 00:03:59.290 --> 00:04:01.189 ktorá je neúnavnou advokátkou 00:04:01.213 --> 00:04:04.529 za vytvorenie týchto chránených morských miest okolo sveta. 00:04:04.553 --> 00:04:07.752 Viem, že existuje veľa zlých správ o oceánoch, 00:04:07.776 --> 00:04:10.892 ako znečistenie plastom, blednutie koralov, nadmerný lov rýb, 00:04:10.916 --> 00:04:13.821 niekedy je ťažké si to všetko pripustiť. 00:04:13.845 --> 00:04:19.276 Ale tento nápad odložiť miesta pre prírodu funguje. 00:04:19.300 --> 00:04:22.450 Veda nám hovorí, že pokiaľ tieto miesta odložíme, 00:04:22.474 --> 00:04:25.617 príroda sa vráti a môžeme zachovať oceány zdravé. 00:04:25.641 --> 00:04:27.743 Vieme, že nápad funguje. 00:04:28.141 --> 00:04:32.093 A ako John Muir, Dr. Sylvia Earl má vplyv 00:04:32.117 --> 00:04:33.291 na vládu, 00:04:33.315 --> 00:04:37.172 George W. Bush a Obama boli fantastickí prezidenti pre oceány, 00:04:37.196 --> 00:04:40.579 vytvorili morské chránené miesta po celej krajine. 00:04:41.173 --> 00:04:44.442 Nie je to konzervatívny nápad, alebo liberálny nápad, 00:04:44.466 --> 00:04:46.244 nie je to ani americký nápad, 00:04:46.268 --> 00:04:48.204 je to proste dobrý nápad. NOTE Paragraph 00:04:48.673 --> 00:04:49.926 (smiech) NOTE Paragraph 00:04:49.950 --> 00:04:51.561 (potlesk) NOTE Paragraph 00:04:51.585 --> 00:04:52.766 Ale... NOTE Paragraph 00:04:52.790 --> 00:04:54.053 (potlesk) NOTE Paragraph 00:04:54.077 --> 00:04:56.401 Sme tu o niekoľko rokov neskôr. 00:04:56.751 --> 00:05:01.830 Momentálne vláda navrhuje potlačiť všetok pokrok, 00:05:01.854 --> 00:05:04.320 ktorý sme za posledných 20 rokov urobili. 00:05:04.449 --> 00:05:07.568 Takže nesmúťte, zorganizujte sa. 00:05:08.809 --> 00:05:11.822 Potrebujeme urobiť to, čo Stephen Mather urobil pred 100 rokmi. 00:05:11.822 --> 00:05:16.049 Potrebujeme začať kampaň, aby sme ľudí do tejto myšlienky zapojili. 00:05:16.365 --> 00:05:20.745 A tiež si myslím, že potrebujeme zväz civilných vedcov pre oceány. 00:05:21.486 --> 00:05:25.351 Videl som útržky tejto budúcnosti, viem, že je to možné. NOTE Paragraph 00:05:25.375 --> 00:05:28.880 Môj kamarát Erik a ja sme začali stavať podvodné roboty, 00:05:28.904 --> 00:05:32.838 malé plávajúce kamery so svetlami, s ktorými môžete vidieť pod vodou. 00:05:32.862 --> 00:05:35.438 Začali sme ich stavať v jeho garáži pred 5 rokmi, 00:05:35.438 --> 00:05:36.978 a pozorovali sme, ako to rastie 00:05:36.978 --> 00:05:40.283 do komunity tisícky ľudí okolo sveta, 00:05:40.307 --> 00:05:43.220 ktorí veria, že každý by mal mať prístup k týmto miestam. 00:05:43.244 --> 00:05:45.840 Všetci si zaslúžime nástroje na cestovanie a skúmanie. 00:05:45.846 --> 00:05:47.628 Existujú príbehy, ako je Laura James, 00:05:47.628 --> 00:05:51.188 ktorá použila svoj robot a zistila, že morské hviezdice v jej okolí hynú. 00:05:51.212 --> 00:05:54.163 Začala s celou civilnou vedeckou kampaňou, 00:05:54.163 --> 00:05:57.606 zozbierala dáta a zvýšila povedomie o zhubnej chorobe morských hviezdíc, 00:05:57.606 --> 00:06:00.514 aby sa pokúsila zistiť, čo sa u nich deje. 00:06:00.538 --> 00:06:02.607 Existujú príbehy rybárov v Mexiku, 00:06:02.607 --> 00:06:05.538 ktorí použili robot na vytvorenie morských chránených miest, 00:06:05.538 --> 00:06:10.283 kde sa ryba Nassau grouper neresila, aby ochránili budúcnosť tohoto druhu. 00:06:10.307 --> 00:06:11.831 Sú to úžasné veci. 00:06:11.855 --> 00:06:14.799 Zistili sme, že keď ľuďom dáte nástroje, 00:06:14.823 --> 00:06:16.513 urobia tu správnu vec. NOTE Paragraph 00:06:19.291 --> 00:06:21.196 Ale musíme ísť ešte o krok ďalej. 00:06:21.220 --> 00:06:25.125 Vlastne si aj myslím, že môžeme oprášiť scenár Stephena Mathera. 00:06:25.149 --> 00:06:26.350 Takže čo urobil? 00:06:26.374 --> 00:06:29.918 Prvá vec, ktorú urobil, bola, že sa zameral na infraštruktúru. 00:06:29.942 --> 00:06:32.704 Rok 1914 nebol len čas pre parky, 00:06:32.728 --> 00:06:34.943 bol to aj čas automobilov, 00:06:34.967 --> 00:06:36.983 model T sa valil z linky 00:06:37.007 --> 00:06:39.188 a Stephen Mather pochopil, 00:06:39.212 --> 00:06:42.220 že toto bude dôležitá časť americkej kultúry. 00:06:42.244 --> 00:06:45.363 Stal sa partnerom diaľničných spoločností po celej krajine, 00:06:45.387 --> 00:06:48.871 aby postavil veľké, krásne diaľnice k týmto parkom. 00:06:48.895 --> 00:06:52.349 Vyšlo to, v podstate vynašiel auto kemping. 00:06:52.720 --> 00:06:56.252 Vedel, že pokiaľ ľudia nepôjdu na tieto miesta, 00:06:56.276 --> 00:06:59.096 tak sa do nich nezamilujú a nebude ich to zaujímať. 00:06:59.096 --> 00:07:01.849 Bol to fakt bystrý nápad. NOTE Paragraph 00:07:02.394 --> 00:07:03.994 Druhá vec, ktorú spravili, bola, 00:07:03.994 --> 00:07:06.006 že sa zamerali na vizionársku filantropiu. 00:07:06.030 --> 00:07:09.617 Stephen Mather bol úspešný podnikateľ z Chicaga 00:07:09.641 --> 00:07:12.849 a zakaždým, keď asociácia parkov potrebovala peniaze, 00:07:12.873 --> 00:07:15.730 zakaždým, keď asociácia diaľníc potrebovala peniaze, 00:07:15.754 --> 00:07:17.855 prišli, vypísali šek a dali veci do pohybu. 00:07:17.855 --> 00:07:20.753 Existuje skvelý príbeh o jeho kamarátovi Williamovi Kentovi, 00:07:20.753 --> 00:07:25.409 ktorý zistil, že na spodku Mount Tam zostal malý kúsok sekvojového lesa 00:07:25.433 --> 00:07:27.093 a tak rýchlo kúpil pozemok 00:07:27.117 --> 00:07:29.346 a daroval ho hnutiu Národných parkov. 00:07:29.370 --> 00:07:30.695 Dnes sú to Muirove lesy, 00:07:30.719 --> 00:07:33.822 jeden z najpopulárnejších národných parkov v celej krajine. 00:07:33.846 --> 00:07:36.128 Moji rodičia sú tu na návšteve z Minnesoty 00:07:36.152 --> 00:07:38.125 a ani ich veľmi nezaujíma táto prednáška, 00:07:38.125 --> 00:07:40.440 celý čas hovoria len o návšteve Muirových lesov. NOTE Paragraph 00:07:40.440 --> 00:07:42.881 (smiech) NOTE Paragraph 00:07:43.659 --> 00:07:45.299 Ale posledná vec je kritická, 00:07:45.323 --> 00:07:47.728 Stephen Mather sa zameriaval na zainteresovanosť. 00:07:47.752 --> 00:07:52.164 Na jednom z prvých stretnutí, ktoré mali kvôli tomuto novému systému, povedal: 00:07:52.164 --> 00:07:54.546 „Ak ste spisovateľ, chcem, aby ste o tomto písali. 00:07:54.546 --> 00:07:57.795 Ak ste podnikateľ, chcem, aby ste to spomenuli klubom a organizáciám. 00:07:57.795 --> 00:08:00.625 Ak pracujete pre vládu, chcem, aby ste schválili vyhlášky.“ 00:08:00.625 --> 00:08:02.179 Každý mal prácu. 00:08:02.179 --> 00:08:05.042 „Každý z vás, vy všetci máte svoju rolu 00:08:05.066 --> 00:08:07.558 pri ochrane týchto miest pre naše budúce generácie.“ 00:08:08.161 --> 00:08:10.248 Každý z vás, vy všetci. 00:08:11.154 --> 00:08:12.304 Páči sa mi to. NOTE Paragraph 00:08:14.339 --> 00:08:16.601 Je to plán, jednoduchý, trojbodový plán. 00:08:17.585 --> 00:08:19.387 Myslím, že dokážeme to isté. 00:08:19.411 --> 00:08:21.494 Toto bol titulok, keď Obama vytvoril 00:08:21.518 --> 00:08:25.276 národný monument Papahanaumokuakea: 00:08:25.300 --> 00:08:28.165 „Veľa tam uvidíte, ale veľa šťastia, kým sa tam dostanete. “ 00:08:28.593 --> 00:08:33.307 Ako Mather, mali by sme sa zamerať na technológiu v našom čase, 00:08:33.331 --> 00:08:36.168 všetka táto nová, úžasná, digitálna infraštruktúra 00:08:36.192 --> 00:08:39.404 môže byť postavená tak, aby zainteresovala ľudí s oceánmi. 00:08:39.751 --> 00:08:44.133 Národná morská rezervácia 00:08:44.157 --> 00:08:47.863 vytvorila všetky tieto skvelé VR 360° videá, 00:08:47.887 --> 00:08:51.121 ku ktorým sa môžete dostať a pozrieť sa, ako tieto miesta vyzerajú. NOTE Paragraph 00:08:51.395 --> 00:08:53.850 Náš tím pokračuje v budovaní nových pomôcok, 00:08:53.874 --> 00:08:56.729 táto je naša posledná, toto je trojzubý podvodný dron, 00:08:56.753 --> 00:09:00.348 je to potápačská ponorka, je ľahká, zmestí sa vám do ruksaku, 00:09:00.372 --> 00:09:03.469 dokáže ísť do 100-metrovej hĺbky, hlbšie než väčšina potápačov. 00:09:03.796 --> 00:09:07.999 Vidí životné prostredia, ku ktorým väčšina ľudí nemá prístup. 00:09:09.006 --> 00:09:12.473 Prichádzajú nové nástroje a potrebujeme ešte lepšie. 00:09:13.839 --> 00:09:17.426 Taktiež vidíme viacero vizionárskych filantropov. NOTE Paragraph 00:09:17.450 --> 00:09:20.347 Keď sme s Erikom s týmto začali, nemali sme žiadne peniaze, 00:09:20.371 --> 00:09:22.771 stavali sme to v jeho garáži. 00:09:23.163 --> 00:09:24.594 Ale išli sme na Kickstarter. 00:09:24.618 --> 00:09:26.201 A našli sme cez 1 800 ľudí, 00:09:26.225 --> 00:09:28.721 zarobili sme skoro milión dolárov na Kickstarteri, 00:09:28.745 --> 00:09:30.346 našli sme ľudí, ktorí si mysleli: 00:09:30.370 --> 00:09:31.849 „Áno, je to dobrý nápad. 00:09:31.873 --> 00:09:33.378 Chcem byť jeho súčasťou.“ 00:09:33.712 --> 00:09:36.736 Potrebujeme viacero spôsobov, ako zaujať ľudí, 00:09:36.760 --> 00:09:39.383 aby sa sami mohli stať vizionárskymi filantropmi. 00:09:39.383 --> 00:09:41.180 Mali sme aj tradičných filantropov, 00:09:41.180 --> 00:09:43.165 ktorí sa zapojili, aby nás financovali 00:09:43.165 --> 00:09:46.131 v SEE iniciatíve, Vedecké vzdelanie a skúmanie, 00:09:46.155 --> 00:09:50.969 ktorá nám pomôže dostať príspevky k ľuďom v centre diania, 00:09:50.993 --> 00:09:54.255 ľudia, ktorí praktizujú vedu, ľudia, ktorí príbeh šíria ďalej, 00:09:54.279 --> 00:09:55.715 inšpirujú komunity. 00:09:55.739 --> 00:09:59.032 Môžete ísť na OpenExplorer.com a pozrieť sa, čo robia, 00:09:59.056 --> 00:10:01.104 je to vážne inšpirujúce. 00:10:02.119 --> 00:10:04.818 A taktiež to dúfam vyzve vás, aby ste sa zapojili. NOTE Paragraph 00:10:04.842 --> 00:10:08.517 Existuje veľa priestoru na zapojenie sa. 00:10:08.541 --> 00:10:12.415 Chceme počuť vaše nápady, ako šíriť tieto príbehy. NOTE Paragraph 00:10:13.529 --> 00:10:16.116 Pretože to je všetko, všetko je o zapojení sa. 00:10:16.140 --> 00:10:19.997 Existuje veľa zaujímavých, nových spôsobov, ako sa ľudia môžu zapojiť 00:10:20.021 --> 00:10:21.870 do ochrany týchto miest. 00:10:21.894 --> 00:10:23.188 A pochopenie. 00:10:23.212 --> 00:10:26.597 Ako Reef Check, potápači idú pod vodu a plávajú cez transekty 00:10:26.621 --> 00:10:30.109 a počítajú ryby a zbierajú dáta o biodiverzite. 00:10:30.133 --> 00:10:33.533 Získavajú informácie, ktoré potrebujeme na ochranu týchto miest. 00:10:33.911 --> 00:10:37.306 Keď pôjdete na pláž, zapojte sa do MPA hliadky. 00:10:37.330 --> 00:10:41.014 Zdokumentujte, aké aktivity uvidíte na týchto rôznych miestach. 00:10:41.038 --> 00:10:44.304 Tu sa môže zapojiť každý. 00:10:45.490 --> 00:10:47.304 A to je všetko, práve to potrebujeme. 00:10:47.304 --> 00:10:51.283 Potrebujeme vytvoriť budúcnosť pre vnukov našich vnukov. NOTE Paragraph 00:10:51.307 --> 00:10:53.552 Minulý mesiac som išiel plachtiť 00:10:53.576 --> 00:10:57.149 a došli sme k Farallonským ostrovom, 40 km od Gate. 00:10:57.173 --> 00:10:59.760 Väčšina ľudí ich pozná ako takú rezerváciu pre vtáky, 00:10:59.760 --> 00:11:02.617 ale zobrali sme náš robot a poslali sme ho tam. 00:11:03.125 --> 00:11:07.322 A ľudia na lodi boli ohromení životom pod hladinou. 00:11:08.101 --> 00:11:11.768 Sú to naozaj dôležité ekosystémy. 00:11:12.625 --> 00:11:16.855 Vážne, je to celý divoký svet, ktorý sme ešte nepreskúmali. 00:11:16.879 --> 00:11:19.871 A práve teraz máme možnosť, 00:11:19.895 --> 00:11:22.037 tak ako mali oni pred 100 rokmi, 00:11:22.061 --> 00:11:26.886 chrániť tieto miesta, vymyslieť plán, zapájať ľudí. NOTE Paragraph 00:11:27.625 --> 00:11:29.950 Minulý rok, keď vyšlo výkonné nariadenie, 00:11:29.974 --> 00:11:32.172 ktoré dalo všetok pokrok, ktorí sme dosiahli, 00:11:32.172 --> 00:11:35.138 všetky tieto nové chránené morské miesta prehodnotiť, 00:11:35.162 --> 00:11:38.749 viac než 100 000 ľudí to komentovalo online. 00:11:39.845 --> 00:11:42.448 Skoro všetky tieto príspevky hovorili: 00:11:42.472 --> 00:11:46.805 „Nerobte to, ochrana týchto miest je tá správna voľba.“ 00:11:47.839 --> 00:11:51.728 Môj odkaz pre tých 100 000 ľudí, pre tých 100 000 príspevkov je, 00:11:51.752 --> 00:11:53.442 nečakajte na Washington. 00:11:53.466 --> 00:11:55.093 Dokážeme to sami. NOTE Paragraph 00:11:55.117 --> 00:11:56.291 Ďakujem. NOTE Paragraph 00:11:56.315 --> 00:12:00.497 (potlesk)