WEBVTT 00:00:00.764 --> 00:00:04.314 Dintre toate amintirile mele din copilărie 00:00:04.329 --> 00:00:07.699 există una care e mai presus decât toate celelalte. 00:00:07.699 --> 00:00:10.979 Aceasta e atunci când curajoșii mei părinți 00:00:10.979 --> 00:00:13.824 au închiriat o rulotă, ne-au luat pe mine și pe frații mei 00:00:13.824 --> 00:00:16.344 și au condus spre vest de casa noastră din Minneapolis 00:00:16.344 --> 00:00:18.564 către Parcul Național Yellowstone. 00:00:19.194 --> 00:00:21.424 Am văzut toate atracțiile, precum gheizerele, 00:00:21.424 --> 00:00:22.764 ne-am oprit la Badlands, NOTE Paragraph 00:00:22.764 --> 00:00:27.374 dar mai mult decât aceste atracții, îmi amintesc că a fost o aventură. 00:00:27.374 --> 00:00:31.114 Acesta a fost debutul meu în Vestul Sălbatic. 00:00:31.969 --> 00:00:34.639 Dar abia după ce am crescut 00:00:34.639 --> 00:00:38.539 și am aflat mai multe despre Sistemul Parcurilor Naționale, 00:00:38.539 --> 00:00:41.269 am realizat cât de norocos am fost. 00:00:41.269 --> 00:00:43.329 Întâi, fiindcă am avut această experiență, 00:00:43.329 --> 00:00:45.779 dar și că, cu sute de ani în urmă, 00:00:45.779 --> 00:00:51.679 oamenii au avut viziunea de a conserva cele mai bune zone, 00:00:51.679 --> 00:00:56.739 cele mai bune ecosisteme din țară, pentru toată lumea. 00:00:57.129 --> 00:00:59.049 Și pentru generațiile viitoare. 00:00:59.049 --> 00:01:05.279 Și pentru a putea aprecia cu adevărat cât de vizionară a fost această idee, 00:01:05.279 --> 00:01:06.909 trebuie să priviți în trecut 00:01:06.909 --> 00:01:09.669 și să analizați istoria Serviciului Parcurilor Naționale. 00:01:09.669 --> 00:01:14.379 Mulți oameni știu că primul parc național a fost Yellowstone, în 1872. 00:01:14.636 --> 00:01:17.806 Mulți oameni se gândesc la John Muir, poetul, naturalistul, 00:01:17.806 --> 00:01:19.646 care era genul acela de vizionar 00:01:19.646 --> 00:01:22.806 care inspira oamenii cu ideea de conservare, 00:01:22.806 --> 00:01:26.296 că trebuie să preluăm cele mai bune zone și să le protejăm. 00:01:26.550 --> 00:01:29.320 A avut o audiență sus-pusă. 00:01:29.320 --> 00:01:32.480 Există o poveste renumită despre Teddy Roosevelt și John Muir 00:01:32.480 --> 00:01:35.760 mergând în drumeții, în Yosemite, în timpul președinției sale, 00:01:35.760 --> 00:01:39.040 timp de patru zile, complet izolați, doar ei doi. 00:01:39.040 --> 00:01:41.140 Vă puteți imagina un președinte 00:01:41.140 --> 00:01:44.380 care să dispară efectiv din peisaj timp de patru zile? 00:01:44.380 --> 00:01:45.630 (Râsete) 00:01:45.630 --> 00:01:46.820 Fără Twitter. 00:01:46.820 --> 00:01:50.630 (Râsete) (Aplauze) 00:01:50.630 --> 00:01:52.160 Îmi place ideea asta. 00:01:52.870 --> 00:01:54.330 (Râsete) 00:01:54.629 --> 00:02:00.569 Dar Muir a avut un impact însemnat asupra lui Theodore Roosevelt. 00:02:00.569 --> 00:02:03.239 Și a creat zeci de parcuri naționale, 00:02:03.239 --> 00:02:07.189 sute de mii de acri pătrați de zone naturale protejate. 00:02:07.189 --> 00:02:11.859 A fost un președinte important, dar nu s-au rezolvat toate problemele. 00:02:11.859 --> 00:02:16.839 În mai puțin de 10 ani de la înființarea acestor zone noi, 00:02:17.592 --> 00:02:20.772 viitorul acestora era foarte incert. 00:02:20.846 --> 00:02:24.016 Și abia când acest individ, Stephen Mather, 00:02:24.016 --> 00:02:25.656 un om de afaceri din Chicago, 00:02:25.656 --> 00:02:28.996 a scris o scrisoare plină de mânie Ministerului de Interne, spunând: 00:02:28.996 --> 00:02:33.516 „Nu faceți o treabă suficient de bună în a proteja și a conserva aceste zone.” 00:02:33.740 --> 00:02:35.690 Apoi s-a făcut ceva în legătură cu asta. 00:02:35.690 --> 00:02:37.580 Ministerul de Interne i-a răspuns: 00:02:37.580 --> 00:02:40.040 „Domnule Mather, dacă vă pasă atât de mult, 00:02:40.040 --> 00:02:44.160 de ce nu veniți la Washington s-o faceți chiar dumneavoastră?” 00:02:44.160 --> 00:02:45.940 Și așa a făcut. 00:02:45.940 --> 00:02:48.234 S-a angajat în cadrul Ministerului de Interne, 00:02:48.234 --> 00:02:51.754 dar mai important, a început o campanie. 00:02:52.298 --> 00:02:56.538 A avut o întâlnire chiar la două străzi de aici, în 1914, 00:02:57.114 --> 00:02:58.464 în California Hall, 00:02:58.464 --> 00:03:01.884 și a adus împreună administratori de parcuri și câțiva alți oameni 00:03:01.884 --> 00:03:05.414 cărora le păsa de ideea de conservare. 00:03:05.600 --> 00:03:09.560 Și au întocmit un plan împreună, au lansat o campanie 00:03:09.560 --> 00:03:14.360 care a dus în cele din urmă la formarea Serviciul Parcurilor Naționale în 1916. 00:03:14.735 --> 00:03:18.375 Și acest pas a fost foarte important fiindcă s-a trecut de la ideea 00:03:18.375 --> 00:03:20.184 că ar trebui să protejăm aceste zone, 00:03:20.184 --> 00:03:21.644 la un plan real, 00:03:21.644 --> 00:03:25.738 un mod prin care oamenii să se implice și să promoveze această idee 00:03:25.738 --> 00:03:27.078 pentru generațiile viitoare, 00:03:27.078 --> 00:03:31.058 încât copiii ca mine să poată merge și să aibă acele experiențe uimitoare. 00:03:31.502 --> 00:03:35.492 Aceasta e istoria parcurilor naționale de pe uscat. 00:03:35.492 --> 00:03:38.258 Oceanul, despre care vreau să vă vorbesc astăzi, 00:03:38.258 --> 00:03:40.058 e o poveste complet diferită. 00:03:40.058 --> 00:03:44.088 Și mai precis, suntem cu aproape 100 de ani în urmă. 00:03:44.315 --> 00:03:47.095 Primul sanctuar marin a fost înființat în 1972, 00:03:47.095 --> 00:03:50.165 după scurgerea de petrol din Santa Barbara. 00:03:50.165 --> 00:03:52.895 Oamenii au devenit interesați de preluarea acelui concept 00:03:52.895 --> 00:03:56.175 și de a-l aplica mediilor subacvatice. 00:03:56.175 --> 00:03:59.285 Am avut propriul nostru John Muir, și anume pe dr. Sylvia Earle, 00:03:59.285 --> 00:04:01.205 care a fost o susținătoare neobosită 00:04:01.205 --> 00:04:04.685 a creării acestor zone marine protejate în întreaga lume. 00:04:04.685 --> 00:04:07.985 Știu că există multe vești proaste despre ocean, 00:04:07.985 --> 00:04:11.275 există poluarea cu plastic, decolorarea coralilor, pescuitul excesiv, 00:04:11.275 --> 00:04:13.815 uneori toate acestea sunt greu de asimilat. 00:04:14.060 --> 00:04:19.260 Dar această idee, de a proteja zone naturale, funcționează. 00:04:19.300 --> 00:04:22.470 Știința ne spune că dacă protejăm aceste locuri, 00:04:22.470 --> 00:04:25.640 natura se va regenera și putem menține oceanele sănătoase. 00:04:25.640 --> 00:04:28.140 Deci știm că această idee funcționează. 00:04:28.140 --> 00:04:32.120 Și asemenea lui John Muir, dr. Sylvia Earl a avut o influență mare 00:04:32.120 --> 00:04:33.320 asupra președinților. 00:04:33.320 --> 00:04:37.200 George W. Bush și Obama au fost fantastici pentru oceane, 00:04:37.200 --> 00:04:41.140 creând zone marine protejate în întreaga țară. 00:04:41.170 --> 00:04:44.470 Asta nu e o idee conservatoare sau o idee liberală, 00:04:44.470 --> 00:04:46.270 nu e nici măcar o idee americană, 00:04:46.270 --> 00:04:48.670 e doar o idee bună. 00:04:48.670 --> 00:04:49.950 (Râsete) 00:04:49.950 --> 00:04:50.870 (Aplauze) 00:04:50.870 --> 00:04:52.140 Dar... 00:04:52.140 --> 00:04:54.070 (Aplauze) 00:04:54.080 --> 00:04:56.750 Iată-ne aici, câțiva ani mai târziu. 00:04:56.750 --> 00:05:01.850 Și acum administrația prezidențială propune să renunțăm la progresul 00:05:01.850 --> 00:05:04.410 pe care l-am făcut în ultimii 20 de ani. 00:05:04.453 --> 00:05:07.963 Deci, nu plângeți, organizați-vă. 00:05:08.813 --> 00:05:11.813 Trebuie să facem ceea ce Stephen Mather a făcut acum 100 de ani. 00:05:11.983 --> 00:05:16.373 Trebuie să începem o campanie ca să implicăm oamenii în acest proiect. 00:05:16.373 --> 00:05:20.063 Cred că avem nevoie de un grup de cetățeni 00:05:20.063 --> 00:05:21.493 care să lupte pentru oceane. 00:05:21.493 --> 00:05:25.493 Și am văzut licăriri ale acestui viitor și știu că e posibil de realizat. 00:05:25.493 --> 00:05:28.963 Eu și cu prietenul meu, Erik, am început să construim roboți subacvatici, 00:05:28.963 --> 00:05:32.848 niște camere mici cu lumini care înoată ca să puteți vedea pe sub apă. 00:05:32.858 --> 00:05:35.288 Am început să le facem în garajul lui acum cinci ani 00:05:35.288 --> 00:05:36.928 și am văzut cum s-a transformat 00:05:36.928 --> 00:05:40.309 în această comunitate de mii de oameni din întreaga lume, 00:05:40.309 --> 00:05:43.239 care cred că toată lumea trebuie să aibă acces în aceste zone. 00:05:43.239 --> 00:05:46.269 Toți merităm instrumentele necesare pentru a explora. 00:05:46.269 --> 00:05:48.089 Există cazuri precum Laura James, 00:05:48.089 --> 00:05:51.709 care și-a folosit robotul pentru a afla că stele de mare din zona ei mureau. 00:05:51.709 --> 00:05:54.324 Și a început o campanie cetățenească, 00:05:54.324 --> 00:05:57.624 a adunat date și a atras atenția asupra dispariției stelelor de mare, 00:05:57.624 --> 00:06:00.544 pentru a încerca să-și dea seama ce se întâmpla acolo. 00:06:00.544 --> 00:06:02.704 Există povești despre pescarii din Mexic, 00:06:02.704 --> 00:06:05.444 care au folosit robotul ca să creeze zone marine protejate 00:06:05.444 --> 00:06:08.104 în zonele unde bibanul de Nassau se reproducea, 00:06:08.104 --> 00:06:10.314 pentru a proteja viitorul acestei specii. 00:06:10.314 --> 00:06:11.864 Acestea sunt lucruri uimitoare. 00:06:11.864 --> 00:06:14.804 Am aflat că dacă le dai oamenilor instrumentele necesare, 00:06:14.824 --> 00:06:16.624 ei vor face ceea ce trebuie. 00:06:19.293 --> 00:06:21.223 Dar trebuie să facem un pas mai departe. 00:06:21.223 --> 00:06:25.153 Și, de fapt, cred că putem scoate de la naftalină lecția lui Stephen Mather. 00:06:25.153 --> 00:06:26.373 Deci, ce a făcut el? 00:06:26.373 --> 00:06:29.943 Primul lucru pe care l-a făcut a fost să se concentreze pe infrastructură. 00:06:29.943 --> 00:06:32.733 Anul 1914 nu a fost doar perioada apariției parcurilor, 00:06:32.733 --> 00:06:34.973 a fost și perioada automobilelor. 00:06:34.973 --> 00:06:37.313 Modelul T ieșea de pe liniile de producție, 00:06:37.313 --> 00:06:39.213 și Stephan Mather a înțeles 00:06:39.213 --> 00:06:42.243 că acesta avea să fie o parte importantă a culturii americane. 00:06:42.243 --> 00:06:45.393 Așa că a colaborat cu asociațiile autostrăzilor din întreaga țară 00:06:45.393 --> 00:06:48.903 pentru a construi autostrăzi mari și frumoase către aceste parcuri. 00:06:48.903 --> 00:06:49.903 Și a funcționat. 00:06:49.903 --> 00:06:52.493 Practic a inventat campingul auto. 00:06:52.723 --> 00:06:56.283 Și știa că dacă oamenii nu aveau să viziteze aceste locuri, 00:06:56.283 --> 00:06:59.053 atunci nu se vor îndrăgosti de ele și nu le va păsa de ele. 00:06:59.053 --> 00:07:02.093 A avut cu adevărat o idee intuitivă. 00:07:02.423 --> 00:07:06.193 Al doilea lucru pe care l-au făcut a fost să se axeze pe filantropia vizionară. 00:07:06.193 --> 00:07:09.643 Stephen Mather a fost un om de afaceri de succes din Chicago, 00:07:09.643 --> 00:07:12.863 și ori de câte ori o asociație de parcuri avea nevoie de finanțare 00:07:12.863 --> 00:07:15.753 sau o asociație de autostrăzi avea nevoie de finanțare, 00:07:15.753 --> 00:07:18.553 se implica, scria cecurile, făcea lucrurile să se întâmple. 00:07:18.553 --> 00:07:20.863 Există o poveste a prietenului său William Kent, 00:07:20.863 --> 00:07:25.433 care a identificat un mic petic de sequoia rămas la baza Muntelui Tam, 00:07:25.433 --> 00:07:27.143 așa că a cumpărat rapid terenul 00:07:27.143 --> 00:07:29.753 și l-a donat acestei inițiative a parcurilor naționale. 00:07:29.753 --> 00:07:31.003 E Muir Woods-ul de astăzi, 00:07:31.003 --> 00:07:34.093 unul dintre cele mai populare parcuri naționale din întreaga țară. 00:07:34.093 --> 00:07:36.693 Părinții mei sunt în vizită aici, vin din Minnesota, 00:07:36.693 --> 00:07:38.453 și nici nu le pasă de acest discurs, 00:07:38.453 --> 00:07:40.993 vorbesc într-una despre vizita la Muir Woods. 00:07:40.993 --> 00:07:43.433 (Râsete) 00:07:43.663 --> 00:07:45.323 Dar ultimul lucru e critic. 00:07:45.323 --> 00:07:47.843 Stephan Mather s-a axat pe implicare. 00:07:47.843 --> 00:07:51.943 Într-una din primele întâlniri avute, a spus: 00:07:52.206 --> 00:07:54.736 „Dacă sunteți scriitor, vreau să scrieți despre asta. 00:07:54.736 --> 00:07:58.326 Dacă sunteți om de afaceri, vorbiți-le cluburilor și organizațiilor voastre. 00:07:58.326 --> 00:08:00.636 Dacă lucrați pentru guvern, votați legile.” 00:08:00.636 --> 00:08:02.326 Toți au avut un rol. 00:08:02.326 --> 00:08:05.066 „Fiecare dintre voi, voi toți, aveți un rol de jucat 00:08:05.066 --> 00:08:07.996 în protejarea acestor zone pentru generațiile viitoare.” 00:08:08.156 --> 00:08:10.686 Fiecare dintre voi, voi toți. 00:08:11.146 --> 00:08:12.466 Îmi place asta. 00:08:14.337 --> 00:08:16.677 Acesta e planul, simplu, în trei pași. 00:08:17.587 --> 00:08:19.257 Cred că putem face la fel. 00:08:19.407 --> 00:08:21.517 Acesta a fost titlul când Obama a creat 00:08:21.517 --> 00:08:25.297 Monumentul Național Papahanaumokuakea: 00:08:25.297 --> 00:08:28.267 „Multe de văzut, dar succes în încercarea de a ajunge acolo.” 00:08:28.587 --> 00:08:33.330 Precum Mather, ar trebui să ne concentrăm pe tehnologia timpului nostru, 00:08:33.330 --> 00:08:36.190 toată această infrastructură digitală nouă, uimitoare, 00:08:36.190 --> 00:08:39.520 poate fi construită pentru a implica oamenii în mișcarea pentru oceane. 00:08:39.750 --> 00:08:43.350 Deci, Sanctuarul Marin Național 00:08:44.163 --> 00:08:47.893 a creat aceste minunate videoclipuri VR 360, 00:08:47.893 --> 00:08:51.173 unde practic puteți merge să vedeți cum arată aceste locuri. 00:08:51.400 --> 00:08:53.870 Echipa noastră continuă să facă instrumente noi, 00:08:53.870 --> 00:08:56.750 acesta e ultimul dintre ele, e drona subacvatică trident, 00:08:56.750 --> 00:09:00.370 e un submarin, e mic, îl puteți pune într-un rucsac, 00:09:00.370 --> 00:09:04.230 poate coborî la 100 de metri, mai adânc decât majoritatea scafandrilor. 00:09:04.230 --> 00:09:08.580 Poate filma locuri în care majoritatea oamenilor nu au avut niciodată acces. 00:09:09.010 --> 00:09:13.200 Vor apărea instrumente noi și avem nevoie de instrumente și mai bune. 00:09:13.840 --> 00:09:17.450 Putem folosi și mai mulți filantropi vizionari. 00:09:17.450 --> 00:09:20.370 Când Erik și cu mine am început acest proiect nu aveam bani, 00:09:20.370 --> 00:09:22.650 am construit asta în garajul lui. 00:09:23.151 --> 00:09:24.601 Dar am apelat la Kickstarter. 00:09:24.601 --> 00:09:26.231 Și am găsit peste 1.800 de oameni, 00:09:26.231 --> 00:09:29.051 am strâns aproape un milion de dolari folosind Kickstarter, 00:09:29.051 --> 00:09:30.541 de la alte persoane care cred: 00:09:30.541 --> 00:09:31.871 „Da, e o idee bună. 00:09:31.871 --> 00:09:33.711 Vreau să pun umărul aici.” 00:09:33.711 --> 00:09:36.761 Avem nevoie de mai multe căi pentru a implica oamenii, 00:09:36.761 --> 00:09:39.501 ca ei înșiși să devină filantropi vizionari. 00:09:39.501 --> 00:09:43.851 Am avut și filantropi tradiționali care ne-au finanțat inițiativa SEE, 00:09:43.851 --> 00:09:46.161 Educație și Explorare Științifică, 00:09:46.161 --> 00:09:50.991 care ne vor ajuta să donăm instrumente oamenilor din linia întâi, 00:09:50.991 --> 00:09:54.281 oamenilor care fac știință, oamenilor care spun poveștile, 00:09:54.281 --> 00:09:55.741 inspirând comunități. 00:09:55.741 --> 00:09:59.061 Puteți intra pe OpenExplorer.com și să vedeți ce fac oamenii. 00:09:59.061 --> 00:10:01.651 E o sursă de inspirație fantastică. 00:10:02.115 --> 00:10:04.885 Și, de asemenea, sperăm să reușim să vă implicăm și pe voi. 00:10:04.885 --> 00:10:08.535 Fiindcă e destul loc pentru a vă implica. 00:10:08.535 --> 00:10:12.845 Vrem să aflăm ce idei aveți pentru a spune aceste povești. 00:10:13.526 --> 00:10:16.136 Pentru că despre asta e vorba, e vorba de implicare. 00:10:16.136 --> 00:10:20.016 Există tot felul de modalități interesante și noi prin care oamenii se pot implica 00:10:20.016 --> 00:10:21.886 în protejarea acestor zone. 00:10:21.886 --> 00:10:23.206 Și înțelegerea. 00:10:23.206 --> 00:10:26.826 Precum Reef Check: scafandrii coboară în adâncuri și înoată pe anumite trasee 00:10:26.826 --> 00:10:30.126 adunând date despre pești și biodiversitate. 00:10:30.126 --> 00:10:33.676 Ei adună informațiile de care avem nevoie pentru a proteja aceste locuri. 00:10:33.986 --> 00:10:37.326 Dacă mergeți la plajă, puteți ajuta cu Watch MPA. 00:10:37.326 --> 00:10:41.036 Cercetați ce activități există în fiecare zonă. 00:10:41.036 --> 00:10:44.826 E loc pentru toată lumea să participe la această acțiune. 00:10:45.494 --> 00:10:47.434 Și asta e exact ceea ce avem nevoie. 00:10:47.434 --> 00:10:51.284 Trebuie să construim un viitor pentru nepoții nepoților noștri. 00:10:51.314 --> 00:10:53.584 Luna trecută am ieșit pe mare 00:10:53.584 --> 00:10:57.174 și am ajuns la Insulele Farallon, la 40 de kilometri de Gate. 00:10:57.174 --> 00:10:59.954 Majoritatea îl consideră un fel de sanctuar pentru păsări, 00:10:59.954 --> 00:11:02.614 dar am luat robotul și l-am scufundat. 00:11:03.144 --> 00:11:07.554 Oamenii de pe barcă au fost uimiți de viața subacvatică. 00:11:08.100 --> 00:11:12.100 Acestea sunt ecosisteme extrem de importante. 00:11:12.625 --> 00:11:16.875 E o întreagă lume sălbatică pe care nu am explorat-o încă. 00:11:16.875 --> 00:11:19.855 Și avem o oportunitate chiar acum, 00:11:19.896 --> 00:11:22.056 la fel cum au făcut acum 100 de ani, 00:11:22.056 --> 00:11:25.118 pentru a proteja aceste locuri, pentru a face un plan, 00:11:25.118 --> 00:11:27.378 pentru a menține oamenii implicați. 00:11:27.638 --> 00:11:29.968 Anul trecut când a fost dat ordinul executiv, 00:11:29.968 --> 00:11:31.858 punând progresul pe care l-am făcut, 00:11:31.858 --> 00:11:34.683 toate aceste noi zone marine protejate sub evaluare, 00:11:35.163 --> 00:11:39.103 au fost peste 100.000 de oameni care au comentat online. 00:11:39.852 --> 00:11:42.222 Aproape toate aceste scrisori spuneau: 00:11:42.472 --> 00:11:46.982 „Nu faceți asta, protejarea acestor zone e ceea ce trebuie să facem.” 00:11:47.838 --> 00:11:51.748 Mesajul meu către acei 100.000 de oameni, către acele 100.000 de scrisori e: 00:11:51.748 --> 00:11:53.468 Nu așteptați după Washington. 00:11:53.468 --> 00:11:55.118 Putem face asta singuri. 00:11:55.118 --> 00:11:56.318 Vă mulțumesc! 00:11:56.318 --> 00:12:00.478 (Aplauze)