[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.30,Default,,0000,0000,0000,,De todas as minhas memórias de infância, Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:07.32,Default,,0000,0000,0000,,uma se sobressai. Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Foi quando meus pais corajosos Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:13.80,Default,,0000,0000,0000,,alugaram um trailer, o lotaram\Ncomigo e meus irmãos, Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:16.42,Default,,0000,0000,0000,,e dirigiram para o oeste\Nda nossa casa em Mineápolis, Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:18.46,Default,,0000,0000,0000,,para o Parque Nacional Yellowstone. Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Vimos todas as atrações,\Ncomo os gêiseres, visitamos Badlands, Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:27.35,Default,,0000,0000,0000,,mas mais do que os lugares,\Neu me lembro disso como uma aventura. Dialogue: 0,0:00:27.37,0:00:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Foi minha primeira vez no Oeste Selvagem. Dialogue: 0,0:00:31.97,0:00:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas foi só quando eu fiquei mais velho Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,e aprendi mais sobre\No Sistema de Parques Nacionais Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:41.24,Default,,0000,0000,0000,,que percebi como eu era sortudo. Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, pela experiência, Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:45.75,Default,,0000,0000,0000,,mas também, porque há centenas de anos, Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:51.66,Default,,0000,0000,0000,,pessoas tiveram a visão\Nde preservar os melhores lugares, Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:56.58,Default,,0000,0000,0000,,os melhores ecossistemas\Ndo país, para todos, Dialogue: 0,0:00:57.12,0:00:58.88,Default,,0000,0000,0000,,e para as gerações futuras. Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:05.26,Default,,0000,0000,0000,,E para dar valor ao tamanho\Nda prudência daquela ideia, Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:08.96,Default,,0000,0000,0000,,temos que voltar e estudar a história\Ndo Serviço dos Parques Nacionais. Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Como muitos sabem, o primeiro\Nparque nacional foi Yellowstone, em 1872. Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Muitos pensam em John Muir,\No poeta, naturalista, Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:19.34,Default,,0000,0000,0000,,que foi um visionário Dialogue: 0,0:01:19.37,0:01:22.78,Default,,0000,0000,0000,,para inspirar as pessoas\Npela ideia de conservação, Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.52,Default,,0000,0000,0000,,que precisamos reservar\Nos melhores lugares e protegê-los. Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:29.29,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha uma plateia poderosa. Dialogue: 0,0:01:29.32,0:01:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Há uma ótima história sobre\NTeddy Roosevelt e John Muir Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,fazendo uma caminhada em Yosemite\Ndurante a presidência de Roosevelt, Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:39.01,Default,,0000,0000,0000,,por quatro dias, alienados\Ndo mundo, só os dois. Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem um presidente Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:43.89,Default,,0000,0000,0000,,se alienando completamente\Ndo mundo por quatro dias! Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:45.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Nada de tweets. Dialogue: 0,0:01:46.82,0:01:49.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) (Aplausos) Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu curto essa ideia. Dialogue: 0,0:01:54.62,0:02:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele impactou muito Theodore Roosevelt. Dialogue: 0,0:02:00.57,0:02:03.21,Default,,0000,0000,0000,,E criou dúzias de parques nacionais, Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:07.16,Default,,0000,0000,0000,,centenas e milhares de acres quadrados\Nde refúgios de vida silvestre. Dialogue: 0,0:02:07.19,0:02:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Foi um governo importante,\Nmas não era um negócio fechado. Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Menos de dez anos depois que ele criou\Ntodos esses novos locais, Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:20.22,Default,,0000,0000,0000,,o futuro deles foi muito duvidado. Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:23.99,Default,,0000,0000,0000,,E foi só depois que este cara,\NStephen Mather, Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:25.63,Default,,0000,0000,0000,,um empresário de Chicago, Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:28.88,Default,,0000,0000,0000,,escreveu uma carta furiosa\Nao Departamento de Interior, dizendo: Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:33.23,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês não estão trabalhando o suficiente\Npara proteger e preservar estes locais", Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:35.36,Default,,0000,0000,0000,,que algo foi feito a respeito. Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:37.55,Default,,0000,0000,0000,,O Departamento de Interior\Nrespondeu a carta. Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:40.01,Default,,0000,0000,0000,,"Sr. Mather, se você se importa\Ntanto com isso, Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:42.98,Default,,0000,0000,0000,,por que não vem a Washington\Nfazer algo você mesmo?" Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:44.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:45.92,Default,,0000,0000,0000,,E ele foi. Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Foi trabalhar no Departamento de Interior, Dialogue: 0,0:02:48.23,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,mas acima de tudo,\Nele começou uma campanha. Dialogue: 0,0:02:52.30,0:02:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele fez uma reunião\Na dois quarteirões daqui, em 1914, Dialogue: 0,0:02:57.11,0:02:58.44,Default,,0000,0000,0000,,no California Hall, Dialogue: 0,0:02:58.46,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,e reuniu os superintendentes\Ndo parque e algumas outras pessoas Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:04.82,Default,,0000,0000,0000,,que se importavam\Ncom a ideia de conservação. Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Montaram um plano, lançaram uma campanha Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,que por fim se tornou\No Serviço Nacional de Parques em 1916. Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Isso é muito importante, Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:20.10,Default,,0000,0000,0000,,porque partiu da ideia\Nde que deveríamos proteger estes locais Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:21.62,Default,,0000,0000,0000,,para um plano real, Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,uma forma das pessoas se alistarem\Ne levarem a ideia para frente, Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,para gerações futuras, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:31.20,Default,,0000,0000,0000,,para que crianças como eu pudessem ir\Ne ter experiências maravilhosas. Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a história\Ndos Parques Nacionais em terra. Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:40.05,Default,,0000,0000,0000,,O oceano, do qual quero falar hoje,\Né uma história completamente diferente. Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Estamos quase que 100 anos atrasados. Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:47.08,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro santuário marítimo\Nfoi criado em 1972, Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:50.15,Default,,0000,0000,0000,,depois de um derramamento\Nde óleo em Santa Bárbara, Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:52.88,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas se interessaram\Nem falar sobre o conceito Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:56.16,Default,,0000,0000,0000,,e aplicá-lo a ambientes subaquáticos. Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos nossa própria "John Muir",\Na Dr. Sylvia Earle, Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:01.23,Default,,0000,0000,0000,,que tem sido uma defensora incansável Dialogue: 0,0:04:01.23,0:04:04.53,Default,,0000,0000,0000,,para criar áreas marítimas\Nprotegidas ao redor do mundo. Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que há muitas\Nnotícias ruins sobre o oceano: Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:10.89,Default,,0000,0000,0000,,a poluição com plástico,\Ndescoloração de corais, pesca excessiva. Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,É difícil assimilar tudo às vezes. Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas a ideia de reservar lugares\Npara a natureza está funcionando. Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:22.45,Default,,0000,0000,0000,,A ciência nos mostra\Nque se reservarmos lugares, Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:25.62,Default,,0000,0000,0000,,a natureza voltará e poderemos\Nmanter os oceanos saudáveis. Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que a ideia funciona. Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:33.27,Default,,0000,0000,0000,,A Dra. Sylvia Earl tem sido influente,\Nassim como John Muir, com governos: Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:37.17,Default,,0000,0000,0000,,George W. Bush e Obama foram\Npresidentes fantásticos para o oceano, Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,criando áreas marinhas\Nprotegidas em todo o país. Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Essa ideia não é de políticos\Nconservadores ou liberais, Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.24,Default,,0000,0000,0000,,não é uma ideia americana, Dialogue: 0,0:04:46.27,0:04:48.20,Default,,0000,0000,0000,,é simplesmente uma boa ideia. Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:49.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:51.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas... Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:54.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estamos, poucos anos depois. Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:01.83,Default,,0000,0000,0000,,O governo está propondo reverter\Nmuito do progresso Dialogue: 0,0:05:01.85,0:05:03.78,Default,,0000,0000,0000,,que fizemos nos últimos 20 anos. Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Então, não lamentem. Organizem-se! Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos fazer o que Stephen Mather\Nfez há 100 anos. Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos começar uma campanha\Npara envolver as pessoas com essa ideia. Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que precisamos uma liga\Nde cientistas cidadãos para o oceano. Dialogue: 0,0:05:21.49,0:05:25.35,Default,,0000,0000,0000,,E já vimos amostras deste futuro,\Ne eu sei que é possível. Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu e meu amigo Erik começamos\Na construir robôs submarinos, Dialogue: 0,0:05:28.90,0:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,que são pequenas câmeras com luzes\Nque mergulham para ver debaixo d'água. Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Começamos a criá-los\Nna garagem dele há cinco anos, Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:36.91,Default,,0000,0000,0000,,e vimos isso crescer Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:40.28,Default,,0000,0000,0000,,numa comunidade de milhares\Nde pessoas ao redor do mundo, Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:43.22,Default,,0000,0000,0000,,que acreditam que todos deveriam\Nter acesso a estes locais. Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Todos merecemos ferramentas para explorar. Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Casos como o de Laura James,\Nque usou nosso robô Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:51.35,Default,,0000,0000,0000,,e descobriu que estrelas do mar\Nna sua área estavam morrendo. Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Ela iniciou uma campanha\Nde cidadãos na ciência, colheu dados Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:57.95,Default,,0000,0000,0000,,e chamou a atenção quanto à síndrome\Nde anorexia em estrelas do mar, Dialogue: 0,0:05:57.95,0:06:00.51,Default,,0000,0000,0000,,para tentar descobrir\No que estava acontecendo. Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Há histórias de pescadores no México Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:05.42,Default,,0000,0000,0000,,que usaram robôs para criar\Náreas marítimas protegidas Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:10.28,Default,,0000,0000,0000,,nas quais o mero-crioulo estava desovando\Npara proteger o futuro da espécie. Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Coisas incríveis. Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos que se dermos\Nferramentas às pessoas, Dialogue: 0,0:06:14.82,0:06:16.69,Default,,0000,0000,0000,,farão aquilo que é certo. Dialogue: 0,0:06:19.29,0:06:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas precisamos ir um passo além. Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Acho que podemos tirar a poeira\Nda cartilha de Stephen Mather. Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:26.35,Default,,0000,0000,0000,,O que ele fez? Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:29.92,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que ele fez foi\Nse concentrar em infraestrutura. Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,O ano 1914 não foi só de parques, Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:34.94,Default,,0000,0000,0000,,foi também de automóveis. Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:36.98,Default,,0000,0000,0000,,O Modelo T começou a ser produzido, Dialogue: 0,0:06:37.01,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,e Stephen Mather percebeu Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:42.22,Default,,0000,0000,0000,,que isso seria uma parte importante\Nda cultura americana. Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Ele então fez parceria\Ncom as associações de estradas pelo país Dialogue: 0,0:06:45.39,0:06:48.87,Default,,0000,0000,0000,,para construir estradas bonitas\Ne amplas para os parques. Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:52.35,Default,,0000,0000,0000,,E deu certo, ele praticamente\Ninventou acampamento em carros. Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele sabia que se as pessoas\Nnão fossem aos parques, Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:59.33,Default,,0000,0000,0000,,não se apaixonariam por eles\Ne não se importariam. Dialogue: 0,0:06:59.36,0:07:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Ele teve uma ideia perspicaz. Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:05.98,Default,,0000,0000,0000,,A segunda coisa que fizeram\Nfoi focar a filantropia visionária. Dialogue: 0,0:07:06.03,0:07:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Stephen Mather era um homem\Nde negócios bem-sucedido de Chicago, Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:12.85,Default,,0000,0000,0000,,e quando uma associação de parques\Nprecisava de patrocínio, Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:15.35,Default,,0000,0000,0000,,quando uma associação\Nde estradas precisava de ajuda, Dialogue: 0,0:07:15.35,0:07:17.88,Default,,0000,0000,0000,,eles preenchiam cheques,\Ntornavam aquilo realidade. Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Há uma bela história\Nde seu amigo William Kent, Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:25.41,Default,,0000,0000,0000,,que viu que ainda havia sequoias\Nna base do Monte Tamalpais, Dialogue: 0,0:07:25.43,0:07:27.25,Default,,0000,0000,0000,,se apressou para comprar o terreno Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:29.35,Default,,0000,0000,0000,,e o doou em apoio aos Parques Nacionais. Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:30.70,Default,,0000,0000,0000,,É a Floresta Muir, Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:33.82,Default,,0000,0000,0000,,um dos parques mais visitados\Nhoje no país todo. Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Meus pais vieram passear aqui de Minesota Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:40.21,Default,,0000,0000,0000,,e não estão nem aí para a palestra,\Nsó falam de ir à Floresta Muir. Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:42.45,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas a última coisa é crucial. Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Stephen Mather se concentrou\Nem engajamento. Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Numa das primeiras reuniões\Nsobre esse novo sistema, ele falou: Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:54.71,Default,,0000,0000,0000,,"Se você é um escritor,\Nescreva sobre isso. Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Se é proprietário de uma empresa,\Nconte aos clubes e organizações. Dialogue: 0,0:07:57.90,0:08:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Se trabalha para o governo,\Naprove regulamentações". Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Todos tinham um trabalho. Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Cada um de vocês, todos têm um papel Dialogue: 0,0:08:05.07,0:08:07.52,Default,,0000,0000,0000,,em proteger estes lugares\Npara as gerações futuras. Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Cada um de vocês, todos vocês. Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu amo isso. Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Este é o plano: simples, com três pontos. Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Penso que podemos fazer o mesmo. Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi a manchete quando Obama criou\No Monumento Nacional Papahanaumokuakea: Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:28.30,Default,,0000,0000,0000,,"Muito para ver, mas boa sorte\Nem tentar chegar lá". Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas como Mather, devemos nos concentrar\Nna tecnologia do nosso tempo, Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:36.17,Default,,0000,0000,0000,,toda essa nova infraestrutura\Ndigital incrível Dialogue: 0,0:08:36.19,0:08:39.40,Default,,0000,0000,0000,,pode ser criada para engajar\Nas pessoas com os oceanos. Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:43.59,Default,,0000,0000,0000,,O Santuário Marinho Nacional Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:47.86,Default,,0000,0000,0000,,montou vídeos de RV 360 maravilhosos, Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:51.02,Default,,0000,0000,0000,,em que podemos ir e ver\Ncomo são estes lugares. Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Nossa equipe continua criando\Nnovas ferramentas. Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a última, um drone\Nsubmarino tridente. Dialogue: 0,0:08:56.75,0:09:00.35,Default,,0000,0000,0000,,É um submarino de mergulho.\NÉ elegante, cabe na mochila, Dialogue: 0,0:09:00.37,0:09:03.74,Default,,0000,0000,0000,,pode descer até 100 metros a mais\Nque a maioria dos mergulhadores. Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Pode chegar em zonas as quais\Na maioria das pessoas não tiveram acesso. Dialogue: 0,0:09:09.01,0:09:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Novas ferramentas estão chegando,\Nmas precisamos de melhores. Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Seria bom termos mais\Nfilantropos visionários. Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando o Erik e eu começamos isso,\Nnão tínhamos dinheiro, Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:22.77,Default,,0000,0000,0000,,construíamos na garagem dele. Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Fomos ao Kickstarter,\Nencontramos mais de 1,8 mil pessoas, Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:28.72,Default,,0000,0000,0000,,arrecadamos quase US$ 1 milhão, Dialogue: 0,0:09:28.74,0:09:30.35,Default,,0000,0000,0000,,e encontramos outros que pensam: Dialogue: 0,0:09:30.37,0:09:33.71,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, esta é uma boa ideia.\NQuero participar disso". Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de mais formas\Npara engajar as pessoas Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:39.48,Default,,0000,0000,0000,,para que se tornem\Nfilantropos visionários. Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos também filantropos tradicionais\Nque aumentaram nossos fundos Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:46.13,Default,,0000,0000,0000,,na SEE Initiative: Science\NEducation and Exploration, Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:50.97,Default,,0000,0000,0000,,que nos ajudarão a doar unidades\Nàqueles nas linhas de frente, Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:54.26,Default,,0000,0000,0000,,àqueles praticando ciência,\Ncontando histórias, Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:55.72,Default,,0000,0000,0000,,inspirando comunidades. Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Podem visitar o OpenExplorer.com\Ne ver o que estão fazendo, Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:01.10,Default,,0000,0000,0000,,é muito inspirador. Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:04.82,Default,,0000,0000,0000,,E espero que estimulará\Nvocês a se envolverem também, Dialogue: 0,0:10:04.84,0:10:08.52,Default,,0000,0000,0000,,porque há muitas oportunidades\Npara se envolverem. Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Queremos saber das ideias\Nque vocês têm para contar essas histórias. Dialogue: 0,0:10:13.53,0:10:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Porque é isso: engajamento. Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:19.100,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas formas novas\Ne interessantes para participarem Dialogue: 0,0:10:20.02,0:10:21.87,Default,,0000,0000,0000,,na proteção desses lugares. Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:23.19,Default,,0000,0000,0000,,E para entenderem. Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Como Reef Check, os mergulhadores\Nque descem e nadam em trajetos Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:30.11,Default,,0000,0000,0000,,e contam peixes e dados da biodiversidade. Dialogue: 0,0:10:30.13,0:10:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Estão colhendo as informações\Nque precisamos para proteger estes locais. Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Se forem à praia, participem do MPA Watch. Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Documentem atividades que veem\Nacontecer em áreas diferentes. Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Há lugar para todos participarem aqui. Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:47.41,Default,,0000,0000,0000,,E é isso, é isso que precisamos. Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos construir um futuro\Npara os netos de nossos netos. Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Mês passado eu fui velejar, Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:57.15,Default,,0000,0000,0000,,e fomos para as Ilhas Farallones,\Nhá 40 Km do Gate. Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Muitos acham que é um tipo\Nde santuário de pássaros, Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:02.62,Default,,0000,0000,0000,,mas levamos nosso robô e o mergulhamos. Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:07.32,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas no barco ficaram admiradas\Nde ver toda a vida debaixo da superfície. Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:11.77,Default,,0000,0000,0000,,São ecossistemas muito importantes. Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:16.86,Default,,0000,0000,0000,,É um mundo novo que ainda não exploramos. Dialogue: 0,0:11:16.88,0:11:19.60,Default,,0000,0000,0000,,E temos uma oportunidade agora, Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:22.04,Default,,0000,0000,0000,,assim como tiveram há 100 anos, Dialogue: 0,0:11:22.06,0:11:26.89,Default,,0000,0000,0000,,de proteger esses locais, implementar\Num plano que engaje as pessoas. Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Ano passado, quando\Na ordem executiva saiu, Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:31.83,Default,,0000,0000,0000,,colocando todo o nosso progresso, Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:34.36,Default,,0000,0000,0000,,todas as áreas marinhas\Nprotegidas sob análise, Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:38.75,Default,,0000,0000,0000,,mais de 100 mil pessoas\Nfizeram comentários on-line. Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Quase todas as cartas diziam: Dialogue: 0,0:11:42.47,0:11:46.80,Default,,0000,0000,0000,,"Não façam isso; proteger esses locais\Né a coisa certa a fazer." Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Minha mensagem para essas\N100 mil pessoas e 100 mil cartas é: Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:53.44,Default,,0000,0000,0000,,não esperem por Washington. Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos fazer isso. Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:11:56.32,0:11:58.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)