WEBVTT 00:00:00.762 --> 00:00:04.301 Tra tutti i miei ricordi d'infanzia, 00:00:04.301 --> 00:00:07.317 ce n'è uno che spicca su tutti gli altri. 00:00:07.638 --> 00:00:10.978 Si tratta di quella volta che i miei coraggiosi genitori 00:00:10.978 --> 00:00:13.793 noleggiarono un camper, vi caricarono me e i miei fratelli 00:00:13.793 --> 00:00:16.222 e si diressero a ovest della nostra Minneapolis, 00:00:16.222 --> 00:00:18.853 verso il Parco nazionale di Yellowstone. 00:00:19.188 --> 00:00:22.807 Vedemmo tutti i luoghi d'interesse, come i geyser, ci fermammo alle Badlands, 00:00:22.807 --> 00:00:27.367 ma più dei luoghi, ricordo questo viaggio come un'avventura. NOTE Paragraph 00:00:27.367 --> 00:00:31.157 Questo fu il mio primo contatto con il selvaggio West. 00:00:31.974 --> 00:00:34.637 Ma fu solo quando diventai più grande 00:00:34.637 --> 00:00:38.543 e imparai qualcosa di più sul sistema dei Parchi Nazionali 00:00:38.543 --> 00:00:41.274 che mi resi conto di quanto fossi fortunato. 00:00:41.274 --> 00:00:43.144 Primo, per aver fatto quell'esperienza, 00:00:43.144 --> 00:00:45.724 ma anche perché, centinaia di anni fa, 00:00:45.724 --> 00:00:51.676 le persone ebbero la lungimiranza di preservare i luoghi migliori, 00:00:51.676 --> 00:00:56.577 i migliori ecosistemi del paese per tutti. 00:00:57.125 --> 00:00:58.688 E per le generazioni future. 00:00:59.046 --> 00:01:05.258 E per capire veramente quanto sia stata saggia questa idea, 00:01:05.258 --> 00:01:09.668 dobbiamo ridare un'occhiata alla storia del Servizio dei Parchi Nazionali. NOTE Paragraph 00:01:09.668 --> 00:01:14.219 Molti sanno che il primo parco nazionale è stato Yellowstone, fondato nel 1872. 00:01:14.641 --> 00:01:17.803 Molti pensano a John Muir, il poeta e naturalista 00:01:17.807 --> 00:01:19.372 che fu molto lungimirante 00:01:19.372 --> 00:01:22.813 nello stimolare le persone alla salvaguardia, 00:01:22.813 --> 00:01:26.552 alla protezione dei luoghi più belli del pianeta. 00:01:26.552 --> 00:01:29.321 Veniva ascoltato dai piani alti. 00:01:29.321 --> 00:01:32.343 Ad esempio, Teddy Roosevelt e John Muir 00:01:32.343 --> 00:01:35.767 che andarono a fare trekking a Yosemite, quando il primo era presidente, 00:01:35.767 --> 00:01:39.044 per quattro giorni, totalmente irrintracciabili, solo loro due. 00:01:39.044 --> 00:01:41.141 Riuscite a immaginare adesso un presidente 00:01:41.141 --> 00:01:43.894 che sparisca dalla circolazione per quattro giorni? NOTE Paragraph 00:01:44.284 --> 00:01:45.629 (Risate) NOTE Paragraph 00:01:45.629 --> 00:01:46.821 Niente tweet. NOTE Paragraph 00:01:46.821 --> 00:01:50.629 (Risate) (Applausi) NOTE Paragraph 00:01:50.629 --> 00:01:51.911 Mi piace quest'idea. NOTE Paragraph 00:01:51.911 --> 00:01:52.905 (Applausi) NOTE Paragraph 00:01:54.625 --> 00:02:00.565 Muir ebbe una forte influenza su Theodore Roosevelt, 00:02:00.565 --> 00:02:03.143 che creò decine di parchi nazionali, 00:02:03.143 --> 00:02:07.184 centinaia di migliaia di ettari di riserve naturali nazionali. 00:02:07.188 --> 00:02:11.859 Furono azioni importanti ma la questione non era ancora chiusa. 00:02:11.859 --> 00:02:17.591 A meno di 10 anni dalla creazione di tutti questi nuovi luoghi, 00:02:17.591 --> 00:02:20.220 il loro futuro era molto incerto. 00:02:20.847 --> 00:02:24.024 E fu solo quando Stephen Mather, 00:02:24.024 --> 00:02:25.663 un uomo d'affari di Chicago, 00:02:25.663 --> 00:02:28.909 scrisse una lettera al Dipartimento degli Interni, dove diceva: 00:02:28.909 --> 00:02:33.227 "Non state facendo un bel lavoro con la protezione di questi luoghi" 00:02:33.736 --> 00:02:35.393 che venne fatto qualcosa. 00:02:35.393 --> 00:02:37.417 Il Dipartimento degli Interni gli rispose: 00:02:37.417 --> 00:02:40.044 "Signor Mather, se ci tiene così tanto, 00:02:40.044 --> 00:02:43.012 perché non viene a Washington e ci pensa lei?" NOTE Paragraph 00:02:43.012 --> 00:02:44.137 (Risate) NOTE Paragraph 00:02:44.137 --> 00:02:45.938 E lui lo fece. 00:02:45.938 --> 00:02:48.234 Cominciò a lavorare al Dipartimento degli Interni 00:02:48.234 --> 00:02:51.784 ma soprattutto avviò una campagna. 00:02:52.304 --> 00:02:57.112 Nel 1914 tenne un incontro a due isolati da qui, 00:02:57.112 --> 00:02:58.459 alla California Hall, 00:02:58.459 --> 00:03:01.865 dove riunì i sovrintendenti del parco e qualche altra persona 00:03:01.865 --> 00:03:04.669 interessata a questa idea di salvaguardia. 00:03:05.601 --> 00:03:09.557 Elaborarono un progetto e abbozzarono una campagna 00:03:09.557 --> 00:03:14.006 che nel 1916 portò alla creazione del Servizio dei Parchi Nazionali. 00:03:14.744 --> 00:03:15.998 Questo è molto importante. 00:03:15.998 --> 00:03:20.043 Perché passarono dall'idea di dover proteggere questi luoghi 00:03:20.043 --> 00:03:21.639 a un vero e proprio piano, 00:03:21.639 --> 00:03:25.713 un modo per reclutare persone e portare avanti quell'idea 00:03:25.713 --> 00:03:27.011 per le generazioni future, 00:03:27.011 --> 00:03:31.045 in modo che bambini come me possano fare questa fantastica esperienza. NOTE Paragraph 00:03:31.514 --> 00:03:34.914 Questa è la storia dei Parchi Nazionali sulla terraferma. 00:03:35.390 --> 00:03:38.256 Per gli oceani, di cui vi voglio parlare oggi, 00:03:38.256 --> 00:03:40.057 la storia è completamente diversa. 00:03:40.057 --> 00:03:43.779 E siamo precisamente 100 anni indietro. 00:03:44.323 --> 00:03:47.096 La prima riserva marina fu creata nel 1972. 00:03:47.096 --> 00:03:50.167 Dopo la fuoriuscita di petrolio a Santa Barbara, 00:03:50.167 --> 00:03:52.898 la gente si interessò a questo concetto 00:03:52.898 --> 00:03:56.176 e volle applicarlo all'ambiente acquatico. 00:03:56.176 --> 00:03:59.286 Abbiamo avuto il nostro John Muir, che è la Dott.ssa Sylvia Earle, 00:03:59.286 --> 00:04:01.209 che è stata un'instancabile sostenitrice 00:04:01.209 --> 00:04:04.549 della creazione di aree marine protette in tutto il mondo. 00:04:04.549 --> 00:04:07.792 So che ci sono molte cattive notizie sugli oceani, 00:04:07.792 --> 00:04:10.992 inquinamento da plastica, sbiancamento del corallo, pesca sregolata, 00:04:10.992 --> 00:04:13.851 e a volte è difficile sopportare tutto questo. 00:04:13.851 --> 00:04:19.296 Ma questa idea di proteggere alcuni luoghi sta funzionando. 00:04:19.296 --> 00:04:22.470 La scienza ci dice che se isoliamo questi posti, 00:04:22.470 --> 00:04:25.637 la natura tornerà e potremo mantenere gli oceani in salute. 00:04:25.637 --> 00:04:27.743 Quindi, sappiamo che questa idea funziona. 00:04:28.141 --> 00:04:32.981 E la Dott.ssa Earle è stata influente come John Muir con le amministrazioni. 00:04:32.981 --> 00:04:37.202 George W. Bush e Obama sono stati entrambi presidenti amanti degli oceani 00:04:37.202 --> 00:04:40.579 che hanno creato in tutto il paese aree marine protette. 00:04:41.173 --> 00:04:44.472 Non è un'idea conservatrice o liberale, 00:04:44.472 --> 00:04:46.264 non è neanche un'idea americana, 00:04:46.268 --> 00:04:48.204 è solo una buona idea. NOTE Paragraph 00:04:48.673 --> 00:04:49.946 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:49.946 --> 00:04:51.591 (Applausi) NOTE Paragraph 00:04:51.591 --> 00:04:52.786 Ma -- NOTE Paragraph 00:04:52.786 --> 00:04:53.943 (Applausi) NOTE Paragraph 00:04:53.943 --> 00:04:56.401 Eccoci qui, qualche anno dopo. 00:04:56.751 --> 00:05:01.850 Ora l'amministrazione propone di ridurre molti dei progressi 00:05:01.850 --> 00:05:03.780 che abbiamo fatto negli ultimi 20 anni. 00:05:04.449 --> 00:05:07.568 Quindi, non piangete, organizzatevi. 00:05:08.809 --> 00:05:11.752 Dobbiamo fare ciò che fece Stephen Mather 100 anni fa. 00:05:11.752 --> 00:05:16.049 Dobbiamo avviare una campagna per far conoscere alla gente questa idea. 00:05:16.365 --> 00:05:20.745 Abbiamo bisogno di un'associazione di scienziati volontari per l'oceano. 00:05:21.486 --> 00:05:25.381 Ho visto scorci di questo futuro, e so che è possibile. NOTE Paragraph 00:05:25.381 --> 00:05:28.900 Io e il mio amico Erik abbiamo cominciato a costruire robot sottomarini, 00:05:28.900 --> 00:05:32.778 delle piccole fotocamere che nuotano, con luci che si possono vedere sott'acqua. 00:05:32.778 --> 00:05:35.398 Abbiamo iniziato a crearli nel suo garage cinque anni fa 00:05:35.398 --> 00:05:40.313 e li abbiamo visti diventare una comunità di migliaia di persone di tutto il mondo, 00:05:40.313 --> 00:05:43.190 che credono che tutti debbano avere accesso a questi luoghi. 00:05:43.190 --> 00:05:45.720 Tutti meritiamo gli strumenti per andare a esplorare. 00:05:46.076 --> 00:05:48.778 Laura James con il suo robot ha scoperto 00:05:48.778 --> 00:05:51.208 che le stelle marine della sua zona stavano morendo. 00:05:51.208 --> 00:05:54.119 E ha avviato una campagna scientifica volontaria, 00:05:54.119 --> 00:05:57.546 raccolto dati e parlato della sindrome da deperimento delle stelle marine 00:05:57.546 --> 00:06:00.544 per cercare di capire che cosa stava succedendo in quella zona. 00:06:00.544 --> 00:06:02.703 Ci sono storie di pescatori messicani 00:06:02.703 --> 00:06:05.428 che usavano i robot per creare aree marine protette 00:06:05.438 --> 00:06:10.313 dove deponevano le uova le cernie striate per proteggere il futuro di questa specie. 00:06:10.313 --> 00:06:11.861 È una cosa meravigliosa. 00:06:11.861 --> 00:06:14.819 Abbiamo capito che se si danno strumenti alle persone, 00:06:14.819 --> 00:06:16.513 loro faranno la cosa giusta. NOTE Paragraph 00:06:19.291 --> 00:06:21.206 Ma dobbiamo fare un passo avanti. 00:06:21.206 --> 00:06:25.145 In realtà, penso che possiamo rispolverare il manuale di Stephen Mather. 00:06:25.145 --> 00:06:26.370 Che cosa fece lui? 00:06:26.370 --> 00:06:29.938 La prima cosa che fece fu concentrarsi sull'infrastruttura. 00:06:29.938 --> 00:06:32.734 Il 1914 non era solo il tempo dei parchi, 00:06:32.734 --> 00:06:34.963 era anche il tempo delle automobili, 00:06:34.963 --> 00:06:37.013 la Model T usciva dalla catena di montaggio, 00:06:37.013 --> 00:06:39.208 e Stephen Mather capì 00:06:39.208 --> 00:06:42.270 che sarebbe stato un elemento importante della cultura americana. 00:06:42.270 --> 00:06:45.393 Così collaborò con le associazioni delle autostrade del paese 00:06:45.393 --> 00:06:48.901 per costruire grandi e belle autostrade fuori da questi parchi. 00:06:48.901 --> 00:06:52.349 E funzionò: praticamente inventò il campeggio per auto. 00:06:52.720 --> 00:06:56.282 Sapeva che se le persone non fossero andate in questi posti, 00:06:56.282 --> 00:06:58.776 non se ne sarebbero innamorate né interessate. 00:06:58.776 --> 00:07:01.849 Ebbe un'idea davvero brillante. NOTE Paragraph 00:07:02.474 --> 00:07:03.924 La seconda cosa che fecero 00:07:03.924 --> 00:07:06.046 fu concentrarsi sulla filantropia visionaria. 00:07:06.046 --> 00:07:09.637 Stephen Mather era un uomo d'affari di successo di Chicago, 00:07:09.637 --> 00:07:12.869 e quando l'associazione di un parco aveva bisogno di fondi, 00:07:12.869 --> 00:07:15.650 quando un'associazione autostradale aveva bisogno di fondi, 00:07:15.650 --> 00:07:17.871 firmavano gli assegni e le cose accadevano. 00:07:17.871 --> 00:07:20.257 C'è una bella storia sul suo amico William Kent, 00:07:20.257 --> 00:07:25.339 che scoprì che c'era un piccolo fazzoletto di sequoie rimaste ai piedi del Monte Tam, 00:07:25.339 --> 00:07:26.963 così acquistò in fretta il terreno 00:07:26.963 --> 00:07:29.366 e lo donò all'impegno di questo Parco Nazionale. 00:07:29.366 --> 00:07:30.709 Oggi è il Muir Woods, 00:07:30.719 --> 00:07:33.846 uno dei parchi nazionali più famosi di tutto il paese. 00:07:33.846 --> 00:07:36.148 I miei genitori sono venuti dal Minnesota, 00:07:36.148 --> 00:07:38.431 e non sono affatto interessati al mio intervento, 00:07:38.431 --> 00:07:40.836 parlano solo di andare al Muir Woods. NOTE Paragraph 00:07:40.836 --> 00:07:42.881 (Risate) NOTE Paragraph 00:07:43.599 --> 00:07:45.319 L'ultima cosa è essenziale. 00:07:45.319 --> 00:07:47.748 Stephen Mather si concentrò sull'impegno. 00:07:47.748 --> 00:07:52.104 In uno dei primi incontri su questo nuovo sistema, e disse: 00:07:52.104 --> 00:07:54.022 "Se sei uno scrittore, parlane. 00:07:54.022 --> 00:07:57.671 Se sei un imprenditore, dillo ad associazioni e società. 00:07:57.671 --> 00:08:00.225 Se lavori per il governo, approva i regolamenti". 00:08:00.225 --> 00:08:02.039 Tutti avevano un compito. 00:08:02.039 --> 00:08:04.992 "Ognuno di voi ha un ruolo da svolgere 00:08:04.992 --> 00:08:07.918 nella protezione di questi luoghi per le generazioni future". 00:08:08.161 --> 00:08:10.248 Ognuno di voi, tutti voi. 00:08:11.104 --> 00:08:12.304 Mi piace. NOTE Paragraph 00:08:14.339 --> 00:08:16.601 Il piano è questo: semplice, con soli tre punti. 00:08:17.585 --> 00:08:19.397 Penso che noi possiamo fare lo stesso. 00:08:19.397 --> 00:08:21.374 Questo è un titolo di quando Obama creò 00:08:21.374 --> 00:08:25.296 il Monumento nazionale marino di Papahanaumokuakea: 00:08:25.296 --> 00:08:28.165 "Molto da vedere, ma buona fortuna perché ci arriviamo". 00:08:28.593 --> 00:08:33.327 Come Mather, dovremmo concentrarci sulla tecnologia del nostro tempo. 00:08:33.327 --> 00:08:36.188 Tutte queste nuove, meravigliose infrastrutture digitali 00:08:36.192 --> 00:08:39.404 possono essere costruite per far avvicinare le persone agli oceani. 00:08:39.751 --> 00:08:44.163 Il Santuario Marino Nazionale 00:08:44.163 --> 00:08:47.893 ha creato dei meravigliosi video a 360° in realtà virtuale, 00:08:47.893 --> 00:08:51.021 dove puoi effettivamente vedere questi luoghi. NOTE Paragraph 00:08:51.395 --> 00:08:53.820 Il nostro team continua a creare nuovi strumenti. 00:08:53.820 --> 00:08:56.749 Questo è l'ultimo, è il drone subacqueo Trident. 00:08:56.749 --> 00:09:00.368 È un sottomarino, è agile, entra in uno zaino, 00:09:00.368 --> 00:09:03.699 può scendere fino a 100 metri, più in profondità di gran parte dei sub. 00:09:03.796 --> 00:09:07.999 Può vedere ambienti a cui la maggior parte delle persone non ha mai avuto accesso. 00:09:09.006 --> 00:09:12.783 Stanno arrivando nuovi strumenti e ne abbiamo bisogno di migliori. 00:09:13.839 --> 00:09:17.446 Possiamo usare anche filantropi più visionari. NOTE Paragraph 00:09:17.446 --> 00:09:20.357 Quando io ed Erik cominciammo, non avevamo soldi, 00:09:20.367 --> 00:09:22.771 costruivamo tutto questo nel suo garage. 00:09:23.163 --> 00:09:24.624 Ma andammo su Kickstarter. 00:09:24.624 --> 00:09:26.231 E trovammo più di 1.800 persone. 00:09:26.231 --> 00:09:28.741 Qui abbiamo raccolto circa un milione di dollari 00:09:28.745 --> 00:09:30.366 e trovato persone che pensano: 00:09:30.366 --> 00:09:31.869 "Sì, è un'ottima idea. 00:09:31.869 --> 00:09:33.378 Voglio farne parte". 00:09:33.662 --> 00:09:36.766 Abbiamo bisogno di altri modi per coinvolgere le persone 00:09:36.766 --> 00:09:39.499 e farle diventare filantropi visionari. 00:09:39.499 --> 00:09:41.079 Dei filantropi tradizionali 00:09:41.079 --> 00:09:46.161 ci hanno finanziato per l'iniziativa SEE, Science Education and Exploration, 00:09:46.161 --> 00:09:50.989 e ci aiuteranno a donare quote a persone in prima linea, 00:09:50.989 --> 00:09:54.275 che stanno facendo ricerca scientifica, che stanno raccontando storie, 00:09:54.279 --> 00:09:55.735 ispirando le comunità. 00:09:55.735 --> 00:09:59.062 Potete andare su OpenExplorer.com a vedere cosa stanno facendo, 00:09:59.062 --> 00:10:01.104 è davvero stimolante. 00:10:02.059 --> 00:10:04.838 E magari vi spronerà a partecipare. NOTE Paragraph 00:10:04.838 --> 00:10:08.537 Perché ci sono molte opportunità per partecipare. 00:10:08.537 --> 00:10:12.415 Vogliamo sentire quali idee avete per raccontare queste storie. NOTE Paragraph 00:10:13.529 --> 00:10:16.006 Perché è tutto qui, si tratta solo di partecipazione. 00:10:16.006 --> 00:10:20.017 Esistono un sacco di modi nuovi e interessanti per aderire 00:10:20.021 --> 00:10:21.890 alla protezione di questi luoghi. 00:10:21.890 --> 00:10:23.208 E alla conoscenza. 00:10:23.208 --> 00:10:26.617 I sommozzatori di Reef Check nuotano in lungo e in largo in una zona 00:10:26.617 --> 00:10:30.129 per contare i pesci e i dati sulla biodiversità. 00:10:30.133 --> 00:10:33.533 Prendono le informazioni necessarie per proteggere questi luoghi. 00:10:33.911 --> 00:10:37.326 Se andate in spiaggia, partecipate all'MPA Watch. 00:10:37.326 --> 00:10:41.044 Documentate quali attività vedete che si svolgono in quelle zone. 00:10:41.044 --> 00:10:44.304 Tutti vi possono partecipare. 00:10:45.490 --> 00:10:47.030 È ciò di cui abbiamo bisogno. 00:10:47.030 --> 00:10:51.313 Dobbiamo costruire un futuro per i nipoti dei nostri nipoti. NOTE Paragraph 00:10:51.313 --> 00:10:53.582 Lo scorso mese sono uscito in barca 00:10:53.582 --> 00:10:57.169 e siamo arrivati alle Isole Farallon, a 40 chilometri dal Golden Gate. 00:10:57.169 --> 00:10:59.926 Molti pensano che sia una specie di santuario degli uccelli 00:10:59.926 --> 00:11:02.617 ma noi abbiamo immerso il nostro robot. 00:11:03.125 --> 00:11:07.322 Le persone sulla barca erano stupite dalla vita sotto la superficie. 00:11:08.101 --> 00:11:11.768 Questi sono ecosistemi davvero importanti. 00:11:12.625 --> 00:11:16.875 Davvero, e questo è un intero mondo selvaggio ancora inesplorato. 00:11:16.879 --> 00:11:19.901 E adesso abbiamo la possibilità, 00:11:19.901 --> 00:11:22.057 proprio come fecero 100 anni fa, 00:11:22.057 --> 00:11:26.886 di proteggere questi luoghi, elaborare un piano, coinvolgere le persone. NOTE Paragraph 00:11:27.545 --> 00:11:29.970 Quindi l'anno scorso, quando uscì il decreto, 00:11:29.970 --> 00:11:32.012 che metteva in questione i progressi fatti, 00:11:32.012 --> 00:11:35.158 tutte queste nuove zone marine protette, 00:11:35.158 --> 00:11:38.749 più di 100.000 persone commentarono su Internet. 00:11:39.845 --> 00:11:42.468 Quasi tutte queste lettere dicevano: 00:11:42.468 --> 00:11:46.805 "Non fatelo, proteggere questi luoghi è la cosa giusta da fare". 00:11:47.839 --> 00:11:51.748 Il mio messaggio a queste 100.000 persone, queste 100.000 lettere è: 00:11:51.748 --> 00:11:53.472 non aspettate Washington. 00:11:53.472 --> 00:11:55.123 Possiamo farlo da soli. NOTE Paragraph 00:11:55.123 --> 00:11:56.321 Grazie. NOTE Paragraph 00:11:56.321 --> 00:12:00.497 (Applausi)