0:00:01.143,0:00:02.801 Quiero contarles una historia. 0:00:04.048,0:00:05.739 Quiero contarles una historia 0:00:06.003,0:00:10.082 sobre cómo nació[br]el producto de consumo más letal: 0:00:10.413,0:00:11.679 el cigarrillo. 0:00:12.572,0:00:15.104 El cigarrillo es el único[br]producto de consumo 0:00:15.128,0:00:17.497 que, cuando se usa como fue previsto, 0:00:17.691,0:00:21.660 acaba de forma prematura con la vida[br]de la mitad de sus consumidores asiduos. 0:00:22.327,0:00:25.133 Pero la historia es también[br]sobre nuestro trabajo en la FDA, 0:00:25.133,0:00:27.276 la Administración[br]de Alimentos y Medicamentos, 0:00:27.276,0:00:32.090 y, en particular, el trabajo que hacemos[br]para crear el cigarrillo del futuro, 0:00:32.649,0:00:37.069 que ya no sea capaz de[br]producir ni mantener la adicción. 0:00:37.823,0:00:41.522 Mucha gente cree que el problema[br]del tabaco o del consumo del tabaco 0:00:41.546,0:00:43.284 ya fue resuelto en los EE. UU., 0:00:43.308,0:00:47.474 dado el gran progreso[br]de los últimos 40 o 50 años 0:00:47.531,0:00:50.254 en lo que concierne[br]a consumo y prevalencia. 0:00:50.278,0:00:51.536 Y es verdad: 0:00:52.205,0:00:55.386 los índices del consumo de tabaco[br]son más bajos que nunca. 0:00:55.673,0:00:58.584 Es así tanto en adultos como en jóvenes. 0:00:59.339,0:01:02.125 Y es verdad que[br]quienes continúan fumando 0:01:02.149,0:01:06.653 fuman muchos menos cigarrillos por día[br]que nunca antes en la historia. 0:01:08.035,0:01:11.856 Pero ¿y si les dijera[br]que el consumo de tabaco, 0:01:11.960,0:01:17.678 principalmente por la exposición[br]directa e indirecta al humo de tabaco, 0:01:18.030,0:01:21.788 sigue siendo la causa número uno[br]de enfermedades enteramente prevenibles 0:01:21.812,0:01:23.212 y de mortalidad en este país? 0:01:24.196,0:01:25.436 Pues es verdad. 0:01:26.988,0:01:30.948 ¿Y si les dijera que está acabando[br]con la vida de más personas 0:01:30.972,0:01:33.480 de las que pensábamos? 0:01:33.956,0:01:35.364 También es verdad. 0:01:36.903,0:01:39.964 El tabaco mata más gente[br]cada año que el alcohol, el sida, 0:01:39.994,0:01:42.958 los accidentes de tránsito,[br]las drogas ilegales, los homicidios 0:01:42.978,0:01:44.446 y los suicidios en conjunto, 0:01:45.137,0:01:46.667 año tras año. 0:01:47.979,0:01:49.874 En 2014, 0:01:51.177,0:01:52.542 el predecesor del Dr. Adams 0:01:52.602,0:01:55.889 publicó el informe del Cirujano General[br]sobre el cigarrillo y la salud 0:01:55.899,0:01:57.196 para el 50º aniversario. 0:01:58.133,0:02:01.863 Según el informe, el índice de mortalidad[br]anual por tabaquismo se incrementó 0:02:01.887,0:02:05.647 porque la lista de enfermedades[br]relacionadas al tabaco se expandió. 0:02:06.066,0:02:08.260 Se estima hoy que, aproximadamente, 0:02:08.284,0:02:12.937 el tabaco mata 480 000[br]estadounidenses al año. 0:02:13.414,0:02:16.318 Se trata de muertes[br]totalmente prevenibles. 0:02:16.811,0:02:20.033 ¿Cómo interpretamos[br]este tipo de datos estadísticos? 0:02:20.057,0:02:22.701 Mucho de lo que escuchamos[br]en esta conferencia 0:02:22.725,0:02:27.090 es sobre experiencias[br]individuales y personales. 0:02:27.114,0:02:29.788 ¿Cómo nos enfrentamos[br]a esto a nivel poblacional, 0:02:29.812,0:02:33.707 cuando hay 480 000 mamás, papás, 0:02:33.739,0:02:37.347 hermanas, hermanos, tías y tíos 0:02:37.371,0:02:40.796 que mueren innecesariamente[br]cada año debido al tabaco? 0:02:42.329,0:02:46.751 ¿Y qué sucede cuando pensamos[br]en el futuro de esta tendencia? 0:02:47.274,0:02:49.140 Hagan este cálculo sencillo: 0:02:49.831,0:02:54.498 desde el informe del Cirujano General[br]para el 50º aniversario, hace cinco años, 0:02:54.522,0:02:58.800 cuando se señalaron estos datos terribles,[br]hasta más o menos la mitad de este siglo, 0:02:59.857,0:03:05.277 serían más de 17 millones[br]de muertes evitables en los EE. UU., 0:03:05.371,0:03:08.912 producidas por el tabaco,[br]principalmente por los cigarrillos. 0:03:09.855,0:03:12.026 El Cirujano General concluyó 0:03:12.066,0:03:18.985 que 5,6 millones de los jóvenes[br]que vivían en EE. UU. en 2014 0:03:19.309,0:03:23.737 morirían de forma prematura[br]debido a los cigarrillos. 0:03:24.301,0:03:26.459 Repito: 5,6 millones de jóvenes. 0:03:27.855,0:03:32.365 Esto representa un enorme problema[br]de salud pública para todos, 0:03:32.411,0:03:36.208 pero especialmente [br]para quienes trabajamos en la FDA, 0:03:36.310,0:03:38.161 en el Centro de Productos de Tabaco. 0:03:38.421,0:03:40.129 ¿Qué podemos hacer al respecto? 0:03:40.752,0:03:45.908 ¿Qué podemos hacer para revertir[br]esta trayectoria de enfermedad y muerte? 0:03:46.942,0:03:52.717 Tenemos una guía interesante[br]para ayudarnos a develar esto: 0:03:52.741,0:03:56.561 preguntarnos ¿cómo se crearon[br]los cigarrillos que conocemos?, 0:03:56.942,0:04:01.023 ¿cuál es la verdadera naturaleza de[br]la industria del tabaco y del cigarrillo?, 0:04:01.580,0:04:05.980 ¿cómo se comportó la industria[br]en el mercado históricamente desregulado? 0:04:06.325,0:04:07.514 Y nuestra guía 0:04:08.071,0:04:12.612 son los documentos internos, que antes[br]eran secretos, de la industria del tabaco. 0:04:13.015,0:04:14.342 Acompáñenme 0:04:14.766,0:04:18.307 en un viaje en el tiempo a través[br]de documentos de la industria del tabaco. 0:04:19.150,0:04:20.685 En el año 1963, 0:04:21.612,0:04:27.175 aún faltaban [35] años para que[br]el Cirujano General concluyera finalmente 0:04:27.289,0:04:30.043 que la nicotina y los cigarrillos[br]causan adicción. 0:04:30.067,0:04:34.173 Eso sucedió recién en el informe[br]del Cirujano General de 1998. 0:04:35.062,0:04:38.481 El año 1963 fue un año antes 0:04:38.501,0:04:42.852 de que se publicara el primer informe[br]del Cirujano General en 1964. 0:04:44.688,0:04:46.520 Recuerdo 1964. 0:04:46.807,0:04:49.876 No recuerdo el informe del[br]Cirujano General, pero sí el año 1964. 0:04:50.625,0:04:53.043 Yo era niño y vivía[br]en Brooklyn, Nueva York. 0:04:53.532,0:04:59.382 Era una época en que casi uno de[br]dos adultos en los EE. UU. era fumador. 0:05:00.094,0:05:03.257 Mis padres eran fumadores[br]empedernidos en esa época. 0:05:04.177,0:05:07.830 El consumo de tabaco[br]estaba tan normalizado 0:05:08.060,0:05:12.510 –y esto no era Carolina del Norte,[br]Virgina o Kentucky, sino Brooklyn– 0:05:12.828,0:05:16.379 que hacíamos ceniceros para[br]nuestros padres en la clase de arte. 0:05:16.403,0:05:18.450 (Risas) 0:05:19.970,0:05:22.883 Los que yo hacía eran horrendos,[br]pero eran ceniceros. 0:05:22.907,0:05:24.573 (Risas) 0:05:24.597,0:05:26.322 Era tan habitual 0:05:26.329,0:05:29.438 que recuerdo ver un tazón[br]con cigarrillos sueltos 0:05:29.486,0:05:32.770 en la sala de estar[br]de nuestra casa y otras casas, 0:05:32.794,0:05:36.762 como gesto amistoso para las visitas. 0:05:37.609,0:05:40.702 Entonces, estamos en 1963. 0:05:41.204,0:05:43.172 El abogado de Brown & Williamson, 0:05:43.196,0:05:46.910 la entonces tercera empresa más grande[br]de cigarrillos en los EE. UU., escribió: 0:05:46.930,0:05:48.545 "La nicotina es adictiva. 0:05:48.685,0:05:52.468 Pertenecemos a la industria de la venta[br]de nicotina: una droga adictiva". 0:05:53.184,0:05:56.784 Es una afirmación llamativa,[br]por lo que dice y por lo que no. 0:05:56.824,0:05:59.310 No dijo que pertenecían[br]a la industria del cigarrillo 0:05:59.314,0:06:01.127 ni a la industria del tabaco. 0:06:01.141,0:06:04.433 Dijo que pertenecían a la industria[br]de la venta de nicotina. 0:06:05.267,0:06:07.125 Philip Morris en 1972: 0:06:07.149,0:06:10.460 "El cigarrillo no es[br]un único producto, sino varios. 0:06:10.712,0:06:12.732 El producto principal es la nicotina. 0:06:12.768,0:06:16.856 El paquete es un contenedor[br]de nicotina para un día. 0:06:16.880,0:06:21.385 El cigarrillo es una dosis de nicotina." 0:06:22.055,0:06:24.891 Retomaremos esta noción[br]de "dosis de nicotina" luego. 0:06:25.906,0:06:27.787 Y R. J. Reynolds dijo en 1972: 0:06:27.811,0:06:30.590 "En cierto modo, la industria[br]del tabaco puede considerarse 0:06:30.614,0:06:33.296 como una rama especializada,[br]ritualística y estilizada 0:06:33.307,0:06:34.997 de la industria farmacéutica. 0:06:35.144,0:06:38.002 Los productos de tabaco[br]contienen y proporcionan nicotina, 0:06:38.026,0:06:41.325 una droga potente con[br]varios efectos fisiológicos". 0:06:41.764,0:06:44.197 En ese tiempo, y por varias décadas, 0:06:44.211,0:06:47.522 la industria negó de[br]forma pública el efecto adictivo 0:06:47.546,0:06:49.679 y negó rotundamente la causalidad. 0:06:50.163,0:06:52.694 Pero conocían la verdadera[br]naturaleza de sus negocios. 0:06:52.768,0:06:54.276 Y de vez en cuando 0:06:54.300,0:06:57.941 había noticias negativas sobre[br]el efecto de los cigarrillos en la salud, 0:06:57.965,0:06:59.705 y me refiero a varias décadas atrás. 0:06:59.989,0:07:01.923 ¿Cómo respondió la industria? 0:07:02.330,0:07:06.339 ¿Cómo respondieron dentro de[br]este mercado históricamente desregulado? 0:07:06.657,0:07:08.887 Si nos remontamos a la década de 1930, 0:07:08.911,0:07:13.690 se hizo por medio de publicidades[br]con imágenes de médicos 0:07:14.014,0:07:15.926 y otros profesionales de la salud, 0:07:15.950,0:07:18.084 pues esto transmitía tranquilidad. 0:07:18.617,0:07:22.612 Este anuncio es de Lucky Strikes,[br]la marca más popular de los años 30: 0:07:22.712,0:07:27.010 "Son 20 679 los médicos que afirman:[br]'Los Luckies son menos irritantes'. 0:07:27.322,0:07:31.524 Tu protección contra la tos[br]y la irritación de garganta". 0:07:31.548,0:07:33.710 (Risas) 0:07:34.014,0:07:37.637 Nos reímos, pero así era la publicidad 0:07:37.665,0:07:40.656 que existía para transmitir[br]un mensaje de tranquilidad. 0:07:40.680,0:07:44.056 Avancemos a las décadas[br]de los 50, 60 y 70. 0:07:44.220,0:07:47.172 Todavía sin regulaciones, 0:07:47.196,0:07:51.673 lo que vemos es una modificación[br]del producto y de su diseño 0:07:51.689,0:07:54.662 para responder a las preocupaciones[br]sobre la salud de entonces. 0:07:55.664,0:07:59.093 Aquí ven el filtro Micronite de Kent. 0:07:59.117,0:08:03.655 La innovación, por decirlo así, [br]era el filtro en el cigarrillo. 0:08:04.395,0:08:09.187 "El placer total de fumar...[br]con la mejor protección para su salud". 0:08:10.244,0:08:13.082 Lo que el fumador[br]de este producto no sabía, 0:08:13.196,0:08:17.067 lo que su médico no sabía,[br]lo que el gobierno no sabía, 0:08:17.324,0:08:20.820 es que este filtro[br]estaba recubierto de asbesto. 0:08:21.714,0:08:24.638 Cuando las personas fumaban[br]este cigarrillo con filtro 0:08:24.662,0:08:27.178 e inhalaban las sustancias[br]químicas y el humo 0:08:27.202,0:08:31.618 que sabemos se asocian con el cáncer,[br]las enfermedades pulmonares y cardíacas, 0:08:31.665,0:08:34.098 estaban también inhalando[br]fibras de asbesto. 0:08:36.236,0:08:38.791 En las décadas de los 60 y 70, 0:08:38.815,0:08:42.579 la supuesta innovación [br]fue el cigarrillo light. 0:08:43.490,0:08:46.969 Una marca conocida de esa época era True. 0:08:47.477,0:08:50.874 Esto fue posterior a los informes[br]del Cirujano General. 0:08:50.894,0:08:53.271 Observen la preocupación[br]en el rostro de la modelo. 0:08:53.281,0:08:55.047 "Después de todo lo que he escuchado, 0:08:55.067,0:08:57.403 he decidido dejar de fumar,[br]o bien fumar True. 0:08:57.427,0:08:58.833 Ahora fumo True". 0:08:58.857,0:09:00.395 (Risas) 0:09:00.419,0:09:03.361 "El cigarrillo con[br]menos alquitrán y nicotina". 0:09:03.385,0:09:05.301 Y entonces dice: "Piénsenlo". 0:09:05.325,0:09:08.603 E incluso debajo de esto,[br]en letra pequeña, 0:09:08.627,0:09:11.537 aparece la cantidad[br]de alquitrán y nicotina. 0:09:12.333,0:09:14.452 ¿Cómo era el cigarrillo light? 0:09:15.474,0:09:16.942 ¿Cómo funcionaba? 0:09:18.474,0:09:21.172 Aquí ven una ilustración[br]de la modificación del producto 0:09:21.196,0:09:23.730 conocida como "filtro con ventilación". 0:09:24.128,0:09:25.787 No es un filtro real. 0:09:25.811,0:09:27.945 Es solamente una imagen[br]para que puedan ver 0:09:27.955,0:09:31.431 las hileras de orificios de ventilación[br]perforados con láser en el filtro. 0:09:31.445,0:09:34.597 Cuando miran un cigarrillo de verdad,[br]es difícil de detectar. 0:09:34.831,0:09:37.149 En cada patente de[br]este producto se muestra 0:09:37.179,0:09:40.371 que los orificios de ventilación[br]tenían que ser de 12 mm 0:09:40.395,0:09:42.164 a partir del extremo del filtro. 0:09:42.188,0:09:43.496 ¿Cómo funcionaba? 0:09:44.458,0:09:46.796 El cigarrillo se colocaba en una máquina. 0:09:47.950,0:09:50.291 La máquina comenzaba[br]a aspirar el cigarrillo 0:09:50.315,0:09:52.852 y se registraban los niveles[br]de alquitrán y nicotina. 0:09:53.061,0:09:54.791 Mientras la máquina fumaba, 0:09:54.815,0:09:58.070 el aire escapaba por[br]esos orificios de ventilación 0:09:58.284,0:10:02.196 y diluía la cantidad de humo[br]que salía del cigarrillo. 0:10:02.220,0:10:06.847 Así que mientras la máquina fumaba,[br]sí se consumía menos alquitrán y nicotina 0:10:06.898,0:10:08.745 que con un cigarrillo regular. 0:10:09.975,0:10:11.760 Lo que la industria del tabaco sabía 0:10:11.784,0:10:14.848 es que las personas[br]no fuman como las máquinas. 0:10:15.713,0:10:17.779 ¿Cómo fuman esto las personas? 0:10:18.816,0:10:20.526 ¿Dónde colocan los dedos? 0:10:21.704,0:10:23.104 ¿Dónde colocan los labios? 0:10:23.474,0:10:27.756 Les conté que según la patente[br]los orificios están a 12 mm del extremo. 0:10:28.038,0:10:30.276 El fumador ni siquiera[br]sabía que estaban ahí, 0:10:30.300,0:10:34.099 pero entre los dedos y los labios,[br]los orificios se bloqueaban. 0:10:34.505,0:10:38.219 Y cuando los orificios se bloquean,[br]ya no es un cigarrillo light. 0:10:38.807,0:10:40.209 Resulta que, de hecho, 0:10:40.233,0:10:44.249 hay casi tanta nicotina dentro de[br]un cigarrillo light como en uno regular. 0:10:44.283,0:10:46.289 La diferencia era el aspecto externo. 0:10:46.313,0:10:51.039 Pero una vez que el filtro se bloquea,[br]tenemos un cigarrillo regular. 0:10:52.821,0:10:55.832 El Congreso dispuso que la FDA[br]regulase los productos de tabaco 0:10:55.856,0:10:57.331 hará 10 años en junio. 0:10:57.355,0:10:59.680 ¿Recuerdan los datos[br]estadísticos del inicio 0:10:59.722,0:11:02.184 sobre la enorme[br]contribución del cigarrillo 0:11:02.204,0:11:04.364 a las enfermedades y la mortalidad? 0:11:04.754,0:11:06.782 También hemos prestado mucha atención 0:11:06.806,0:11:10.666 a la propiedad de los cigarrillos[br]de proporcionar la droga, 0:11:10.690,0:11:14.248 y la eficiencia notable con[br]la que proporcionan la nicotina. 0:11:14.272,0:11:15.672 Veamos más de cerca. 0:11:16.844,0:11:19.535 Cuando el fumador[br]inhala a través del cigarrillo, 0:11:19.629,0:11:24.746 la nicotina de esa bocanada llega[br]al cerebro en menos de 10 segundos. 0:11:25.252,0:11:26.728 Menos de 10 segundos. 0:11:27.300,0:11:28.559 Allí en el cerebro 0:11:29.053,0:11:31.788 hay unos receptores llamados[br]"receptores de nicotina". 0:11:32.929,0:11:35.394 Están ahí... esperando. 0:11:35.945,0:11:39.207 Están esperando, en palabras[br]de ese documento de Philip Morris, 0:11:39.231,0:11:41.367 la siguiente "dosis de nicotina". 0:11:43.252,0:11:47.508 El fumador que ven afuera,[br]junto a otros fumadores, 0:11:47.855,0:11:51.549 en el frío, en medio[br]del viento, bajo la lluvia, 0:11:52.366,0:11:54.390 tiene deseos de fumar 0:11:54.544,0:11:57.442 y puede estar experimentando[br]los síntomas de la abstinencia. 0:11:58.564,0:12:02.125 Esos síntomas representan[br]un mensaje químico 0:12:02.149,0:12:04.289 que los receptores envían al organismo: 0:12:04.313,0:12:05.869 "Aliméntame". 0:12:08.490,0:12:14.338 Un producto que proporciona[br]la droga en menos de 10 segundos 0:12:15.230,0:12:19.960 es extremadamente eficiente[br]e increíblemente adictivo. 0:12:21.379,0:12:24.466 Hemos consultado a muchos expertos[br]en tratamientos de la adicción 0:12:24.490,0:12:25.640 en los últimos años. 0:12:26.053,0:12:29.109 La historia que nos cuentan[br]es siempre la misma: 0:12:29.133,0:12:31.867 "Después de conseguir que[br]un paciente abandone la heroína, 0:12:31.891,0:12:34.605 la cocaína o el crack, 0:12:34.629,0:12:36.677 no consigo que abandone el cigarrillo". 0:12:37.145,0:12:40.422 Y esto se debe principalmente[br]al tema de los 10 segundos. 0:12:42.081,0:12:48.045 La FDA tiene la potestad [br]de recurrir a regulaciones 0:12:48.257,0:12:52.707 para hacer que los cigarrillos sean[br]muy poco adictivos o no adictivos. 0:12:54.030,0:12:55.696 En ello estamos trabajando. 0:12:56.046,0:13:01.572 Esta política podría tener [br]un gran impacto a nivel poblacional. 0:13:01.804,0:13:04.921 Realizamos unos modelos dinámicos[br]a nivel poblacional hace un año, 0:13:04.931,0:13:07.609 y publicamos los resultados[br]en "The New England Journal". 0:13:07.649,0:13:09.922 Debido al efecto generacional[br]de esta política, 0:13:09.946,0:13:11.437 que explicaré en un momento, 0:13:11.461,0:13:14.168 esto es lo que se proyecta[br]hasta fin de siglo: 0:13:14.292,0:13:15.974 más de 33 millones de personas 0:13:15.998,0:13:19.680 que sin esta política se habrían[br]vuelto fumadores, no lo harán 0:13:19.704,0:13:24.015 porque los cigarrillos que consumirán[br]no crean ni mantienen la adicción. 0:13:24.569,0:13:28.482 Esto bajará la tasa de consumo[br]en los adultos a menos de 1,4 %. 0:13:29.450,0:13:31.333 Estas dos medidas 0:13:32.107,0:13:37.591 lograrán evitar más de 8 millones[br]de muertes relacionadas al cigarrillo 0:13:37.615,0:13:39.564 que hubiesen sucedido 0:13:39.648,0:13:41.891 si no fuera por el impacto[br]generacional de esto. 0:13:41.915,0:13:44.292 Ahora bien, ¿por qué digo "generacional"? 0:13:45.367,0:13:46.936 Me refiero a los jóvenes. 0:13:48.090,0:13:51.408 El 90 % de los fumadores adultos[br]comenzaron a fumar de jóvenes. 0:13:52.121,0:13:54.468 La mitad de ellos se volvieron[br]fumadores regulares 0:13:54.498,0:13:57.657 antes de tener la edad legal[br]para poder comprar cigarrillos. 0:13:58.287,0:14:01.466 La mitad se volvió fumador regular[br]antes de los 18 años. 0:14:01.490,0:14:02.640 Experimentación. 0:14:03.212,0:14:04.362 Fumar regularmente. 0:14:04.728,0:14:05.878 Adicción. 0:14:06.522,0:14:07.863 Fumar durante décadas. 0:14:07.887,0:14:11.640 Y luego vienen las enfermedades;[br]por eso afirmamos que este producto 0:14:11.685,0:14:15.654 acabará con la vida de la mitad [br]de sus consumidores asiduos. 0:14:16.880,0:14:20.186 El impacto generacional de[br]esta política para reducir la nicotina 0:14:20.210,0:14:21.534 es profundo. 0:14:22.687,0:14:26.102 Esos antiguos documentos referían[br]a los jóvenes de una forma peculiar. 0:14:26.323,0:14:29.276 Se los describía como[br]"fumadores de reemplazo". 0:14:30.577,0:14:34.272 Serían el reemplazo de los fumadores[br]adultos que morían o dejaban de fumar. 0:14:34.533,0:14:38.303 Las generaciones futuras,[br]especialmente los adolescentes, 0:14:38.327,0:14:40.295 van a participar en conductas riesgosas. 0:14:40.319,0:14:41.696 No podemos evitarlo. 0:14:42.010,0:14:46.011 Pero ¿y si el único cigarrillo[br]que puedan conseguir 0:14:46.035,0:14:48.324 ya no crea ni mantiene la adicción? 0:14:48.839,0:14:51.450 Esto es el resultado de[br]la inversión en salud pública 0:14:51.474,0:14:53.886 a nivel poblacional a través del tiempo. 0:14:55.022,0:14:57.711 Todavía no hemos mencionado[br]los cigarrillos electrónicos, 0:14:57.741,0:14:59.727 pero tengo algo que aclarar al respecto. 0:15:00.282,0:15:03.664 Estamos ante una epidemia de jóvenes[br]que usan cigarrillos electrónicos. 0:15:03.688,0:15:05.847 Y lo que más nos preocupa, 0:15:05.871,0:15:10.012 en conjunto con el aumento[br]de la prevalencia, 0:15:10.276,0:15:11.680 es la frecuencia. 0:15:11.704,0:15:14.947 No son simplemente más los jóvenes[br]que usan cigarrillos electrónicos, 0:15:14.967,0:15:18.137 sino que son más los que[br]los usan 20 veces o más al mes 0:15:18.161,0:15:20.938 desde que están en el mercado. 0:15:20.962,0:15:24.474 En la FDA hacemos lo posible[br]mediante programas y políticas 0:15:24.490,0:15:28.019 para informar a los jóvenes[br]que este producto no es inofensivo 0:15:28.228,0:15:31.163 y para asegurarnos de[br]que no están experimentando 0:15:31.187,0:15:34.307 con ningún producto de tabaco,[br]haya combustión de por medio o no. 0:15:34.509,0:15:37.814 Pero imaginen los cigarrillos electrónicos[br]en un mercado bien regulado 0:15:37.834,0:15:41.767 como algo que podría beneficiar[br]a los adultos adictos al cigarrillo 0:15:41.805,0:15:44.161 que están intentando dejarlo. 0:15:44.185,0:15:47.716 Les dejo el siguiente mensaje: 0:15:49.748,0:15:51.399 imaginen un mundo 0:15:51.927,0:15:54.793 donde el único cigarrillo con[br]el que las generaciones futuras 0:15:54.813,0:15:55.934 puedan experimentar 0:15:55.958,0:15:58.196 no sea capaz de crear[br]ni mantener la adicción 0:15:58.220,0:15:59.957 gracias a una única política. 0:16:00.585,0:16:02.233 Imaginen un mundo 0:16:02.534,0:16:05.220 donde los fumadores[br]preocupados por su salud 0:16:05.244,0:16:08.140 –especialmente si se aplica una política 0:16:08.164,0:16:11.768 que disminuya los niveles de nicotina[br]a un mínimo que no produzca adicción– 0:16:11.792,0:16:15.614 puedan consumir formas alternativas[br]de nicotina, menos perjudiciales. 0:16:15.637,0:16:18.784 Podrían comenzar con medicamentos[br]de nicotina aprobados por la FDA: 0:16:18.814,0:16:20.691 goma de mascar, parches o pastillas. 0:16:20.704,0:16:24.735 Y finalmente, imaginen un mundo[br]y un mercado bien regulado 0:16:24.792,0:16:26.728 donde no sean los creadores del producto 0:16:26.768,0:16:28.961 ni los comerciantes [br]del cigarrillo electrónico 0:16:28.981,0:16:30.985 o el dispositivo tecnológico del momento 0:16:31.005,0:16:34.352 quienes decidan qué productos [br]comercializar y qué se dice sobre ellos, 0:16:34.377,0:16:38.619 sino que sean los científicos de la FDA[br]quienes revisen las propuestas 0:16:38.657,0:16:42.331 y decidan, según los estándares[br]que el Congreso nos autoriza a crear, 0:16:42.355,0:16:44.410 si lo implementan, 0:16:44.434,0:16:47.207 si un producto específico[br]debería entrar al mercado 0:16:47.231,0:16:50.633 porque la comercialización de[br]dicho producto y las disposiciones legales 0:16:50.663,0:16:53.725 serían suficientes[br]para proteger la salud pública. 0:16:54.297,0:16:59.072 Contamos con estas poderosas[br]herramientas de regulación 0:16:59.508,0:17:01.014 para tratar la que sigue siendo 0:17:01.038,0:17:05.361 la causa número uno de enfermedades[br]prevenibles y de mortalidad en el país. 0:17:05.408,0:17:06.765 Si lo hacemos bien, 0:17:07.657,0:17:13.496 aquella trayectoria de los 5,6 millones[br]de jóvenes puede cambiarse. 0:17:13.635,0:17:14.636 Gracias. 0:17:14.680,0:17:17.233 (Aplausos)