1 00:00:00,000 --> 00:00:15,900 KPR 19:5 Ketika mereka mendengar itu, 2 00:00:15,900 --> 00:00:18,900 mereka dibaptis dalam nama Tuhan Jesus. 3 00:00:18,900 --> 00:00:37,800 Daging dan dosa mati. 4 00:00:42,530 --> 00:00:43,620 Mati dengan Kristus. Bangkit dengan Kristus. 5 00:00:43,620 --> 00:00:44,620 KPR 19:6 Ketika Paulus meletakkan tangannya ke atas mereka, 6 00:00:44,620 --> 00:00:46,633 turunlah Roh Kudus ke atas mereka, 7 00:00:46,633 --> 00:00:48,646 dan mulailah mereka berkata-kata dalam bahasa roh dan bernubuat. 8 00:00:48,646 --> 00:00:50,660 Ya begitu. Roh Kudus datang, bebaskan dia. 9 00:00:51,120 --> 00:00:53,080 Mati dengan Kristus. 10 00:01:05,140 --> 00:01:07,430 Roh Kudus, lebih lagi. 11 00:01:12,520 --> 00:01:16,110 Datanglah dengan Roh Kudus-Mu. Penuhi aku. 12 00:01:19,150 --> 00:01:21,110 Hanya kata-kata mulai datang. 13 00:01:22,990 --> 00:01:25,160 Terimakasih, Tuhan! 14 00:01:26,830 --> 00:01:28,760 Apa yang kulakukan? - Apa? 15 00:01:28,910 --> 00:01:30,100 Apa yang kulakukan? 16 00:01:30,250 --> 00:01:33,040 Kamu sedang berdoa dalam bahasa roh. 17 00:01:39,820 --> 00:01:42,820 KPR 3:6-7 Petrus berkata: "Demi nama Yesus Kristus, berjalanlah." 18 00:01:44,605 --> 00:01:47,605 Langsung kaki dan pergelangan kakinca menjadi kuat. 19 00:01:50,890 --> 00:01:52,390 Sakitkah? - Tidak. 20 00:01:52,810 --> 00:01:54,350 Tidak sama sekali? - Tidak. 21 00:01:55,730 --> 00:01:57,650 Dalam nama Yesus, Terimakasih. Amin. 22 00:01:58,940 --> 00:02:00,630 Sudah beres! HaleluYah! 23 00:02:00,780 --> 00:02:03,030 ... Lebih satu bulan dan dia terkejut. 24 00:02:04,490 --> 00:02:05,460 Oleh Yesus. 25 00:02:05,610 --> 00:02:08,008 Aku pernah lihat hal-hal ini di TV 26 00:02:08,160 --> 00:02:10,639 dan kadang aku tidak percaya, tapi hari ini aku percaya 27 00:02:10,788 --> 00:02:11,929 karena hal itu terjadi kepada saya. 28 00:02:12,080 --> 00:02:13,710 Sakit, pergilah. 29 00:02:14,500 --> 00:02:17,840 Dan kamu bisa begini. Sekarang bangunlah. 30 00:02:20,170 --> 00:02:21,519 Sembuh, ya? - Ya. 31 00:02:21,670 --> 00:02:24,480 Terima kasih Bapa. Amin. Coba dirasakan. 32 00:02:24,630 --> 00:02:26,340 Kamu bisa rasakan perbedaan? 33 00:02:27,680 --> 00:02:29,680 Sungguh, tidak sakit lagi. 34 00:02:30,180 --> 00:02:31,470 Wow! 35 00:02:33,430 --> 00:02:36,330 Tuhan, terima kasih untuk penyembuhan. Rasa sakit segera pergi. 36 00:02:36,480 --> 00:02:38,119 Coba rasakan kepala. 37 00:02:38,270 --> 00:02:41,580 Saya tidak ngerasa sakit lagi, bro. 38 00:02:41,730 --> 00:02:44,570 Sekarang sakitnya hilang. 39 00:02:46,200 --> 00:02:49,970 Kami, sebagai gereja hari ini, berdiri di depan sebuah reformasi baru. 40 00:02:50,120 --> 00:02:52,180 Sebuah reformasi, di mana kita akan kembali 41 00:02:52,330 --> 00:02:54,720 ke apa yang kita baca dalam Kitab Kisah Para Rasul. 42 00:02:54,870 --> 00:02:56,470 Jika Anda melihat gereja hari ini, 43 00:02:56,620 --> 00:03:00,000 sangat berbeda dari apa yang kita baca dalam Kitab Kisah Para Rasul. 44 00:03:00,420 --> 00:03:03,399 Karena kita melewati sekitar 2000 tahun sejarah, 45 00:03:03,550 --> 00:03:06,880 di mana gereja telah berubah lagi dan lagi. 46 00:03:07,840 --> 00:03:12,030 Kita bisa melihat bahwa gereja dalam Kitab Kisah Para Rasul adalah tubuh yang hidup. 47 00:03:12,180 --> 00:03:16,060 Itu adalah tubuh orang-orang percaya yang dipimpin oleh Roh Kudus. 48 00:03:16,560 --> 00:03:20,400 Gereja adalah sebuah gerakan dari para murid '. 49 00:03:23,030 --> 00:03:26,650 Kristen pindah ke Yunani dan menjadi filsafat. 50 00:03:32,580 --> 00:03:36,040 Lalu datang ke Italia dan menjadi sebuah lembaga. 51 00:03:41,920 --> 00:03:45,420 Lalu datang ke Eropa dan menjadi suatu budaya. 52 00:03:51,510 --> 00:03:54,679 Lalu datang ke Amerika dan menjadi bisnis. 53 00:03:58,390 --> 00:04:02,829 Jika Anda mengambil tubuh dan membuat sebuah bisnis dari tubuh itu 54 00:04:02,980 --> 00:04:05,459 bukankah itu sebuah perzinahan? 55 00:04:05,610 --> 00:04:08,630 Dan ini adalah apa yang telah kita lakukan hari ini dengan gereja. 56 00:04:08,780 --> 00:04:13,620 Kita telah melacurkan gereja Kristus, yang adalah tubuh Kristus. 57 00:04:14,490 --> 00:04:17,930 Karena itu, kita perlu melihat sebuah reformasi, 58 00:04:18,079 --> 00:04:20,000 di mana kita pergi begitu jauh lebih dalam. 59 00:04:20,620 --> 00:04:24,190 Di mana kita berbicara tentang doktrin, kita berbicara tentang Roh, 60 00:04:24,340 --> 00:04:28,919 dan kami juga berbicara tentang seluruh sistem, sistem gereja. 61 00:04:29,220 --> 00:04:31,590 Mengapa kita bergereja seperti yang kita lakukan. 62 00:04:31,930 --> 00:04:35,600 Inilah saatnya untuk kembali ke apa yang kita baca dalam Kitab Kisah Para Rasul. 63 00:04:38,310 --> 00:04:44,150 Tuhan kini membawa kita kembali ke awal. 64 00:05:30,190 --> 00:05:33,490 Alangkah perkasa Tuhan yang kita layani. 65 00:05:36,950 --> 00:05:40,450 66 00:05:43,870 --> 00:05:47,210 Malaikat bersembah sujud. 67 00:05:50,510 --> 00:05:56,090 Langit dan bumi memuja-Nya. 68 00:05:56,760 --> 00:06:00,560 Alangkah perkasa Tuhan yang kita layani. 69 00:06:03,520 --> 00:06:07,020 70 00:06:10,480 --> 00:06:13,860 Malaikat bersembah sujud. 71 00:06:17,160 --> 00:06:23,540 Langit dan bumi memuja-Nya. 72 00:06:30,710 --> 00:06:35,260 Apa yang membuat Kitab Kisah Para Rasul buku yang paling unik dari Alkitab, 73 00:06:36,340 --> 00:06:40,820 adalah bahwa Kitab Kisah Para Rasul satu-satunya buku dalam Alkitab 74 00:06:40,970 --> 00:06:44,030 dan dari seluruh ayat-ayat, yang menunjukkan kepada kita 75 00:06:44,180 --> 00:06:47,440 cara untuk benar-benar pergi keluar dan memuridkan. 76 00:06:48,310 --> 00:06:51,730 Jika Anda membaca Injil yang ada sebelum Kitab Kisah Para Rasul, 77 00:06:52,440 --> 00:06:54,800 apa yang menarik adalah, bahwa meskipun buku-buku ini 78 00:06:54,950 --> 00:06:59,030 ditulis pada suatu waktu, 79 00:06:59,620 --> 00:07:01,870 mungkin sekitar tiga puluh tahun setelah penyaliban, 80 00:07:02,450 --> 00:07:05,750 tapi periode waktu yang dibahas adalah semua sebelum penyaliban. 81 00:07:06,370 --> 00:07:09,270 Jadi kita tidak melihat sepenuhnya kehidupan Kristen disana, 82 00:07:09,420 --> 00:07:13,020 karena Kristus belum wafat saat itu, ia belum dikuburkan 83 00:07:13,170 --> 00:07:15,420 dan dibangkitkan dan dikirimnya Roh-Nya. 84 00:07:16,090 --> 00:07:18,340 Jadi kita tidak melihat dalam injil 85 00:07:18,890 --> 00:07:21,150 bagaimana mereka pergi keluar dan memuridkan. 86 00:07:21,300 --> 00:07:23,660 Roh Kudus saat itu belum diberikan 87 00:07:23,810 --> 00:07:26,480 dan lagi, kita belum memiliki kuasa 88 00:07:26,810 --> 00:07:29,310 untuk pergi keluar dan menjadi sukses. 89 00:07:29,480 --> 00:07:32,000 Itulah yang membuat banyak ketakutan saat ini 90 00:07:32,150 --> 00:07:34,330 bagi mereka yang tidak mengenal Roh Kudus. 91 00:07:34,480 --> 00:07:36,340 Yesus mengatakan pergi dan menunggu. 92 00:07:36,490 --> 00:07:40,410 Dia mengatakan, " Ketika Roh Ku datang, kamu akan menerima kuasa 93 00:07:41,120 --> 00:07:43,160 dan kamu akan menjadi saksi-Ku." 94 00:07:43,660 --> 00:07:47,000 Ini benar-benar nyata! 95 00:07:49,790 --> 00:07:51,840 Amin, itu nyata! 96 00:07:58,680 --> 00:08:00,840 Dia baru saja disembuhkan. 97 00:08:16,030 --> 00:08:18,200 Menakjubkan, Yesus. - Terima kasih, Yesus. 98 00:08:24,280 --> 00:08:26,700 Lihatlah, dia berjalan. 99 00:08:27,790 --> 00:08:30,540 Saya tahu di banyak gereja ada tanda 100 00:08:31,080 --> 00:08:33,140 di dinding gereja di mana ada tertulis, 101 00:08:33,289 --> 00:08:36,510 'Yesus adalah sama kemarin, hari ini dan selamanya.' 102 00:08:37,380 --> 00:08:41,400 Kita, hari ini sebagai orang percaya, percaya bahwa 103 00:08:41,549 --> 00:08:44,390 Yesus adalah sama kemarin, hari ini dan selamanya. 104 00:08:44,850 --> 00:08:50,230 Tetapi jika Dia adalah sama, maka Roh Kudus juga sama. 105 00:08:51,560 --> 00:08:53,810 Dan jika Roh Kudus adalah sama, 106 00:08:54,520 --> 00:08:58,069 apa yang kita baca dalam Kitab Kisah Para Rasul juga pastilah sama. 107 00:08:59,860 --> 00:09:03,070 Oleh kuasa Yesus Kristus, dia disembuhkan sekarang. 108 00:09:06,240 --> 00:09:08,790 Dia baru saja menyembuhkan wanita ini. 109 00:09:10,000 --> 00:09:11,580 Dan dia tak kuasa menahan emosi. 110 00:09:13,380 --> 00:09:17,980 Sudah dibereskan. -Sudah selesai. 111 00:09:18,130 --> 00:09:20,420 Sudah selesai, dengan tangisannya. 112 00:09:20,920 --> 00:09:25,390 Aku berjalan seperti ini karena aku tidak bisa bergerak lebih cepat lagi. 113 00:09:25,800 --> 00:09:26,969 Dan sekarang? 114 00:09:32,980 --> 00:09:34,290 Mbak, lakukan seperti ini. 115 00:09:34,440 --> 00:09:36,960 Aku tidak bisa melakukan ini. 116 00:09:37,110 --> 00:09:38,290 Dan ini juga tidak bisa. 117 00:09:38,440 --> 00:09:40,670 Aku akan menjerit-jerit kesakitan kalau melakukan ini. 118 00:09:40,820 --> 00:09:42,110 Semua kemuliaan bagi nama-Nya. 119 00:09:42,400 --> 00:09:45,220 Dalam Kisah Para Rasul kita melihat orang-orang Kristen awal, 120 00:09:45,370 --> 00:09:46,970 murid-murid Kristus yang sangat mula-mula. 121 00:09:47,120 --> 00:09:49,760 Mereka hidup dalam gaya hidup pemuridan seperti itu. 122 00:09:49,910 --> 00:09:52,390 Mereka menjangkau orang-orang di rumah mereka, di jalan-jalan. 123 00:09:52,540 --> 00:09:54,180 Mereka bertemu orang-orang di mana saja mereka berada. 124 00:09:54,330 --> 00:09:58,190 Dan Injil itu meledak dan menyebar ke seluruh dunia. 125 00:09:58,340 --> 00:10:00,730 Ribuan dan ribuan dan ribuan orang 126 00:10:00,880 --> 00:10:02,480 datang dan percaya kepada Yesus Kristus 127 00:10:02,630 --> 00:10:05,050 dan dibaptis dan menerima Roh Kudus. 128 00:10:05,720 --> 00:10:07,820 Tapi pada satu titik dalam sejarah gereja, kita melihat bahwa 129 00:10:07,970 --> 00:10:12,780 Kekristenan adalah dilembagakan dan segera menjadi agama negara. 130 00:10:12,930 --> 00:10:18,459 Hirarki ini; gereja yang dilembagakan ini mengikuti kita melalui reformasi 131 00:10:18,610 --> 00:10:21,170 di mana Luther, Calvin dan Zwingli datang. 132 00:10:21,320 --> 00:10:25,170 Mereka berusaha untuk mereformasi dan membawa kita kembali ke Injil yang sesungguhnya, 133 00:10:25,320 --> 00:10:27,050 kembali ke Kitab Kisah Para Rasul. 134 00:10:27,200 --> 00:10:28,180 Tapi mereka gagal. 135 00:10:28,330 --> 00:10:31,680 Kami masih memiliki bangunan. Kami masih memiliki keimaman yang khusus. 136 00:10:31,830 --> 00:10:34,720 Kami masih memiliki orang-orang bertemu di bangunan khusus, 137 00:10:34,870 --> 00:10:38,520 pada tanggal khusus, dengan hierarki dan orang yang mencoba 138 00:10:38,670 --> 00:10:42,510 untuk membawa persembahan kepada gereja untuk mendapat kemurahan Tuhan. 139 00:10:43,340 --> 00:10:46,820 Luther tidak berhasil membawa gereja kembali 140 00:10:46,970 --> 00:10:48,570 untuk apa yang kita baca dalam Kitab Kisah Para Rasul. 141 00:10:48,720 --> 00:10:50,360 Alkitab adalah kitab kehidupan. 142 00:10:50,510 --> 00:10:54,330 Dan itu tidak menjadi kitab kehidupan dengan mempelajarinya. 143 00:10:54,480 --> 00:10:57,150 Itu akan menjadi kitab kehidupan dengan cara menghidupinya. 144 00:10:57,440 --> 00:11:00,770 Aku perintahkan rasa sakit di tangan ini untuk pergi, di dalam nama Yesus. 145 00:11:01,020 --> 00:11:02,319 Cobalah untuk melakukannya lagi. 146 00:11:06,110 --> 00:11:08,070 Sakitnya hilang. 147 00:11:09,410 --> 00:11:11,130 Apa ini? 148 00:11:11,280 --> 00:11:13,240 Dalam nama Yesus, sekarang. Amin. 149 00:11:13,660 --> 00:11:15,000 Periksa. 150 00:11:17,710 --> 00:11:18,710 Itu hilang. 151 00:11:19,250 --> 00:11:19,960 Amin. 152 00:11:20,630 --> 00:11:23,380 Pergi, sekarang, dalam nama Yesus. Coba lagi. 153 00:11:27,050 --> 00:11:29,400 Tulang, saya perintahkan kamu untuk sembuh sekarang dalam nama Yesus. 154 00:11:29,550 --> 00:11:31,099 Cobalah. 155 00:11:35,430 --> 00:11:39,579 Apakah mirip dengan Reiki? - Tidak, Yesus. 156 00:11:39,730 --> 00:11:42,750 Yesus, bukan Reiki. - Tidak tidak. Tidak ada energi? 157 00:11:42,900 --> 00:11:44,670 Tuhan. Tidak, itu bukan energi. 158 00:11:44,820 --> 00:11:46,780 Terima kasih Yesus. 159 00:11:53,410 --> 00:11:55,390 Apa pendapat Anda tentang apa yang baru saja terjadi? 160 00:11:55,540 --> 00:11:56,930 Ini keren. - Itu cukup keren? 161 00:11:57,080 --> 00:11:59,810 Kita dilahirkan, ada di muka bumi dengan suatu tujuan. 162 00:11:59,960 --> 00:12:02,100 Artinya, untuk mencari dan menemukan Tuhan. 163 00:12:02,250 --> 00:12:04,100 Masalahnya adalah bahwa kita tidak mencari Dia. 164 00:12:04,250 --> 00:12:06,190 Karena kita tidak mencari Dia, kita tidak menemukan-Nya. 165 00:12:06,340 --> 00:12:08,340 Pernahkah Anda mendengar tentang Yesus? 166 00:12:09,880 --> 00:12:12,900 Kita hidup 2015 tahun setelah Yesus Kristus. 167 00:12:13,050 --> 00:12:15,990 Tuhan adalah nyata dan Dia memanggil kita untuk menjadi murid-Nya, 168 00:12:16,140 --> 00:12:18,790 murid-murid Yesus, untuk pergi keluar dan menunjukkan kepada dunia Dia adalah nyata. 169 00:12:18,940 --> 00:12:21,290 5 April 1995, saya bertobat. 170 00:12:21,440 --> 00:12:24,460 Aku mengakui aku telah berdosa dan memberikan hidup saya kepada Yesus 171 00:12:24,610 --> 00:12:29,670 dan cahaya datang ke tubuh saya dan saya jatuh ke lantai, dan aku bertemu Tuhan. 172 00:12:29,820 --> 00:12:33,800 Ketika Anda menjadi seorang Kristen yang dilahirkan kembali, Roh Allah datang dan tinggal di dalam kamu 173 00:12:33,950 --> 00:12:35,970 dan kamu bisa lakukan hal-hal yang Yesus lakukan. 174 00:12:36,120 --> 00:12:38,640 Alkitab mengatakan bahwa kita harus menjadi pelaku Firman 175 00:12:38,790 --> 00:12:40,500 dan tidak hanya pendengar. 176 00:12:40,790 --> 00:12:45,550 Jika kita hanya mendengar Firman dan tidak melakukannya, maka kita menipu diri kita sendiri. 177 00:12:45,960 --> 00:12:48,300 Kami adalah seperti seorang pria melihat ke cermin 178 00:12:48,920 --> 00:12:52,640 tapi segera setelah kami pergi, kami sudah lupa apa yang kita lihat. 179 00:12:53,470 --> 00:12:57,320 Minggu demi Minggu ada jutaan orang Kristen 180 00:12:57,470 --> 00:13:01,730 yang duduk di gereja dan mendengarkan Firman Tuhan. 181 00:13:01,940 --> 00:13:06,110 Tapi begitu mereka pergi, mereka lupa apa yang mereka dengar. 182 00:14:16,355 --> 00:14:19,355 183 00:14:25,319 --> 00:14:26,813 184 00:14:26,813 --> 00:14:28,307 185 00:14:28,307 --> 00:14:29,801 186 00:14:29,801 --> 00:14:32,801 187 00:14:34,284 --> 00:14:37,284 188 00:14:43,248 --> 00:14:46,248 189 00:14:53,562 --> 00:14:55,112 190 00:14:55,112 --> 00:14:56,662 191 00:14:56,662 --> 00:14:57,729 192 00:14:57,729 --> 00:14:58,440 193 00:14:58,440 --> 00:14:59,152 194 00:14:59,152 --> 00:15:00,389 195 00:15:00,389 --> 00:15:01,626 196 00:15:01,626 --> 00:15:02,864 197 00:15:02,864 --> 00:15:04,515 198 00:15:04,515 --> 00:15:07,515 199 00:15:07,515 --> 00:15:10,515 200 00:15:12,166 --> 00:15:15,166 201 00:15:16,817 --> 00:15:19,817 202 00:15:21,468 --> 00:15:23,119 203 00:15:23,119 --> 00:15:26,119 204 00:15:26,119 --> 00:15:28,540 205 00:15:28,540 --> 00:15:31,540 206 00:15:31,540 --> 00:15:33,770 Sebagai seorang pendeta, dalam beberapa tahun terakhir 207 00:15:33,920 --> 00:15:37,569 Aku mulai menjadi sangat lapar. Aku bisa membaca seluruh Kitab Kisah Para Rasul 208 00:15:37,720 --> 00:15:41,200 dan aku menjadi marah pada hal-hal yang saya lihat terjadi 209 00:15:41,350 --> 00:15:44,120 dalam Kitab Kisah Para Rasul, dan saya tidak lihat ini terjadi 210 00:15:44,270 --> 00:15:46,410 di gereja ku, atau dalam kehidupan ku sendiri, 211 00:15:46,560 --> 00:15:50,250 atau dengan penatua, atau struktur gereja sekalipun. 212 00:15:50,400 --> 00:15:52,290 Kami tidak hanya keluar menyembuhkan orang saja. 213 00:15:52,440 --> 00:15:55,000 Kami akan meletakkan tangan pada orang-orang dan memberitahu mereka untuk pulang 214 00:15:55,150 --> 00:15:59,160 dan mereka akan mendapatkan yang lebih baik mungkin, di masa depan, atau mungkin tidak. 215 00:15:59,910 --> 00:16:02,550 Tapi apa yang saya baca dalam Kitab Kisah Para Rasul adalah bahwa Rasul 216 00:16:02,700 --> 00:16:06,140 akan keluar dan mereka hanya melakukan hal ini setiap hari. 217 00:16:06,290 --> 00:16:08,219 Aku benar-benar merasa bahwa itu adalah apa yang saya inginkan. 218 00:16:08,370 --> 00:16:12,100 Jadi selama dua tahun saya telah lapar untuk hal ini, 219 00:16:12,250 --> 00:16:15,190 percaya bahwa ini adalah apa yang saya dipanggil untuk melakukan, 220 00:16:15,340 --> 00:16:17,110 tapi saya tidak benar-benar mampu melakukannya. 221 00:16:17,260 --> 00:16:20,030 Sistem gereja harus berubah. 222 00:16:20,180 --> 00:16:27,699 Kita harus berhenti menjadi institusi yang berfokus pd bangunan dan kebaktian Minggu. 223 00:16:27,850 --> 00:16:30,870 Orang-orang duduk di gereja-gereja, tahun demi tahun 224 00:16:31,020 --> 00:16:35,790 menunggu, menunggu untuk itu pelayanan khusus untuk datang dan berdoa bagi mereka 225 00:16:35,940 --> 00:16:38,130 mengatakan, sekarang Anda memiliki urapan. 226 00:16:38,280 --> 00:16:41,920 Anda dapat pergi keluar dan Anda dapat melakukan ini atau itu untuk Tuhan. 227 00:16:42,070 --> 00:16:45,390 Atau mereka hanya duduk di sana, berharap bahwa seseorang 228 00:16:45,540 --> 00:16:47,390 akan melihat mereka, melihat bakat mereka. 229 00:16:47,540 --> 00:16:50,560 Dan itu bukan apa yang kita lihat Alkitab katakan kepada kita untuk kita lakukan. 230 00:16:50,710 --> 00:16:53,210 Ini bukan apa yang kita lihat Yesus katakan kepada kita untuk kita lakukan. 231 00:16:54,710 --> 00:16:58,940 Pada tahun 1995, aku bekerja sebagai tukang roti dan saya tidak tahu apa-apa tentang Tuhan. 232 00:16:59,090 --> 00:17:01,190 Aku tidak tahu apa-apa tentang Alkitab. 233 00:17:01,340 --> 00:17:06,990 Aku sebagai seorang anak muda di Denmark, dibaptis di Gereja Lutheran. 234 00:17:07,140 --> 00:17:10,410 Aku dikonfirmasi di Gereja Lutheran ketika saya berumur empat belas tahun. 235 00:17:10,560 --> 00:17:13,750 Tapi itu tradisi. Ini adalah tradisi bagi banyak orang hari ini. 236 00:17:13,900 --> 00:17:17,790 Suatu malam aku mendongak di udara dan berkata, "Ayolah Tuhan, apakah Engkau disana? 237 00:17:17,940 --> 00:17:21,250 Jika Engkau berada di sana, datang dan bawa aku. Aku ingin mengenal-Mu." 238 00:17:21,400 --> 00:17:24,170 Dan dalam yang singkat setelah itu, saya mendengar Injil 239 00:17:24,319 --> 00:17:29,100 dan pada 5 April 1995, 09:30 di malam hari, 240 00:17:29,250 --> 00:17:30,810 aku bertobat 241 00:17:30,960 --> 00:17:32,770 dan aku memberikan segalanya untuk Yesus. 242 00:17:32,920 --> 00:17:35,290 Tapi kemudian aku mulai datang di gereja. 243 00:17:35,540 --> 00:17:39,590 Dan aku mulai menjadi seperti orang-orang di dalam gereja. 244 00:17:39,920 --> 00:17:42,150 Dan aku pikir itu Kristen, untuk 245 00:17:42,300 --> 00:17:47,909 bertemu dengan Tuhan dan kemudian datang ke gereja dan duduk di sana setiap hari Minggu. 246 00:17:48,060 --> 00:17:51,060 Tapi aku menjadi lebih dan lebih frustrasi. 247 00:17:51,350 --> 00:17:55,790 Karena aku seperti, & quot; Ayo, harus ada lebih dari sekedar pergi ke gereja, 248 00:17:55,940 --> 00:17:58,790 duduk di sana dua jam setiap hari Minggu 249 00:17:58,940 --> 00:18:01,540 dan mendengarkan seseorang berkhotbah. & quot; 250 00:18:01,690 --> 00:18:05,530 Dan pada satu waktu, aku mulai hanya membaca Kitab Kisah Para Rasul, 251 00:18:05,950 --> 00:18:09,700 membaca tentang orang-orang Kristen pertama, bagaimana mereka hidup. 252 00:18:10,950 --> 00:18:13,310 Dan mereka tidak melakukan hal yang sama seperti yang aku lakukan. 253 00:18:13,460 --> 00:18:17,520 Mereka melihat bagaimana kehidupan menjadi berubah di mana mereka datang. 254 00:18:17,670 --> 00:18:21,650 Dan pada saat itu aku begitu frustrasi, karena saya pernah menjadi Kristen 255 00:18:21,800 --> 00:18:23,610 selama bertahun-tahun. 256 00:18:23,760 --> 00:18:26,360 Tapi aku tidak pernah menyembuhkan orang yang sakit, tidak pernah mengusir setan. 257 00:18:26,510 --> 00:18:31,570 Aku belum pernah membawa siapa pun untuk Kristus. Aku tidak pernah mengalami kehidupan seperti 258 00:18:31,720 --> 00:18:36,580 yang kita baca di gereja pertama di Kisah Para Rasul. 259 00:18:36,730 --> 00:18:39,040 Jadi satu hari dalam frustrasi, aku berseru, 260 00:18:39,190 --> 00:18:43,250 "Tuhan, aku berikan segalanya. Aku ingin melihat kehidupan seperti ini." 261 00:18:43,400 --> 00:18:47,880 Dan kemudian saya mulai melihat kehidupan ini, lebih dan lebih dan lebih. 262 00:18:48,030 --> 00:18:49,970 Tapi masalahnya adalah bahwa pd permulaan 263 00:18:50,120 --> 00:18:53,010 tak ada seorang pun yang bisa memuridkan saya. 264 00:18:53,160 --> 00:18:56,520 Tidak ada orang, seperti yang Yesus lakukan ketika Yesus berkata, 265 00:18:56,670 --> 00:19:00,190 "Datang dan ikuti Aku dan Aku akan membuat kamu menjadi penjala manusia." 266 00:19:00,340 --> 00:19:02,689 Datang dan ikutlah Aku, Aku akan menunjukkan 267 00:19:02,840 --> 00:19:05,189 bagaimana menyembuhkan orang sakit, bagaimana untuk memberitakan Injil. 268 00:19:05,340 --> 00:19:11,110 Aku akan menunjukkan kepadamu, melatih kamu, bagaimana kamu dapat efektif dalam Kerajaan Allah. 269 00:19:11,260 --> 00:19:12,530 Tidak ada yang melakukan itu. 270 00:19:12,680 --> 00:19:14,780 Tapi apa yang berbeda sekarang, adalah bahwa 271 00:19:14,930 --> 00:19:18,370 sekarang kita mulai untuk memuridkan orang-orang. 272 00:19:18,520 --> 00:19:20,870 Dan jika kita mengambil apa yang telah kita pelajari dan memberikannya 273 00:19:21,020 --> 00:19:25,710 ke generasi berikutnya dari murid-murid dan mereka meneruskannya dari sana, 274 00:19:25,860 --> 00:19:29,219 dan kemudian mengambil itu dan memberikannya kepada generasi berikutnya dari murid-murid, 275 00:19:29,370 --> 00:19:31,879 makan dalam waktu yang sangat singkat, kita akan memiliki murid-murid yang 276 00:19:32,030 --> 00:19:35,889 berjala-jalan di bumi, yang tampak persis seperti Yesus, 277 00:19:36,040 --> 00:19:40,020 melakukan hal yang sama seperti Yesus. Ya, bahkan hal-hal yang lebih besar 278 00:19:40,170 --> 00:19:42,000 karena Dia pergi kepada Bapa. 279 00:19:45,380 --> 00:19:51,600 Aku sudah menyiapkan yang terbaik untuk kamu. 280 00:19:51,970 --> 00:19:58,440 Ya Aku telah menyiapkan tempat istirahat. 281 00:19:59,730 --> 00:20:05,860 Aku sudah menyiapkan yang terbaik untuk kamu. 282 00:20:06,320 --> 00:20:12,780 Ya Aku telah menyiapkan tempat istirahat. 283 00:20:13,660 --> 00:20:20,250 Dan di tempat itu: Hidup dalam kelimpahan. 284 00:20:20,880 --> 00:20:23,590 Di negeri yang dijanjikan... 285 00:20:24,170 --> 00:20:28,470 Sekarang kita akan mendengarkan teman kami, Simon Ã…dahl. 286 00:20:29,800 --> 00:20:31,010 Dalam bahasa Swedia. 287 00:20:37,810 --> 00:20:40,270 Swedia berjaya, men! 288 00:20:41,350 --> 00:20:43,919 Bapa, aku berdoa bahwa kami akan memenangkan Eropa, 289 00:20:44,070 --> 00:20:47,439 juga Denmark, dan Norwegia dan seluruh dunia untuk Engkau! 290 00:21:00,750 --> 00:21:05,040 Aku menjadi seorang Kristen sekitar sebelas tahun yang lalu. 291 00:21:05,250 --> 00:21:08,230 Dan aku datang ke gereja negara Swedia 292 00:21:08,380 --> 00:21:10,440 dari latar belakang yang sama sekali non-Kristen. 293 00:21:10,590 --> 00:21:15,820 Setelah beberapa saat, aku dan istriku, kami pindah ke kota lain 294 00:21:15,970 --> 00:21:19,830 dan kami datang ke sebuah gereja yang sangat besar di sana. 295 00:21:19,980 --> 00:21:26,570 Kami menjadi pemimpin dalam pekerjaan penjangkauan yang besar di sana dalam gereja. 296 00:21:26,820 --> 00:21:32,360 Kami seharusnya menjadi contoh tapi saya belum pernah membawa siapa pun kepada Kristus, 297 00:21:32,530 --> 00:21:34,629 Aku tidak pernah membaptis siapapun olehku sendiri, 298 00:21:34,780 --> 00:21:38,180 Aku belm pernah melihat orang dengan mataku sendiri yang aku doakan untuk disembuhkan. 299 00:21:38,330 --> 00:21:42,350 Aku mencapai titik pada suatu malam kami pergi keluar 300 00:21:42,500 --> 00:21:46,600 dan datanglah seorang pria ke meja ku, dan ia bertanya, 301 00:21:46,750 --> 00:21:50,190 "Ya, aku melihat apa yang kamu lakukan, aku ingin menjadi seorang Kristen. 302 00:21:50,340 --> 00:21:52,189 Bagaimana aku melakukannya?" 303 00:21:52,340 --> 00:21:55,189 Dan reaksiku adalah, "Oke, aku menjemputmu besok 304 00:21:55,340 --> 00:21:56,860 dan aku akan bawa kamu ke gereja." 305 00:21:57,010 --> 00:21:58,660 Jadi aku lalukan itu. Aku membawanya ke gereja 306 00:21:58,810 --> 00:22:03,440 dan aku membawanya ke pendeta dan pendeta membawanya ke keselamatan. 307 00:22:03,600 --> 00:22:08,040 Tapi itu membuat aku bereaksi. Aku mengerti bahwa ada sesuatu yang salah, 308 00:22:08,190 --> 00:22:11,380 Karena aku banyak baca Alkitab, aku pergi ke sekolah Alkitab selama beberapa tahun 309 00:22:11,530 --> 00:22:15,090 Aku tahu apa yang dikatakan Alkitab dan aku adalah salah satu yang 310 00:22:15,240 --> 00:22:16,880 yang seharusnya melakukan hal-hal itu. 311 00:22:17,030 --> 00:22:20,220 Akulah yang seharusnya meletakkan tangan atas orang sakit 312 00:22:20,370 --> 00:22:22,050 dan mereka akan sembuh. Akulah orang 313 00:22:22,200 --> 00:22:25,890 yang seharusnya membaptis orang-orang, tp aku tidak melakukannya. 314 00:22:26,040 --> 00:22:27,210 Sesuatu telah salah. 315 00:22:28,170 --> 00:22:29,940 Aku mulai berpikir, mungkin mereka berbohong, 316 00:22:30,090 --> 00:22:32,399 mungkin itu tidak benar, apa yang orang beritahukan kepadaku. 317 00:22:32,550 --> 00:22:34,230 Jadi aku mulai pergi keluar. 318 00:22:34,380 --> 00:22:36,900 Setiap pagi aku bangun dan hanya berdoa kepada Tuhan. 319 00:22:37,050 --> 00:22:39,240 Dan hari kadang-kadang hujan, salju, cuaca buruk, 320 00:22:39,390 --> 00:22:42,160 Aku pergi keluar saja karena aku benar-benar menangis kepada Tuhan. 321 00:22:42,310 --> 00:22:45,940 Aku ingin mengenal Engkau. Aku ingin memiliki kehidupan nyata. 322 00:22:46,900 --> 00:22:52,420 Dan suatu hari aku sedang bekerja dan aku sedang membaca koran Kristen. 323 00:22:52,570 --> 00:22:56,110 Ada catatan kecil disana tentang seorang pria Denmark 324 00:22:56,780 --> 00:22:59,379 yang berada di pusat perbelanjaan di Swedia 325 00:22:59,530 --> 00:23:01,639 berdoa untuk orang sakit dan mereka disembuhkan. 326 00:23:01,790 --> 00:23:04,600 Dan aku jadi, "Apa?" Aku melihat semacam ini dari artikel sebelumnya 327 00:23:04,750 --> 00:23:07,270 tapi ini telah mengambil hatiku, dan aku merasa bahwa ini adalah Tuhan. 328 00:23:07,420 --> 00:23:12,250 Jadi aku menelepon dia dan dia menjawab. Dia adalah seorang pria normal seperti saya. 329 00:23:12,880 --> 00:23:15,270 Kami berbicara dan aku bercerita tentang perjalananku 330 00:23:15,420 --> 00:23:18,820 dan ia berpikir, ini luar biasa, kita harus bertemu. 331 00:23:18,970 --> 00:23:22,260 Jadi aku mengumpulkan beberapa teman dan kami pergi ke dia di Denmark. 332 00:23:23,100 --> 00:23:26,600 Kemudian ia menanyai kami, "Mengapa kamu datang ke Denmark?" 333 00:23:27,020 --> 00:23:29,440 Kami mengatakan, "Kami ingin melihat orang-orang disembuhkan." 334 00:23:29,940 --> 00:23:32,960 Lalu dia berkata, "Oke, dalam sekitar lima belas menit 335 00:23:33,110 --> 00:23:35,209 Anda akan melihat orang pertama sembuh." 336 00:23:35,360 --> 00:23:39,699 Aku seperti, "ya, ya." Aku tidak bisa percaya ini. 337 00:23:40,120 --> 00:23:42,129 Bagaimana ini bisa menjadi bagian dari hidupku? 338 00:23:42,280 --> 00:23:45,620 Tapi kami pergi keluar di jalan-jalan dan kami datang untuk sekelompok orang, 339 00:23:47,290 --> 00:23:48,790 mungkin sekitar 25, 30 tahun. 340 00:23:49,630 --> 00:23:54,960 Salah satu gadis punya masalah dengan lututnya selama bertahun-tahun. 341 00:23:55,260 --> 00:23:57,900 Dia mengatakan kepadaku untuk meletakkan tanganku di lututnya 342 00:23:58,050 --> 00:24:00,300 dan perintahkan rasa sakit pergi. 343 00:24:00,470 --> 00:24:02,930 Aku hampir pingsan, aku sangat gugup. 344 00:24:03,600 --> 00:24:06,659 Dan aku tidak punya iman, juga, aku pikir. Aku mengatakan, oke aku melakukannya. Dan aku pikir aku kurang iman juga. 345 00:24:06,810 --> 00:24:10,649 Jadi saya melakukannya dan dia suka melompat. & Quot;? Apa & quot; 346 00:24:11,110 --> 00:24:12,750 Dan dia disembuhkan. 347 00:24:12,900 --> 00:24:17,550 Dan semua orang banyak itu seperti... Ini mengguncang dunia saya. 348 00:24:17,700 --> 00:24:20,050 Aku baru sadar, ini benar. Ini benar. 349 00:24:20,200 --> 00:24:22,410 Ini benar-benar sudah cukup bagi saya. 350 00:24:22,740 --> 00:24:25,330 Saya berdoa untuk satu orang dan kemudian aku pergi sendiri. 351 00:24:26,660 --> 00:24:30,170 Kami, sebagai orang Kristen, dipanggil untuk membuat murid. 352 00:24:30,830 --> 00:24:35,090 Kata lain kita sudah mulai menggunakan adalah kata 'membantu mendorong'. 353 00:24:35,630 --> 00:24:38,110 Hal ini seperti jika Anda memiliki sepeda motor dan Anda ingin 354 00:24:38,260 --> 00:24:40,680 untuk menghidupkan mesin, Anda kickstart itu. 355 00:24:41,180 --> 00:24:46,410 Dan ketika itu sepeda motor dimulai Anda dapat mengarahkan seluruh tempat. 356 00:24:46,560 --> 00:24:50,600 Dengan cara yang sama, kita sebagai orang Kristen harus mendapatkan kickstarted 357 00:24:51,270 --> 00:24:53,750 dalam melakukan hal-hal yang Yesus telah memanggil kita untuk. 358 00:24:53,900 --> 00:24:58,000 Ketika kita, misalnya, kickstart seorang Kristen dalam penyembuhan orang sakit, 359 00:24:58,150 --> 00:25:02,090 kita membawa mereka keluar di jalan-jalan dan mengatakan, & quot; Datang dan ikuti kami. & quot; 360 00:25:02,240 --> 00:25:04,880 Dan kemudian kita menunjukkan kepada mereka bagaimana melakukannya. 361 00:25:05,030 --> 00:25:09,060 Dan ketika mereka melakukannya satu kali, mereka bisa melakukannya lagi. 362 00:25:09,210 --> 00:25:12,270 Anda mengatakan Anda memiliki rasa sakit di seluruh tubuh Anda, yang paling di kaki Anda? 363 00:25:12,420 --> 00:25:14,460 Ya. Dan kami akan berdoa untuk itu; Anda akan melihatnya. 364 00:25:15,840 --> 00:25:17,770 Saya perintahkan semua rasa sakit, pergi sekarang. 365 00:25:17,920 --> 00:25:19,650 Disembuhkan sekarang di seluruh tubuh. 366 00:25:19,800 --> 00:25:22,940 Saya perintahkan semua rasa sakit, meninggalkan tubuh sekarang. 367 00:25:23,090 --> 00:25:24,399 Seluruh tubuh, sekarang. 368 00:25:24,550 --> 00:25:28,220 Saya berdoa untuk kesembuhan sekarang, dalam nama Yesus. Amin. 369 00:25:28,430 --> 00:25:30,980 Hanya bergerak, mencoba untuk memindahkannya. 370 00:25:31,310 --> 00:25:32,560 Cobalah untuk merasakannya. 371 00:25:33,560 --> 00:25:35,540 Rasanya baik. - Rasanya yang baik, ya? 372 00:25:35,690 --> 00:25:37,860 Tapi apakah Anda merasakan sakit sekarang? 373 00:25:40,240 --> 00:25:42,110 Tidak. - Hal ini hilang? Ya. 374 00:25:44,110 --> 00:25:45,340 Orang-orang mendapatkan terkejut. 375 00:25:45,490 --> 00:25:48,590 Saya perintahkan kembali ini harus benar-benar dipulihkan, sekarang. 376 00:25:48,740 --> 00:25:51,430 Membungkuk seperti ini, mencoba untuk merasakannya. 377 00:25:51,580 --> 00:25:54,139 Dan lagi. - Untuk nyata, itu hilang. 378 00:25:54,290 --> 00:25:56,889 Nyata. - Apa? 379 00:25:57,040 --> 00:25:59,440 Aku bersumpah. - Saya tidak membuat hal-hal. 380 00:25:59,590 --> 00:26:03,800 Anda bisa merasakannya. Itu hanya pergi. - Oh ya. Ya Tuhan. 381 00:26:04,050 --> 00:26:07,450 Ini berkembang di seluruh dunia. 382 00:26:07,600 --> 00:26:09,909 Tahun-tahun terakhir kita telah melihat 383 00:26:10,060 --> 00:26:13,770 ratusan ribu orang mendapatkan disembuhkan. 384 00:26:14,140 --> 00:26:17,460 Dengan percaya normal, yang mendapatkan kickstarted 385 00:26:17,610 --> 00:26:20,629 dan mulai untuk pergi keluar dan menyembuhkan orang sakit. 386 00:26:20,780 --> 00:26:26,160 Dan orang-orang sekarang mulai untuk memimpin orang lain kepada Kristus. 387 00:26:26,780 --> 00:26:31,720 Jadi tahun terakhir kita telah melihat ribuan orang datang kepada Kristus. 388 00:26:31,870 --> 00:26:34,600 Dan ini benar-benar kuat. 389 00:26:34,750 --> 00:26:39,440 Saya datang ke Stockholm dan bertemu saudara ini 390 00:26:39,590 --> 00:26:45,189 dan dia ada di sana dengan sekelompok orang, dan istrinya juga ada di sana. 391 00:26:45,340 --> 00:26:46,490 Dan di sana kami pergi keluar. 392 00:26:46,640 --> 00:26:48,530 Dia pertama kali berhenti orang ini yang memiliki sakit 393 00:26:48,680 --> 00:26:52,280 dan dia meletakkan tangannya di orang ini, dan orang ini disembuhkan. 394 00:26:52,430 --> 00:26:56,040 Dan aku hanya suka, Wow, ini luar biasa! 395 00:26:56,190 --> 00:26:58,330 orang ini disembuhkan dan aku seperti, 396 00:26:58,480 --> 00:27:00,170 sekarang tidak di YouTube lagi. 397 00:27:00,320 --> 00:27:03,750 Saya tidak menonton ini di YouTube, tapi sekarang aku melihatnya di depan saya. 398 00:27:03,900 --> 00:27:08,220 Itu menakjubkan, melihat reaksi dari orang ini yang disembuhkan. 399 00:27:08,370 --> 00:27:11,760 Hal berikutnya yang terjadi adalah bahwa wanita ini datang 400 00:27:11,910 --> 00:27:15,060 dan dia merasa sakit di perutnya. 401 00:27:15,210 --> 00:27:18,270 Orang ini, yang membantu mendorong saya adalah seperti, 402 00:27:18,420 --> 00:27:20,560 Sekarang saatnya Anda untuk berdoa. Hanya tempat tangan Anda 403 00:27:20,710 --> 00:27:23,480 dan perintah rasa sakit untuk pergi. Jadi aku hanya meletakkan tangan saya 404 00:27:23,630 --> 00:27:25,860 dan saya ragu, tapi saya meletakkan tangan saya 405 00:27:26,010 --> 00:27:30,030 dan hanya memerintahkan, & quot; Dalam nama Yesus, nyeri pergi. & quot; 406 00:27:30,180 --> 00:27:34,030 Aku hanya dihapus tangan saya dan tiba-tiba, Anda seharusnya melihat 407 00:27:34,180 --> 00:27:38,330 wajah wanita ini. Dia seperti, bagaimana Anda melakukannya? 408 00:27:38,480 --> 00:27:40,160 Apa? 409 00:27:40,310 --> 00:27:42,919 Apakah kamu bercanda? - Tidak, kami tidak bercanda. 410 00:27:43,070 --> 00:27:46,240 Hal ini benar, dan itulah mengapa kita melakukan ini. 411 00:27:47,150 --> 00:27:48,820 Tidak. 412 00:27:50,030 --> 00:27:51,720 Ini sakit. 413 00:27:51,870 --> 00:27:54,550 Yesus menyembuhkan Anda, bukan aku. 414 00:27:54,700 --> 00:27:57,350 Wow, saya belum pernah di hal seperti itu sebelumnya, 415 00:27:57,500 --> 00:28:01,140 dan impian saya hanya datang benar, di sana. 416 00:28:01,290 --> 00:28:03,980 Ini sebenarnya adalah hari terbaik dalam hidup saya. 417 00:28:04,130 --> 00:28:07,320 Menjadi bagian dari apa yang saya telah kerinduan untuk, untuk waktu yang lama. 418 00:28:07,470 --> 00:28:11,030 Jadi dalam perjalanan kembali ke rumah saya begitu penuh dengan sukacita. 419 00:28:11,180 --> 00:28:13,490 Jadi saya sedang duduk di bus pulang. 420 00:28:13,640 --> 00:28:19,700 Ketika saya tiba, saya tidak bisa hanya duduk atau hanya seperti pulang ke rumah. 421 00:28:19,850 --> 00:28:23,540 Aku hanya pergi sekitar di pusat kota kota dan saya berdoa untuk orang-orang 422 00:28:23,690 --> 00:28:26,710 dan hari yang sama, dan saya datang di gadis-gadis ini 423 00:28:26,860 --> 00:28:29,419 bahwa saya berdoa untuk dan mereka disembuhkan seketika juga. 424 00:28:29,570 --> 00:28:30,710 Aku seperti, Wow! 425 00:28:30,860 --> 00:28:34,260 Jadi ini bukan sesuatu yang terjadi di Stockholm dan tinggal di sana. 426 00:28:34,410 --> 00:28:35,720 Hal ini terus, kau tahu. 427 00:28:35,870 --> 00:28:38,929 Sejak saat itu, aku akan keluar setiap hari. 428 00:28:39,080 --> 00:28:44,850 Setiap hari aku keluar di jalan-jalan dan saya telah melihat ribuan mendapatkan sembuh. 429 00:28:45,000 --> 00:28:48,630 Itu hanya mengubah saya. Ini mengubah seluruh saya. 430 00:28:49,090 --> 00:28:50,800 Ini, WOW! 431 00:28:55,100 --> 00:28:56,810 Menggerakkan kaki Anda. 432 00:28:57,770 --> 00:29:00,230 Saya tidak merasakan apa-apa. 433 00:29:01,480 --> 00:29:02,450 Menghilang? 434 00:29:02,600 --> 00:29:04,020 Aku tidak bisa merasakannya. - Tidak. 435 00:29:05,110 --> 00:29:06,649 Aku tidak bisa merasakannya. 436 00:29:07,780 --> 00:29:09,300 Aku tidak bisa merasakannya. 437 00:29:09,450 --> 00:29:11,920 Apakah itu tidak aneh? - Iya nih. 438 00:29:12,070 --> 00:29:13,820 Itu adalah Yesus yang menyembuhkan Anda. 439 00:29:19,830 --> 00:29:22,120 Membungkuk dan mencoba untuk merasakannya. 440 00:29:25,250 --> 00:29:27,880 Itu bekerja, Dennis. - Cobalah. Cobalah. 441 00:29:31,970 --> 00:29:34,070 Bagaimana rasanya sekarang? - Rasanya sempurna. 442 00:29:34,220 --> 00:29:37,510 Semua rasa sakit hilang? - Semua rasa sakit benar-benar hilang. 443 00:29:38,640 --> 00:29:40,850 Aku bersumpah kepada Tuhan. 444 00:29:41,190 --> 00:29:42,480 Terima kasih Yesus. 445 00:29:42,730 --> 00:29:46,040 Aku tidak mengharapkan apa yang kita lihat, saya agak itu... ini seharusnya terjadi. 446 00:29:46,190 --> 00:29:48,580 Saya telah melihat hal itu terjadi dalam video sepanjang waktu 447 00:29:48,730 --> 00:29:50,590 tapi saya tidak pernah mampu melakukannya sendiri 448 00:29:50,740 --> 00:29:53,130 dan saya benar-benar berharap bahwa ini adalah apa yang Tuhan lakukan. 449 00:29:53,280 --> 00:29:56,660 Ini adalah apa yang Dia menggunakan saya untuk. Ini adalah tujuan saya di sini. 450 00:29:57,240 --> 00:30:02,510 Kami berdoa untuk satu gadis yang memiliki beberapa masalah dengan punggung. 451 00:30:02,660 --> 00:30:04,980 Saya pikir dia memiliki beberapa jenis operasi. 452 00:30:05,130 --> 00:30:07,900 Sakit, pergi sekarang. Kembali, pergi di tempat sekarang, 453 00:30:08,050 --> 00:30:12,590 dalam nama Yesus. 454 00:30:12,800 --> 00:30:14,860 Saya tidak tahu apakah Anda merasakan sesuatu terjadi. 455 00:30:15,010 --> 00:30:17,280 Oh, jepret. - Wow, sesuatu terjadi. 456 00:30:17,430 --> 00:30:20,820 Dia mendapat dipenuhi dengan Roh Kudus dan Tuhan bertemu secara radikal. 457 00:30:20,970 --> 00:30:23,370 Dia menangis. - Dia jatuh di depan kami. 458 00:30:23,520 --> 00:30:29,080 Mengisi tubuhnya. Lebih, lebih. 459 00:30:29,230 --> 00:30:32,150 Roh Kudus adalah lebih dari Anda, hanya membuka mulut Anda. 460 00:30:37,570 --> 00:30:40,450 Roh Kudus, lebih, lebih, lebih. Mengisi tubuhnya. 461 00:30:41,870 --> 00:30:44,830 Anda baru saja dibaptis, penuh dengan Roh. 462 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 Dia ada, Dia ada di sana. 463 00:30:50,800 --> 00:30:53,510 Ini adalah awal yang baru. Ini adalah awal yang baru untuk Anda. 464 00:30:54,380 --> 00:30:57,720 Ini adalah awal yang baru. 465 00:30:59,560 --> 00:31:02,850 Tuhan, kami bersyukur untuk kebebasan. Tuhan, kami bersyukur untuk sebuah awal baru. 466 00:31:03,230 --> 00:31:06,620 Keluarganya yang dengan dia, kakaknya iparnya dan anak-anaknya, 467 00:31:06,770 --> 00:31:09,580 hanya benar-benar damai; seperti semuanya normal, dan 468 00:31:09,730 --> 00:31:11,330 orang-orang berjalan oleh, & quot; Apa yang terjadi? & quot; 469 00:31:11,480 --> 00:31:13,420 Dan saya hanya ingat berpikir, 470 00:31:13,570 --> 00:31:17,629 Ini sangat keren, apa yang terjadi pada gadis ini sekarang. 471 00:31:17,780 --> 00:31:21,180 Dia tidak tahu apa yang akan terjadi hari itu. 472 00:31:21,330 --> 00:31:24,100 Dia kembali dan Anda bisa mengatakan dia adalah orang yang berbeda. 473 00:31:24,250 --> 00:31:26,420 Allah telah mengubah dirinya dari dalam ke luar. 474 00:31:27,960 --> 00:31:29,690 Saya baik-baik saja, Lillia, saya baik-baik saja. 475 00:31:29,840 --> 00:31:33,010 Ini bagus. - Cara yang lebih dari apa-apa. 476 00:31:33,880 --> 00:31:35,630 Cara yang lebih baik daripada hanya baik-baik saja. 477 00:31:36,090 --> 00:31:38,780 Tuhan, Dia ingin menjadi hidup. Dia ingin menunjukkan kepada kita 478 00:31:38,930 --> 00:31:41,430 dan menunjukkan siapa Dia kepada kami. 479 00:31:41,760 --> 00:31:44,220 Dan lihat, ini adalah Allah. Ini adalah luar sini. 480 00:31:45,520 --> 00:31:49,290 Tidak di gereja-baik saja, tapi Allah ada 481 00:31:49,440 --> 00:31:50,960 dan Dia ingin menjadi bagian dari kehidupan kita. 482 00:31:51,110 --> 00:31:52,919 Dia ingin menjadi bagian dari kehidupan Anda. 483 00:31:53,070 --> 00:31:55,500 Kemudian kami pindah dari sana. 484 00:31:55,650 --> 00:31:59,380 Kemudian kita berdoa untuk seorang pria bernama Danny. 485 00:31:59,530 --> 00:32:02,550 Benar, pertama kami meminta pria lain jika dia punya sakit. 486 00:32:02,700 --> 00:32:04,640 Ia mengatakan, & quot; Nomor & quot; Dan kemudian Danny datang. 487 00:32:04,790 --> 00:32:08,310 Kanan. Kami meminta seorang pria di bangku jika kita bisa berdoa. 488 00:32:08,460 --> 00:32:12,310 Ia mengatakan, & quot; Tidak, tidak, tidak, aku baik-baik saja. & Quot; Dan seorang pria bernama Danny mengatakan, 489 00:32:12,460 --> 00:32:15,190 & Quot;. Oh, punggung saya benar-benar sakit & quot; - & Quot; Untuk berapa lama & quot;? 490 00:32:15,340 --> 00:32:20,110 & Quot; Selama sepuluh tahun. & Quot; Sebenarnya itu lima tahun 491 00:32:20,260 --> 00:32:23,490 itu kembali orang ini terluka. Dan jadi kami mengatakan, 492 00:32:23,640 --> 00:32:26,330 & Quot; Oke keren, baik mari kita duduk Anda. & Quot; Dan kami mendudukkannya 493 00:32:26,480 --> 00:32:31,040 dan satu kakinya lebih panjang dari yang lain oleh sekitar setengah inci. 494 00:32:31,190 --> 00:32:34,210 Leg tumbuh, kendurkan dan tumbuh sekarang dalam nama Yesus. 495 00:32:34,360 --> 00:32:37,399 Itu ada. - Ya, whoa, ada gerakan. 496 00:32:37,570 --> 00:32:40,669 Apakah Anda merasa bahwa? - Dan itu pindah tangan Anda. 497 00:32:40,820 --> 00:32:44,760 Sesuatu muncul ketika keluar. 498 00:32:44,910 --> 00:32:48,180 Danny, cobalah untuk berdiri dan merasa punggung Anda sekarang. 499 00:32:48,330 --> 00:32:50,179 Itu cukup bagus. - Apakah itu pergi? 500 00:32:50,330 --> 00:32:52,639 Ya. - Lima belas tahun, dan itu hilang. 501 00:32:52,790 --> 00:32:55,710 Ya, baik lima. - Oh, lima tahun, dan itu hilang sekarang. 502 00:32:57,210 --> 00:33:01,010 Apa yang Anda alami? - Saya tidak tahu, saya merasa itu baik. 503 00:33:02,090 --> 00:33:05,179 Ini adalah pertama kalinya ia melakukan hal ini. 504 00:33:05,470 --> 00:33:07,700 Yang mengagumkan, dan sementara mencari lebih banyak orang 505 00:33:07,850 --> 00:33:10,240 kami memutuskan untuk pergi mendapatkan beberapa es krim. 506 00:33:10,390 --> 00:33:13,960 Kami masuk dan Anda berbicara dengan wanita di belakang meja. 507 00:33:14,110 --> 00:33:15,620 Ada seorang wanita di belakang meja 508 00:33:15,770 --> 00:33:19,090 dan dia bertanya apa yang kami lakukan, di mana kita dari, dan 509 00:33:19,240 --> 00:33:22,460 jadi kami menjelaskan kepadanya, & quot; Oh, kita akan sekitar dan berdoa. 510 00:33:22,610 --> 00:33:25,629 Saya dari Houston dan kami dengan orang-orang dari seluruh 511 00:33:25,780 --> 00:33:28,370 dan kami berdoa untuk orang-orang dengan penyakit atau sakit. & quot; 512 00:33:29,200 --> 00:33:30,970 Dia mengatakan, & quot;? Benar-benar & quot; Aku diberitahu tentang Danny. 513 00:33:31,120 --> 00:33:33,979 Dia mengatakan, & quot; Oh my gosh, aku ingin bertemu orang ini. & Quot; 514 00:33:34,130 --> 00:33:36,400 Saya pikir dia berarti Danny, yang disembuhkan. 515 00:33:36,550 --> 00:33:38,810 & Quot; Saya tidak tahu di mana dia, maaf. & Quot; 516 00:33:38,960 --> 00:33:42,530 Dia mengatakan, & quot; Setiap kali dia datang kembali untuk berdoa, Anda beritahu saya. & Quot; 517 00:33:42,680 --> 00:33:45,720 Dalam pikiran saya, saya pikir, & quot; Itu aku! Saya di sini. & Quot; 518 00:33:46,760 --> 00:33:49,830 Jadi, ya aku akan datang kembali, hanya satu menit. 519 00:33:49,980 --> 00:33:52,410 Dan dia datang sekitar meja dan melepas sepatunya. 520 00:33:52,560 --> 00:33:54,330 & Quot; Ini adalah pergelangan kaki ini. & Quot; Dia membuka 521 00:33:54,480 --> 00:33:57,690 dan saya terus berdoa untuknya. Mendapat lebih baik dan lebih baik. 522 00:33:58,230 --> 00:34:00,920 Aku berbalik dan ada 4 atau 5 orang mengatakan, 523 00:34:01,070 --> 00:34:04,409 & Quot; Saya memiliki rasa sakit. & Quot; & Quot; Bisa Anda berdoa untuk saya? & Quot; 524 00:34:06,700 --> 00:34:10,510 Bagaimana itu? - Apa yang sedang kamu lakukan? 525 00:34:10,659 --> 00:34:14,580 Itu bukan aku, man. - Aku merasakan sakit. 526 00:34:15,330 --> 00:34:17,250 Saya tidak berbohong. 527 00:34:17,670 --> 00:34:19,270 Apakah sudah benar-benar? 528 00:34:19,420 --> 00:34:23,590 Ayo, melompat, melompat! - Aku bisa melakukannya sekarang. 529 00:34:25,760 --> 00:34:28,530 Apa yang sedang kamu lakukan? Yesus. - Ini adalah Yesus. 530 00:34:28,679 --> 00:34:32,060 Turun, turun, turun! 531 00:34:34,270 --> 00:34:36,580 Ketika Anda bisa melakukan itu terakhir kali? 532 00:34:36,730 --> 00:34:38,500 Di militer. - Sepuluh tahun yang lalu? 533 00:34:38,650 --> 00:34:42,130 Ya, sepuluh tahun yang lalu. - Jadi Anda tidak bisa melakukan ini selama sepuluh tahun? 534 00:34:42,280 --> 00:34:43,340 Tidak Setiap kali aku tidak bisa. 535 00:34:43,489 --> 00:34:46,800 Ayolah! - Tidak, aku tahu rasanya baik. 536 00:34:46,949 --> 00:34:49,510 Duduk di kursi. Lihat jika Anda dapat melakukan ini cepat seperti biasa. 537 00:34:49,659 --> 00:34:51,750 Dan kemudian berdiri. 538 00:34:54,290 --> 00:34:57,350 Jika ini adalah Allah, maka... Aku cinta kamu. 539 00:34:57,500 --> 00:35:00,980 Ini adalah Allah! Sepuluh tahun Anda belum mampu melakukan itu. 540 00:35:01,130 --> 00:35:03,730 Tidak, aku tidak; Saya telah kesakitan, 541 00:35:03,880 --> 00:35:05,530 selalu pergi ke dokter, di & amp; di luar. 542 00:35:05,680 --> 00:35:10,350 Tapi Yesus adalah Dokter besar. Dia adalah yang tertinggi dan dia ada di sana. 543 00:35:11,140 --> 00:35:12,370 Dia adalah. Amin. 544 00:35:12,520 --> 00:35:15,490 Ada apa denganmu? - Lengan saya. 545 00:35:15,640 --> 00:35:17,370 Anda tidak dapat mengangkatnya lebih tinggi dari itu? Tidak. 546 00:35:17,520 --> 00:35:20,960 Berapa lama Anda memiliki itu? - Seperti enam minggu. 547 00:35:21,110 --> 00:35:23,920 Jadi dalam enam minggu Anda belum mampu melakukan seperti ini. 548 00:35:24,070 --> 00:35:26,700 Akan melonggarkan sekarang dalam nama Yesus, sekarang. 549 00:35:34,450 --> 00:35:36,210 Anda mendapatkannya! 550 00:35:39,080 --> 00:35:42,310 Anda mendapatkannya. Itu adalah milik Anda, tetap. 551 00:35:42,460 --> 00:35:46,190 Sebelum Anda bisa mendapatkan ke sini dan itu akan menyakitkan, kan? 552 00:35:46,340 --> 00:35:48,680 Bergerak lebih baik, ya? 553 00:35:50,720 --> 00:35:53,200 Ini bagus. - Up dengan tangan Anda! 554 00:35:53,350 --> 00:35:55,100 Beri aku lima. 555 00:36:06,110 --> 00:36:07,860 Kamu merasa baik? 556 00:36:11,830 --> 00:36:13,340 Sekarang kita tahu apa itu seperti. Ya. 557 00:36:13,490 --> 00:36:20,060 Jadi kita bisa kembali ke Houston dan pergi mencari taman dan toko. 558 00:36:20,210 --> 00:36:25,360 Ketika kita makan pizza di tempat... yang tidak off-batas untuk Tuhan. 559 00:36:25,510 --> 00:36:28,530 Ya, itu seperti berambut merah tumbuh di Asia pemikiran, 560 00:36:28,680 --> 00:36:31,740 & Quot; Aku merasa seperti harus ada lebih banyak dalam hidup. Semua orang adalah sama. & Quot; 561 00:36:31,890 --> 00:36:33,279 dan kemudian pergi ke Irlandia. 562 00:36:33,430 --> 00:36:36,580 & Quot; Ada, benar-benar ada! Ada orang-orang seperti saya & quot!; 563 00:36:36,730 --> 00:36:39,330 Itu adalah bagaimana saya merasa, seperti, & quot; Oh, ini adalah kehidupan, oke baik. & Quot; 564 00:36:39,480 --> 00:36:42,500 Itulah yang saya inginkan, dan sekarang saya bisa pergi dan melakukannya. 565 00:36:42,650 --> 00:36:45,290 Ya, jadi kami sangat senang untuk kembali dan aku hanya merasa seperti... 566 00:36:45,440 --> 00:36:50,050 Manusia! tetangga saya, orang-orang, mereka tidak tahu apa yang akan memukul mereka. 567 00:36:50,200 --> 00:36:54,410 Karena saya mengerti sekarang, saya bisa melakukan ini. Tuhan, aku benar-benar bisa melakukan ini. 568 00:37:13,180 --> 00:37:15,950 Kita hidup di zaman benar-benar menarik di Eropa, 569 00:37:16,100 --> 00:37:21,440 kita mulai melihat pemeragaan Kitab Kisah Para Rasul di zaman kita. 570 00:37:21,850 --> 00:37:24,370 Kami melihat bahwa orang-orang akan keluar dengan Injil, 571 00:37:24,520 --> 00:37:26,710 dengan demonstrasi Kerajaan. 572 00:37:26,860 --> 00:37:30,750 Dan itu sering merupakan kabar yang sangat jelas, 573 00:37:30,900 --> 00:37:34,450 sekitar berpaling dari dosa seseorang, dan 574 00:37:35,030 --> 00:37:37,720 bagian dari paket sebenarnya 575 00:37:37,870 --> 00:37:40,810 baptisan dan dipenuhi dengan Roh Kudus. 576 00:37:40,960 --> 00:37:45,630 Jadi sering dalam sistem gereja kami mereka dipisahkan. 577 00:37:46,000 --> 00:37:47,690 Tapi apa yang kita melihat semakin banyak, 578 00:37:47,840 --> 00:37:50,020 itu akan datang bersama-sama ke dalam satu aliran, 579 00:37:50,170 --> 00:37:51,860 seperti itu dalam Kitab Kisah Para Rasul. 580 00:37:52,010 --> 00:37:53,690 Jadi tidak ada menunggu. 581 00:37:53,840 --> 00:37:59,240 Jadi ketika seseorang bertobat dan mengungkapkan iman di dalam Yesus, 582 00:37:59,390 --> 00:38:02,560 mereka diambil di mana ada air. 583 00:38:03,310 --> 00:38:06,120 Dan itu bisa di mana saja; dapat danau, 584 00:38:06,270 --> 00:38:13,880 bisa dalam bak air hujan, dapat di mandi, atau di mana pun. 585 00:38:14,030 --> 00:38:16,680 Orang dibaptis segera 586 00:38:16,830 --> 00:38:19,470 dan pada saat yang sama, juga dipenuhi dengan Roh Kudus. 587 00:38:19,620 --> 00:38:23,009 Kata-kata pertama yang keluar dari mulut Yesus, yang, 588 00:38:23,160 --> 00:38:25,629 & Quot; Bertobatlah, Kerajaan Allah sudah dekat. & Quot; 589 00:38:26,750 --> 00:38:30,130 Dan kita dipanggil untuk memberitakan pertobatan hari ini. 590 00:38:30,510 --> 00:38:34,190 Dan itu seperti bagian yang telah hilang di gereja saat ini. 591 00:38:34,340 --> 00:38:38,070 Kita berbicara tentang iman, tetapi kita tidak berbicara tentang pertobatan. 592 00:38:38,220 --> 00:38:41,640 Mereka hampir takut untuk berbicara tentang dosa. 593 00:38:41,810 --> 00:38:44,290 Namun, kita dipanggil untuk berbicara tentang dosa. 594 00:38:44,440 --> 00:38:48,370 Kita dipanggil untuk memberitakan pertobatan. 595 00:38:48,520 --> 00:38:51,030 Kita harus mengatakan apa dosa. 596 00:38:51,400 --> 00:38:53,750 Kita harus mengatakan bahwa orang-orang 597 00:38:53,900 --> 00:38:57,300 yang terus dalam dosa, akan mati. 598 00:38:57,450 --> 00:39:01,430 Kita harus bicara tentang dosa sebelum kita berbicara tentang 599 00:39:01,580 --> 00:39:05,920 bahwa Yesus adalah Anak Domba Allah, yang datang untuk menghapus dosa kita. 600 00:39:07,380 --> 00:39:12,940 Karena jika kita tidak berbicara tentang dosa, apa yang harus orang kemudian melakukan dengan Yesus? 601 00:39:13,090 --> 00:39:16,070 Kemana kamu pergi? - Saya pergi dengan Tuhan, ke surga. 602 00:39:16,220 --> 00:39:19,220 Mengapa? - Karena... 603 00:39:23,890 --> 00:39:25,730 Apakah Anda orang yang baik? - Ya. 604 00:39:26,140 --> 00:39:28,540 Apakah Anda pernah berbohong? - Ya. 605 00:39:28,690 --> 00:39:31,320 Pernahkah kamu mencuri sesuatu? 606 00:39:32,230 --> 00:39:34,920 Download sesuatu tanpa membayar? - Iya nih. 607 00:39:35,070 --> 00:39:38,160 Apakah Anda memiliki seks di luar nikah? 608 00:39:39,160 --> 00:39:41,220 Ini adalah tiga dari sepuluh perintah. 609 00:39:41,370 --> 00:39:44,180 Berapa banyak yang harus saya pergi melalui? 610 00:39:44,330 --> 00:39:46,970 Ini adalah semua tentang bagaimana kita membandingkan diri kita dengan satu sama lain. 611 00:39:47,120 --> 00:39:49,640 Tentu saja, jika Anda membandingkan diri Anda dengan orang-orang di sekitar Anda, 612 00:39:49,790 --> 00:39:51,520 Anda bisa berpikir Anda adalah orang yang baik. 613 00:39:51,670 --> 00:39:54,060 Pertanyaannya bukan jika Anda berpikir Anda adalah orang yang baik. 614 00:39:54,210 --> 00:39:55,860 Pertanyaannya adalah, Apakah Anda cukup baik? 615 00:39:56,010 --> 00:39:58,690 Alkitab berkata, jika Anda baru saja melakukan salah satu dosa, 616 00:39:58,840 --> 00:40:00,530 Anda bersalah dari mereka semua. 617 00:40:00,680 --> 00:40:05,830 Hal ini tidak seperti dalam hal-hal lain, seperti itu tidak apa-apa jika berat badan Anda 618 00:40:05,980 --> 00:40:07,790 dan Anda memiliki perbuatan buruk dan baik... 619 00:40:07,940 --> 00:40:10,830 Bukan begitu. Hal ini bersalah atau tidak bersalah. 620 00:40:10,980 --> 00:40:15,210 Jika Anda telah pernah melanggar hukum, Anda bersalah melanggar hukum. 621 00:40:15,360 --> 00:40:19,510 Jika kita berbicara tentang Tuhan, tidak ada orang yang pernah bisa 622 00:40:19,660 --> 00:40:23,589 datang kepada Allah, datang ke surga dengan perbuatan baik kita. 623 00:40:23,740 --> 00:40:25,500 Ini tidak mungkin. 624 00:40:26,080 --> 00:40:29,020 Dan saya selalu berpikir bahwa saya adalah orang yang baik karena, 625 00:40:29,170 --> 00:40:31,100 ya, saya telah berjuang sedikit terlalu banyak, 626 00:40:31,250 --> 00:40:34,980 Saya telah minum terlalu banyak. Saya telah melakukan hal-hal, tapi... 627 00:40:35,130 --> 00:40:40,990 orang ini dan orang ini jauh lebih buruk dari saya. 628 00:40:41,140 --> 00:40:44,490 Jadi masalah saya adalah bahwa saya membandingkan diriku dengan orang di sekitar saya, 629 00:40:44,640 --> 00:40:47,490 bukannya membandingkan diri untuk Satu 630 00:40:47,640 --> 00:40:50,450 Saya akan berdiri di depan satu hari. 631 00:40:50,600 --> 00:40:54,920 Saya percaya kita harus kembali ke apa yang Alkitab menunjukkan kepada kita. 632 00:40:55,070 --> 00:40:58,920 Pertobatan tidak begitu banyak merasa menyesal tentang dosa-dosa kita 633 00:40:59,070 --> 00:41:00,460 dan apa yang kami lakukan 634 00:41:00,610 --> 00:41:06,120 dan bagaimana kita telah melanggar Firman Tuhan, dalam arti diri kita sendiri. 635 00:41:06,330 --> 00:41:08,390 Menjadi maaf tidak pertobatan sejati. 636 00:41:08,540 --> 00:41:10,810 Ini adalah bagian dari itu, tetapi tidak cerita lengkap. 637 00:41:10,960 --> 00:41:15,230 Kita melihat Firaun dalam Perjanjian Lama dengan Israel di Mesir. 638 00:41:15,380 --> 00:41:19,320 Ia menyesal. Dia menyatakan, & quot;. Oh, aku telah berdosa terhadap Allah & quot; 639 00:41:19,470 --> 00:41:23,859 Jadi dia mengakui dosanya, tapi ia tidak berpaling dari dosanya. 640 00:41:24,010 --> 00:41:25,280 Baik itu hanya penyesalan. 641 00:41:25,430 --> 00:41:28,830 Banyak orang mengatakan bahwa, & quot; Anda lihat, mereka benar-benar menyesal; 642 00:41:28,980 --> 00:41:31,410 mereka menangis karena mereka memiliki penyesalan benar. & quot; 643 00:41:31,560 --> 00:41:34,120 Yudas dalam Perjanjian Baru, ia menyesal. 644 00:41:34,270 --> 00:41:37,880 Dia begitu menyesal bahwa ia benar-benar bunuh diri, 645 00:41:38,030 --> 00:41:39,880 tapi dia tidak berpaling dari dosanya. 646 00:41:40,030 --> 00:41:44,550 Ketika kita membaca Alkitab, kita dapat melihat bahwa Allah kurung pertobatan 647 00:41:44,700 --> 00:41:46,890 dengan pengampunan, 648 00:41:47,040 --> 00:41:51,710 bukan pengampunan dengan iman di dalam Yesus. 649 00:41:51,870 --> 00:41:56,730 Dan saya pikir, melihat itu di bagian akhir, kita sering berpikir bahwa 650 00:41:56,880 --> 00:42:02,050 dengan iman di dalam Yesus, Allah otomatis mengampuni dosa-dosa kita. 651 00:42:02,220 --> 00:42:05,549 Dan ketika Anda membaca Alkitab, Anda menemukan bahwa tidak terjadi. 652 00:42:05,720 --> 00:42:08,490 Mari kita bayangkan Anda dan saya bermain catur bersama-sama. 653 00:42:08,640 --> 00:42:10,850 Aku bergerak, dan kemudian giliran Anda. 654 00:42:11,020 --> 00:42:12,730 Saya ingin melihat Anda bergerak. 655 00:42:13,600 --> 00:42:15,900 Giliranku. Giliranmu. 656 00:42:16,690 --> 00:42:21,040 Saya kini diizinkan untuk melakukan hal ini? Memindahkan satu di sana, dan satu di sana. 657 00:42:21,190 --> 00:42:23,760 Apakah saya diizinkan untuk memindahkan dua kali? - Tidak. 658 00:42:23,910 --> 00:42:26,170 Mengapa? Karena ada aturan. 659 00:42:26,320 --> 00:42:29,800 Dan aturan yang bergerak satu waktu, maka saya memindahkan satu waktu. 660 00:42:29,950 --> 00:42:34,220 Ketika datang ke Tuhan, Anda telah berdosa. 661 00:42:34,370 --> 00:42:36,480 Anda telah melakukan sesuatu yang salah 662 00:42:36,630 --> 00:42:40,260 dan karena itu, Anda terbagi dari Allah. 663 00:42:41,130 --> 00:42:44,030 Anda tidak dapat memiliki persekutuan dengan Allah karena dosa kita. 664 00:42:44,180 --> 00:42:46,899 dosa kita menyebabkan bahwa Tuhan tidak dapat memiliki persekutuan dengan kami. 665 00:42:47,050 --> 00:42:49,740 Allah melihat Anda dan berkata, 666 00:42:49,890 --> 00:42:54,160 & Quot; Saya tidak ingin menghukum Anda, tapi Aku kudus, jadi saya harus melakukannya. & Quot; 667 00:42:54,310 --> 00:42:57,290 & Quot; Tapi pada saat yang sama, saya ingin memberikan Anda kesempatan 668 00:42:57,440 --> 00:43:00,080 untuk mendapatkan pengampunan dan hubungan dengan Me, 669 00:43:00,230 --> 00:43:03,460 jadi saya mengirim anak saya, Yesus, untuk mati bagi Anda. & quot; 670 00:43:03,610 --> 00:43:04,630 Jadi seperti ini. 671 00:43:04,780 --> 00:43:07,970 Anda telah berdosa dan melanggar perintah-perintah Allah. 672 00:43:08,120 --> 00:43:10,680 Itulah sebabnya kita hidup tanpa persekutuan dengan Allah. 673 00:43:10,830 --> 00:43:14,060 Kita menjalani hidup kita sendiri, dibagi dari Allah. 674 00:43:14,210 --> 00:43:18,350 Allah melihat ke bawah pada Anda dan berkata, & quot; Saya tidak ingin menghakimi Anda, 675 00:43:18,500 --> 00:43:22,770 Saya ingin memaafkanmu, jadi aku mengirim anak saya, Yesus, untuk mati bagi Anda. & Quot; 676 00:43:22,920 --> 00:43:25,940 Giliran itu sekarang? Giliranmu. 677 00:43:26,090 --> 00:43:28,400 Allah ingin mengampuni. Dia ingin membebaskan Anda. 678 00:43:28,550 --> 00:43:30,910 Dia ingin memberikan kehidupan baru dan menyembuhkan melalui Anda. 679 00:43:31,060 --> 00:43:33,620 Dia ingin melakukan hal-hal, tapi dia bilang, 680 00:43:33,770 --> 00:43:38,120 & Quot; Move, giliran Anda & quot!; Dia sedang menunggu Anda untuk melakukannya. 681 00:43:38,270 --> 00:43:43,250 Tapi begitu Anda katakan, saya bertobat, dan menerima pengampunan itu. 682 00:43:43,400 --> 00:43:47,170 Segera setelah Anda melakukan ini, Allah adalah seperti, & quot; Aku akan memaafkanmu. & Quot; 683 00:43:47,320 --> 00:43:48,720 Hal ini sangat penting untuk memahami, 684 00:43:48,870 --> 00:43:51,839 karena ada begitu banyak orang... Aku yang pada satu waktu. 685 00:43:51,990 --> 00:43:54,509 Seperti Anda, saya percaya ada Tuhan. 686 00:43:54,660 --> 00:43:59,270 Tapi dalam pikiran saya, di alam semesta saya, & quot; Oke, ketika saatnya, 687 00:43:59,420 --> 00:44:01,520 Dia akan datang ke saya. Terserah kepada-Nya. 688 00:44:01,670 --> 00:44:04,690 Dia hebat. Dia bisa melakukannya ketika ia ingin. & Quot; 689 00:44:04,840 --> 00:44:08,150 Dan saya pindah tanggung jawab dari saya lebih kepada-Nya. 690 00:44:08,300 --> 00:44:12,110 Sebuah pertobatan yang mendalam benar membutuhkan tindakan. 691 00:44:12,260 --> 00:44:14,910 Hal ini tidak hanya sebuah kata; itu bukan hanya sesuatu yang kita pikirkan. 692 00:44:15,060 --> 00:44:17,370 Pertobatan sejati tidak hanya menyadari 693 00:44:17,520 --> 00:44:20,710 bahwa Anda telah berdosa terhadap Allah yang suci, 694 00:44:20,860 --> 00:44:23,960 tapi yang kemudian mengaku dosamu dia, 695 00:44:24,110 --> 00:44:26,210 Anda menyesal kepada-Nya, 696 00:44:26,360 --> 00:44:28,550 dan Anda berpaling dari hidup yang berdosa 697 00:44:28,700 --> 00:44:30,169 dan Anda mulai menjalani hidup-Nya. 698 00:44:30,320 --> 00:44:33,340 Kata untuk bertobat dalam Alkitab adalah kata 'metanoia' 699 00:44:33,490 --> 00:44:36,830 yang berarti 'lagi berpikir'. 700 00:44:37,250 --> 00:44:39,750 Dan Tuhan ingin kita untuk berpikir lagi. 701 00:44:40,080 --> 00:44:42,380 Tentang kehidupan kita dan bagaimana kita sudah hidup. 702 00:44:42,880 --> 00:44:49,220 Jika kita akan memiliki memikirkan kembali tentang Tuhan dan bagaimana dosa-dosa kita mempengaruhi Nya, 703 00:44:49,430 --> 00:44:55,770 maka Allah juga akan memiliki memikirkan kembali tentang apa yang ia berpikir tentang kami. 704 00:45:04,650 --> 00:45:09,050 Dan jika kamu mengaku dosamu dan mendapatkannya di dalam terang, 705 00:45:09,200 --> 00:45:10,919 Anda mengalami pengampunan. 706 00:45:11,070 --> 00:45:15,390 Tapi jika Anda tetap dekat, setiap kali Anda mengambil langkah 707 00:45:15,540 --> 00:45:18,430 arah cahaya, Setan akan berkata, 708 00:45:18,580 --> 00:45:22,430 & Quot; Tapi ingat, tapi ingat... & quot; - Ya, itulah yang dia lakukan. 709 00:45:22,580 --> 00:45:24,600 Tapi sekarang itu keluar. Anda telah mengaku itu. 710 00:45:24,750 --> 00:45:27,800 Anda telah mengatakan kepada saya; Anda mengatakan itu. 711 00:45:30,090 --> 00:45:33,280 Dipimpin oleh Roh Kudus; mungkin Anda harus mengatakan itu ke seluruh dunia. 712 00:45:33,430 --> 00:45:36,259 Aku tidak tahu apa, tapi ada pengampunan. 713 00:45:36,930 --> 00:45:38,910 Orang perlu mendengar ini. Ada kebebasan. 714 00:45:39,060 --> 00:45:42,500 Ada begitu banyak gadis akan melalui itu, begitu banyak wanita. 715 00:45:42,650 --> 00:45:44,370 Dan mereka telah melakukan persis sama, 716 00:45:44,520 --> 00:45:47,610 dilakukan sekitar, tiga puluh, empat puluh, lima puluh tahun. 717 00:45:49,320 --> 00:45:51,210 Hal ini tidak di mana kebebasan. 718 00:45:51,360 --> 00:45:54,300 Kebebasan adalah apa yang Anda alami, sekarang. 719 00:45:54,450 --> 00:46:01,710 Saya datang hari ini, mencari Tuhan untuk karunia lidah. 720 00:46:03,420 --> 00:46:09,590 Dan untuk hal lain dalam hidup saya bahwa saya mungkin perlu pembebasan dari. 721 00:46:10,840 --> 00:46:17,720 Dan selama akhir pekan ini, Allah telah melepaskan aku 722 00:46:20,060 --> 00:46:22,140 dan memberkati saya dengan karunia lidah, 723 00:46:22,940 --> 00:46:26,360 dan dicuci saya dengan baptisan air. 724 00:46:28,480 --> 00:46:32,360 Saya telah tinggal selama lebih dari tiga puluh tahun 725 00:46:33,860 --> 00:46:40,330 dengan rasa malu dan malu, sebagai rahasia... 726 00:46:41,370 --> 00:46:45,170 bahwa ketika saya masih berusia dua puluhan 727 00:46:45,500 --> 00:46:47,130 Saya melakukan aborsi. 728 00:46:48,500 --> 00:46:51,170 Dan setiap hari dari hari itu, 729 00:46:51,960 --> 00:46:57,350 Iblis telah memiliki jalan dengan saya. 730 00:46:59,390 --> 00:47:04,690 Jadi saya telah mencari Tuhan, juga, karena aku sedang menonton video Torben ini. 731 00:47:08,650 --> 00:47:10,830 Mengatakan Allah, aku tidak bisa melakukannya lagi. 732 00:47:10,980 --> 00:47:14,610 Memohon, meminta, ingin tahu 733 00:47:15,740 --> 00:47:17,910 jika Dia memiliki pengampunan bagi saya. 734 00:47:20,280 --> 00:47:28,380 Dan kemudian datang bahwa Dia membawa saya untuk datang ke sini akhir pekan ini. 735 00:47:31,000 --> 00:47:33,310 Dan saya merasa dipimpin untuk berbicara dengan Torben, 736 00:47:33,460 --> 00:47:36,260 bahwa Allah memiliki sesuatu untuk mengatakan melalui dia dengan saya. 737 00:47:38,300 --> 00:47:47,600 Jadi, saya diberi kesempatan oleh Allah untuk dibebaskan. 738 00:47:48,600 --> 00:47:50,569 Disampaikan dari rasa sakit ini. 739 00:47:51,400 --> 00:47:57,150 Lebih dari tiga puluh tahun, saya bebas. Terima kasih Yesus. Terima kasih. 740 00:48:06,370 --> 00:48:07,210 Bebas. 741 00:48:07,580 --> 00:48:13,980 ... Bahwa ketika aku berada di usia dua puluhan... Tuhan membantu saya... Dia memiliki! 742 00:48:14,130 --> 00:48:20,220 Saya melakukan aborsi dan sejak hari itu, 743 00:48:23,930 --> 00:48:26,279 Allah telah mencoba untuk memberitahu saya tidak apa-apa, 744 00:48:26,430 --> 00:48:29,770 tetapi setan hanya harus terus yang lebih besar pada hidup saya. 745 00:48:30,770 --> 00:48:35,040 Dia hanya terus menggantung dan tergantung di. 746 00:48:35,190 --> 00:48:37,210 Aku ingat hari itu terjadi seperti kemarin 747 00:48:37,360 --> 00:48:38,960 dan saya merasakan sakit yang sama. 748 00:48:39,110 --> 00:48:41,070 Ini adalah awal yang baru. Ini adalah awal yang baru. 749 00:48:41,780 --> 00:48:44,050 Apakah Anda siap untuk dibaptis Yesus Kristus 750 00:48:44,200 --> 00:48:46,299 untuk membasuh dosa-dosa Anda? - Iya nih. 751 00:48:46,450 --> 00:48:50,080 Jadi, iman Anda sendiri, kami membaptis Anda kepada Yesus Kristus. 752 00:48:51,210 --> 00:48:54,310 Mati dengan Kristus. Dengan Kristus. 753 00:48:54,460 --> 00:48:55,670 Yay! 754 00:48:57,130 --> 00:48:58,220 Bebas! 755 00:48:59,880 --> 00:49:01,140 Iya nih! 756 00:49:05,010 --> 00:49:06,910 Ayo, mari kita berdoa untuk Anda. 757 00:49:07,060 --> 00:49:11,100 Tuhan, kami bersyukur untuk Elizabeth. Tuhan, kami bersyukur untuk kebebasan Anda. 758 00:49:14,110 --> 00:49:15,290 Dan ketika ia mengaku bahwa, 759 00:49:15,440 --> 00:49:18,950 wanita lain datang dan mengaku dosa yang sama. 760 00:49:19,320 --> 00:49:21,010 Dan tiba-tiba, kesaksiannya 761 00:49:21,160 --> 00:49:25,160 sudah membawa kehidupan dan pengampunan yang lain. 762 00:49:25,620 --> 00:49:28,870 Dan wanita itu, ada, dibaptis dalam air 763 00:49:29,330 --> 00:49:31,790 dan dia mengalami kebebasan itu. 764 00:49:32,330 --> 00:49:34,520 Kemudian kami berada di pertemuan dengan delapan puluh orang, 765 00:49:34,670 --> 00:49:38,440 di mana dia menjelaskan bagaimana dia melakukan itu, 766 00:49:38,590 --> 00:49:45,680 dan itu dosa, dengan aborsi, tetapi Yesus telah memaafkannya dosa-dosanya. 767 00:49:46,260 --> 00:49:49,870 Ketika ia mengaku bahwa, dan berbagi kesaksian bahwa 768 00:49:50,020 --> 00:49:51,980 pada pertemuan dengan delapan puluh orang, 769 00:49:53,060 --> 00:49:57,630 dari pertemuan itu, datanglah dua belas wanita kepadanya setelah itu 770 00:49:57,780 --> 00:49:59,360 mengaku sama. 771 00:49:59,690 --> 00:50:03,550 Dan di sini kita melihat kekuatan dalam mengaku dosa, 772 00:50:03,700 --> 00:50:09,220 kekuatan baptisan air, dan apa Injil adalah semua tentang. 773 00:50:09,370 --> 00:50:14,080 & Quot; Siapa yang percaya dan dibaptis akan diselamatkan, & quot; Yesus berkata. 774 00:50:31,230 --> 00:50:34,230 Apa yang benar-benar menarik tentang baptisan air adalah bahwa... 775 00:50:34,980 --> 00:50:37,580 Saya percaya bahwa melalui waktu dan tradisi 776 00:50:37,730 --> 00:50:40,780 hari ini, kita melihat sebuah sakramen yang sangat berbeda 777 00:50:41,650 --> 00:50:45,910 dari apa yang Alkitab menunjukkan kepada kita sakramen sebenarnya. 778 00:50:46,700 --> 00:50:52,040 Seringkali kita melihat sakramen sebagai tanda lahiriah dari realitas ke dalam. 779 00:50:52,750 --> 00:50:55,270 Dan apa yang menarik tentang definisi yang 780 00:50:55,420 --> 00:50:58,850 adalah bahwa dibutuhkan spiritual dan fisik 781 00:50:59,000 --> 00:51:02,300 dan itu benar-benar memisahkan dua hal ini. 782 00:51:02,510 --> 00:51:04,440 Dan sebagai hasilnya, kita hanya melihat baptisan 783 00:51:04,590 --> 00:51:06,760 sebagai sesuatu yang hanya seremonial 784 00:51:07,340 --> 00:51:10,660 dan tidak ada hubungannya dengan apa pun di alam roh. 785 00:51:10,810 --> 00:51:13,240 Dengan kata lain, itu adalah seperti konfirmasi 786 00:51:13,390 --> 00:51:16,310 sesuatu yang sudah terjadi dalam roh. 787 00:51:16,650 --> 00:51:19,980 Tapi baptisan sangat, sangat berbeda dari itu. 788 00:51:20,980 --> 00:51:22,750 Apa yang telah kami temukan, adalah bahwa baptisan 789 00:51:22,900 --> 00:51:25,880 bukanlah sesuatu yang hanya sakramental, 790 00:51:26,030 --> 00:51:28,870 sejauh sebagai tanda lahiriah dari realitas ke dalam. 791 00:51:29,160 --> 00:51:31,640 Kami melihat bahwa ketika Anda pergi ke dalam air itu, 792 00:51:31,790 --> 00:51:33,930 Roh Allah menyentuh itu. 793 00:51:34,080 --> 00:51:38,290 Dan ketika fisik dan spiritual terhubung dalam baptisan air, 794 00:51:38,710 --> 00:51:41,300 Tuhan melakukan sesuatu yang ajaib. 795 00:51:42,050 --> 00:51:45,150 Yang menarik adalah bahwa baptisan air adalah dua hal. 796 00:51:45,300 --> 00:51:48,090 Hal ini baik mandi dan pemakaman. 797 00:51:49,140 --> 00:51:51,390 Dan untuk mandi, Anda harus menjadi kotor! 798 00:51:51,810 --> 00:51:53,970 Jadi, apa artinya? 799 00:51:54,390 --> 00:51:59,000 Ini berarti bahwa seseorang yang dibaptis 800 00:51:59,150 --> 00:52:02,570 perlu untuk mengakui dosa-dosa mereka di hadapan Allah. 801 00:52:03,230 --> 00:52:09,700 Dan dalam arti, baptisan dan pertobatan berjalan beriringan. 802 00:52:11,030 --> 00:52:13,870 Hal ini berbalik dan datang dalam iman. 803 00:52:14,500 --> 00:52:18,670 Dan persyaratan untuk pembaptisan, apa yang Tuhan ingin kita untuk membawa, 804 00:52:19,000 --> 00:52:22,500 adalah pertobatan dan iman di dalam Yesus Kristus. 805 00:52:23,090 --> 00:52:25,670 Seseorang datang, mati dalam dosa-dosa mereka, 806 00:52:26,220 --> 00:52:28,730 dan apa yang terjadi adalah kita mengambil orang itu, 807 00:52:28,880 --> 00:52:32,930 yang datang dalam dosa-dosanya, membawa bukti pertobatan, 808 00:52:33,640 --> 00:52:35,370 dan kemudian kita membaptis dia. 809 00:52:35,520 --> 00:52:40,230 Jadi ketika seseorang yang keluar, mereka baru dan bersih. 810 00:52:41,400 --> 00:52:43,500 Aku memberitahu banyak orang bahwa kita bertemu, 811 00:52:43,650 --> 00:52:47,000 baptisan air bukan hanya mulai bersih off. 812 00:52:47,150 --> 00:52:52,450 Ini adalah merek baru, hidup bersih untuk memulai. 813 00:53:07,170 --> 00:53:12,510 Biarkan keluar, biarkan keluar. Lebih, lebih. 814 00:53:28,570 --> 00:53:32,570 Kemuliaan, kemuliaan. 815 00:53:34,370 --> 00:53:35,620 Terima kasih Yesus. 816 00:53:36,990 --> 00:53:38,830 Terima kasih Yesus. 817 00:53:42,250 --> 00:53:44,500 Terima kasih Yesus. Terima kasih Yesus. 818 00:53:44,790 --> 00:53:46,420 Terima kasih Yesus. 819 00:53:46,630 --> 00:53:48,170 Terima kasih Yesus. 820 00:53:48,760 --> 00:53:51,430 Terima kasih Yesus. 821 00:53:53,010 --> 00:53:55,180 Pujilah nama Anda. Terima kasih Yesus. 822 00:53:55,430 --> 00:53:56,930 Terima kasih Yesus. 823 00:53:58,470 --> 00:53:59,640 Bagaimana perasaanmu? 824 00:54:00,890 --> 00:54:03,980 Aku merasa seperti sesuatu yang keluar dari... 825 00:54:05,520 --> 00:54:08,960 Mengalir; itu adalah air hidup yang mengalir dalam diri Anda 826 00:54:09,110 --> 00:54:11,530 dan Allah melepaskan bahwa melalui mulut Anda. 827 00:54:16,410 --> 00:54:19,950 Claudio, Anda adalah merek manusia baru. - Amen. 828 00:54:20,910 --> 00:54:22,580 Kamu merasa baik? - Ya. 829 00:54:24,790 --> 00:54:26,670 Ini hanya awal, Claudio. 830 00:54:26,840 --> 00:54:28,690 Ini hanya awal. - Iya nih. 831 00:54:28,840 --> 00:54:30,400 Allah memberimu hadiah ini sekarang. 832 00:54:30,550 --> 00:54:33,320 Ada akan menjadi saat di mana Anda mungkin tidak tahu apa yang harus berdoa untuk. 833 00:54:33,470 --> 00:54:36,470 Dan sekarang Anda bisa pergi dalam iman dan berdoa. 834 00:54:37,010 --> 00:54:39,160 Anda tahu apa yang hebat tentang berdoa dalam bahasa roh adalah 835 00:54:39,310 --> 00:54:41,950 bahwa saya bisa berkonsentrasi pada hal-hal lain ketika berdoa 836 00:54:42,100 --> 00:54:43,490 karena pikiran saya tidak berdoa. 837 00:54:43,640 --> 00:54:46,000 Saya hanya membiarkan mulutku bergerak dengan iman. 838 00:54:46,150 --> 00:54:48,500 Dan Roh berdoa melalui kita. 839 00:54:48,650 --> 00:54:50,130 Jadi Tuhan hanya digunakan Anda. 840 00:54:50,280 --> 00:54:52,820 Roh datang dan berdoa melalui Anda. 841 00:54:53,110 --> 00:54:55,240 Itu indah. - Amen. Terima kasih Tuhan. 842 00:54:55,700 --> 00:54:57,339 Bukankah Allah baik? - Iya nih. 843 00:54:57,490 --> 00:54:59,580 Dia hebat. - Ya, Dia. 844 00:55:13,470 --> 00:55:15,129 Saya telah belajar sesuatu hari ini. 845 00:55:15,590 --> 00:55:19,100 Kekuatan baptisan air kepada Yesus. 846 00:55:19,350 --> 00:55:24,290 Hal ini tidak lagi seperti simbol, seperti kebanyakan gereja mungkin percaya, 847 00:55:24,440 --> 00:55:27,500 seperti saya dulu percaya, karena itu semua aku tahu. 848 00:55:27,650 --> 00:55:30,750 Saya hanya berpikir itu adalah sesuatu yang Anda hanya pergi melalui 849 00:55:30,900 --> 00:55:32,170 dengan taburi atau apa pun. 850 00:55:32,320 --> 00:55:33,460 Tapi ada begitu banyak kekuasaan 851 00:55:33,610 --> 00:55:35,700 ketika Anda benar-benar percaya apa itu semua tentang. 852 00:55:36,030 --> 00:55:39,220 Tentang kematian, penguburan, penutupan, orang tua, 853 00:55:39,370 --> 00:55:42,540 alam hilang, dan seorang pria yang baru muncul. 854 00:55:43,000 --> 00:55:45,810 Seperti yang telah saya pelajari hari ini, apakah Anda percaya 855 00:55:45,960 --> 00:55:47,350 Yesus sebagai Tuhan dan Juruselamat? 856 00:55:47,500 --> 00:55:48,230 Iya. 857 00:55:48,380 --> 00:55:54,340 Nah, orang tua berjalan di bawah, Anda mati, dan seorang pria yang baru muncul. 858 00:55:54,880 --> 00:55:57,530 Dan segera setelah ia keluar dari air, 859 00:55:57,680 --> 00:56:00,069 ia mengatakan sesuatu meninggalkannya. 860 00:56:00,220 --> 00:56:04,200 Beban berat meninggalkannya dan tidak lagi memiliki pegangan apapun pada hidupnya. 861 00:56:04,350 --> 00:56:08,410 Dan segera ia menerima baptisan Roh Kudus. 862 00:56:08,560 --> 00:56:11,440 Dan saudara ini begitu rusak, ia terisak-isak. 863 00:56:11,770 --> 00:56:15,960 Dia hanya memegang dadanya. Itu sangat berharga untuk melihat. 864 00:56:16,110 --> 00:56:19,010 Itu sangat berharga untuk melihat apa yang Tuhan lakukan dalam hidupnya. 865 00:56:19,160 --> 00:56:22,430 Dan semua bisa ia lakukan hanya menangis di hadapan Allah. 866 00:56:22,580 --> 00:56:25,100 Dan bagi saya, hanya untuk melihat apa yang telah Allah... 867 00:56:25,250 --> 00:56:28,970 Dia melaju, saya kira tiga, empat jam untuk sampai ke sini 868 00:56:29,120 --> 00:56:30,600 karena ini adalah apa yang ia inginkan. 869 00:56:30,750 --> 00:56:33,150 Dan hal yang yang menyerang dia selama ini 870 00:56:33,300 --> 00:56:39,590 tidak lagi memiliki kuasa atas dirinya, dan ia bebas. Dia benar-benar gratis. 871 00:56:40,090 --> 00:56:42,700 Dan saya benar-benar bersyukur. Jadi sekarang aku telah belajar 872 00:56:42,850 --> 00:56:47,580 bahwa ada sesuatu untuk baptisan air, 873 00:56:47,730 --> 00:56:50,450 ada sesuatu untuk bertobat, 874 00:56:50,600 --> 00:56:53,920 ada sesuatu untuk memiliki baptisan dengan Roh Kudus. 875 00:56:54,070 --> 00:56:56,280 Semua tiga hal yang diperlukan. 876 00:56:56,440 --> 00:56:58,300 Dan itu telah benar-benar mengubah hidup saya. 877 00:56:58,450 --> 00:57:01,279 Dan sekarang aku memberitakan bahwa pesan sampai hari aku mati. 878 00:57:01,490 --> 00:57:05,799 Karena saya telah mengalaminya, dan itu adalah salah satu yang paling kuat 879 00:57:05,950 --> 00:57:11,129 demonstrasi kasih Allah yang pernah saya lihat. 880 00:57:11,630 --> 00:57:14,550 Alasan mengapa saya percaya kita melihat ini terjadi sekarang 881 00:57:14,840 --> 00:57:17,210 adalah karena ketika itu orang tua meninggal, 882 00:57:18,630 --> 00:57:21,470 setan kehilangan pegangan dan ambil mereka. 883 00:57:22,590 --> 00:57:25,680 Mereka tidak bisa lagi menyiksa orang yang sudah mati. 884 00:57:26,970 --> 00:57:29,830 Karena orang tua meninggal. 885 00:57:29,980 --> 00:57:31,810 Dan ketika Anda keluar dari air itu, 886 00:57:32,810 --> 00:57:34,520 Anda adalah seseorang baru. 887 00:57:35,900 --> 00:57:38,150 Ada seorang pria yang baru mengenakan pakaian lama Anda. 888 00:57:38,610 --> 00:57:40,750 Ketika Yesus berjalan di bumi, 889 00:57:40,900 --> 00:57:42,840 Dia berkhotbah pertobatan. 890 00:57:42,990 --> 00:57:47,180 Dan kemudian Ia mengajar bahwa orang perlu dilahirkan kembali, 891 00:57:47,330 --> 00:57:50,500 keluar dari air dan Roh. 892 00:57:51,040 --> 00:57:56,500 Namun Ia tidak bisa, pada waktu itu, membaptis orang dalam nama-Nya. 893 00:57:56,880 --> 00:57:59,920 Dia tidak bisa membaptis orang dengan Roh Kudus. 894 00:58:00,170 --> 00:58:04,010 Tapi setelah salib, ketika Peter berdiri pada hari Pentakosta, 895 00:58:04,260 --> 00:58:08,890 kita mendengar Injil penuh untuk pertama kalinya, ketika Peter mengatakan, 896 00:58:09,140 --> 00:58:13,370 & Quot; Bertobatlah, dibaptis untuk pengampunan dosamu, 897 00:58:13,520 --> 00:58:16,570 dan Anda akan menerima Roh Kudus. & quot; 898 00:58:20,690 --> 00:58:23,670 Oke, Anda berlutut dan Anda mengatakan, & quot; Aku membaptis kamu kepada Yesus Kristus & quot; 899 00:58:23,820 --> 00:58:25,530 dan pastikan dia turun. 900 00:58:27,030 --> 00:58:30,120 Mati dengan Kristus. Dengan Kristus. 901 00:58:32,210 --> 00:58:35,850 Kebebasan! Kebebasan! Pergi! Pergi! 902 00:58:36,000 --> 00:58:37,060 Kebebasan! Kebebasan! 903 00:58:37,210 --> 00:58:39,480 Datang! Meninggalkan! Pergi! Pergi! Pergi! 904 00:58:39,630 --> 00:58:43,030 Aku memerintahkan engkau, roh pergi! Sekarang! Keluar! 905 00:58:43,180 --> 00:58:45,690 Pergi! Dalam nama Yesus, aku perintahkan semangat ini, pergi! 906 00:58:45,840 --> 00:58:47,110 Tinggalkan dia, sekarang! 907 00:58:47,260 --> 00:58:50,870 Di luar! Di luar! Pergi! 908 00:58:51,020 --> 00:58:54,240 Dalam nama Yesus, aku perintahkan setiap setan, pergi, sekarang! 909 00:58:54,390 --> 00:58:58,420 Pergi! Sekarang! Keluar! 910 00:58:58,570 --> 00:59:01,880 Aku perintahkan iblis ini, pergi! Pergi, sekarang! 911 00:59:02,030 --> 00:59:02,920 Setan, pergi! 912 00:59:03,070 --> 00:59:04,960 Aku perintahkan setiap setan, meninggalkan dia sekarang! 913 00:59:05,110 --> 00:59:11,220 Lie, pergi! Keluar! Lebih, lebih. Membiarkannya pergi! 914 00:59:11,370 --> 00:59:14,560 Aku memerintahkan engkau, iblis, dalam nama Yesus, keluar! 915 00:59:14,710 --> 00:59:21,980 Keluar! Lebih! Pergi! Pergi! Pergi! 916 00:59:22,130 --> 00:59:24,610 Dalam nama Yesus, aku perintahkan hal terakhir untuk pergi! 917 00:59:24,760 --> 00:59:27,930 Pergi! Dalam nama Yesus, setiap setan, keluar! 918 00:59:28,600 --> 00:59:31,810 Sekarang! Tinggalkan dia! Tinggalkan dia! 919 00:59:38,940 --> 00:59:45,950 Isi dia! Isi dia! Lebih! Kebebasan! Kebebasan! 920 01:00:05,840 --> 01:00:07,220 Ini nyata. 921 01:00:24,190 --> 01:00:26,240 Terima kasih. 922 01:00:30,990 --> 01:00:32,910 Ini nyata! 923 01:00:33,660 --> 01:00:38,080 Jika Anda ingin membaca buku tentang ini, saya ingin merekomendasikan buku. 924 01:00:38,420 --> 01:00:42,040 Mungkin Anda telah mendengar tentang hal itu. Nama buku ini adalah Alkitab. 925 01:00:44,250 --> 01:00:46,510 Ini adalah apa yang kita baca dalam Alkitab. 926 01:00:47,970 --> 01:00:51,850 Dia mendapat dibebaskan dan kemudian Roh Kudus mengambil alih. 927 01:00:54,180 --> 01:00:56,850 Hal ini tidak hanya gambar; ini nyata. 928 01:00:57,680 --> 01:01:01,370 Dan jika ini nyata dalam Alkitab, bagaimana dengan sisanya? 929 01:01:01,520 --> 01:01:05,530 Setiap kata adalah nyata, dari awal sampai akhir. 930 01:01:06,440 --> 01:01:08,090 Haleluya! 931 01:01:08,240 --> 01:01:10,200 Temanku! 932 01:01:14,530 --> 01:01:17,350 Saya masih ingat mengepalkan tangan saya, 933 01:01:17,500 --> 01:01:20,670 dan saya ingat memukul-mukul air, 934 01:01:21,580 --> 01:01:25,710 dan kemudian aku benar-benar berteriak keras-keras, dan kemudian 935 01:01:27,710 --> 01:01:29,690 ada keributan, sesuatu terjadi. 936 01:01:29,840 --> 01:01:33,300 Aku tidak tahu itu aku. Aku tidak tahu apa yang terjadi. 937 01:01:34,220 --> 01:01:37,529 Aku punya mata tertutup, dan kemudian saya membuka mata saya, 938 01:01:37,680 --> 01:01:40,200 dan aku berada di posisi yang berbeda ke tempat saya sebelumnya. 939 01:01:40,350 --> 01:01:44,610 Saya cari, dan Torben itu di sana, 940 01:01:45,190 --> 01:01:48,210 dan saya menghadapi cara ini, dan sebelumnya, aku menghadap ke arah lain. 941 01:01:48,360 --> 01:01:50,340 Saya tidak mengerti mengapa. 942 01:01:50,490 --> 01:01:53,200 Dan kemudian ada lagi keributan. 943 01:01:55,740 --> 01:01:58,259 Hal terakhir yang saya ingat adalah Torben mengatakan, 944 01:01:58,410 --> 01:02:00,500 & Quot; Demons, keluar. & Quot; 945 01:02:01,830 --> 01:02:05,090 Itu adalah damai kemudian; itu hanya tenang. 946 01:02:06,420 --> 01:02:10,720 Ada ketenangan dan keheningan. 947 01:02:12,550 --> 01:02:15,240 Saya bisa ingat melihat ke atas dan ada banyak orang-orang 948 01:02:15,390 --> 01:02:17,109 dengan semua kamera mereka keluar. 949 01:02:17,260 --> 01:02:18,280 Banyak orang memandang saya 950 01:02:18,430 --> 01:02:21,240 dan itu seperti berada di sedikit kejutan. 951 01:02:21,390 --> 01:02:25,060 Seperti keluar dari operasi dan semua orang yang ada di sana. 952 01:02:27,020 --> 01:02:30,420 Dalam hal bagaimana saya bisa menjelaskannya, 953 01:02:30,570 --> 01:02:32,800 melalui hidup saya dan pengalaman saya, 954 01:02:32,950 --> 01:02:35,089 tidak ada sesuatu yang dekat dengan ini. 955 01:02:35,240 --> 01:02:37,129 Tetapi hal terbaik yang saya miliki dari pengalaman saya 956 01:02:37,280 --> 01:02:41,290 itu adalah seperti memiliki gigi dibawa keluar. 957 01:02:43,120 --> 01:02:44,980 Aku tahu ada sesuatu di sana 958 01:02:45,130 --> 01:02:49,550 ketika keributan ini terjadi, yang tidak punya hak untuk berada di sana. 959 01:02:50,760 --> 01:02:52,820 Hal ini seperti sekarang yang gigi telah keluar, 960 01:02:52,970 --> 01:02:56,140 dan tidak ada di sana. Ini telah keluar. Pergi. 961 01:02:56,470 --> 01:02:58,950 Dan ada seperti kulit baru di sana. 962 01:02:59,100 --> 01:03:00,819 Bila Anda memiliki gigi Anda dibawa keluar, 963 01:03:00,970 --> 01:03:03,490 Anda ingin mendapatkan lidah Anda dan Anda ingin menyentuhnya. 964 01:03:03,640 --> 01:03:06,500 Anda hanya merayap lidah Anda ke mana gigi telah keluar, 965 01:03:06,650 --> 01:03:09,170 merasakan apa itu seperti, dan itu seperti itu. 966 01:03:09,320 --> 01:03:13,740 Ada sesuatu yang baru dan muda di sana, 967 01:03:14,150 --> 01:03:16,660 di mana gigi ini sudah. 968 01:03:17,700 --> 01:03:21,540 Dan saya senang saya bebas, berkat Yesus Kristus. 969 01:03:21,870 --> 01:03:25,180 Begitu orang dibaptis, saya mulai berdoa untuk mereka 970 01:03:25,330 --> 01:03:28,520 untuk pembebasan karena sekarang mereka telah mati dengan Kristus, 971 01:03:28,670 --> 01:03:32,480 mereka telah bangkit dengan Kristus, jadi sekarang Setan harus meninggalkan mereka. 972 01:03:32,630 --> 01:03:35,690 Dan itu benar-benar kuat untuk melihat pembebasan 973 01:03:35,840 --> 01:03:38,700 di luar sana sebagai bagian dari baptisan. 974 01:03:38,850 --> 01:03:43,990 Dan itu sangat kuat. Begitu banyak orang datang dan melihatnya 975 01:03:44,140 --> 01:03:50,290 dan tiba-tiba ada banyak 150, 200 orang mencari di. 976 01:03:50,440 --> 01:03:54,250 Tepat setelah ia dibebaskan, ia dibaptis dengan Roh Kudus 977 01:03:54,400 --> 01:03:57,160 dan berbicara dalam bahasa roh. Itu benar-benar kuat. 978 01:03:58,030 --> 01:04:00,720 Kemudian kami seharusnya untuk membaptis 979 01:04:00,870 --> 01:04:05,540 sisa keluarganya: anaknya dan putrinya, dan istrinya. 980 01:04:05,710 --> 01:04:09,810 Ketika mereka turun di dalam air, siap untuk dibaptis, 981 01:04:09,960 --> 01:04:11,520 Allah melakukan sesuatu yang menakjubkan. 982 01:04:11,670 --> 01:04:14,230 Kita membaca dalam kitab-kitab Injil hari ini 983 01:04:14,380 --> 01:04:17,340 bahwa Yesus dibaptis di sungai Yordan. 984 01:04:17,630 --> 01:04:20,570 Kita membaca sedikit ketika langit terbuka 985 01:04:20,720 --> 01:04:23,810 dan Roh Kudus turun seperti burung merpati. 986 01:04:24,180 --> 01:04:27,270 Saya dan Lauren, kami hanya mengatakan, 987 01:04:27,770 --> 01:04:30,250 & Quot; kalau kita berdoa bahwa sesuatu seperti itu terjadi hari ini? 988 01:04:30,400 --> 01:04:34,230 Yang kita lihat tanda di langit ketika kita dibaptis & quot; 989 01:04:34,730 --> 01:04:38,050 Jadi ketika kita dibaptis, 990 01:04:38,200 --> 01:04:41,009 Aku berada di air yang menunggu untuk mendapatkan dibaptis, 991 01:04:41,160 --> 01:04:44,930 dan aku mendengar orang-orang di kerumunan mengatakan, & quot; Carilah & quot!; 992 01:04:45,080 --> 01:04:51,730 Dan aku berbalik dan aku melihat ke atas dan melihat 'nyata' yang ditulis di langit. 993 01:04:51,880 --> 01:04:54,060 Dan itu seperti doa saya telah dijawab 994 01:04:54,210 --> 01:04:56,360 seperti yang saya hendak dibaptis. 995 01:04:56,510 --> 01:04:58,110 Terima kasih Yesus. 996 01:04:58,260 --> 01:05:02,260 Semua orang menunjuk dan berkata, & quot; Lihat, mencari & quot!; 997 01:05:02,930 --> 01:05:06,319 Dan di langit, ada baru saja pesawat terbang 998 01:05:06,470 --> 01:05:09,730 menulis di langit, 'real'. 999 01:05:10,270 --> 01:05:14,830 Dan itu dalam waktu yang sama bahwa saya sedang berdoa untuk suaminya 1000 01:05:14,980 --> 01:05:17,790 dan ia mendapat disampaikan, dan saya telah mengatakan, 1001 01:05:17,940 --> 01:05:20,670 & Quot; ini adalah nyata. Ini bukan gambar. & Quot; 1002 01:05:20,820 --> 01:05:25,370 & Quot; Jika ini adalah nyata. Segala sesuatu yang kita baca di dalam Alkitab adalah nyata. & Quot; 1003 01:05:25,700 --> 01:05:29,470 Dan tiba-tiba kami melihat itu, di langit, 1004 01:05:29,620 --> 01:05:32,290 bahwa Allah telah menulis, 'real'. 1005 01:05:34,670 --> 01:05:40,590 nyata 1006 01:05:42,640 --> 01:05:45,720 Torben, mencari! - Ya, saya telah melihat itu. 1007 01:05:46,850 --> 01:05:48,600 Ya, saya melihatnya. 1008 01:05:52,980 --> 01:05:55,920 Kami mulai memberitakan Injil setelah itu 1009 01:05:56,070 --> 01:06:00,840 dan lebih banyak orang bertobat dan diselamatkan pada hari itu. 1010 01:06:00,990 --> 01:06:06,330 Bukan hanya membaptis delapan orang seperti kita seharusnya, 1011 01:06:06,740 --> 01:06:08,850 kita dibaptis lebih dari tiga puluh orang. 1012 01:06:09,000 --> 01:06:11,850 Karena orang-orang yang melihat apa yang terjadi, 1013 01:06:12,000 --> 01:06:14,560 melihat bagaimana orang mendapat disampaikan dari setan, 1014 01:06:14,710 --> 01:06:17,440 melihat bagaimana mereka menerima Roh Kudus, 1015 01:06:17,590 --> 01:06:20,400 mereka juga bertobat dari dosa-dosa mereka 1016 01:06:20,550 --> 01:06:23,800 dan datang dan dibaptis dan berpengalaman sama. 1017 01:06:27,180 --> 01:06:30,680 Dunia setan begitu nyata. Hal ini sangat nyata. 1018 01:06:31,940 --> 01:06:35,120 Saya telah melihat sekilas di gereja-gereja 1019 01:06:35,270 --> 01:06:41,090 ketika penginjil datang, atau yang disebut & quot; manusia Allah & quot; datang, 1020 01:06:41,240 --> 01:06:42,459 orang-orang yang berjalan di otoritas. 1021 01:06:42,610 --> 01:06:44,510 Mereka berdoa untuk orang-orang dan melihat mereka nyata. 1022 01:06:44,660 --> 01:06:48,029 Tapi aku belum pernah melihat hal itu terjadi dari tangan saya sendiri. 1023 01:06:48,790 --> 01:06:51,040 Pertama pengalaman nyata aku 1024 01:06:52,710 --> 01:06:54,220 dan mungkin pengalaman terbesar 1025 01:06:54,370 --> 01:06:56,230 adalah ketika saya dan istri saya dibaptis seseorang 1026 01:06:56,380 --> 01:06:58,880 untuk pertama kalinya di rumah kami. 1027 01:07:00,050 --> 01:07:05,050 Orang ini, dia terlibat dalam New Age: penyembuhan Reiki, 1028 01:07:05,840 --> 01:07:10,740 tarot membaca kartu, kristal, banyak New Age hal. 1029 01:07:10,890 --> 01:07:16,230 Kami dibaptis dan jika kita hanya berhenti di situ 1030 01:07:16,650 --> 01:07:20,420 seperti layanan gereja yang normal, kita akan tersenyum, 1031 01:07:20,570 --> 01:07:23,990 memberinya sertifikat dan memiliki secangkir kopi setelah itu. 1032 01:07:24,570 --> 01:07:27,920 Tapi kita terus berdoa untuknya, dan berdoa untuknya, 1033 01:07:28,070 --> 01:07:31,580 dan setelah sekitar dua menit, iblis mulai terwujud. 1034 01:07:34,080 --> 01:07:37,830 Dan satu demi satu, mereka mewujudkan dan kami mengusir mereka. 1035 01:07:38,460 --> 01:07:41,590 Dan itu yang paling nyata, pengalaman yang paling radikal, 1036 01:07:42,260 --> 01:07:43,440 yang pernah saya miliki. 1037 01:07:43,590 --> 01:07:47,840 Ini membuka mata saya untuk pertempuran. Ini adalah perkelahian. 1038 01:07:49,720 --> 01:07:54,580 Kami tidak hanya bertanya, kita tidak diberitahu itu adalah ide yang baik, 1039 01:07:54,730 --> 01:07:58,270 tapi kita diperintahkan oleh Yesus untuk mengusir setan. 1040 01:07:58,520 --> 01:08:02,440 Kami diberi tanggung jawab untuk mengatur orang bebas dalam nama Yesus. 1041 01:08:02,650 --> 01:08:07,070 Mengapa ada perkelahian terjadi? Karena Setan tidak menyukainya. 1042 01:08:07,490 --> 01:08:10,339 Tapi sekarang kita akan di bawah air dan kemudian 1043 01:08:10,490 --> 01:08:12,549 dia akan datang dan Anda akan melihat 1044 01:08:12,700 --> 01:08:16,389 kebebasan. Anda akan melihat kebebasan dan kehidupan baru. 1045 01:08:16,540 --> 01:08:19,060 Hanya berlutut. Jangan takut. Berlutut. 1046 01:08:19,210 --> 01:08:21,140 Hanya berlutut. - Saya tidak bisa. 1047 01:08:21,290 --> 01:08:24,810 Tidak, Anda bisa, Anda bisa. 1048 01:08:24,960 --> 01:08:27,399 Dalam nama Yesus, Anda bisa, Anda bisa. 1049 01:08:27,550 --> 01:08:30,819 Ini adalah kehidupan baru. Setan adalah pembohong. Setan adalah pembohong. 1050 01:08:30,970 --> 01:08:33,279 Dia telah berbohong dan dia tidak ingin Anda 1051 01:08:33,430 --> 01:08:35,660 untuk memberikan segalanya kepada Yesus Kristus. 1052 01:08:35,810 --> 01:08:38,330 Karena ketika Anda memberikan diri Anda lebih, ia akan membebaskan Anda 1053 01:08:38,479 --> 01:08:41,689 dan Setan akan kalah dan ia tidak ingin ini. 1054 01:08:42,689 --> 01:08:44,359 Kamu bisa. 1055 01:08:45,149 --> 01:08:47,340 lutut saya tidak ingin membungkuk. 1056 01:08:47,490 --> 01:08:50,010 Turun, di dalam nama Yesus. 1057 01:08:50,160 --> 01:08:53,090 Dia ingin, tapi lututnya tidak ingin membungkuk. 1058 01:08:53,240 --> 01:08:55,870 Dia tidak bisa turun. Ada perkelahian terjadi. 1059 01:08:56,160 --> 01:08:57,559 Dalam nama Yesus, Tuhan, kami ucapkan terima kasih. 1060 01:08:57,710 --> 01:08:59,850 Hanya pergi ke bawah, di dalam nama Yesus, hanya turun. 1061 01:09:00,000 --> 01:09:02,439 Bawah, bawah, hanya pergi ke bawah, di dalam nama Yesus. 1062 01:09:02,590 --> 01:09:04,850 Dalam nama Yesus. Dalam nama Yesus, turun. 1063 01:09:05,000 --> 01:09:08,590 Turun, turun. Dalam nama Yesus, turun. 1064 01:09:08,970 --> 01:09:12,450 Apakah Anda siap untuk dibaptis kepada Yesus Kristus? 1065 01:09:12,600 --> 01:09:15,660 Jadi pada iman Anda sendiri kita membaptis kamu kepada Yesus Kristus. 1066 01:09:15,810 --> 01:09:19,350 Hanya turun. Mati dengan Kristus. Dengan Kristus. 1067 01:09:22,020 --> 01:09:26,569 Kebebasan! Kebebasan! Setan, pergi! Tinggalkan dia! Meninggalkan dia, sekarang! 1068 01:09:27,740 --> 01:09:33,840 Keluar! Keluar! Tinggalkan dia! Pergi! 1069 01:09:33,990 --> 01:09:38,710 Keluar! Pergi! Sekarang! 1070 01:09:38,960 --> 01:09:42,640 Longgar! Longgar! 1071 01:09:42,790 --> 01:09:46,399 Pergi! Pergi! Dalam nama Yesus, aku perintahkan semangat religius ini, 1072 01:09:46,550 --> 01:09:48,210 pergi, sekarang, dalam nama Yesus! 1073 01:09:48,970 --> 01:09:50,859 Pergi! Hal terakhir, pergi! 1074 01:09:51,010 --> 01:09:52,890 Pergi! Pergi, di dalam nama Yesus! 1075 01:09:53,550 --> 01:09:54,470 Pergi! Sekarang! 1076 01:09:55,140 --> 01:09:58,410 Pergi! Pergi! 1077 01:09:58,560 --> 01:10:01,330 Keluar, dalam nama Yesus! Keluar! 1078 01:10:01,480 --> 01:10:04,120 Pergi! Sekarang! Keluar! 1079 01:10:04,270 --> 01:10:07,110 Setiap kemarahan, setiap ketakutan, pergi sekarang, dalam nama Yesus! 1080 01:10:07,900 --> 01:10:11,960 Keluar! Sekarang! Keluar! Keluar sekarang! 1081 01:10:12,110 --> 01:10:13,759 Keluar, sekarang! 1082 01:10:13,910 --> 01:10:15,090 Aku memerintahkan engkau, pergi! 1083 01:10:15,240 --> 01:10:17,050 Pergi! Pergi sekarang! Kebebasan! Sekarang! 1084 01:10:17,200 --> 01:10:18,160 Membiarkannya pergi! 1085 01:10:20,660 --> 01:10:22,349 Aku perintahkan iblis ini, pergi! 1086 01:10:22,500 --> 01:10:24,130 Saya perintahkan semangat ini untuk pergi! 1087 01:10:24,960 --> 01:10:29,010 Keluar! Keluar! Baru saja! 1088 01:10:29,630 --> 01:10:32,690 Pergi, di dalam nama Yesus! Pergi sekarang, dalam nama Yesus! 1089 01:10:32,840 --> 01:10:33,970 Keluar sekarang! 1090 01:10:42,350 --> 01:10:45,750 Pergi! Pergi! Aku perintahkan setiap setan, meninggalkan dia sekarang! 1091 01:10:45,900 --> 01:10:47,110 Keluar! 1092 01:10:47,690 --> 01:10:49,500 Pergi, sekarang dalam nama Yesus! 1093 01:10:49,650 --> 01:10:53,710 Keluar! Keluar, sekarang! 1094 01:10:53,860 --> 01:10:56,130 Pergi! Pergi! Pergi, di dalam nama Yesus! 1095 01:10:56,280 --> 01:11:00,040 Aku perintahkan setiap roh, meninggalkan dia. Sekarang! Sekarang! Keluar! 1096 01:11:00,450 --> 01:11:03,309 Keluar! Keluar! Keluar sekarang dalam nama Yesus. 1097 01:11:03,460 --> 01:11:07,880 Keluar! Keluar! 1098 01:11:47,500 --> 01:11:49,130 Haleluya. 1099 01:11:53,630 --> 01:11:55,510 Anda dapat mengalami kebebasan? 1100 01:11:56,880 --> 01:11:58,180 Anda bebas. 1101 01:12:02,810 --> 01:12:08,230 Bagaimana itu? - Hal ini bagus, terima kasih! 1102 01:12:15,190 --> 01:12:16,990 Ayo, kehidupan baru. 1103 01:12:20,530 --> 01:12:22,870 Ayo, yang anda lihat itu? Aku menyukainya! 1104 01:12:46,680 --> 01:12:48,940 Ayo teman-teman, yang anda lihat itu? 1105 01:12:49,600 --> 01:12:51,610 Ini adalah kekuatan dalam baptisan. 1106 01:12:51,980 --> 01:12:56,150 Bertobat dari dosa-dosa Anda, terhadap Yesus Kristus. 1107 01:12:57,700 --> 01:13:00,570 Ini adalah pertempuran. Tapi setan telah hilang. 1108 01:13:01,030 --> 01:13:02,580 Yesus hidup. 1109 01:13:04,330 --> 01:13:12,750 Sebuah kehidupan baru, kehidupan baru. 1110 01:13:16,090 --> 01:13:17,270 Kebebasan. - Iya nih. 1111 01:13:17,420 --> 01:13:20,260 Puji Tuhan. Puji Yesus. 1112 01:13:23,260 --> 01:13:26,680 Terima kasih bahwa Anda mengisi tubuhnya. Terima kasih terima kasih. 1113 01:13:27,430 --> 01:13:28,810 Amin! 1114 01:13:29,890 --> 01:13:31,150 Amin! 1115 01:13:36,110 --> 01:13:37,940 Anda punya Roh Kudus. - Ya. 1116 01:13:57,670 --> 01:14:00,430 Dia tidak pernah berbicara dalam bahasa roh sebelum sekarang. 1117 01:14:01,470 --> 01:14:02,590 Kuat! 1118 01:14:06,810 --> 01:14:08,240 Kita telah melihat begitu banyak orang 1119 01:14:08,390 --> 01:14:11,870 mendapat dibebaskan dari dosa dalam baptisan. 1120 01:14:12,020 --> 01:14:14,330 Kami telah melihat orang menderita skizofrenia 1121 01:14:14,480 --> 01:14:17,169 bisa dikirim dari setan dalam baptisan. 1122 01:14:17,320 --> 01:14:19,880 Kita telah melihat orang-orang dengan gangguan makan 1123 01:14:20,030 --> 01:14:21,550 bisa dikirim dalam baptisan. 1124 01:14:21,700 --> 01:14:25,260 Kami telah melihat orang sakit bisa sembuh dalam baptisan. 1125 01:14:25,410 --> 01:14:27,970 Kami telah melihat banyak orang yang tidak mampu sebelum 1126 01:14:28,120 --> 01:14:30,660 untuk menerima baptisan dengan Roh Kudus. 1127 01:14:31,330 --> 01:14:33,309 Tapi ketika mereka dibaptis dalam air, 1128 01:14:33,460 --> 01:14:37,000 Roh Kudus datang atas mereka dan mereka mulai berbicara dalam bahasa roh. 1129 01:14:37,340 --> 01:14:39,190 Ini nyata. Saya memberitahu Anda, itu nyata. 1130 01:14:39,340 --> 01:14:42,860 Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya, tapi Roh Allah datang 1131 01:14:43,010 --> 01:14:46,220 dan aku benar-benar dibaptis dalam Roh. Aku benar-benar berbicara dalam bahasa roh. 1132 01:14:59,900 --> 01:15:02,379 Saya akan berdoa dan Anda akan membantu saya. 1133 01:15:02,530 --> 01:15:04,210 Siapa namamu? - Kathy. 1134 01:15:04,360 --> 01:15:08,929 Kathy memiliki kecemasan dan dia juga ingin dibaptis dengan Roh Kudus. 1135 01:15:09,080 --> 01:15:13,510 Kami hanya bertemu dan saya berbicara tentang baptisan dengan Roh Kudus dan bagaimana hal itu. 1136 01:15:13,660 --> 01:15:14,639 Allah, 1137 01:15:14,790 --> 01:15:16,430 Aku percaya padamu. 1138 01:15:16,580 --> 01:15:18,690 Saya percaya pada Anda, Yesus. 1139 01:15:18,840 --> 01:15:20,650 Saya bertobat. 1140 01:15:20,800 --> 01:15:22,480 Dan saya bertanya, 1141 01:15:22,630 --> 01:15:24,190 Bebaskan saya 1142 01:15:24,340 --> 01:15:26,690 dari setiap kecemasan 1143 01:15:26,840 --> 01:15:29,530 dan datang dengan Roh Kudus Anda. 1144 01:15:29,680 --> 01:15:30,820 Mengisi saya. 1145 01:15:30,970 --> 01:15:32,490 Membaptiskan saya. 1146 01:15:32,640 --> 01:15:33,830 Sekarang. 1147 01:15:33,980 --> 01:15:36,080 Dalam nama Yesus. 1148 01:15:36,230 --> 01:15:39,669 Alkitab jelas bahwa selalu ada tanda 1149 01:15:39,820 --> 01:15:43,670 ketika orang-orang menerima baptisan dengan Roh Kudus. 1150 01:15:43,820 --> 01:15:47,170 Dalam Kitab Kisah Para Rasul, pasal 8, kita dapat membaca tentang Philip, 1151 01:15:47,320 --> 01:15:50,259 bagaimana ia datang ke Samaria dan ia memberitakan Injil. 1152 01:15:50,410 --> 01:15:53,760 Dan orang-orang menerima pesan dan mereka bertobat 1153 01:15:53,910 --> 01:15:57,330 dan mereka dibaptis dalam air untuk Yesus Kristus. 1154 01:15:58,040 --> 01:15:59,890 Tapi pada waktu itu mereka belum 1155 01:16:00,040 --> 01:16:02,400 menerima baptisan dengan Roh Kudus. 1156 01:16:02,550 --> 01:16:06,320 Jadi ketika Rasul datang, mereka melihat 1157 01:16:06,470 --> 01:16:09,320 bahwa mereka belum menerima baptisan dengan Roh Kudus. 1158 01:16:09,470 --> 01:16:11,320 Jadi mereka meletakkan tangan di atas mereka 1159 01:16:11,470 --> 01:16:14,620 dan mereka menerima baptisan dengan Roh Kudus. 1160 01:16:14,770 --> 01:16:17,200 Anda tidak membaca di sana apa yang terjadi, 1161 01:16:17,350 --> 01:16:20,730 tapi kau tahu ada tanda. 1162 01:16:21,610 --> 01:16:24,170 Mengapa? Karena ada seorang pria, Simon. 1163 01:16:24,320 --> 01:16:27,799 Simon, ia melihat bagaimana Roh Kudus diberikan 1164 01:16:27,950 --> 01:16:29,510 oleh tangan para rasul. 1165 01:16:29,660 --> 01:16:32,840 Dan ketika ia melihat bahwa, ia ingin kekuatan yang sama, 1166 01:16:32,990 --> 01:16:35,559 bahwa orang-orang yang ia akan meletakkan tangannya 1167 01:16:35,710 --> 01:16:37,270 juga akan menerima Roh Kudus. 1168 01:16:37,420 --> 01:16:39,850 Sekarang kita mulai berbicara dalam bahasa roh, ketika saya mengatakan, & quot; sekarang & quot; 1169 01:16:40,000 --> 01:16:41,880 hanya mengatakan kata-kata pertama dan membiarkannya keluar. 1170 01:16:44,880 --> 01:16:46,170 Sekarang. 1171 01:16:53,850 --> 01:16:55,430 Roh Kudus, kebebasan. 1172 01:16:55,890 --> 01:16:57,140 Kebebasan, sekarang. 1173 01:17:00,770 --> 01:17:04,750 Kebebasan, sekarang. Kebebasan, kebebasan. 1174 01:17:04,900 --> 01:17:06,320 Roh Kudus, kebebasan. 1175 01:17:07,990 --> 01:17:10,550 Kebebasan, sekarang. Datang dengan kekuatan Anda, sekarang. 1176 01:17:10,700 --> 01:17:14,040 Kekuatan, kekuatan. 1177 01:17:24,880 --> 01:17:27,730 Ya, itu adalah keren, bukan? Aku punya tambang dilakukan kemarin. 1178 01:17:27,880 --> 01:17:29,900 Dia dibaptis dengan Roh Kudus kemarin 1179 01:17:30,050 --> 01:17:32,030 dan Anda, hari ini. 1180 01:17:32,180 --> 01:17:35,680 Saya tidak pernah berbicara dalam bahasa roh sebelumnya. 1181 01:17:36,390 --> 01:17:39,080 Bagaimana? Itu hanya datang? - Ya. 1182 01:17:39,230 --> 01:17:40,120 Bagaimana itu? 1183 01:17:40,270 --> 01:17:42,980 Yang mengagumkan; yang gila menakjubkan. 1184 01:17:43,560 --> 01:17:46,330 Coba bayangkan bahwa di sini di tengah jalan. 1185 01:17:46,480 --> 01:17:49,570 Yang mengagumkan, terima kasih. Terima kasih banyak. 1186 01:17:49,990 --> 01:17:53,010 Anda pergi dan memberitahu orang lain sekarang tentang hal ini. 1187 01:17:53,160 --> 01:17:55,430 Saya selalu merasa bahwa jika ada dua kubu; 1188 01:17:55,580 --> 01:17:59,390 jika Anda pergi ke salah satu kamp mereka hanya bicara tentang mukjizat, mukjizat. 1189 01:17:59,540 --> 01:18:01,519 Itu tampaknya tidak membuat banyak akal untuk saya 1190 01:18:01,670 --> 01:18:04,560 karena alasan sederhana bahwa jika Yesus hanya ingin 1191 01:18:04,710 --> 01:18:07,480 untuk membantu kami dengan mukjizat dan penyembuhan tubuh fisik saya, 1192 01:18:07,630 --> 01:18:09,150 dan itu semua ia ingin lakukan, 1193 01:18:09,300 --> 01:18:11,730 maka jenis bertentangan seluruh aspek 1194 01:18:11,880 --> 01:18:15,070 Allah menjanjikan untuk memberi kita orang percaya baru tubuh satu hari. 1195 01:18:15,220 --> 01:18:18,240 Tetapi pada saat yang sama, jika saya pergi ke sisi lain dari kamp 1196 01:18:18,390 --> 01:18:22,540 dan saya mengatakan mukjizat tidak untuk hari ini, hanya Firman Allah, 1197 01:18:22,690 --> 01:18:23,960 maka bertentangan Kitab Suci 1198 01:18:24,110 --> 01:18:27,250 karena Alkitab mengatakan bahwa Firman akan datang dengan kuasa 1199 01:18:27,400 --> 01:18:29,290 dan Dia akan mengkonfirmasi dengan kekuasaan. 1200 01:18:29,440 --> 01:18:31,169 Jadi di mana adalah bahwa jalan tengah? 1201 01:18:31,320 --> 01:18:33,460 Dan jalan tengah ditemukan dalam Firman Allah, 1202 01:18:33,610 --> 01:18:35,799 di mana ada keseimbangan dari kedua; 1203 01:18:35,950 --> 01:18:38,010 di mana kita ingin Firman Tuhan 1204 01:18:38,160 --> 01:18:40,930 untuk datang bersama-sama dengan kuasa Allah 1205 01:18:41,080 --> 01:18:44,230 dan benar-benar membuat transformasi dalam kehidupan masyarakat, 1206 01:18:44,380 --> 01:18:48,150 di mana orang akan benar-benar dihukum oleh Roh Kudus, 1207 01:18:48,300 --> 01:18:51,020 mengalami hidup baru, bertobat, berbalik dari dosa, 1208 01:18:51,170 --> 01:18:54,990 bukan hanya mengaku dosa, tetapi meninggalkan dosa, 1209 01:18:55,140 --> 01:18:56,740 menerima kuasa Allah, 1210 01:18:56,890 --> 01:18:59,240 dibaptis dalam air, berbicara dalam bahasa roh, 1211 01:18:59,390 --> 01:19:01,740 dan beroperasi pada sehari-hari 1212 01:19:01,890 --> 01:19:04,540 dengan kuasa Allah di dalam kamu 1213 01:19:04,690 --> 01:19:06,620 atau lebih tepatnya, di Bait Allah, yang kami. 1214 01:19:06,770 --> 01:19:10,500 Selama bertahun-tahun, saya hanya melakukan kesalahan di sekitar dengan agama. 1215 01:19:10,650 --> 01:19:12,339 Kemudian saya pindah jauh dari itu sepenuhnya, 1216 01:19:12,490 --> 01:19:14,760 dan kemudian ada rasa lapar ini untuk kembali ke sana. 1217 01:19:14,910 --> 01:19:17,680 Dan ketika saya datang kembali, aku menyadari ada daerah dalam hidupku 1218 01:19:17,830 --> 01:19:19,890 di mana saya ditutup pada ketidakpercayaan. 1219 01:19:20,040 --> 01:19:23,060 Itu tidak terjadi untuk hari ini; itu hanya dalam waktu Yesus, 1220 01:19:23,210 --> 01:19:24,930 atau yang hanya dimaksudkan untuk beberapa orang. 1221 01:19:25,080 --> 01:19:26,809 Kemudian saya membaca Alkitab dan mengatakan, 1222 01:19:26,960 --> 01:19:29,270 & Quot; Tanda-tanda ini akan menyertai orang-orang yang beriman. & Quot; 1223 01:19:29,420 --> 01:19:33,270 Dan saya mengatakan, & quot; Saya percaya, mengapa tidak terjadi & quot; 1224 01:19:33,420 --> 01:19:36,360 Dan apa yang kita butuhkan adalah untuk membangkitkan keyakinan masing-masing. 1225 01:19:36,510 --> 01:19:39,160 Jika saya memiliki tim orang dan semua melakukan hal yang sama, 1226 01:19:39,310 --> 01:19:40,870 Saya mendapatkan didorong dalam iman saya. 1227 01:19:41,020 --> 01:19:41,950 Sama dengan Anda sekarang. 1228 01:19:42,100 --> 01:19:44,160 Hari ini Anda memiliki karunia bahasa. 1229 01:19:44,310 --> 01:19:46,830 Jika Anda tidak menggunakan hadiah itu, menebak apa yang akan terjadi? 1230 01:19:46,980 --> 01:19:48,209 Ini akan murtad. 1231 01:19:48,360 --> 01:19:50,290 Apa yang akan terjadi jika anda memiliki ini dalam Anda sekarang 1232 01:19:50,440 --> 01:19:53,129 dan Anda tidak akan membaca Alkitab? 1233 01:19:53,280 --> 01:19:55,050 Anda akan membuang semua itu. 1234 01:19:55,200 --> 01:19:56,840 Mengolahnya; membuat gaya hidup Anda. 1235 01:19:56,990 --> 01:19:58,630 Membuat Tuhan pusat hidup Anda 1236 01:19:58,780 --> 01:20:01,509 dan melakukan apa yang kita lakukan untuk teman Anda. 1237 01:20:01,660 --> 01:20:04,059 Pikirkan siapa pun yang Anda tahu, salah satu dari teman-teman Anda. 1238 01:20:04,210 --> 01:20:05,890 Memanggil mereka dan memberitahu mereka apa yang terjadi. 1239 01:20:06,040 --> 01:20:08,560 Bagikan kesaksian Anda dan kemudian Anda berdoa untuk mereka. 1240 01:20:08,710 --> 01:20:10,730 Percaya bahwa ketika Anda meletakkan tangan Anda untuk berdoa, 1241 01:20:10,880 --> 01:20:14,070 Saya berbicara dengan keyakinan. Tebak berapa lama aku telah melakukan hal ini? 1242 01:20:14,220 --> 01:20:15,980 Dari Kemarin. - Hari ini. 1243 01:20:16,130 --> 01:20:17,900 Hari ini adalah hari pertama saya menyembuhkan orang. 1244 01:20:18,050 --> 01:20:19,570 Saya berdoa untuk penyembuhan hari ini. 1245 01:20:19,720 --> 01:20:22,990 Sekarang bayangkan, semua yang sampah gereja kita pelajari, 1246 01:20:23,140 --> 01:20:24,530 dan aku tidak pernah bisa melakukan apa-apa. 1247 01:20:24,680 --> 01:20:26,740 Dan sekarang dengan kuasa Allah di dalam kita, 1248 01:20:26,890 --> 01:20:28,790 Anda bisa melakukannya sekarang, dan benar-benar 1249 01:20:28,940 --> 01:20:32,120 mencari seseorang, berdoa bagi mereka dan Anda akan memiliki penyembuhan. 1250 01:20:32,270 --> 01:20:34,750 Itulah kekuatan dari Yesus Kristus. Dia menakjubkan! 1251 01:20:34,900 --> 01:20:37,089 Ayo, semua datang bersama-sama. Perhatikan apa yang terjadi. 1252 01:20:37,240 --> 01:20:38,960 Anda akan melihat apa yang akan Tuhan lakukan. 1253 01:20:39,110 --> 01:20:40,380 Apakah itu mengagumkan? - Ya. 1254 01:20:40,530 --> 01:20:42,719 Siapa yang ingin datang pertama, yang telah mendapat masalah? 1255 01:20:42,870 --> 01:20:46,220 Tidak, tidak, benar-benar. - Anda telah mendapat lecet, sekarang. 1256 01:20:46,370 --> 01:20:48,390 Baik. - Anda telah mendapat sakit di pergelangan kaki? 1257 01:20:48,540 --> 01:20:50,940 Tidak, pada kaki saya, saya sudah mendapat lecet di mana-mana. 1258 01:20:51,090 --> 01:20:54,360 Baik. Disembuhkan, dalam nama Yesus. 1259 01:20:54,510 --> 01:20:56,590 Bagaimana perasaanmu? Menggerakkan kaki Anda. 1260 01:20:57,840 --> 01:20:58,940 Ya Tuhan. 1261 01:20:59,090 --> 01:21:02,110 Tidak, saya tidak merasakan apa-apa. - Benarkah? 1262 01:21:02,260 --> 01:21:04,620 Pada skala satu sampai sepuluh, apakah Anda merasa sakit? 1263 01:21:04,770 --> 01:21:07,730 Hanya dua. - Oke, mari kita berdoa lagi. 1264 01:21:08,190 --> 01:21:12,519 Tulang, datang ke keselarasan. Disembuhkan, dalam nama Yesus. 1265 01:21:13,770 --> 01:21:16,540 Saya tidak merasakan apa-apa. Itu gila. 1266 01:21:16,690 --> 01:21:19,110 Ini! Bukankah Yesus mengagumkan? 1267 01:21:19,820 --> 01:21:23,009 Dia menakjubkan, tidak dia? - Aku mencintainya. 1268 01:21:23,160 --> 01:21:24,639 Terima kasih banyak. - Apakah Anda yakin? 1269 01:21:24,790 --> 01:21:28,180 Anda tidak hanya mengatakan ini untuk menyenangkan saya? - Tidak, saya sedang legit. 1270 01:21:28,330 --> 01:21:31,680 Aku benar-benar bisa berjalan. - Fantastic. Berjalan dan menunjukkan. Ayolah. 1271 01:21:31,830 --> 01:21:34,190 Tidak ada rasa sakit sama sekali? Menakjubkan. 1272 01:21:34,340 --> 01:21:37,460 Memuji Yesus, memuji-Nya. Siapa berikutnya? 1273 01:21:38,630 --> 01:21:40,940 Saya memiliki nyeri sendi di lutut saya. 1274 01:21:41,090 --> 01:21:43,100 Kanan. - Ya. 1275 01:21:43,600 --> 01:21:45,910 Berapa lama Anda memiliki untuk? 1276 01:21:46,060 --> 01:21:51,080 Ini dimulai sekitar pertengahan tahun lalu dan ia datang dan pergi. 1277 01:21:51,230 --> 01:21:53,000 Apa yang akan Anda katakan adalah tingkat rasa sakit sekarang? 1278 01:21:53,150 --> 01:21:54,500 Dapatkah Anda merasa sakit? 1279 01:21:54,650 --> 01:21:57,290 Ketika saya menekan itu. 1280 01:21:57,440 --> 01:21:59,299 Oke, mari kita berdoa. 1281 01:21:59,450 --> 01:22:02,340 Lutut, sendi disembuhkan, dalam nama Yesus. 1282 01:22:02,490 --> 01:22:04,510 Bergerak sekarang dan melihat bagaimana Anda merasa. 1283 01:22:04,660 --> 01:22:05,889 Hanya bergerak di sekitar. 1284 01:22:06,040 --> 01:22:08,620 Yang agak lucu. 1285 01:22:09,710 --> 01:22:12,890 Itu ada dua detik yang lalu dan sekarang tidak ada salahnya. 1286 01:22:13,040 --> 01:22:14,640 Sama sekali? Sama sekali? 1287 01:22:14,790 --> 01:22:16,350 Sama sekali. Saya menempatkan tekanan di atasnya. 1288 01:22:16,500 --> 01:22:19,860 Jika saya menekan biasanya saya merasa seperti... 1289 01:22:20,010 --> 01:22:22,030 Apakah benar-benar hilang? - Ya. 1290 01:22:22,180 --> 01:22:23,320 Puji Tuhan untuk itu. 1291 01:22:23,470 --> 01:22:25,530 Anda tahu bagaimana penyembuhan ini terjadi? 1292 01:22:25,680 --> 01:22:27,660 Oleh kuasa Yesus. 1293 01:22:27,810 --> 01:22:29,740 Itu adalah Yesus yang melakukan itu, bukan aku. 1294 01:22:29,890 --> 01:22:33,120 Saya tidak ada orang khusus; Saya hanya seorang utusan. 1295 01:22:33,270 --> 01:22:35,790 Orang lain telah mendapat apa-apa? Ayolah. 1296 01:22:35,940 --> 01:22:38,040 Saya baru-baru pulih dari cedera pergelangan kaki 1297 01:22:38,190 --> 01:22:39,960 dan masih mendapatkan rasa sakit setiap sekarang dan lagi. 1298 01:22:40,110 --> 01:22:42,000 Apakah Anda memilikinya sekarang? - Sedikit. 1299 01:22:42,150 --> 01:22:44,589 Bergerak di sekitar dan melihat apa jenis rasa sakit yang Anda miliki. 1300 01:22:44,740 --> 01:22:46,410 Ya, saya sudah mendapat sakit. - Baik. 1301 01:22:47,120 --> 01:22:50,550 Pergelangan kaki, disembuhkan, dalam nama Yesus. 1302 01:22:50,700 --> 01:22:53,580 Bergerak pergelangan kaki Anda. - Yang terasa aneh. 1303 01:22:54,790 --> 01:22:56,420 Ayo, berjalan sedikit. 1304 01:23:00,260 --> 01:23:02,900 Itu sangat... - Apakah tidak Dia menakjubkan? 1305 01:23:03,050 --> 01:23:05,320 Saya heran seperti Anda, karena Anda tahu apa? 1306 01:23:05,470 --> 01:23:09,070 Saya seorang Kristen baru. Saya baru saja dibaptis dalam air. 1307 01:23:09,220 --> 01:23:12,080 Saya baru saja menerima baptisan Roh Kudus. 1308 01:23:12,230 --> 01:23:15,660 Saya berbicara dalam bahasa asing, seperti yang dikatakan Alkitab. 1309 01:23:15,810 --> 01:23:17,790 Kemudian Alkitab mengatakan, pergi keluar dan menyembuhkan orang. 1310 01:23:17,940 --> 01:23:21,210 Jangan mendengarkan denominasi agama Kristen. 1311 01:23:21,360 --> 01:23:24,170 Itu semua sampah. Itu semua agama. 1312 01:23:24,320 --> 01:23:27,259 pengikut Kristus yang sejati melakukan apa yang Yesus memberitahu kita untuk melakukan, 1313 01:23:27,410 --> 01:23:28,380 dan itulah yang kami lakukan. 1314 01:23:28,530 --> 01:23:29,889 Kami adalah sederhana, orang-orang biasa, 1315 01:23:30,040 --> 01:23:33,310 hanya akan keluar dan mendengarkan apa yang dikatakan Yesus. 1316 01:23:42,340 --> 01:23:44,190 Berapa banyak yang Anda ketahui tentang Roh Kudus? 1317 01:23:44,340 --> 01:23:46,900 Dan baptisan dengan Roh Kudus? - Dia berdoa untuk saya. 1318 01:23:47,050 --> 01:23:49,410 Pernahkah Anda mendengar tentang berbicara dalam bahasa roh? 1319 01:23:49,560 --> 01:23:53,910 Saya sudah; Saya telah melihat hal itu ketika saya masih muda 1320 01:23:54,060 --> 01:23:57,540 tapi aku benar-benar takut, jadi saya tidak yakin apa itu, 1321 01:23:57,690 --> 01:24:00,250 dengan pemahaman yang sangat sedikit tentang Alkitab 1322 01:24:00,400 --> 01:24:02,460 dan bagaimana Roh Kudus bekerja. 1323 01:24:02,610 --> 01:24:05,130 Itu agak sulit bagi saya untuk mengerti, tetapi 1324 01:24:05,280 --> 01:24:09,950 di gereja yang saya pergi ke saya belum melihat hal itu terjadi belum. 1325 01:24:10,530 --> 01:24:12,800 Dalam Kitab Kisah Para Rasul, pasal 19, Anda membaca tentang Paul, 1326 01:24:12,950 --> 01:24:16,470 bagaimana ia datang ke Efesus, di mana ia bertemu dengan beberapa orang percaya. 1327 01:24:16,620 --> 01:24:20,640 Dia tidak meminta mereka yang gereja mereka menghadiri, 1328 01:24:20,790 --> 01:24:22,900 karena ini tidak penting. 1329 01:24:23,050 --> 01:24:24,110 Dia bertanya, 1330 01:24:24,260 --> 01:24:28,690 & Quot; Apakah Anda menerima Roh Kudus ketika Anda percaya? & Quot; 1331 01:24:28,840 --> 01:24:31,570 Dan orang-orang beriman memiliki belum 1332 01:24:31,720 --> 01:24:34,950 dibaptis dalam air dalam nama Yesus Kristus 1333 01:24:35,100 --> 01:24:38,540 dan mereka belum menerima Roh Kudus. 1334 01:24:38,690 --> 01:24:42,790 Jadi Paulus, ada membaptis mereka kepada Yesus Kristus 1335 01:24:42,940 --> 01:24:45,589 dan ketika ia kemudian meletakkan tangan di atas mereka, 1336 01:24:45,740 --> 01:24:50,570 mereka semua menerima Roh Kudus dan mulai berbicara dalam bahasa roh. 1337 01:24:53,740 --> 01:24:55,349 Kebebasan. Kebebasan. Lebih. 1338 01:24:55,500 --> 01:24:57,350 lebih banyak kebebasan. Kebebasan, sekarang. 1339 01:24:57,500 --> 01:25:00,680 Tuhan, kami berterima kasih atas cinta Anda. Kami berterima kasih atas kebebasan Anda. 1340 01:25:00,830 --> 01:25:04,150 Terima kasih Roh Kudus bahwa Anda mengisi tubuhnya. Anda mengisi tubuhnya. 1341 01:25:04,300 --> 01:25:12,390 Pernah sama, tidak pernah sama. 1342 01:25:14,600 --> 01:25:15,850 Apa kabar? 1343 01:25:20,190 --> 01:25:22,059 Anda merasa bahwa... Allah... 1344 01:25:27,650 --> 01:25:29,170 Anda tidak pernah mengalami itu? 1345 01:25:29,320 --> 01:25:30,460 Aku tidak akan pernah sama. 1346 01:25:30,610 --> 01:25:33,719 Dan ada di mal itu, saya meletakkan tangan pada dirinya 1347 01:25:33,870 --> 01:25:36,599 dan Roh Kudus datang padanya. 1348 01:25:36,750 --> 01:25:39,560 Dia tidak pernah mengalami itu sebelumnya. 1349 01:25:39,710 --> 01:25:42,390 Dia sangat tersentuh oleh Roh Kudus, 1350 01:25:42,540 --> 01:25:47,060 jadi kami memutuskan untuk pergi ke luar untuk berbicara dan berdoa sedikit lebih. 1351 01:25:47,210 --> 01:25:51,740 Di luar, ketika saya berdoa untuknya, setan mulai terwujud. 1352 01:25:51,890 --> 01:25:53,570 Saya perintahkan semangat ini, pergi sekarang! 1353 01:25:53,720 --> 01:25:55,360 Aku perintahkan ini, meninggalkan dia, sekarang! 1354 01:25:55,510 --> 01:25:58,390 Ada kebebasan. Ada kebebasan. 1355 01:25:58,930 --> 01:25:59,950 Keluar! Pergi! 1356 01:26:00,100 --> 01:26:01,950 Kebebasan, sekarang. Kebebasan, sekarang. 1357 01:26:02,100 --> 01:26:03,750 Pergi! Go, saya perintahkan semangat ini, pergi! 1358 01:26:03,900 --> 01:26:06,210 Pergi! Pergi! Sekarang! Pergi! 1359 01:26:06,360 --> 01:26:10,049 Tinggalkan dia! Tinggalkan dia! Sekarang! Tinggalkan dia! 1360 01:26:10,200 --> 01:26:14,800 Pada awalnya, saya tidak tahu persis apa yang saya doakan, 1361 01:26:14,950 --> 01:26:18,220 tapi kemudian Allah mengungkapkan hal itu kepada saya. 1362 01:26:18,370 --> 01:26:23,269 Dia menunjukkan dosa dalam hidupnya bahwa ia telah melakukan. 1363 01:26:23,420 --> 01:26:27,560 Ketika saya mengatakan kepadanya bahwa, dia menangis menangis 1364 01:26:27,710 --> 01:26:31,190 dan berkata, & quot; Bagaimana kau tahu, bagaimana kau tahu ini? 1365 01:26:31,340 --> 01:26:33,320 Dapat Allah mengampuni saya? & Quot; 1366 01:26:33,470 --> 01:26:39,240 Ada, di luar bahwa mal gadis muda bertemu Allah. 1367 01:26:39,390 --> 01:26:41,540 Itu begitu kuat. Jadi pada satu titik, 1368 01:26:41,690 --> 01:26:44,960 datanglah tiga penjaga berjalan keluar dan dia berkata, 1369 01:26:45,110 --> 01:26:47,420 & Quot; Pergi, pergi, saya ingin berbicara dengan mereka. 1370 01:26:47,570 --> 01:26:48,880 Saya ingin berbicara dengan mereka. & Quot; 1371 01:26:49,030 --> 01:26:52,670 Dan hari itu, gadis yang bertemu Allah. 1372 01:26:52,820 --> 01:26:56,469 Kemudian pada sore hari, dia datang dan kami berdoa untuk dia 1373 01:26:56,620 --> 01:27:01,160 dan dia dibaptis dengan Roh Kudus dan berbicara dalam bahasa roh. 1374 01:27:04,420 --> 01:27:08,650 Itu sangat emosional. Dan ketika ia berdoa untuk saya, 1375 01:27:08,800 --> 01:27:11,770 Saya tidak pernah disebutkan kepada dia sebelum 1376 01:27:11,920 --> 01:27:16,110 tapi dia memberitahu saya bahwa saya mengingatkannya 1377 01:27:16,260 --> 01:27:21,410 seseorang yang akan mengalami hal yang sama. 1378 01:27:21,560 --> 01:27:23,870 Dan itu adalah ketika saya tahu bahwa Allah 1379 01:27:24,020 --> 01:27:27,360 ingin memberitahu saya hari itu bahwa Dia telah mengampuni saya. 1380 01:27:29,900 --> 01:27:33,250 Meskipun, saya tidak ingin memaafkan diriku sendiri 1381 01:27:33,400 --> 01:27:36,879 karena saya pikir tidak ada ampun bagi hal tersebut. 1382 01:27:37,030 --> 01:27:43,599 Tapi hari itu, Allah menggunakan Torben untuk membiarkan saya tahu bahwa 1383 01:27:43,750 --> 01:27:47,540 Dia mengasihi saya dan Dia mengampuni saya dari apa yang saya lakukan. 1384 01:27:50,300 --> 01:27:53,090 Dan Dia telah memungkinkan saya untuk mengalami itu. 1385 01:27:54,340 --> 01:27:58,300 Aku tidak akan pernah melupakan hal itu dan saya tidak akan pernah sama lagi. 1386 01:28:02,640 --> 01:28:04,080 Dapatkah Anda memberitahu tentang kemarin 1387 01:28:04,230 --> 01:28:07,190 dan kemudian apa yang terjadi hari ini? - Ya. 1388 01:28:14,820 --> 01:28:19,130 Maaf, saya hanya benar-benar bahagia. Saya memikirkannya kemarin. 1389 01:28:19,280 --> 01:28:22,009 Ini benar-benar adalah cara-Nya mengatakan. 1390 01:28:22,160 --> 01:28:26,680 Karena aku lelah mencari jawaban 1391 01:28:26,830 --> 01:28:29,430 dan aku tidak bisa menemukannya di mana pun. 1392 01:28:29,580 --> 01:28:32,150 Selalu ada sesuatu dalam diriku. 1393 01:28:32,300 --> 01:28:37,970 Kemarin itu diselesaikan untuk saya dan saya hanya benar-benar senang untuk itu. 1394 01:28:43,100 --> 01:28:45,100 Jadi hari ini saya dibaptis. 1395 01:28:50,440 --> 01:28:52,540 Saya merasa setelah benar-benar hebat. 1396 01:28:52,690 --> 01:28:57,669 Ini adalah sesuatu yang saya telah berpikir untuk melakukan sebelum 1397 01:28:57,820 --> 01:29:03,840 tapi saya pikir bahwa ada hal-hal yang harus saya lakukan pertama 1398 01:29:03,990 --> 01:29:08,639 sebelum aku bisa melakukannya. Saya harus berbicara dengan seorang pendeta, 1399 01:29:08,790 --> 01:29:11,690 memiliki beberapa seminar atau sesuatu seperti itu, 1400 01:29:11,840 --> 01:29:16,050 Jadi, pada iman Anda sendiri kita membaptis kamu kepada Yesus Kristus. 1401 01:29:17,510 --> 01:29:20,220 Mati dengan Kristus. Dengan Kristus. 1402 01:29:24,810 --> 01:29:26,240 Tuhan, kami berterima kasih atas Maria. 1403 01:29:26,390 --> 01:29:28,410 Kami berterima kasih atas semua yang telah Anda lakukan, Tuhan. 1404 01:29:28,560 --> 01:29:31,790 Terima kasih untuk apa yang Anda lakukan kemarin dan hari ini. 1405 01:29:31,940 --> 01:29:34,750 Terima kasih untuk apa yang akan Anda lakukan di masa depan, Allah. 1406 01:29:34,900 --> 01:29:38,129 Ini sangat menakjubkan, bagaimana Allah benar-benar menjawab doa-doa 1407 01:29:38,280 --> 01:29:43,880 dan bagaimana Ia dapat memberikan, pada waktu-Nya sempurna, 1408 01:29:44,030 --> 01:29:45,469 hal-hal yang Anda perlu belajar 1409 01:29:45,620 --> 01:29:48,750 dan hal-hal yang perlu Anda ketahui tentang kasih-Nya. 1410 01:29:50,620 --> 01:29:54,309 Aku benar-benar berdoa malam sebelum aku bertemu Torben. 1411 01:29:54,460 --> 01:29:57,650 Aku berdoa malam itu di jalan raya ketika aku sedang mengemudi. 1412 01:29:57,800 --> 01:30:04,740 Saya berdoa bahwa saya akan memiliki keinginan ini dalam hati saya 1413 01:30:04,890 --> 01:30:10,450 untuk mengenal Dia dan untuk menjangkau dan hanya memberikan segalanya kepada-Nya, 1414 01:30:10,600 --> 01:30:13,290 tapi saya tidak tahu di mana untuk memulai. 1415 01:30:13,440 --> 01:30:21,509 Aku merasa seperti aku telah lari sejauh itu... Dia sudah tidak ada lagi. 1416 01:30:21,660 --> 01:30:24,630 Tapi kemarin Dia menjawab doa saya 1417 01:30:24,780 --> 01:30:29,349 dan Dia membuat saya sadar bahwa Dia ada di sana sepanjang waktu. 1418 01:30:29,500 --> 01:30:34,640 Dia ada di sana, ketika saya berduka, ketika saya tertekan. 1419 01:30:34,790 --> 01:30:38,810 Depresi membuat saya besar. 1420 01:30:38,960 --> 01:30:45,140 Tapi aku masih di sini dan saya representasi dari kasih-Nya. 1421 01:30:47,060 --> 01:30:50,580 Saya benar-benar berpikir bahwa ketika gereja datang kembali 1422 01:30:50,730 --> 01:30:55,080 untuk baptisan yang benar, Injil yang benar: 1423 01:30:55,230 --> 01:30:57,620 Bertobatlah, berpaling kepada Kristus. 1424 01:30:57,770 --> 01:31:00,590 Dibaptis untuk pengampunan dosa-dosa Anda. 1425 01:31:00,740 --> 01:31:02,550 Mati dengan Kristus dan bangkit dengan Kristus 1426 01:31:02,700 --> 01:31:04,410 dan diisi dengan Roh Kudus. 1427 01:31:05,370 --> 01:31:06,630 Yang akan mengubah dunia ini. 1428 01:31:06,780 --> 01:31:09,849 Apa yang kita lihat dalam Kitab Kisah Para Rasul 1429 01:31:10,000 --> 01:31:15,850 adalah organik, hidup yang dinamis dengan Tuhan 1430 01:31:16,000 --> 01:31:19,020 yang tidak didasarkan pada hirarki. 1431 01:31:19,170 --> 01:31:23,280 Hal ini tidak didasarkan pada program atau proyek. 1432 01:31:23,430 --> 01:31:26,530 Ini adalah orang-orang yang mengikuti Yesus. 1433 01:31:26,680 --> 01:31:28,570 Seperti kita hidup Kitab Kisah Para Rasul, 1434 01:31:28,720 --> 01:31:32,200 kita sekarang melihat bagaimana yang berperan dalam kehidupan. 1435 01:31:32,350 --> 01:31:35,540 Dan sekarang, ketika kita melihat ke dalam cermin sempurna dari Firman Allah, 1436 01:31:35,690 --> 01:31:38,040 di mana ia mengatakan, & quot; Firman itu menjadi daging. & quot; 1437 01:31:38,190 --> 01:31:39,790 Hal ini terjadi dalam hidup kita sendiri. 1438 01:31:39,940 --> 01:31:43,129 Jadi itu seperti, kita sekarang melihat diri kita sendiri ketika kita membaca Alkitab. 1439 01:31:43,280 --> 01:31:45,420 Saya melihat orang-orang yang sudah muak dengan struktur. 1440 01:31:45,570 --> 01:31:47,549 Saya melihat orang-orang yang sudah muak dengan tradisi. 1441 01:31:47,700 --> 01:31:50,470 Saya melihat orang-orang yang tidak akan menerima apa-apa tapi kebenaran. 1442 01:31:50,620 --> 01:31:53,390 Hampir setiap orang Kristen di dunia ingin melihat kebangunan rohani. 1443 01:31:53,540 --> 01:31:56,060 Tapi gambar saya kebangkitan seperti, 1444 01:31:56,210 --> 01:31:59,900 beberapa malaikat dari surga akan datang, atau cahaya, dan semua orang akan mulai 1445 01:32:00,050 --> 01:32:02,980 dan hanya bangun, dan kemudian kita memiliki kebangkitan. 1446 01:32:03,130 --> 01:32:08,360 Tapi, apa yang kita lihat hari ini adalah bahwa ketika semua orang Kristen di planet ini 1447 01:32:08,510 --> 01:32:11,620 bisa diaktifkan, mulai melakukan hal-hal yang dikatakan Alkitab 1448 01:32:11,770 --> 01:32:13,660 kita akan lakukan: pergi keluar, menyembuhkan orang sakit, 1449 01:32:13,810 --> 01:32:17,200 memberitakan Injil, memimpin orang-orang kepada Kristus; maka kita memiliki kebangkitan. 1450 01:32:17,350 --> 01:32:20,920 Saya percaya bahwa kebangkitan telah di sini sejak Yesus datang 2000 tahun yang lalu. 1451 01:32:21,070 --> 01:32:24,250 Saya benar-benar percaya ini adalah reformasi terakhir, 1452 01:32:24,400 --> 01:32:25,920 reformasi terakhir dari gereja. 1453 01:32:26,070 --> 01:32:29,969 hal ini adalah nyata. Ini nyata. Kamu bisa melakukannya. 1454 01:32:30,120 --> 01:32:32,180 Hal ini hanya kasus pergi ke sana 1455 01:32:32,330 --> 01:32:35,140 dan mulai bekerja di jalan. 1456 01:32:35,290 --> 01:32:36,930 Kami menyembunyikan banyak hal di gereja 1457 01:32:37,080 --> 01:32:39,100 dan ada banyak perbudakan di gereja, 1458 01:32:39,250 --> 01:32:42,400 tapi kita harus keluar sana dan melakukan hal itu, di tepi. 1459 01:32:42,550 --> 01:32:46,690 Allah adalah nyata dan Dia memanggil kita untuk menjadi murid-Nya, murid-murid Yesus, 1460 01:32:46,840 --> 01:32:48,610 untuk pergi keluar dan menunjukkan kepada dunia Dia adalah nyata. 1461 01:32:48,760 --> 01:32:50,430 Ini nyata. 1462 01:32:52,470 --> 01:32:54,070 Ini nyata. Saya memberitahu Anda, itu nyata. 1463 01:32:54,220 --> 01:32:57,520 Ini nyata! Ini benar-benar nyata! 1464 01:32:58,100 --> 01:32:59,200 Ini benar-benar nyata, kalian! 1465 01:32:59,350 --> 01:33:00,870 Ini nyata! 1466 01:33:01,020 --> 01:33:04,130 Jika ini adalah nyata dalam Alkitab, bagaimana dengan sisanya? 1467 01:33:04,280 --> 01:33:07,420 Setiap kata adalah nyata, dari awal sampai akhir. 1468 01:33:07,570 --> 01:33:11,469 Nyata. 1469 01:33:11,620 --> 01:33:15,050 Ini nyata. Kita hidup di hari-hari terakhir, 1470 01:33:15,200 --> 01:33:19,809 di mana Allah adalah membawa gereja-Nya kembali ke kebenaran, 1471 01:33:19,960 --> 01:33:22,810 kembali ke kehidupan nyata kita telah kerinduan untuk. 1472 01:33:22,960 --> 01:33:26,440 Kehidupan nyata kita telah membaca tentang dalam Kitab Kisah Para Rasul, 1473 01:33:26,590 --> 01:33:28,530 di mana Roh Kudus memimpin. 1474 01:33:28,680 --> 01:33:31,820 Hal ini terjadi, dan itu terjadi di seluruh dunia. 1475 01:33:31,970 --> 01:33:37,160 Jadi mari kita tetap fokus, mari kita lanjutkan membuat murid 1476 01:33:37,310 --> 01:33:40,370 dan membiarkan Yesus membangun gereja-Nya. 1477 01:33:40,520 --> 01:33:44,170 Saya percaya itu adalah reformasi terakhir 1478 01:33:44,320 --> 01:33:46,650 dan ini hanya awal. 1479 01:34:18,020 --> 01:34:24,520 Apakah Anda masih ingat kata saya berbicara dengan Anda? 1480 01:34:25,320 --> 01:34:31,610 Apakah Anda masih ingat mimpi saya berikan kepada Anda? 1481 01:34:32,910 --> 01:34:38,950 Waktu berlalu dan kalender penuh. 1482 01:34:39,700 --> 01:34:46,769 Tapi satu yang diperlukan, menghabiskan waktu dengan saya. 1483 01:34:46,920 --> 01:34:53,570 Bangun, orang saya. 1484 01:34:53,720 --> 01:35:00,580 Segera, aku datang kembali. 1485 01:35:00,730 --> 01:35:06,019 Salah satunya adalah diperlukan. 1486 01:35:06,650 --> 01:35:09,920 Menghabiskan waktu dengan saya. 1487 01:35:10,070 --> 01:35:14,030 Saya membimbing Anda. 1488 01:35:14,950 --> 01:35:20,410 Jika Anda ingin menjadi murid-Ku, 1489 01:35:21,250 --> 01:35:27,590 Anda harus menyangkal diri sendiri dan berbaring impian Anda sendiri ke bawah. 1490 01:35:28,800 --> 01:35:34,930 Ikuti saya, tidak peduli apa biaya yang. 1491 01:35:35,800 --> 01:35:42,620 Kemudian Anda akan mendapatkan hidup yang kekal. 1492 01:35:42,770 --> 01:35:49,120 Bangun, orang saya. 1493 01:35:49,270 --> 01:35:56,300 Segera, aku datang kembali. 1494 01:35:56,450 --> 01:36:01,750 Salah satunya adalah diperlukan. 1495 01:36:02,450 --> 01:36:05,679 Menghabiskan waktu dengan saya. 1496 01:36:05,830 --> 01:36:08,980 Saya membimbing Anda. 1497 01:36:09,130 --> 01:36:12,630 Apakah Anda punya waktu untuk saya? 1498 01:36:13,470 --> 01:36:16,090 Untuk mencari Raya saya, 1499 01:36:16,800 --> 01:36:18,860 untuk mencari wajahku. 1500 01:36:19,010 --> 01:36:21,410 Saya ingin berbicara dengan Anda. 1501 01:36:21,560 --> 01:36:24,850 Saya ingin membawa Anda langkah demi langkah. 1502 01:36:26,770 --> 01:36:29,500 Saya memanggil Anda. 1503 01:36:29,650 --> 01:36:36,129 Akan Anda ikuti saya tidak peduli apa biaya itu? 1504 01:36:36,280 --> 01:36:49,500 Saya memanggil Anda. Saya memanggil Anda. 1505 01:36:51,000 --> 01:36:59,000 Teks oleh: Mark sheats, Robbert Dam, Therese Visconti & amp; Lourens Akkerman. 1506 01:39:50,000 --> 01:39:53,000 Teks oleh masyarakat Amara.org