WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.580 Non mi ricordo se, quando ho accettato di venire qui, 00:00:04.605 --> 00:00:09.805 mi hanno chiesto di parlare o di cantare. 00:00:10.285 --> 00:00:15.333 Ma quando mi hanno detto che l'argomento era il linguaggio, 00:00:15.333 --> 00:00:20.104 ho capito che avrei dovuto dire qualcosa almeno per un momento. NOTE Paragraph 00:00:20.104 --> 00:00:24.453 Ho un problema. 00:00:24.453 --> 00:00:26.467 Non è la cosa peggiore al mondo. 00:00:26.467 --> 00:00:27.664 Sto bene, 00:00:27.664 --> 00:00:29.413 non sono in fiamme. 00:00:29.413 --> 00:00:31.314 So che altre persone al mondo 00:00:31.314 --> 00:00:35.482 hanno problemi peggiori da risolvere, 00:00:35.482 --> 00:00:41.432 ma per me, la lingua e la musica sono 00:00:41.432 --> 00:00:45.867 inestricabilmente connesse attraverso questa cosa. NOTE Paragraph 00:00:45.867 --> 00:00:53.556 E la cosa è che io balbetto. 00:00:53.556 --> 00:00:56.104 Può sembrare strano visto che trascorro 00:00:56.104 --> 00:00:59.902 molto del mio tempo sul palco. 00:00:59.902 --> 00:01:02.926 Si potrebbe credere che io sia a mio agio 00:01:02.926 --> 00:01:05.358 nella sfera pubblica e che lo sia qui ora, 00:01:05.358 --> 00:01:07.798 mentre vi parlo. 00:01:07.798 --> 00:01:12.568 Ma la verità è che ho vissuto la mia vita fino ad ora, 00:01:12.568 --> 00:01:16.919 fino a questo preciso momento, terrorizzata 00:01:16.919 --> 00:01:20.229 di dover parlare in pubblico. 00:01:20.229 --> 00:01:24.931 Cantare in pubblico è tutta un'altra cosa. (Risate) 00:01:24.939 --> 00:01:28.432 Ma ci arriveremo tra poco. 00:01:28.432 --> 00:01:34.338 Non ne ho mai parlato in modo esplicito prima d'ora. 00:01:34.338 --> 00:01:36.678 Credo sia perché ho sempre sperato 00:01:36.678 --> 00:01:39.218 che quando fossi cresciuta, 00:01:39.218 --> 00:01:45.490 il problema sarebbe passato. 00:01:45.490 --> 00:01:48.705 Ho vissuto con l'idea che da grande 00:01:48.705 --> 00:01:51.912 avrei imparato a parlare Francese, 00:01:51.912 --> 00:01:55.190 e che da grande avrei imparato a gestire da sola i miei soldi, 00:01:55.190 --> 00:01:57.468 e che da grande non avrei balbettato, 00:01:57.468 --> 00:01:59.791 che sarei riuscita a parlare in pubblico, e magari sarei diventata primo ministro, 00:01:59.791 --> 00:02:03.156 e che tutto sarebbe stato possibile. 00:02:03.156 --> 00:02:06.556 (Risate) 00:02:06.556 --> 00:02:09.605 Perciò vi parlo ora 00:02:09.605 --> 00:02:13.427 perché ho raggiunto quel momento -- 00:02:13.427 --> 00:02:17.367 voglio dire, ho 28 anni. 00:02:17.367 --> 00:02:19.857 Sono abbastanza sicura di essere grande ora. 00:02:19.857 --> 00:02:21.679 (Risate) 00:02:21.679 --> 00:02:23.681 E sono una donna adulta 00:02:23.681 --> 00:02:27.757 che per vivere fa la cantante, 00:02:27.757 --> 00:02:30.659 e che ha un problema di balbuzie. 00:02:30.659 --> 00:02:34.867 Perciò, posso essere onesta a riguardo. NOTE Paragraph 00:02:34.867 --> 00:02:38.849 Ci sono dei risvolti interessanti nell'essere balbuziente. 00:02:38.849 --> 00:02:42.223 La cosa peggiore che mi può capitare 00:02:42.223 --> 00:02:45.485 è incontrare un altro balbuziente. 00:02:45.485 --> 00:02:48.701 (Risate) 00:02:48.701 --> 00:02:51.908 Mi è successo ad Amburgo, 00:02:51.908 --> 00:02:53.911 quando incontrai questo tizio che mi disse, 00:02:53.911 --> 00:02:57.532 "Salve, il m-m-mio nome è Joe," 00:02:57.532 --> 00:03:01.793 e io risposi, "Oh, salve, il m-m-mio nome è Meg." 00:03:01.793 --> 00:03:04.450 Immaginate il mio imbarazzo quando compresi 00:03:04.450 --> 00:03:06.355 che lui pensava che lo stessi prendendo in giro. 00:03:06.355 --> 00:03:10.450 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:12.197 --> 00:03:17.230 La gente crede sempre che io sia ubriaca. 00:03:17.230 --> 00:03:20.630 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:20.630 --> 00:03:24.306 La gente crede che io mi sia dimenticata il loro nome 00:03:24.306 --> 00:03:28.997 quando esito prima di pronunciarlo. 00:03:28.997 --> 00:03:31.220 Ed è davvero strano, perché 00:03:31.220 --> 00:03:35.459 i nomi propri sono i peggiori. 00:03:35.459 --> 00:03:39.249 Se devo usare la parola "mercoledì" in una frase, 00:03:39.249 --> 00:03:42.152 e sto per arrivare a dirla, 00:03:42.152 --> 00:03:45.121 e mi accorgo che sto per balbettare, 00:03:45.121 --> 00:03:48.431 posso cambiare la parola con "domani", 00:03:48.431 --> 00:03:50.490 o "il giorno dopo martedì", 00:03:50.490 --> 00:03:52.883 o cose del genere. 00:03:52.883 --> 00:03:57.866 Può sembrare goffo, ma così me la cavo, 00:03:57.866 --> 00:04:00.408 perché nel tempo ho sviluppato 00:04:00.408 --> 00:04:04.795 questo stratagemma così che quando parlo 00:04:04.795 --> 00:04:07.926 posso, all'ultimo istante, 00:04:07.926 --> 00:04:12.207 cambiare la parola e così ingannare il cervello. 00:04:12.207 --> 00:04:15.915 Ma con i nomi delle persone non si può fare. 00:04:15.915 --> 00:04:18.593 (Risate) 00:04:18.593 --> 00:04:21.762 In un periodo in cui cantavo molto jazz, 00:04:21.762 --> 00:04:27.285 lavoravo con un pianista di nome Steve. 00:04:27.285 --> 00:04:29.899 Come potete immaginare, 00:04:29.899 --> 00:04:33.173 i suoni s e t, insieme o da soli, 00:04:33.173 --> 00:04:36.216 sono come la criptonite per me. 00:04:37.287 --> 00:04:39.439 Ma quando dovevo presentare la band 00:04:39.439 --> 00:04:42.651 che suonava con questa vamp, 00:04:42.651 --> 00:04:45.500 e arrivavo a presentare Steve, 00:04:45.500 --> 00:04:51.271 mi ritrovavo spesso bloccata davanti a quella "St". 00:04:51.271 --> 00:04:56.959 Ed era piuttosto imbarazzante, tanto da rovinare l'atmosfera. 00:04:56.959 --> 00:04:59.287 Così, dopo alcune volte, 00:04:59.287 --> 00:05:04.387 Steve diventò felicemente "Seve", 00:05:04.387 --> 00:05:08.982 e così superammo la questione. (Risate) NOTE Paragraph 00:05:09.887 --> 00:05:12.238 Ho fatto molta terapia, 00:05:12.238 --> 00:05:14.525 e un tipo di trattamento abbastanza comune 00:05:14.525 --> 00:05:19.433 è una tecnica chiamata 'smooth speech', 00:05:19.433 --> 00:05:24.858 che prevede che uno quasi canti ogni parola che dice. 00:05:24.858 --> 00:05:27.210 Si devono unire le parole in una sorta 00:05:27.210 --> 00:05:31.475 di cantilena, come farebbe una maestra d'asilo, 00:05:31.475 --> 00:05:35.454 e ciò vi fa sentire molto sereni, come se aveste preso un bel po' di tranquillanti, 00:05:35.454 --> 00:05:39.246 e tutto appare calmo. (Risate) 00:05:39.246 --> 00:05:42.373 Ma non fa per me. 00:05:42.373 --> 00:05:45.698 Lo uso anche io, certo. 00:05:45.698 --> 00:05:52.532 Lo uso quando devo prendere parte a un panel show, 00:05:52.532 --> 00:05:55.911 o quando devo fare delle interviste alla radio, 00:05:55.911 --> 00:06:00.774 quando l'economia del tempo è fondamentale. 00:06:00.774 --> 00:06:03.828 (Risate) 00:06:03.828 --> 00:06:08.216 Mi serve per sopravvivere nel mio lavoro. 00:06:08.216 --> 00:06:10.933 Ma come artista, sento che il mio lavoro 00:06:10.933 --> 00:06:16.903 si basa sulla totale onestà, 00:06:16.903 --> 00:06:20.937 sull'essere vera, reale, 00:06:20.937 --> 00:06:24.671 e non mi va di imbrogliare. NOTE Paragraph 00:06:24.671 --> 00:06:27.885 Ecco perché prima di cantare, voglio spiegarvi 00:06:27.885 --> 00:06:31.544 cos'è per me il canto. 00:06:31.544 --> 00:06:35.595 È qualcosa di più che produrre bei suoni, 00:06:35.595 --> 00:06:40.997 o produrre belle canzoni. 00:06:40.997 --> 00:06:46.531 È qualcosa di più che sentirsi apprezzati, riconosciuti. 00:06:46.531 --> 00:06:52.696 O di farvi sentire quello che io provo. 00:06:52.696 --> 00:06:55.385 Non ha niente a che fare con la mitologia, 00:06:55.385 --> 00:07:00.427 o trasformarmi in un mito ai vostri occhi. 00:07:00.427 --> 00:07:05.805 Per qualche strana, miracolosa funzione 00:07:05.805 --> 00:07:10.305 sinaptica del cervello umano, 00:07:10.305 --> 00:07:15.761 è impossibile balbettare quando si canta. 00:07:15.761 --> 00:07:19.517 E quando ero giovane, era il tipo di terapia 00:07:19.517 --> 00:07:21.970 che funzionava bene con me, 00:07:21.970 --> 00:07:27.850 e ho cantato moltissimo. 00:07:27.850 --> 00:07:31.993 Ed ecco perché sono qui oggi. NOTE Paragraph 00:07:31.993 --> 00:07:36.358 (Applausi) NOTE Paragraph 00:07:36.358 --> 00:07:39.849 Grazie. NOTE Paragraph 00:07:42.010 --> 00:07:46.583 Per me cantare è un dolce sollievo. 00:07:46.583 --> 00:07:55.430 È l'unico momento in cui sono fluente. 00:07:55.430 --> 00:07:58.856 L'unico momento in cui ciò che profferisco 00:07:58.856 --> 00:08:01.448 è esattamente come me lo aspettavo. 00:08:01.448 --> 00:08:03.731 (Risate) 00:08:03.731 --> 00:08:06.668 So che questo è un discorso TED, 00:08:06.668 --> 00:08:10.417 ma ora eseguirò una canzone TED, 00:08:10.417 --> 00:08:11.976 una canzone che ho scritto l'anno scorso. NOTE Paragraph 00:08:11.976 --> 00:08:14.374 Grazie. Grazie mille. NOTE Paragraph 00:08:14.374 --> 00:08:19.548 (Applausi) NOTE Paragraph 00:08:27.321 --> 00:08:33.180 (Pianoforte) NOTE Paragraph 00:08:42.819 --> 00:08:46.692 ♪ Sarei bellissima ♪ NOTE Paragraph 00:08:46.692 --> 00:08:50.168 ♪ ma il mio naso ♪ NOTE Paragraph 00:08:50.168 --> 00:08:53.802 ♪ è troppo grande ♪ NOTE Paragraph 00:08:53.802 --> 00:08:57.300 ♪ per il mio viso ♪ NOTE Paragraph 00:08:57.300 --> 00:09:01.175 ♪ E sarei una sognatrice ♪ NOTE Paragraph 00:09:01.175 --> 00:09:04.640 ♪ ma il mio sogno ♪ NOTE Paragraph 00:09:04.640 --> 00:09:08.251 ♪ è troppo grande ♪ NOTE Paragraph 00:09:08.251 --> 00:09:11.840 ♪ per questa stanza ♪ NOTE Paragraph 00:09:11.840 --> 00:09:15.777 ♪ E sarei un angelo ♪ NOTE Paragraph 00:09:15.777 --> 00:09:19.450 ♪ ma il mio alone di luce ♪ NOTE Paragraph 00:09:19.450 --> 00:09:22.886 ♪ impallidisce alla luce ♪ NOTE Paragraph 00:09:22.886 --> 00:09:26.407 ♪ della tua grazia ♪ NOTE Paragraph 00:09:26.407 --> 00:09:30.164 ♪ E sarei un jolly ♪ NOTE Paragraph 00:09:30.164 --> 00:09:38.939 ♪ ma quella carta sembra sciocca quando tu giochi ♪ NOTE Paragraph 00:09:38.939 --> 00:09:43.174 ♪ il tuo asso ♪ NOTE Paragraph 00:09:55.701 --> 00:09:59.469 ♪ Mi piacerebbe sapere ♪ NOTE Paragraph 00:09:59.469 --> 00:10:03.238 ♪ se ci sono stelle nell'inferno ♪ NOTE Paragraph 00:10:03.238 --> 00:10:06.917 ♪ Mi piacerebbe sapere ♪ NOTE Paragraph 00:10:06.917 --> 00:10:10.721 ♪ se riesci a dire ♪ NOTE Paragraph 00:10:10.721 --> 00:10:17.705 ♪ che mi fai perdere ogni cosa che so ♪ NOTE Paragraph 00:10:17.705 --> 00:10:24.585 ♪ che non posso scegliere o lasciare andare ♪ NOTE Paragraph 00:10:38.022 --> 00:10:42.186 ♪ E rimarrei per sempre ♪ NOTE Paragraph 00:10:42.186 --> 00:10:45.471 ♪ ma la mia casa ♪ NOTE Paragraph 00:10:45.471 --> 00:10:49.150 ♪ è un po' troppo lontana♪ NOTE Paragraph 00:10:49.150 --> 00:10:51.973 ♪ da qui ♪ NOTE Paragraph 00:10:51.973 --> 00:10:56.327 ♪ E giuro che ho provato ♪ NOTE Paragraph 00:10:56.327 --> 00:10:59.938 ♪ a rallentare ♪ NOTE Paragraph 00:10:59.938 --> 00:11:06.883 ♪ quando sono con te ♪ NOTE Paragraph 00:11:06.883 --> 00:11:09.168 ♪ Ma tutto quello a cui riesco a pensare ♪ NOTE Paragraph 00:11:09.168 --> 00:11:14.616 ♪ mentre gironzolo per le città ♪ NOTE Paragraph 00:11:14.616 --> 00:11:21.785 ♪ è se sono carina sotto la pioggia ♪ NOTE Paragraph 00:11:21.785 --> 00:11:25.210 ♪ E non capisco come qualcuno ♪ NOTE Paragraph 00:11:25.210 --> 00:11:28.733 ♪ così amabile ♪ NOTE Paragraph 00:11:28.733 --> 00:11:34.391 ♪ mi faccia sentire così male ♪ NOTE Paragraph 00:11:34.391 --> 00:11:37.465 ♪ Un vero peccato ♪ NOTE Paragraph 00:11:43.595 --> 00:11:47.296 ♪ E mi piacerebbe sapere ♪ NOTE Paragraph 00:11:47.296 --> 00:11:50.852 ♪ se ci sono stelle nell'inferno ♪ NOTE Paragraph 00:11:50.852 --> 00:11:54.624 ♪ Mi piacerebbe sapere ♪ NOTE Paragraph 00:11:54.624 --> 00:11:58.282 ♪ se riesci a dire ♪ NOTE Paragraph 00:11:58.282 --> 00:12:05.459 ♪ che mi fai perdere ogni cosa che so ♪ NOTE Paragraph 00:12:05.459 --> 00:12:12.007 ♪ che non posso scegliere o lasciare andare ♪ NOTE Paragraph 00:12:40.620 --> 00:12:45.061 Grazie. Grazie. (Applausi)