WEBVTT 00:00:00.036 --> 00:00:04.605 Kada sam pristala na ovo, nisam znala 00:00:04.605 --> 00:00:10.285 očekuje li se od mene da govorim ili da pjevam. 00:00:10.285 --> 00:00:15.333 Ali kad su mi rekli da je tema jezik, 00:00:15.333 --> 00:00:19.244 shvatila sam da moram govoriti o nečemu, barem na kratko. NOTE Paragraph 00:00:20.104 --> 00:00:24.123 Imam problem. 00:00:24.453 --> 00:00:26.467 Nije to najgora stvar na svijetu. 00:00:26.467 --> 00:00:27.664 Dobro sam. 00:00:27.664 --> 00:00:29.413 Nisam se zapalila. 00:00:29.413 --> 00:00:31.314 Znam da se neki drugi ljudi u svijetu 00:00:31.314 --> 00:00:35.482 moraju nositi s mnogo gorim stvarima, 00:00:35.482 --> 00:00:41.432 ali za mene su jezik i glazba 00:00:41.432 --> 00:00:45.867 nerazdvojivo vezani u toj jednoj stvari. NOTE Paragraph 00:00:45.867 --> 00:00:52.356 Stvar je u tome što mucam. 00:00:53.556 --> 00:00:56.104 Možda vam se to čini zanimljivim s obzirom da provodim 00:00:56.104 --> 00:00:59.692 veliki dio svog života na pozornici. 00:00:59.902 --> 00:01:02.926 Netko bi pretpostavio da mi je ugodno 00:01:02.926 --> 00:01:05.358 u javnoj sferi i ugodno ovdje, 00:01:05.358 --> 00:01:07.798 pričajući s vama. 00:01:07.798 --> 00:01:12.568 Ali istina je ta da sam život do ovog trena, 00:01:12.568 --> 00:01:16.919 i u ovom trenu, provela živeći u smrtnom strahu 00:01:16.919 --> 00:01:19.789 od javnog govora. 00:01:20.229 --> 00:01:24.931 Javno pjevanje, skroz druga stvar. (Smijeh) 00:01:24.939 --> 00:01:28.432 Ali do toga ćemo doći za trenutak. 00:01:28.432 --> 00:01:30.649 Nikad prije zapravo nisam pričala 00:01:30.649 --> 00:01:33.926 o tome tako otvoreno. 00:01:33.926 --> 00:01:36.674 Mislim da je to zato što sam uvijek živjela u nadi 00:01:36.674 --> 00:01:39.218 da kad budem odrasla, 00:01:39.218 --> 00:01:44.700 neću imati taj strah. 00:01:45.490 --> 00:01:48.705 Živjela sam zamišljajući da ću kada odrastem, 00:01:48.705 --> 00:01:51.912 naučiti pričati francuski, 00:01:51.912 --> 00:01:55.190 i kad narastem, znat ću upravljati novcem, 00:01:55.190 --> 00:01:57.468 i kada narastem, neću mucati, 00:01:57.468 --> 00:01:59.024 i onda ću moći pričati u javnosti 00:01:59.024 --> 00:02:00.160 i možda biti premijer 00:02:00.160 --> 00:02:03.156 i sve je moguće, znate. 00:02:03.156 --> 00:02:06.556 (Smijeh) 00:02:06.556 --> 00:02:09.605 Tako da o tome mogu sada pričati 00:02:09.605 --> 00:02:13.427 jer sam dosegla ovu točku, gdje — 00:02:13.427 --> 00:02:17.367 mislim, imam 28 godina. 00:02:17.367 --> 00:02:19.857 Sigurna sam da sam sad odrasla. 00:02:19.857 --> 00:02:21.679 (Smijeh) 00:02:21.679 --> 00:02:23.681 I odrasla sam žena 00:02:23.681 --> 00:02:27.757 koja provodi vrijeme kao izvođač, 00:02:27.757 --> 00:02:30.659 s govornom manom. 00:02:30.659 --> 00:02:34.867 Tako da mogu barem biti iskrena oko toga. NOTE Paragraph 00:02:34.867 --> 00:02:38.849 Postoje zanimljiva gledišta kada mucate. 00:02:38.849 --> 00:02:42.223 Za mene, najgora stvar koja se može dogoditi 00:02:42.223 --> 00:02:45.485 je upoznati drugu osobu koja muca. 00:02:45.485 --> 00:02:48.701 (Smijeh) 00:02:48.701 --> 00:02:51.558 To mi se dogodilo u Hamburgu, 00:02:51.558 --> 00:02:53.911 kad je ovaj tip - upoznali smo se i rekao je, 00:02:53.911 --> 00:02:57.532 "Zdravo, m-m-m-moje ime je Joe," 00:02:57.532 --> 00:03:01.793 i ja kažem, "O, zdravo, m-m-moje ime je Meg." 00:03:01.793 --> 00:03:04.200 Zamislite moj užas kad sam shvatila 00:03:04.200 --> 00:03:06.355 da misli da ga ismijavam. 00:03:06.355 --> 00:03:10.450 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:03:12.197 --> 00:03:17.230 Ljudi stalno misle da sam pijana. 00:03:17.230 --> 00:03:20.630 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:03:20.630 --> 00:03:24.306 Ljudi misle da sam im zaboravila ime 00:03:24.306 --> 00:03:28.997 kad oklijevam prije nego ga kažem. 00:03:28.997 --> 00:03:31.000 I to je vrlo čudno, 00:03:31.000 --> 00:03:35.459 jer vlastite imenice su najgore. 00:03:35.459 --> 00:03:39.249 Ako ću koristiti riječ "srijeda" u rečenici, 00:03:39.249 --> 00:03:42.152 i dolazim do te riječi, 00:03:42.152 --> 00:03:45.121 i osjećam da ću zamucati ili nešto, 00:03:45.121 --> 00:03:48.431 mogu promijeniti tu riječ u "sutra," 00:03:48.431 --> 00:03:50.490 ili "dan poslije utorka," 00:03:50.490 --> 00:03:52.883 ili nešto drugo. 00:03:52.883 --> 00:03:57.866 Nezgodno je, ali možete se s tim izvući. 00:03:57.866 --> 00:03:59.538 S vremenom sam razvila 00:03:59.538 --> 00:04:04.811 zaobilaznu metodu korištenja govora 00:04:04.811 --> 00:04:07.734 gdje sve do zadnjeg trena možete 00:04:07.734 --> 00:04:11.537 promijeniti stvar i prevariti mozak. 00:04:12.207 --> 00:04:15.635 Ali imena ljudi, ne možete ih mijenjati. 00:04:15.825 --> 00:04:18.403 (Smijeh) 00:04:18.593 --> 00:04:21.762 Kad sam puno pjevala jazz, 00:04:21.762 --> 00:04:27.285 radila sam s puno pijanista koji su se zvali Steve. 00:04:27.285 --> 00:04:29.719 Vjerojatno možete zamisliti, 00:04:29.719 --> 00:04:33.053 S i T, zajedno ili odvojeno, 00:04:33.053 --> 00:04:36.216 moj su kriptonit. 00:04:37.287 --> 00:04:39.439 Ali, morala sam predstaviti bend 00:04:39.439 --> 00:04:42.651 tijekom uvodne glazbe, 00:04:42.651 --> 00:04:45.500 i kad bih došla do Steve, 00:04:45.500 --> 00:04:51.271 često bih stala na "St." 00:04:51.271 --> 00:04:56.959 Bilo je pomalo neugodno i nespretno i to totalno ubije vibru. 00:04:56.959 --> 00:04:59.287 Nakon nekoliko ovakvih slučajeva, 00:04:59.287 --> 00:05:04.387 Steve je rado postao "Seve," 00:05:04.387 --> 00:05:08.982 i tako smo to svladali. (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:09.887 --> 00:05:12.238 Bila sam na puno terapija, 00:05:12.238 --> 00:05:14.525 i uobičajeni način tretiranja je 00:05:14.525 --> 00:05:19.433 koristiti tehniku koja se zove glatki govor, 00:05:19.433 --> 00:05:24.858 a to je kada gotovo pjevate sve što govorite. 00:05:24.858 --> 00:05:27.210 Nekako pridružite sve skupa na ovaj 00:05:27.210 --> 00:05:31.475 pjevni način, poput učiteljice u vrtiću, 00:05:31.475 --> 00:05:35.454 tako da zvučite vrlo smireno, kao da ste uzeli puno Valiuma, 00:05:35.454 --> 00:05:39.246 i sve je mirno. (Smijeh) 00:05:39.246 --> 00:05:42.373 To zapravo nisam ja. 00:05:42.373 --> 00:05:45.698 I koristim to. Koristim. 00:05:45.698 --> 00:05:51.302 Činim to kad moram biti za govornicom, 00:05:52.506 --> 00:05:55.911 ili kad moram dati intervju na radiju, 00:05:55.911 --> 00:06:00.774 kada je upravljanje trajanjem programa najvažnije. 00:06:00.774 --> 00:06:03.828 (Smijeh) 00:06:03.828 --> 00:06:08.216 Tako to nadilazim zbog posla. 00:06:08.216 --> 00:06:10.933 Ali kao umjetnik koji osjeća da se njen rad 00:06:10.933 --> 00:06:16.903 temelji samo na platformi iskrenosti 00:06:16.903 --> 00:06:20.937 i stvarnosti, 00:06:20.937 --> 00:06:24.671 to se često čini kao varanje. NOTE Paragraph 00:06:24.671 --> 00:06:26.695 Zbog toga, prije nego zapjevam, 00:06:26.729 --> 00:06:30.714 želim vam reći što pjevanje za mene znači. 00:06:31.334 --> 00:06:35.595 Više je od pravljenja lijepih zvukova, 00:06:35.595 --> 00:06:40.997 i više je od stvaranja lijepih pjesama. 00:06:40.997 --> 00:06:46.531 Više je od toga da se osjećate poznato, ili da vas razumiju. 00:06:46.531 --> 00:06:52.696 Više je od toga da osjećate stvari koje ja osjećam. 00:06:52.696 --> 00:06:55.385 Ne radi se o mitologiji, 00:06:55.385 --> 00:07:00.427 ili mitologizaciji mene vama. 00:07:00.427 --> 00:07:05.805 Nekako, kroz neku čudesnu 00:07:05.805 --> 00:07:10.305 sinaptičku funkciju ljudskog mozga, 00:07:10.305 --> 00:07:15.761 nemoguće je mucati kad pjevate. 00:07:15.761 --> 00:07:19.297 Kad sam bila mlađa, to je bila metoda liječanja 00:07:19.297 --> 00:07:21.970 koja je bila vrlo uspješna na meni, 00:07:21.970 --> 00:07:27.850 pjevanje, tako da sam puno pjevala. 00:07:27.850 --> 00:07:31.993 I zato sam danas ovdje. NOTE Paragraph 00:07:31.993 --> 00:07:36.358 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:07:36.358 --> 00:07:39.849 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:07:42.010 --> 00:07:46.583 Pjevanje je za mene slatko olakšanje. 00:07:46.583 --> 00:07:55.430 To je jedini trenutak kada se osjećam tečno. 00:07:55.430 --> 00:07:58.856 To je jedini trenutak kad ono što izlazi iz mojih usta 00:07:58.856 --> 00:08:01.448 je točno ono što sam htjela reći. 00:08:01.448 --> 00:08:03.731 (Smijeh) 00:08:03.731 --> 00:08:06.668 Znam da je ovo TED govor, 00:08:06.668 --> 00:08:10.417 ali ja ću sad TED pjevati. 00:08:10.417 --> 00:08:11.976 Ovu pjesmu sam napisala lani. NOTE Paragraph 00:08:11.976 --> 00:08:14.374 Hvala vam puno. Hvala vam. NOTE Paragraph 00:08:14.374 --> 00:08:19.548 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:08:27.321 --> 00:08:33.180 (Glasovir) NOTE Paragraph 00:08:42.819 --> 00:08:46.692 ♪ Bila bih ljepotica ♪ NOTE Paragraph 00:08:46.692 --> 00:08:50.168 ♪ ali moj nos ♪ NOTE Paragraph 00:08:50.168 --> 00:08:53.802 ♪ je malo prevelik ♪ NOTE Paragraph 00:08:53.802 --> 00:08:57.300 ♪ za moje lice ♪ NOTE Paragraph 00:08:57.300 --> 00:09:01.175 ♪ I bila bih sanjar ♪ NOTE Paragraph 00:09:01.175 --> 00:09:04.640 ♪ ali moji snovi ♪ NOTE Paragraph 00:09:04.640 --> 00:09:08.251 ♪ su malo preveliki ♪ NOTE Paragraph 00:09:08.251 --> 00:09:11.840 ♪ za ovaj prostor ♪ NOTE Paragraph 00:09:11.840 --> 00:09:15.777 ♪ I bila bih anđeo ♪ NOTE Paragraph 00:09:15.777 --> 00:09:19.450 ♪ ali moja aureola ♪ NOTE Paragraph 00:09:19.450 --> 00:09:22.886 ♪ blijedi u sjaju ♪ NOTE Paragraph 00:09:22.886 --> 00:09:26.407 ♪ tvoje milosti ♪ NOTE Paragraph 00:09:26.407 --> 00:09:30.164 ♪ I bila bih džoker ♪ NOTE Paragraph 00:09:30.164 --> 00:09:38.939 ♪ ali ta karta izgleda blesavo kad odigraš ♪ NOTE Paragraph 00:09:38.939 --> 00:09:43.174 ♪ svoj adut ♪ NOTE Paragraph 00:09:55.701 --> 00:09:59.469 ♪ Voljela bih znati ♪ NOTE Paragraph 00:09:59.469 --> 00:10:03.238 ♪ Ima li zvijezda u paklu? ♪ NOTE Paragraph 00:10:03.238 --> 00:10:06.917 ♪ I voljela bih znati ♪ NOTE Paragraph 00:10:06.917 --> 00:10:10.721 ♪ znati možeš li primjetiti ♪ NOTE Paragraph 00:10:10.721 --> 00:10:17.705 ♪ da zbog tebe gubim sve što znam ♪ NOTE Paragraph 00:10:17.705 --> 00:10:24.585 ♪ Da ne mogu odabrati pustiti ili ne ♪ NOTE Paragraph 00:10:38.022 --> 00:10:42.186 ♪ I ostala bih zauvijek ♪ NOTE Paragraph 00:10:42.186 --> 00:10:45.471 ♪ ali moj dom ♪ NOTE Paragraph 00:10:45.471 --> 00:10:49.150 ♪ je malo predaleko ♪ NOTE Paragraph 00:10:49.150 --> 00:10:51.973 ♪ od ovog mjesta ♪ NOTE Paragraph 00:10:51.973 --> 00:10:56.327 ♪ I kunem se da sam pokušala ♪ NOTE Paragraph 00:10:56.327 --> 00:10:59.938 ♪ usporiti ♪ NOTE Paragraph 00:10:59.938 --> 00:11:06.883 ♪ kada hodam uz tvoj korak♪ NOTE Paragraph 00:11:06.883 --> 00:11:09.168 ♪ Ali sve o čem sam mogla misliti ♪ NOTE Paragraph 00:11:09.168 --> 00:11:14.616 ♪ mirujući kroz gradove ♪ NOTE Paragraph 00:11:14.616 --> 00:11:21.785 ♪ izgledam li lijepo na kiši? ♪ NOTE Paragraph 00:11:21.785 --> 00:11:25.210 ♪ I ne znam kako zbog nekog♪ NOTE Paragraph 00:11:25.210 --> 00:11:28.733 ♪ tako ljupkog ♪ NOTE Paragraph 00:11:28.733 --> 00:11:34.391 ♪ se osjećam ružnom ♪ NOTE Paragraph 00:11:34.391 --> 00:11:37.465 ♪ Toliko srama ♪ NOTE Paragraph 00:11:43.595 --> 00:11:47.296 ♪ I željela bih znati ♪ NOTE Paragraph 00:11:47.296 --> 00:11:50.852 ♪ Ima li zvijezda u paklu? ♪ NOTE Paragraph 00:11:50.852 --> 00:11:54.624 ♪ I željela bih znati ♪ NOTE Paragraph 00:11:54.624 --> 00:11:58.282 ♪ znati možeš li primjetiti ♪ NOTE Paragraph 00:11:58.282 --> 00:12:05.459 ♪ da zbog tebe gubim sve što znam ♪ NOTE Paragraph 00:12:05.459 --> 00:12:12.007 ♪ da ne mogu odabrati pustiti ili ne ♪ NOTE Paragraph 00:12:40.620 --> 00:12:45.061 Hvala vam puno. (Pljesak)