1 00:00:00,036 --> 00:00:04,605 Quand j'ai accepté de venir aujourd'hui, je ne savais pas 2 00:00:04,605 --> 00:00:10,285 si j'allais devoir parler ou chanter. 3 00:00:10,285 --> 00:00:15,333 Mais quand j'ai appris le sujet de cette conférence, le langage, 4 00:00:15,333 --> 00:00:19,683 j'ai senti que je devais prendre un moment pour vous parler de quelque chose. 5 00:00:19,873 --> 00:00:23,943 J'ai un problème. 6 00:00:24,453 --> 00:00:26,327 Il y a pire. 7 00:00:26,467 --> 00:00:27,664 Je vais bien. 8 00:00:27,664 --> 00:00:29,413 Je ne suis pas en danger. 9 00:00:29,413 --> 00:00:31,314 Je sais qu'il existe des personnes 10 00:00:31,314 --> 00:00:35,482 qui doivent faire face à des problèmes bien plus graves 11 00:00:35,482 --> 00:00:41,432 mais, dans mon cas, le langage et la musique 12 00:00:41,432 --> 00:00:45,867 sont inextricablement liés par ce quelque chose. 13 00:00:45,867 --> 00:00:52,546 Ce quelque chose, c'est mon bégaiement. 14 00:00:53,556 --> 00:00:55,744 Ça peut sembler étrange, 15 00:00:55,744 --> 00:00:59,572 étant donné que je passe une bonne partie de ma vie sur scène. 16 00:00:59,902 --> 00:01:02,534 On pourrait croire que je suis à l'aise 17 00:01:02,534 --> 00:01:04,866 dans la sphère publique, 18 00:01:04,886 --> 00:01:07,798 ou ici, quand je vous parle. 19 00:01:07,798 --> 00:01:12,568 Mais la vérité, c'est que toute ma vie jusqu'à aujourd'hui, 20 00:01:12,568 --> 00:01:16,919 et même en ce moment, j'ai été morte de peur 21 00:01:16,919 --> 00:01:20,069 à l'idée de devoir m'exprimer en public. 22 00:01:20,229 --> 00:01:22,963 Chanter en public, c'est complètement différent. 23 00:01:22,963 --> 00:01:24,437 (Rires) 24 00:01:25,697 --> 00:01:27,732 Mais nous y viendrons plus tard. 25 00:01:28,432 --> 00:01:33,932 C'est la première fois que je m'exprime aussi franchement à ce sujet. 26 00:01:34,342 --> 00:01:36,674 D'après moi, j'ai toujours eu l'espoir 27 00:01:36,674 --> 00:01:39,218 que lorsque je serai devenue adulte 28 00:01:39,218 --> 00:01:43,800 je ne bégaierai plus. 29 00:01:45,490 --> 00:01:48,705 J'ai vécu avec cette idée, que lorsque j'aurai grandi, 30 00:01:48,705 --> 00:01:51,752 j'aurai appris à parler français, 31 00:01:51,752 --> 00:01:53,790 et que quand je serai grande, 32 00:01:53,790 --> 00:01:55,668 j'apprendrai à gérer mon argent, 33 00:01:55,668 --> 00:01:57,048 et que quand je serai grande, 34 00:01:57,048 --> 00:01:58,000 je ne bégaierai plus 35 00:01:58,000 --> 00:01:59,528 et je pourrai parler en public, 36 00:01:59,528 --> 00:02:01,196 et peut-être être premier ministre, 37 00:02:01,196 --> 00:02:03,576 et puis tout est possible et... Bref. 38 00:02:03,576 --> 00:02:05,596 (Rires) 39 00:02:06,556 --> 00:02:09,605 Et si je peux en parler aujourd'hui 40 00:02:09,605 --> 00:02:12,997 c'est parce que j'ai atteint le point où - 41 00:02:13,427 --> 00:02:16,777 Enfin, ce que je veux dire c'est que - J'ai 28 ans. 42 00:02:17,367 --> 00:02:19,857 Je crois bien que j'ai grandi maintenant. 43 00:02:19,857 --> 00:02:21,379 (Rires) 44 00:02:21,679 --> 00:02:23,681 Je suis une femme adulte 45 00:02:23,681 --> 00:02:27,757 pour qui la vie est celle d'une chanteuse 46 00:02:27,757 --> 00:02:30,659 qui a un trouble de l'élocution. 47 00:02:30,659 --> 00:02:34,537 Donc, je peux aussi bien me libérer de ce secret. 48 00:02:34,867 --> 00:02:38,659 Bégayer crée de drôles de situations. 49 00:02:38,849 --> 00:02:42,223 Pour moi, le pire qui puisse arriver, 50 00:02:42,223 --> 00:02:45,485 c'est de rencontrer un autre bègue. 51 00:02:45,485 --> 00:02:47,581 (Rires) 52 00:02:48,701 --> 00:02:51,788 Un jour, à Hambourg, 53 00:02:51,908 --> 00:02:53,911 j'ai rencontré ce mec, et il m'a dit : 54 00:02:53,911 --> 00:02:57,532 « Salut, je m-m-m'appelle Joe. » 55 00:02:57,532 --> 00:03:01,343 et j'ai répondu : « Oh, salut, je m-m-m'appelle Meg. » 56 00:03:01,793 --> 00:03:04,450 Imaginez à quel point j'étais gênée, quand j'ai compris 57 00:03:04,450 --> 00:03:06,355 qu'il pensait que je me moquais de lui. 58 00:03:06,355 --> 00:03:08,520 (Rires) 59 00:03:12,197 --> 00:03:17,230 Les gens pensent toujours que j'ai bu. 60 00:03:17,230 --> 00:03:19,690 (Rires) 61 00:03:20,630 --> 00:03:24,306 Ou que j'ai oublié leur nom 62 00:03:24,306 --> 00:03:28,517 quand j'hésite avant de le dire. 63 00:03:28,997 --> 00:03:31,151 Et bégayer, c'est vraiment étrange 64 00:03:31,175 --> 00:03:33,156 parce que le pire, 65 00:03:33,156 --> 00:03:35,137 ce sont les noms de personnes. 66 00:03:35,607 --> 00:03:39,029 Si je veux dire « Mercredi », 67 00:03:39,249 --> 00:03:42,152 et que j'arrive au moment de dire ce mot, 68 00:03:42,152 --> 00:03:45,121 et que je sens que je vais bégayer, ou quoi, 69 00:03:45,121 --> 00:03:48,431 je peux trouver un autre mot et dire « demain », 70 00:03:48,431 --> 00:03:50,490 ou, « le lendemain de Mardi » 71 00:03:50,490 --> 00:03:52,883 ou autre chose. 72 00:03:52,883 --> 00:03:54,555 Ce n'est pas très habile, 73 00:03:54,627 --> 00:03:56,299 mais c'est un moyen de s'en sortir. 74 00:03:57,899 --> 00:03:58,938 Avec le temps, 75 00:03:58,938 --> 00:04:01,663 j'ai appris à ruser avec les mots, 76 00:04:01,718 --> 00:04:04,544 à utiliser cette méthode, 77 00:04:04,582 --> 00:04:08,416 où je change de mot pile au dernier moment 78 00:04:08,436 --> 00:04:11,727 et je me joue de mon cerveau. 79 00:04:12,207 --> 00:04:15,915 Mais les noms de personnes, impossible de les changer. 80 00:04:15,915 --> 00:04:17,723 (Rires) 81 00:04:18,593 --> 00:04:21,762 Quand je chantais beaucoup de jazz, 82 00:04:21,762 --> 00:04:27,285 j'ai beaucoup travaillé avec un pianiste qui s'appelle Steve. 83 00:04:27,285 --> 00:04:29,899 Vous vous en êtes sûrement rendu compte, 84 00:04:29,899 --> 00:04:33,173 les S et les T, ensemble ou non, 85 00:04:33,173 --> 00:04:36,216 sont ma kryptonite. 86 00:04:37,287 --> 00:04:39,439 Quand je présentais les membres du groupe 87 00:04:39,439 --> 00:04:42,351 pendant le break 88 00:04:42,651 --> 00:04:45,500 et que c'était le tour de Steve, 89 00:04:45,500 --> 00:04:50,301 j'ai souvent bloqué sur le « St ». 90 00:04:51,271 --> 00:04:56,289 C'est un peu bizarre, et gênant, et ça casse complètement l'ambiance. 91 00:04:56,959 --> 00:04:59,287 Donc au bout d'un petit moment, 92 00:04:59,287 --> 00:05:03,947 Steve est gentiment devenu « Seve », 93 00:05:04,387 --> 00:05:08,322 et c'est comme ça qu'on s'en est sorti. 94 00:05:09,887 --> 00:05:12,238 J'ai fait beaucoup de rééducation, 95 00:05:12,238 --> 00:05:14,525 et un traitement courant utilise 96 00:05:14,525 --> 00:05:18,803 la technique dite du « parler doux », 97 00:05:19,433 --> 00:05:23,828 qui équivaut presque à parler en chantant. 98 00:05:24,858 --> 00:05:28,270 Vous liez tous les mots avec cette intonation 99 00:05:28,270 --> 00:05:31,475 très chantonnante d'instit de maternelle, 100 00:05:31,475 --> 00:05:35,454 et ça vous donne l'air très serein, comme si vous aviez pris un tas de Valium, 101 00:05:35,454 --> 00:05:39,246 et que tout était calme. (Rires) 102 00:05:39,246 --> 00:05:42,373 Ça ne ressemble pas à celle que je suis. 103 00:05:42,373 --> 00:05:45,426 Et j'utilise ce truc. 104 00:05:45,426 --> 00:05:47,529 Je l'utilise 105 00:05:47,529 --> 00:05:51,532 quand je participe à des émissions télévisées, 106 00:05:52,532 --> 00:05:55,911 ou quand je suis interviewée à la radio, 107 00:05:55,911 --> 00:06:00,434 quand le temps d'antenne est précieux. 108 00:06:00,774 --> 00:06:03,028 (Rires) 109 00:06:03,828 --> 00:06:07,546 Je m'en sors comme ça pour mon job. 110 00:06:08,216 --> 00:06:10,933 Mais pour une artiste qui pense que son travail 111 00:06:10,933 --> 00:06:16,493 se base uniquement sur l'honnêteté 112 00:06:16,903 --> 00:06:20,167 et le fait de se montrer telle que l'on est, 113 00:06:20,937 --> 00:06:23,811 j'ai souvent l'impression de tricher. 114 00:06:24,671 --> 00:06:27,885 C'est pour ça qu'avant de chanter, je voulais vous dire 115 00:06:27,885 --> 00:06:30,294 ce que chanter représente pour moi. 116 00:06:31,544 --> 00:06:34,815 C'est plus que de jolis sons, 117 00:06:35,595 --> 00:06:40,567 c'est plus que de jolies chansons. 118 00:06:40,997 --> 00:06:45,971 C'est plus que de se sentir reconnue, ou comprise. 119 00:06:46,531 --> 00:06:52,366 C'est plus que de vous faire ressentir ce que je ressens. 120 00:06:52,696 --> 00:06:55,315 Il n'est question ni de mythologie, 121 00:06:55,385 --> 00:06:58,857 ni de faire de moi un mythe à vos yeux. 122 00:07:00,427 --> 00:07:05,565 Grâce au fonctionnement miraculeux 123 00:07:05,565 --> 00:07:10,305 des synapses du cerveau humain, 124 00:07:10,305 --> 00:07:13,841 il est impossible de bégayer quand on chante. 125 00:07:15,761 --> 00:07:19,857 Et quand j'étais plus jeune, le chant a été une méthode de traitement 126 00:07:19,877 --> 00:07:23,330 qui a très bien marché pour moi, 127 00:07:24,240 --> 00:07:27,440 et donc je chantais beaucoup. 128 00:07:27,850 --> 00:07:31,773 Voilà pourquoi je suis là aujourd'hui. 129 00:07:31,993 --> 00:07:33,818 (Applaudissements) 130 00:07:36,358 --> 00:07:38,549 Merci. 131 00:07:42,010 --> 00:07:45,873 Pour moi, chanter est un doux soulagement. 132 00:07:46,583 --> 00:07:53,510 C'est le seul moment où je me sens à l'aise. 133 00:07:55,200 --> 00:07:58,856 C'est le seul moment où les mots qui sortent de ma bouche 134 00:07:58,856 --> 00:08:01,818 sont réellement et exactement ceux que je voulais dire. 135 00:08:01,818 --> 00:08:03,511 (Rires) 136 00:08:03,731 --> 00:08:06,668 Je sais que nous sommes à une conférence TED, 137 00:08:06,668 --> 00:08:09,977 mais je vais maintenant en faire un concert TED. 138 00:08:09,977 --> 00:08:11,976 J'ai écrit cette chanson l'année dernière. 139 00:08:11,976 --> 00:08:14,374 Merci beaucoup. Merci. 140 00:08:14,374 --> 00:08:16,518 (Applaudissements) 141 00:08:27,321 --> 00:08:30,230 (Piano) 142 00:08:42,819 --> 00:08:46,692 ♪ Je serais une beauté ♪ 143 00:08:46,692 --> 00:08:50,168 ♪ mais mon nez ♪ 144 00:08:50,168 --> 00:08:53,802 ♪ est un petit peu trop gros ♪ 145 00:08:53,802 --> 00:08:57,300 ♪ pour mon visage ♪ 146 00:08:57,300 --> 00:09:01,175 ♪ Et je serais une rêveuse ♪ 147 00:09:01,175 --> 00:09:04,640 ♪ mais mon rêve ♪ 148 00:09:04,640 --> 00:09:08,251 ♪ est un petit peu trop gros ♪ 149 00:09:08,251 --> 00:09:11,840 ♪ pour cet espace ♪ 150 00:09:11,840 --> 00:09:15,777 ♪ Et je serais un ange ♪ 151 00:09:15,777 --> 00:09:19,450 ♪ mais mon aura ♪ 152 00:09:19,450 --> 00:09:22,886 ♪ pâlit dans le rayonnement ♪ 153 00:09:22,886 --> 00:09:26,407 ♪ de ta grâce ♪ 154 00:09:26,407 --> 00:09:30,164 ♪ Et je serais un joker ♪ 155 00:09:30,164 --> 00:09:38,939 ♪ mais cette carte a l'air stupide quand tu joues ♪ 156 00:09:38,939 --> 00:09:43,174 ♪ ton as ♪ 157 00:09:55,701 --> 00:09:59,469 ♪ je voudrais savoir ♪ 158 00:09:59,469 --> 00:10:03,238 ♪ est-ce qu'il y a des étoiles en enfer ? ♪ 159 00:10:03,238 --> 00:10:06,917 ♪ Et je voudrais savoir ♪ 160 00:10:06,917 --> 00:10:10,721 ♪ savoir si tu peux dire ♪ 161 00:10:10,721 --> 00:10:17,705 ♪ que tu me fais oublier tout ce que je sais ♪ 162 00:10:17,705 --> 00:10:24,585 ♪ que je ne peux pas choisir de laisser tomber ou pas ♪ 163 00:10:38,022 --> 00:10:42,186 ♪ et je resterais pour toujours ♪ 164 00:10:42,186 --> 00:10:45,471 ♪ mais ma maison ♪ 165 00:10:45,471 --> 00:10:49,150 ♪ est un petit peu trop loin ♪ 166 00:10:49,150 --> 00:10:51,973 ♪ d'ici ♪ 167 00:10:51,973 --> 00:10:56,327 ♪ et je jure que j'ai essayé ♪ 168 00:10:56,327 --> 00:10:59,938 ♪ de ralentir le pas ♪ 169 00:10:59,938 --> 00:11:06,883 ♪ quand je marche à ton allure ♪ 170 00:11:06,883 --> 00:11:09,168 ♪ Mais tout ce à quoi je pouvais penser ♪ 171 00:11:09,168 --> 00:11:14,616 ♪ en paressant à travers les villes ♪ 172 00:11:14,616 --> 00:11:21,785 ♪ est-ce que je suis jolie sous la pluie ? ♪ 173 00:11:21,785 --> 00:11:25,210 ♪ Et je ne sais pas comment quelqu'un ♪ 174 00:11:25,210 --> 00:11:28,733 ♪ de si adorable ♪ 175 00:11:28,733 --> 00:11:34,391 ♪ peut me faire me sentir laide ♪ 176 00:11:34,391 --> 00:11:37,465 ♪ tant de honte ♪ 177 00:11:43,595 --> 00:11:47,296 ♪ et je voudrais savoir ♪ 178 00:11:47,296 --> 00:11:50,852 ♪ est-ce qu'il y a des étoiles en enfer ? ♪ 179 00:11:50,852 --> 00:11:54,624 ♪ Et je voudrais savoir ♪ 180 00:11:54,624 --> 00:11:58,282 ♪ savoir si tu peux dire ♪ 181 00:11:58,282 --> 00:12:05,257 ♪ que tu me fais oublier tout ce que je sais ♪ 182 00:12:05,532 --> 00:12:12,007 ♪ que je ne peux pas choisir de laisser tomber ou pas ♪ 183 00:12:40,716 --> 00:12:43,496 Merci beaucoup. (Applaudissements)