WEBVTT 00:00:00.036 --> 00:00:04.605 وقتی پذیرفتم که این کار رو بکنم، نمی دونستم که 00:00:04.605 --> 00:00:10.285 قراره حرف بزنم یا آواز بخونم. 00:00:10.285 --> 00:00:15.333 ولی وقتی بهم گفتن که موضوع زبان است، 00:00:15.333 --> 00:00:20.104 حس کردم که باید راجع به چیزی صحبت کنم، حتی برای چند لحظه. NOTE Paragraph 00:00:20.104 --> 00:00:24.453 من مشکلی دارم. 00:00:24.453 --> 00:00:26.467 که بدترین مشکل دنیا نیست. 00:00:26.467 --> 00:00:27.664 من خوبم. 00:00:27.664 --> 00:00:29.413 وسط آتیش گیر نیفتادم. 00:00:29.413 --> 00:00:31.314 می دونم که بقیه آدما تو دنیا 00:00:31.314 --> 00:00:35.482 با چیزهای بسیار بدتری دست به گریبان هستن، 00:00:35.482 --> 00:00:41.432 ولی برای من، زبان و موسیقی 00:00:41.432 --> 00:00:45.867 به طورجدایی ناپذیری به این یه چیز مربوطند. NOTE Paragraph 00:00:45.867 --> 00:00:53.556 و اون یه چیز اینه که من لکنت زبان دارم. 00:00:53.556 --> 00:00:56.104 خیلی غریب است که من بخش 00:00:56.104 --> 00:00:59.902 زیادی از زندگی ام رو روی صحنه می گذرونم. 00:00:59.902 --> 00:01:02.926 شاید این طوری فرض بشه که 00:01:02.926 --> 00:01:05.358 من در فضای عمومی و اینجا راحتم، 00:01:05.358 --> 00:01:07.798 که با شما صحبت می کنم. 00:01:07.798 --> 00:01:12.568 ولی واقعیت اینه که من تمام زندگیم رو تا این لحظه 00:01:12.568 --> 00:01:16.919 با ترسی کشنده از 00:01:16.919 --> 00:01:20.229 سخنرانی درفضای عمومی گذرونده ام. 00:01:20.229 --> 00:01:24.931 آواز خوندن در برابر جمعیت که کلاً یک چیز دیگه است. (خنده حضار) 00:01:24.939 --> 00:01:28.432 ولی یه دقیقه دیگه بهش می رسیم. 00:01:28.432 --> 00:01:34.342 من هیچ وقت دیگه این قدر صریح راجع بهش صحبت نکرده ام. 00:01:34.342 --> 00:01:36.674 فکر می کنم به خاطر اینه که همیشه با این امید زندگی کرده ام 00:01:36.674 --> 00:01:39.218 که وقتی بزرگ شده باشم، 00:01:39.218 --> 00:01:45.490 دیگه لکنت نداشته باشم. 00:01:45.490 --> 00:01:48.705 یه طوری با این عقیده زندگی کرده ام که وقتی بزرگ بشم، 00:01:48.705 --> 00:01:51.912 یادم می گیرم که چطور فرانسوی صحبت کنم، 00:01:51.912 --> 00:01:55.190 و وقتی بزرگ بشم، یاد می گیرم که چطوری پولم را مدیریت کنم، 00:01:55.190 --> 00:01:57.468 و وقتی بزرگ بشم، من دیگه لکنت ندارم، 00:01:57.468 --> 00:01:59.791 و اون وقت می تونم سخنرانی کنم و شاید نخست وزیر اونجا بشم 00:01:59.791 --> 00:02:03.156 و هر چیزی ممکنه و ... می دونید دیگه. 00:02:03.156 --> 00:02:06.556 (خنده حضار) 00:02:06.556 --> 00:02:09.605 خب حالا می تونم راجع بهش صحبت کنم 00:02:09.605 --> 00:02:13.427 چون به این نقطه رسیدم که، جایی که-- 00:02:13.427 --> 00:02:17.367 منظورم اینه که من ۲۸ سالمه. 00:02:17.367 --> 00:02:19.857 و حالا تقریبا مطمئنم که بزرگ شدم. 00:02:19.857 --> 00:02:21.679 (خنده حضار) 00:02:21.679 --> 00:02:23.681 و من یک زن بالغ هستم 00:02:23.681 --> 00:02:27.757 که زندگی اش رو از راه اجرا می گذرونه، 00:02:27.757 --> 00:02:30.659 با یک نقص برای اجرای سخنرانی. 00:02:30.659 --> 00:02:34.867 برای همین، باید در این باره صریح باشم. NOTE Paragraph 00:02:34.867 --> 00:02:38.849 اگه لکنت داشته باشی، موضوعات جالبی پیش میاد. 00:02:38.849 --> 00:02:42.223 برای من، بدترین چیزی که می تونه اتفاق بیفته 00:02:42.223 --> 00:02:45.485 ملاقات با فرد دیگری است که لکنت دارد. 00:02:45.485 --> 00:02:48.701 (خنده حضار) 00:02:48.701 --> 00:02:51.908 یه بار که در هامبورگ بودم، این اتفاق افتاد. وقتی 00:02:51.908 --> 00:02:53.911 این آقا رو ملاقات کردم و اون گفت: 00:02:53.911 --> 00:02:57.532 "سلام، اس-س-س-س-سم من جو است" 00:02:57.532 --> 00:03:01.793 و من گفتم: "اوه، سلام، اس-س-س-سم من مگ است." 00:03:01.793 --> 00:03:04.450 وحشت من را تصور کنید، وقتی که فهمیدم 00:03:04.450 --> 00:03:06.355 اون فکر کرده که دستش انداختم. 00:03:06.355 --> 00:03:10.450 (خنده حضار) NOTE Paragraph 00:03:12.197 --> 00:03:17.230 مردم فکر می کنند که من همیشه مست می کنم. 00:03:17.230 --> 00:03:20.630 (خنده حضار) NOTE Paragraph 00:03:20.630 --> 00:03:24.306 مردم فکر می کنند که اسمشون رو فراموش کرده ام 00:03:24.306 --> 00:03:28.997 وقتی که قبل از گفتنش شک می کنم. 00:03:28.997 --> 00:03:31.220 و خیلی عجیبه، چون 00:03:31.220 --> 00:03:35.459 اسم های خاص از همه بدترند. 00:03:35.459 --> 00:03:39.249 اگه بخوام در یه جمله از کلمه «چهارشنبه» استفاده کنم، 00:03:39.249 --> 00:03:42.152 و برسم به کلمه، 00:03:42.152 --> 00:03:45.121 و یه جورایی حس کنم که قراره لکنت پیدا کنم یا یه چیزی شبیه اون، 00:03:45.121 --> 00:03:48.431 می تونم کلمه را به "فردا" تغییر بدم، 00:03:48.431 --> 00:03:50.490 یا "روز فردای سه شنبه"، 00:03:50.490 --> 00:03:52.883 یا یه چیزی مثل اون. 00:03:52.883 --> 00:03:57.866 سر هم بندی است، ولی می تونید از پسش بر بیایید، 00:03:57.866 --> 00:04:00.408 ولی در گذر زمان من این راه فرار را 00:04:00.408 --> 00:04:04.795 ساخته ام که با استفاده از سخنرانی 00:04:04.795 --> 00:04:07.926 درست در لحظه آخر، شما می تونی 00:04:07.926 --> 00:04:12.207 اون چیز را تغییر بدهی و مغزت را فریب بدی. 00:04:12.207 --> 00:04:15.915 ولی در مورد اسم مردم، نمیشه اونها را تغییر داد. 00:04:15.915 --> 00:04:18.593 (خنده حضار) 00:04:18.593 --> 00:04:21.762 وقتی که در سبک جاز زیاد می خوندم، 00:04:21.762 --> 00:04:27.285 خیلی وقتا با یک پیانیستی به اسم استیو کار می کردم. 00:04:27.285 --> 00:04:29.899 و احتمالاً تا حالا دستگیرتون شده، 00:04:29.899 --> 00:04:33.173 حرف س و حرف ت، با هم یا به تنهایی، 00:04:33.173 --> 00:04:36.216 مشکل من است. 00:04:37.287 --> 00:04:39.439 ولی من مجبور بودم که کل گروه را 00:04:39.439 --> 00:04:42.651 از روی فهرست اجرا معرفی کنم، 00:04:42.651 --> 00:04:45.500 و وقتی که به اسم استیو می رسیدم، 00:04:45.500 --> 00:04:51.271 اغلب سر "است" (اول اسم استیو) گیر می افتادم. 00:04:51.271 --> 00:04:56.959 و یه کم دست پاچه کننده و ناراحت کننده بود و کامل فضای ارتباطی را نابود می کرد. 00:04:56.959 --> 00:04:59.287 برای همین، بعد از چند بار که این اتفاق افتاد، 00:04:59.287 --> 00:05:04.387 "استیو" با خوشحالی تبدیل شد به "سیو"، 00:05:04.387 --> 00:05:08.982 و این طوری از پسش بر اومدیم. (خنده حضار) NOTE Paragraph 00:05:09.887 --> 00:05:12.238 من درمان های زیادی رو امتحان کردم، 00:05:12.238 --> 00:05:14.525 و یک مدل مرسوم از درمان، استفاده از 00:05:14.525 --> 00:05:19.433 تکنیکی است معروف به سخنرانی نرم، 00:05:19.433 --> 00:05:24.858 که در اون شما تقریباً هر چی رو که می خواهید بگین را مثل آواز می خونید. 00:05:24.858 --> 00:05:27.210 انگار یه جورایی هر چیزی رو به هم وصل می کنید در این 00:05:27.210 --> 00:05:31.475 روش آواز خوندن، روش معلم مهدکودک گونه، 00:05:31.475 --> 00:05:35.454 و اون باعث میشه که خیلی خونسرد به نظر بیایید،مثل وقتی که یک عالمه والیوم خوردید، 00:05:35.454 --> 00:05:39.246 و همه چیز آرام است. (خنده حضار) 00:05:39.246 --> 00:05:42.373 اون روش واقعاً مناسب من نبود. 00:05:42.373 --> 00:05:45.698 ولی من ازش استفاده می کنم، من استفاده می کنم. 00:05:45.698 --> 00:05:52.532 مخصوصاً زمانی که باید در یک مسابقه تلویزیونی شرکت کنم، 00:05:52.532 --> 00:05:55.911 یا وقتی که مصاحبه رادیویی دارم، 00:05:55.911 --> 00:06:00.774 یا وقتی که پول اجرای روی آنتن زیاد باشه. 00:06:00.774 --> 00:06:03.828 (خنده حضار) 00:06:03.828 --> 00:06:08.216 من برای شغلم از اون روش استفاده می کنم. 00:06:08.216 --> 00:06:10.933 ولی به عنوان یک هنرمند که کارش 00:06:10.933 --> 00:06:16.903 فقط بر اساس درستکاری 00:06:16.903 --> 00:06:20.937 و واقعی بودن است، 00:06:20.937 --> 00:06:24.671 اغلب احساسی شبیه تقلب بهم میده. NOTE Paragraph 00:06:24.671 --> 00:06:27.885 برای همینه که قبل از خواندن، خواستم بهتون بگم که 00:06:27.885 --> 00:06:31.544 خواندن برای من چه معنایی داره. 00:06:31.544 --> 00:06:35.595 برای من خیلی بیشتر از تولید صداهای خوشایند است، 00:06:35.595 --> 00:06:40.997 و خیلی بیشتر از خلق آهنگ های زیبا ست. 00:06:40.997 --> 00:06:46.531 خیلی بیشتر از معروف شدن یا فهمیده شدن است. 00:06:46.531 --> 00:06:52.696 خیلی بیشتر از اینه که بخوام شما همون احساسی رو داشته باشید که من دارم. 00:06:52.696 --> 00:06:55.385 اصلاً درباره افسانه شناسی نیست، 00:06:55.385 --> 00:07:00.427 یا خودم را شکل افسانه ها بهتون نشون بدهم. 00:07:00.427 --> 00:07:05.805 یه جورایی، به خاطر یه سری 00:07:05.805 --> 00:07:10.305 عملکرد معجزه آسای سیناپس های مغز انسان، 00:07:10.305 --> 00:07:15.761 غیر ممکن است که وقتی که آواز می خونید، لکنت سراغتان بیاد. 00:07:15.761 --> 00:07:19.517 و وقتی سنم کمتر بود، این یکی از راه های درمان بود 00:07:19.517 --> 00:07:21.970 که خیلی خوب روی من جواب داد، 00:07:21.970 --> 00:07:27.850 آواز خواندن، برای همین من خیلی تمرین می کردم. 00:07:27.850 --> 00:07:31.993 و به خاطر همین امروز اینجام. NOTE Paragraph 00:07:31.993 --> 00:07:36.358 (تشویق حضار) NOTE Paragraph 00:07:36.358 --> 00:07:39.849 متشکرم. NOTE Paragraph 00:07:42.010 --> 00:07:46.583 آواز خواندن برای من یک رهایی شیرین است. 00:07:46.583 --> 00:07:55.430 تنها زمانیه که من احساس روان بودن دارم. 00:07:55.430 --> 00:07:58.856 تنها زمانیه که هر چی از دهنم بیرون میاد 00:07:58.856 --> 00:08:01.448 به طور فراگیری دقیقاً همون چیزیه که می خواستم بگم. 00:08:01.448 --> 00:08:03.731 (خنده حضار) 00:08:03.731 --> 00:08:06.668 برای همین، می دونم که این یک اجرای TED است، 00:08:06.668 --> 00:08:10.417 ولی حالا می خواهم یک آواز TED بخونم. 00:08:10.417 --> 00:08:11.976 این آهنگی است که پارسال نوشتم. NOTE Paragraph 00:08:11.976 --> 00:08:14.374 ازتان بسیار متشکرم. متشکرم. NOTE Paragraph 00:08:14.374 --> 00:08:19.548 (تشویق حضار) NOTE Paragraph 00:08:27.321 --> 00:08:33.180 (صدای پیانو) NOTE Paragraph 00:08:42.819 --> 00:08:46.692 ♪ من زیبا خواهم شد ♪ NOTE Paragraph 00:08:46.692 --> 00:08:50.168 ♪ولی بینی من ♪ NOTE Paragraph 00:08:50.168 --> 00:08:53.802 ♪یک کمی زیادی بزرگ است ♪ NOTE Paragraph 00:08:53.802 --> 00:08:57.300 ♪برای صورتم ♪ NOTE Paragraph 00:08:57.300 --> 00:09:01.175 ♪و من یک رویا پرداز خواهم شد ♪ NOTE Paragraph 00:09:01.175 --> 00:09:04.640 ♪ولی رویای من ♪ NOTE Paragraph 00:09:04.640 --> 00:09:08.251 ♪یک کمی زیادی بزرگ است ♪ NOTE Paragraph 00:09:08.251 --> 00:09:11.840 ♪برای این جا ♪ NOTE Paragraph 00:09:11.840 --> 00:09:15.777 ♪و من یک فرشته خواهم بود ♪ NOTE Paragraph 00:09:15.777 --> 00:09:19.450 ♪ولی روح من ♪ NOTE Paragraph 00:09:19.450 --> 00:09:22.886 ♪رنگ می بازد در تشعشع ♪ NOTE Paragraph 00:09:22.886 --> 00:09:26.407 ♪محبت شما ♪ NOTE Paragraph 00:09:26.407 --> 00:09:30.164 ♪و من یک ژوکر خواهم بود ♪ NOTE Paragraph 00:09:30.164 --> 00:09:38.939 ♪ولی اون کارت احمقانه به نظر میرسه وقتی که شما ♪ NOTE Paragraph 00:09:38.939 --> 00:09:43.174 ♪کارت آس ات را بازی می کنی ♪ NOTE Paragraph 00:09:55.701 --> 00:09:59.469 ♪من دوست دارم بدونم ♪ NOTE Paragraph 00:09:59.469 --> 00:10:03.238 ♪آیا در جهنم ستاره هست؟ ♪ NOTE Paragraph 00:10:03.238 --> 00:10:06.917 ♪و من دوست دارم بدونم ♪ NOTE Paragraph 00:10:06.917 --> 00:10:10.721 ♪بدونم آیا می تونی بگی ♪ NOTE Paragraph 00:10:10.721 --> 00:10:17.705 ♪که تو باعث شدی که من هرچی رو می دونستم از دست بدهم ♪ NOTE Paragraph 00:10:17.705 --> 00:10:24.585 ♪که من نمی تونم انتخاب کنم که ول کنم یا نه ♪ NOTE Paragraph 00:10:38.022 --> 00:10:42.186 ♪و من برای همیشه می مانم ♪ NOTE Paragraph 00:10:42.186 --> 00:10:45.471 ♪ولی خانه من ♪ NOTE Paragraph 00:10:45.471 --> 00:10:49.150 ♪یک کمی خیلی دور به نظر می رسه ♪ NOTE Paragraph 00:10:49.150 --> 00:10:51.973 ♪از این جا ♪ NOTE Paragraph 00:10:51.973 --> 00:10:56.327 ♪و من قسم خوردم که تلاش کنم ♪ NOTE Paragraph 00:10:56.327 --> 00:10:59.938 ♪سرعت را کم کنم ♪ NOTE Paragraph 00:10:59.938 --> 00:11:06.883 ♪وقتی که گام به گام تو قدم بر می دارم ♪ NOTE Paragraph 00:11:06.883 --> 00:11:09.168 ♪ولی به همه ی چیزی که می تونم فکر کنم ♪ NOTE Paragraph 00:11:09.168 --> 00:11:14.616 ♪وقت تلف کردن در شهرهاست ♪ NOTE Paragraph 00:11:14.616 --> 00:11:21.785 ♪آیا در باران زیبا به نظر می رسم؟ ♪ NOTE Paragraph 00:11:21.785 --> 00:11:25.210 ♪و نمی دونم چطور یه نفر ♪ NOTE Paragraph 00:11:25.210 --> 00:11:28.733 ♪با همه دوست داشتنی بودنش ♪ NOTE Paragraph 00:11:28.733 --> 00:11:34.391 ♪باعث میشه من فکر کنم که زشت هستم ♪ NOTE Paragraph 00:11:34.391 --> 00:11:37.465 ♪چه شرمندگی ای ♪ NOTE Paragraph 00:11:43.595 --> 00:11:47.296 ♪و می خواهم بدونم که ♪ NOTE Paragraph 00:11:47.296 --> 00:11:50.852 ♪آیا در جهنم هم ستاره هست؟ ♪ NOTE Paragraph 00:11:50.852 --> 00:11:54.624 ♪و می خواهم بدونم که ♪ NOTE Paragraph 00:11:54.624 --> 00:11:58.282 ♪ ♪بدونم آیا می تونی بگی ♪ NOTE Paragraph 00:11:58.282 --> 00:12:05.459 ♪که تو باعث شدی که من هرچی رو می دونستم از دست بدهم ♪ NOTE Paragraph 00:12:05.459 --> 00:12:12.007 ♪که من نمی تونم انتخاب کنم که ول کنم یا نه ♪ NOTE Paragraph 00:12:40.620 --> 00:12:45.061 خیلی ممنونم. (تشویق حضار)