WEBVTT 00:00:00.640 --> 00:00:04.220 我母亲是一位坚强的黑人女性, 00:00:04.220 --> 00:00:05.620 她培养孩子时, 00:00:05.620 --> 00:00:07.770 也教导我们要拥有 同样的坚强意志和自豪感。 00:00:07.770 --> 00:00:10.770 这种精神就体现在一堵墙上, 00:00:10.770 --> 00:00:13.990 就在我们芝加哥南部的双床公寓中, 00:00:13.990 --> 00:00:15.626 两张相片被自豪地挂在墙上: 00:00:15.626 --> 00:00:18.630 一张是我们兄弟姐妹的放大照, 00:00:18.630 --> 00:00:21.609 另一张是我妈妈 12 岁时的照片, 00:00:21.650 --> 00:00:24.786 她凝望着马丁 · 路德 · 金博士的眼睛。 NOTE Paragraph 00:00:25.880 --> 00:00:28.816 我小时候经常会踮起脚尖, 00:00:28.840 --> 00:00:30.096 盯着看那张照片, 00:00:30.120 --> 00:00:32.695 紧闭双眼,想象那是我自己, 00:00:32.720 --> 00:00:36.536 直视那个改变民权运动的人, 00:00:36.560 --> 00:00:39.336 他在华盛顿举行游行, 并用那句“我有一个梦想“ 00:00:39.360 --> 00:00:40.840 改变了一个时代。 NOTE Paragraph 00:00:41.760 --> 00:00:43.406 我真的见到了他。 00:00:43.406 --> 00:00:45.326 很显然,我并非真见过金博士, 00:00:45.326 --> 00:00:47.400 但我见过了文森特·哈丁 (Vincent Harding)博士。 00:00:48.080 --> 00:00:49.976 他一开始就跟金博士一起工作, 00:00:50.000 --> 00:00:52.600 甚至还为他写了一些最极具影响力的演讲。 00:00:53.600 --> 00:00:56.456 对儿时的我而言, 这真是非常重要的时刻, 00:00:56.480 --> 00:00:58.616 因为这是我第一次意识到, 00:00:58.640 --> 00:01:01.136 并不仅仅是金博士领导了这场革命, 00:01:01.160 --> 00:01:05.519 还有一群非凡的无名英雄 聚集在他身旁。 NOTE Paragraph 00:01:07.320 --> 00:01:11.110 无名英雄是那些为他们的信仰 00:01:11.110 --> 00:01:12.526 无私奉献、勇往直前的人, 00:01:12.526 --> 00:01:15.726 而促使着他们的是信念,而非赞誉。 00:01:15.726 --> 00:01:18.706 我花了很长时间,直到长大后 00:01:18.706 --> 00:01:20.166 才领悟到这一刻的重要性。 NOTE Paragraph 00:01:20.166 --> 00:01:22.056 如刚才所说,我在芝加哥长大。 00:01:22.056 --> 00:01:24.116 成长在一个贫穷、艰难的社区, 00:01:24.120 --> 00:01:26.126 但对于小孩的我而言, 这并不是什么大问题, 00:01:26.126 --> 00:01:29.236 因为我拥有世界上最无与伦比的家庭。 00:01:29.240 --> 00:01:31.336 我成长中深受困扰的两件事 00:01:31.360 --> 00:01:32.576 其中之一是—— 00:01:32.600 --> 00:01:34.896 我父亲常年患病, 00:01:34.920 --> 00:01:37.456 他患有帕金森氏症和胰腺炎, 00:01:37.456 --> 00:01:40.766 作为孩子,看着我的英雄 要忍受如此痛苦, 00:01:40.766 --> 00:01:42.040 非常残酷。 00:01:42.640 --> 00:01:44.976 另一件事情是关于我自己。 00:01:45.000 --> 00:01:47.200 你可以说我有身份认同危机。 00:01:47.640 --> 00:01:49.766 高中时,我换了四次学校, 00:01:49.766 --> 00:01:53.086 高一时,我进了 一所极端种族主义的学校。 00:01:53.086 --> 00:01:54.486 孩子们非常无情, 00:01:54.486 --> 00:01:56.166 他们给我们写满含仇恨的信件, 00:01:56.166 --> 00:01:58.006 写可怕的内容放进我们的柜子里, 00:01:58.006 --> 00:02:00.176 因为我是混血儿,他们告诉我, 00:02:00.176 --> 00:02:02.856 “你不能两种都是, 你需要做出选择,黑人或者白人。” 00:02:02.856 --> 00:02:05.086 最终,我是两边都不受待见。 00:02:05.086 --> 00:02:07.966 然后转眼间, 2008 年,我升到了高年级, 00:02:07.966 --> 00:02:10.946 混血,种族融合成为一种新的酷时尚, 00:02:10.946 --> 00:02:14.206 比如人们说:“娜塔莉,你现在 可以做自己了,你现在很漂亮。” 00:02:14.206 --> 00:02:17.446 我受够了这些, 我厌倦了在乎别人的想法。 00:02:17.446 --> 00:02:19.116 我只想加快速度, 00:02:19.116 --> 00:02:22.186 不管接下来上什么学校, 早早完成学业, 00:02:22.186 --> 00:02:23.486 尽早毕业。 NOTE Paragraph 00:02:23.486 --> 00:02:25.616 直至到 17 岁那年, 00:02:25.616 --> 00:02:27.726 我看了电影《被遗忘的孩子》后 00:02:27.726 --> 00:02:29.960 发生了一些事。 00:02:31.080 --> 00:02:32.750 童子军, 00:02:32.750 --> 00:02:35.070 那些跟我侄子年龄一样小的孩子, 00:02:35.070 --> 00:02:39.246 遭到绑架,拿着 AK47 步枪, 被强迫去杀人, 00:02:39.246 --> 00:02:42.336 不仅去杀害他人,甚至有时 被迫去杀害他们的亲身父母, 00:02:42.336 --> 00:02:44.120 他们自己的兄弟姐妹—— 00:02:44.120 --> 00:02:48.746 一支叛军部队,没有任何 政治或宗教原因实施大屠杀。 00:02:48.746 --> 00:02:49.960 毫无理由。 00:02:50.880 --> 00:02:52.400 25 年, 00:02:53.080 --> 00:02:55.926 这场冲突已经持续了 25 年。 00:02:55.926 --> 00:02:57.356 我现在 20 岁, 00:02:57.360 --> 00:02:59.840 所以这场冲突比我大 5 岁。 00:03:00.480 --> 00:03:02.436 一个人, 00:03:02.436 --> 00:03:05.076 一个有磁性声音的人, 00:03:05.080 --> 00:03:06.686 发动了整起事件。 00:03:06.686 --> 00:03:08.690 这个人名字叫 约瑟夫·科尼(Joseph Kony)。 NOTE Paragraph 00:03:09.680 --> 00:03:11.686 当我看这部电影时,发生了一件事。 00:03:11.686 --> 00:03:13.946 某种东西开始在内心涌流, 00:03:13.960 --> 00:03:15.756 我分不清它是什么。 00:03:15.756 --> 00:03:17.876 我不知道是愤怒,还是同情, 00:03:17.880 --> 00:03:20.140 或者是愧疚,因为这是我第一次 00:03:20.140 --> 00:03:21.840 听说一场持续 25 年的战争。 00:03:22.880 --> 00:03:24.446 我甚至都不能给它起个名字。 00:03:24.446 --> 00:03:27.196 我只知道这件事踹了我一脚, 于是我开始不断追问。 00:03:27.196 --> 00:03:30.846 我能做什么? 一个 17 岁的孩子能做什么? 00:03:30.846 --> 00:03:32.364 你得告诉我点什么。 NOTE Paragraph 00:03:32.880 --> 00:03:34.166 他们给了我一些信息。 00:03:34.800 --> 00:03:37.516 ”被遗忘的孩子“ 的创始人和制片告诉我 00:03:37.516 --> 00:03:38.780 有一个法案, 00:03:38.790 --> 00:03:40.826 如果我们能够让这个法案通过, 00:03:40.826 --> 00:03:43.646 可能会发生两件事情: 第一,将会逮捕约瑟夫·科尼 00:03:43.646 --> 00:03:45.636 以及叛军部队中的其他高级指挥官。 00:03:45.640 --> 00:03:48.820 第二,它可以为这些 已经被战火摧毁 25 年之久的 00:03:48.820 --> 00:03:50.950 地区提供重建资金。 00:03:50.950 --> 00:03:52.670 我当时是说,好的,让我搞定它。 00:03:52.670 --> 00:03:55.160 我发誓我会尽一切可能让它实现。 NOTE Paragraph 00:03:55.800 --> 00:04:00.096 所以我和其他 99 名 18 到 20 岁的理想主义者 00:04:00.140 --> 00:04:03.220 跟 “被遗忘的孩子” 团队 一起乘飞机去圣地亚哥实习。 00:04:03.880 --> 00:04:07.116 我推迟了上大学时间, 而且并没有获得任何酬劳, 00:04:07.116 --> 00:04:10.306 你们可以称它为不负责任或疯狂—— 我父母就是这样说我的。 00:04:10.310 --> 00:04:13.480 但对我们而言,不去才是疯狂。 00:04:14.120 --> 00:04:17.405 我们都清楚行动的紧迫性, 我们会做任何可以推动 00:04:17.405 --> 00:04:19.120 法案通过的事情。 NOTE Paragraph 00:04:19.839 --> 00:04:21.726 于是我们领到了第一个任务。 00:04:21.726 --> 00:04:25.526 我们要策划一个活动, “拯救约瑟夫·科尼童子军”, 00:04:25.526 --> 00:04:28.666 旨在让全球一百个城市的参与者 00:04:28.680 --> 00:04:30.166 聚集在各自所在城市的中心, 00:04:30.166 --> 00:04:32.296 直到有名人或有政治影响力的人物 00:04:32.296 --> 00:04:35.196 站出来发声捍卫这些儿童兵的利益。 00:04:35.200 --> 00:04:37.400 这样,每座城市才能被"拯救”。 00:04:37.840 --> 00:04:41.480 但关键点是在获得声援之前, 我们不会离开城市。 00:04:42.000 --> 00:04:44.206 我分配到了芝加哥和其它九个城市, 00:04:44.206 --> 00:04:45.846 我告诉活动负责人们,这样讲, 00:04:45.846 --> 00:04:49.336 "如果要获取名人支持, 为什么不直接找名人本人,对吗? 00:04:49.336 --> 00:04:50.806 为什么不去找奥普拉·温弗瑞 (Oprah Winfrey)?” 00:04:50.806 --> 00:04:54.606 他们都觉得我有点理想化了, 但我的想法是我们要心怀梦想。 00:04:54.606 --> 00:04:56.306 我们在完成一件艰巨的任务, 00:04:56.306 --> 00:04:58.536 为什么不去尝试达成 更多 “看似不可能” 呢? 00:04:58.536 --> 00:05:01.000 我们有一月到四月的时长 去完成这件事情。 NOTE Paragraph 00:05:02.480 --> 00:05:05.510 这是我花在物流上的小时数, 00:05:05.510 --> 00:05:07.936 从获得许可到召集参与者 00:05:07.936 --> 00:05:09.440 到找到场馆。 00:05:11.000 --> 00:05:13.230 这是我被名人的经纪人 或政客的秘书们 00:05:13.230 --> 00:05:15.880 拒绝的次数。 00:05:18.160 --> 00:05:21.060 这是我个人花在 00:05:21.060 --> 00:05:23.996 活动中为了保持清醒购买的 红牛和健怡可乐花费的费用。 NOTE Paragraph 00:05:23.996 --> 00:05:25.240 (笑声) NOTE Paragraph 00:05:25.240 --> 00:05:26.800 随便你怎么看待我。 00:05:27.520 --> 00:05:30.376 这是我由于这次活动 摄入过多的咖啡因 00:05:30.376 --> 00:05:33.826 导致肾脏感染的住院费, NOTE Paragraph 00:05:33.830 --> 00:05:34.840 (笑声) NOTE Paragraph 00:05:34.840 --> 00:05:37.626 这些只是我们在推动 这个活动进展的过程中 00:05:37.626 --> 00:05:39.156 出现的一些荒谬事。 NOTE Paragraph 00:05:39.160 --> 00:05:41.910 当 4 月 21 号临近活动开始了。 00:05:41.910 --> 00:05:44.500 全球 100 多个城市,它们都非常漂亮。 00:05:44.500 --> 00:05:47.826 六天后,所有的城市都 获得了 “拯救”,只剩下一个: 00:05:47.826 --> 00:05:49.420 芝加哥。 NOTE Paragraph 00:05:49.420 --> 00:05:51.826 因此,我们在城市里等待着。 00:05:51.826 --> 00:05:54.036 全球各地的人们开始涌向这里, 00:05:54.036 --> 00:05:56.003 全国人们都来助力, 00:05:56.003 --> 00:05:57.546 并加入与我们声援的队伍。 00:05:57.546 --> 00:05:58.836 最终,在 5 月 1 号, 00:05:58.840 --> 00:06:01.146 我们聚集在奥普拉的演播室四周, 00:06:01.146 --> 00:06:02.666 而我们引起了她的注意。 NOTE Paragraph 00:06:02.670 --> 00:06:04.230 这是《在一起我们就能自由》的 00:06:04.230 --> 00:06:05.340 电影视频片段, 00:06:05.340 --> 00:06:08.240 记录了那次声援活动以及 为获得奥普拉的关注所做的努力。 NOTE Paragraph 00:06:10.560 --> 00:06:13.066 (视频)奥普拉·温弗利: 当我驾车来到办公室时, 00:06:13.066 --> 00:06:16.166 有一大群人…... 你进来时有没有发现一大群人? NOTE Paragraph 00:06:16.166 --> 00:06:17.416 人群:没错。 NOTE Paragraph 00:06:17.416 --> 00:06:19.846 奥普拉:他们举着 “是否愿意和他们 00:06:19.846 --> 00:06:21.136 交谈五分钟” 的标语牌, 00:06:21.136 --> 00:06:23.096 所以,我非常乐意。 00:06:23.096 --> 00:06:26.376 他们跟一个叫 “被遗忘的孩子” 组织相关, 00:06:26.376 --> 00:06:28.246 我告诉屋外的人群, 00:06:28.246 --> 00:06:31.616 我会给他们一分钟来说明情况。 NOTE Paragraph 00:06:31.616 --> 00:06:34.406 男人:奥普拉,谢谢你 接受我们的请求。 00:06:34.406 --> 00:06:40.060 总体来讲,这里大家 都听过关于三万名儿童 00:06:40.060 --> 00:06:43.780 被一个名叫约瑟夫·科尼的 叛军首领绑架的故事。 00:06:43.780 --> 00:06:45.490 他们团结在此, 00:06:45.490 --> 00:06:48.806 他们已经在外面等待六天了。 00:06:48.806 --> 00:06:51.680 活动一开始全球就有十万人参与。 00:06:51.680 --> 00:06:54.420 现在轮到这 500 人勇敢地等待着, 00:06:54.420 --> 00:06:56.900 等待你提升该问题的关注度, 00:06:56.900 --> 00:07:01.076 而且我们就可以结束 非洲那场持续的战争去拯救 00:07:01.076 --> 00:07:03.755 那些仍然在东非的童子军了。 00:07:03.755 --> 00:07:05.990 奥普拉,我得向你介绍 这个叫娜塔莉的女孩, 00:07:05.990 --> 00:07:07.260 她 18 岁, 00:07:07.260 --> 00:07:08.976 她是我们今年的实习生, 00:07:09.000 --> 00:07:11.736 她说:“我的一个目标是见到奥普拉。 00:07:11.760 --> 00:07:14.496 周六有两千人来支持她, 00:07:14.496 --> 00:07:15.736 但天下雨了。 00:07:15.736 --> 00:07:18.486 她和五十个人站在这儿的雨中等候。 00:07:18.486 --> 00:07:21.376 当人们得知她在这里, 数百人也开始赶过来。 00:07:21.376 --> 00:07:23.416 参加的人有来自墨西哥、澳大利亚。 00:07:23.416 --> 00:07:24.646 娜塔莉 18 岁。 00:07:24.646 --> 00:07:26.256 不要认为你太年轻。 00:07:26.256 --> 00:07:27.996 你每一刻都可以改变世界。 00:07:28.000 --> 00:07:29.210 从现在开始。 00:07:29.210 --> 00:07:30.466 从今天开始。 NOTE Paragraph 00:07:30.466 --> 00:07:32.960 (欢呼) NOTE Paragraph 00:07:35.960 --> 00:07:37.186 男声:这值得吗? NOTE Paragraph 00:07:37.186 --> 00:07:39.680 人群:值得! NOTE Paragraph 00:07:41.240 --> 00:07:45.846 娜塔莉!娜塔莉!娜塔莉! NOTE Paragraph 00:07:45.846 --> 00:07:48.680 (音乐) NOTE Paragraph 00:07:51.640 --> 00:07:55.120 在一起我们就能获得自由! 在一起我们就能获得自由! NOTE Paragraph 00:08:00.480 --> 00:08:04.576 (掌声) NOTE Paragraph 00:08:04.576 --> 00:08:07.606 所以你们可能会觉得 我生命中的一个时刻, 00:08:07.606 --> 00:08:10.040 人生巅峰让我与众不同。 00:08:10.920 --> 00:08:12.366 这确实是让人惊叹的时刻, 00:08:12.366 --> 00:08:14.046 我在世界之巅。 00:08:14.046 --> 00:08:16.526 上千万的人观看 《奥普拉脱口秀》, 00:08:16.526 --> 00:08:18.270 但回望过去,却并非如此, 00:08:18.270 --> 00:08:19.526 不要误解我。 00:08:19.526 --> 00:08:21.166 和我刚刚说过一样, 这是伟大的一刻。 00:08:21.166 --> 00:08:24.270 我将之设为 Facebook 背景图长达一周。 NOTE Paragraph 00:08:24.270 --> 00:08:25.516 (笑声) NOTE Paragraph 00:08:25.516 --> 00:08:27.650 但我一直都是不同凡响, 00:08:27.650 --> 00:08:28.880 而且我并不孤单。 NOTE Paragraph 00:08:29.480 --> 00:08:32.165 你看,即便我的故事 被记录在这个影片中, 00:08:32.165 --> 00:08:33.886 我不过只是上百个实习生中的一员, 00:08:33.886 --> 00:08:36.559 他们的点滴努力让这一切成真。 00:08:37.799 --> 00:08:39.025 我在高高在上的位置, 00:08:39.025 --> 00:08:41.230 但我是站在他肩膀上的那个人, 00:08:41.230 --> 00:08:42.336 他是我最好的朋友。 00:08:42.336 --> 00:08:43.896 他的名字叫约翰内斯·奥伯曼 (Johannes Oberman) 00:08:43.896 --> 00:08:46.350 约翰内斯从在芝加哥的 第一天起就跟我一起工作, 00:08:46.350 --> 00:08:49.160 从事的时间跟我一样长, 经历的不眠之夜跟我一样多。 00:08:50.200 --> 00:08:52.746 右边这个女孩叫 贝瑟妮·波尔斯玛(Bethany Bylsma), 00:08:52.746 --> 00:08:54.806 贝瑟妮策划了纽约和波士顿的活动, 00:08:54.806 --> 00:08:58.120 它们无疑是我们举办的 最精彩、出色的活动。 00:08:58.640 --> 00:09:00.646 左边这个女孩,她叫科琳(Colleen)。 00:09:00.646 --> 00:09:04.216 科琳搬到了墨西哥三个月, 00:09:04.296 --> 00:09:05.926 在那里策划了五场活动, 00:09:05.926 --> 00:09:08.256 由于猪流感原因, 00:09:08.256 --> 00:09:09.720 活动在开始前一天临时取消。 00:09:10.880 --> 00:09:13.146 然后就是这家人。 00:09:13.146 --> 00:09:15.566 这家人,他们没有机会参与声援活动。 00:09:15.566 --> 00:09:16.886 他们无法参加, 00:09:16.886 --> 00:09:19.256 但他们却为我们订购了一百盒披萨, 00:09:19.256 --> 00:09:22.076 配送到密歇根州和伦道夫 00:09:22.086 --> 00:09:24.176 那个我们静坐的角落。 00:09:24.176 --> 00:09:26.966 像这样一群人 在做他们力所能及之事, 00:09:26.966 --> 00:09:29.166 并行不悖,一心一意, 00:09:29.166 --> 00:09:31.166 不在意谁在旁观, 00:09:31.166 --> 00:09:32.896 他们依然默默无闻地让这一切成真。 00:09:32.896 --> 00:09:34.856 这无关我们获得奥普拉支持, 00:09:34.856 --> 00:09:37.016 因为我从他们的肩膀上下来, 00:09:37.016 --> 00:09:38.506 战争不会因此就结束。 00:09:38.506 --> 00:09:39.766 这却事关那项法案。 00:09:39.766 --> 00:09:42.246 奥普拉只是通向那项法案的一个关卡。 00:09:42.246 --> 00:09:43.536 法案才是关键。 00:09:43.536 --> 00:09:46.086 法案是我们第一天就锁定的目标。 00:09:46.086 --> 00:09:48.886 它将帮助我们结束 非洲持续最久的战争。 00:09:48.886 --> 00:09:51.566 它是我们让全球成千上万的人 00:09:51.566 --> 00:09:53.720 出来参与拯救活动的目的。 NOTE Paragraph 00:09:55.120 --> 00:09:56.320 功夫不负有心人: 00:09:57.560 --> 00:10:00.246 上完奥普拉节目的十天后, 00:10:00.246 --> 00:10:02.200 法案被递交国会。 00:10:02.840 --> 00:10:06.321 一年之后,它获得了国会 00:10:06.321 --> 00:10:09.916 267 名支持者一致通过。 00:10:09.916 --> 00:10:11.292 在那一周之后, 00:10:12.600 --> 00:10:14.686 总统奥巴马签署了法案成为法律。 NOTE Paragraph 00:10:14.686 --> 00:10:18.320 (掌声) NOTE Paragraph 00:10:22.920 --> 00:10:25.086 我们每一个实习生都不在现场。 00:10:25.086 --> 00:10:27.076 因为这一刻我们无法前往。 00:10:27.080 --> 00:10:28.326 而我们的创始人在现场。 00:10:28.326 --> 00:10:30.416 他们就是那些在背后欢呼的人。 00:10:30.416 --> 00:10:34.746 但那一刻让这之前 所有的努力都值得了。 00:10:34.746 --> 00:10:38.126 是成千上万的无名英雄, 00:10:38.126 --> 00:10:40.720 努力工作推动才达成的目标。 NOTE Paragraph 00:10:42.360 --> 00:10:43.896 奥普拉时刻, 00:10:43.896 --> 00:10:47.016 他们证明了不可能的事也可以实现。 00:10:47.016 --> 00:10:49.086 他们激励了我们,增强了我们的信心。 00:10:49.086 --> 00:10:51.406 但那一刻不是运动本身。 00:10:51.406 --> 00:10:54.726 即便是很多这一时刻 加在一起也无法点燃一次运动。 00:10:54.726 --> 00:10:58.080 点燃一次运动的是 站在后面的无名英雄。 NOTE Paragraph 00:10:58.960 --> 00:11:01.856 你知道,对我而言, 促使我参与这次拯救活动的原因, 00:11:01.856 --> 00:11:03.806 源自于对这些童子军的担忧。 00:11:03.806 --> 00:11:06.416 这非常个人化,我曾一度去非洲, 00:11:06.416 --> 00:11:08.166 我遇到这些不凡的人, 00:11:08.166 --> 00:11:11.566 我有些朋友终其一生, 都生活在这个冲突地区, 00:11:11.566 --> 00:11:13.016 这对我很有影响, NOTE Paragraph 00:11:13.016 --> 00:11:15.080 但这并不一定是驱动你的动力。 00:11:15.680 --> 00:11:18.836 你也想成为下一个艺术家 谢帕德·费尔雷(Shepard Fairey), 00:11:18.846 --> 00:11:21.316 或者下一个 J · K · 罗琳, 00:11:21.320 --> 00:11:22.656 或下一个某某, 00:11:22.656 --> 00:11:24.846 没有关系,但不管你想要什么, 00:11:24.846 --> 00:11:27.426 全心追逐它, 00:11:27.430 --> 00:11:29.366 不为功名利禄, 00:11:29.366 --> 00:11:31.556 只为坚定信仰, 00:11:31.560 --> 00:11:33.586 只为回归初心。 00:11:33.586 --> 00:11:34.840 那就是你的舞台。 NOTE Paragraph 00:11:36.360 --> 00:11:38.796 那就是定义我们这一代的东西, 00:11:38.796 --> 00:11:41.876 当我们开始追逐我们的所爱事物, 00:11:41.880 --> 00:11:43.366 为我们想要奋斗的东西而奋斗。 NOTE Paragraph 00:11:43.366 --> 00:11:46.566 在中学我太关心别人如何看我。 00:11:46.566 --> 00:11:48.706 这就是这次会议的精彩之处, 00:11:48.706 --> 00:11:50.286 在座各位都是如此之年轻, 00:11:50.286 --> 00:11:53.776 找到激励你,让你热爱的事情, 然后去追逐它, 00:11:53.776 --> 00:11:54.986 为之奋斗, 00:11:54.986 --> 00:11:56.796 因为这将改变整个世界, 00:11:56.796 --> 00:11:58.976 并且定义我们。 NOTE Paragraph 00:11:58.976 --> 00:12:00.300 不管人们怎么想, 00:12:00.300 --> 00:12:04.006 我的奥普拉时刻, 我站在 TED 的演讲都无法定义我, 00:12:04.006 --> 00:12:06.126 因为如果你跟我回到洛杉矶的家中, 00:12:06.126 --> 00:12:09.056 你会看到坐在桌旁, 当起保姆去支付账单, 00:12:09.056 --> 00:12:11.440 因为我正在追求 成为电影制片人的梦想。 00:12:12.200 --> 00:12:15.546 在琐碎的、重复的、单调的 00:12:15.546 --> 00:12:17.286 每一天的活动中, 00:12:17.286 --> 00:12:20.000 我都提醒自己要卓尔不群。 00:12:21.160 --> 00:12:24.466 相信我,当门关上了,摄像机关闭了, 00:12:24.466 --> 00:12:26.176 现实是非常艰难的。 00:12:26.176 --> 00:12:28.916 但有一点我想告诉我大家, 00:12:28.916 --> 00:12:31.606 不只是对大家说,也是对我自己说, 00:12:31.606 --> 00:12:34.096 正是这些行动让我们成就不凡, 00:12:34.120 --> 00:12:36.400 而非奥普拉时刻,谢谢。