WEBVTT 00:00:00.640 --> 00:00:04.216 Моя мама — сильная женщина, она афроамериканка, 00:00:04.240 --> 00:00:07.520 и мы, её дети, выросли с тем же чувством своей силы, своей гордости. 00:00:08.400 --> 00:00:10.656 Этот дух был выражен на одной-единственной стене 00:00:10.680 --> 00:00:14.136 в нашей маленькой трёхкомнатной квартирке на юге Чикаго. 00:00:14.160 --> 00:00:15.416 Это были две фотографии: 00:00:15.440 --> 00:00:18.536 одна огромная фотография меня и моих братьев и сестёр, 00:00:18.560 --> 00:00:20.416 а на другой фотографии моя мама 00:00:20.440 --> 00:00:21.656 в 12 лет 00:00:21.680 --> 00:00:24.400 стоит и смотрит в глаза Мартина Лютера Кинга младшего. NOTE Paragraph 00:00:25.880 --> 00:00:28.816 В детстве я вставала на цыпочки, 00:00:28.840 --> 00:00:30.096 вглядывалась в это фото, 00:00:30.120 --> 00:00:32.695 а потом закрывала глаза и представляла, 00:00:32.720 --> 00:00:36.536 что это я смотрю на человека, ставшего центром движения за гражданские права, 00:00:36.540 --> 00:00:38.180 человека, прошедшего по Вашингтону 00:00:38.180 --> 00:00:41.120 и изменившего целое поколение своей речью «У меня есть мечта». NOTE Paragraph 00:00:41.760 --> 00:00:43.376 И я действительно встретилась. 00:00:43.400 --> 00:00:45.170 Разумеется, не с самим Кингом, 00:00:45.170 --> 00:00:47.400 но я встретилась с Винсентом Хардингом. 00:00:48.020 --> 00:00:50.096 Он работал вместе с Кингом с самого начала 00:00:50.096 --> 00:00:52.600 и даже написал некоторые из его знаменитых речей. 00:00:53.600 --> 00:00:56.456 Это стало для меня переломным моментом, 00:00:56.480 --> 00:00:57.910 тогда я впервые осознала, 00:00:57.910 --> 00:01:01.136 что Кинг был центром движения, но дело не только в нём, 00:01:01.160 --> 00:01:05.519 его окружали безымянные экстраординарные люди. NOTE Paragraph 00:01:07.270 --> 00:01:09.410 Безымянные экстраординарные люди, 00:01:09.410 --> 00:01:12.496 которые самоотверженно и решительно работают за то, во что верят, 00:01:12.520 --> 00:01:15.696 люди, которые работают за идею, а не за признание. 00:01:15.720 --> 00:01:18.856 Я поняла важность этого момента далеко не сразу, а потом, 00:01:18.880 --> 00:01:20.136 став гораздо старше. NOTE Paragraph 00:01:20.160 --> 00:01:22.016 Как я уже говорила, я росла в Чикаго. 00:01:22.040 --> 00:01:24.096 Я росла в плохом, бедном районе, 00:01:24.120 --> 00:01:26.096 но, будучи ребёнком, я этого не замечала, 00:01:26.120 --> 00:01:29.216 потому что у меня поистине самая замечательная семья в мире. 00:01:29.240 --> 00:01:31.336 Только две вещи были для меня тяжелы, 00:01:31.360 --> 00:01:32.306 пока я росла. 00:01:32.320 --> 00:01:34.896 Во-первых, мой отец болел всё время, что я себя помню. 00:01:34.920 --> 00:01:37.416 Он страдал от болезни Паркинсона и панкреатита, 00:01:37.440 --> 00:01:40.736 и в детстве мне было очень тяжело видеть своего героя 00:01:40.760 --> 00:01:42.040 в таких страданиях. 00:01:42.640 --> 00:01:44.976 Вторая сложность касалась меня самой. 00:01:45.000 --> 00:01:47.200 Можно сказать, что у меня был кризис личности. 00:01:47.300 --> 00:01:49.876 Пока я была в средней школе, мы переезжали четыре раза. 00:01:49.876 --> 00:01:53.056 И в девятый класс я пошла в очень расистскую среднюю школу. 00:01:53.080 --> 00:01:54.456 Дети были очень жестоки. 00:01:54.480 --> 00:01:56.136 Они отправляли письма с угрозами, 00:01:56.160 --> 00:01:57.976 писали мерзкие вещи на наших шкафчиках 00:01:58.000 --> 00:02:00.100 и, я ведь из смешанной семьи, говорили мне: 00:02:00.100 --> 00:02:02.432 «Так нельзя. Выбирай, либо ты чёрная, либо белая». 00:02:02.432 --> 00:02:04.773 И в итоге я не хотела быть ни тем, ни другим. 00:02:05.080 --> 00:02:07.670 И внезапно, в 2008, в мой последний год в школе, 00:02:07.670 --> 00:02:10.480 быть метисом, не принадлежать к одной расе стало модным: 00:02:10.480 --> 00:02:14.176 «ОК, Натали, теперь можешь полюбить себя. Теперь ты симпатичная». 00:02:14.200 --> 00:02:17.350 Наплевать. Меня больше не волновало, что думают другие, 00:02:17.350 --> 00:02:19.796 я хотела просто поскорее покончить с занятиями, 00:02:19.826 --> 00:02:21.580 неважно в какой школе, 00:02:21.590 --> 00:02:23.076 просто закончить школу. NOTE Paragraph 00:02:23.480 --> 00:02:25.576 Но вот в 17 лет 00:02:25.600 --> 00:02:27.696 я увидела фильм «Невидимые дети», 00:02:27.720 --> 00:02:29.960 и во мне что-то изменилось. 00:02:31.080 --> 00:02:32.736 Дети-солдаты, 00:02:32.760 --> 00:02:35.056 дети не старше моих племянников, 00:02:35.080 --> 00:02:39.090 их похищают, дают в руки автомат и заставляют убивать, 00:02:39.090 --> 00:02:42.240 и не кого-то, нет, иногда заставляют убивать собственных родителей, 00:02:42.240 --> 00:02:44.096 их собственных братьев и сестёр — 00:02:44.120 --> 00:02:48.736 повстанческая армия массово убивает людей не из политических или религиозных причин, 00:02:48.760 --> 00:02:49.960 а просто так. 00:02:50.880 --> 00:02:52.400 25 лет. 00:02:53.080 --> 00:02:55.896 Этот конфликт продолжался 25 лет. 00:02:55.920 --> 00:02:57.336 Мне 20 лет, 00:02:57.360 --> 00:02:59.840 так что вооружённый конфликт старше меня на пять лет. 00:03:00.480 --> 00:03:02.416 Один-единственный мужчина, 00:03:02.440 --> 00:03:05.056 мужчина с харизматичным голосом, 00:03:05.080 --> 00:03:06.656 всё началось из-за него. 00:03:06.680 --> 00:03:07.880 Его зовут Джозеф Кони. NOTE Paragraph 00:03:09.680 --> 00:03:11.520 После этого фильма что-то изменилось. 00:03:11.520 --> 00:03:13.600 Как будто что-то зрело внутри меня, 00:03:13.600 --> 00:03:15.360 и я не могла до конца понять, что. 00:03:15.360 --> 00:03:17.730 Может быть, это была ярость или жалость, 00:03:17.730 --> 00:03:19.620 может быть, чувство вины, 00:03:19.640 --> 00:03:22.070 потому что тогда я впервые узнала о 25-летней войне. 00:03:22.880 --> 00:03:24.416 Я не могла определить, что это. 00:03:24.440 --> 00:03:27.186 Я будто получила пинок под зад и начала задавать вопросы. 00:03:27.196 --> 00:03:30.816 Что я могу сделать? Что может сделать 17-летняя девушка? 00:03:30.840 --> 00:03:32.364 Помогите мне найти дело. NOTE Paragraph 00:03:32.880 --> 00:03:34.166 И мне помогли. 00:03:34.800 --> 00:03:37.496 Создатели фильма «Невидимые дети» рассказали мне, 00:03:37.520 --> 00:03:38.776 что есть законопроект, 00:03:38.800 --> 00:03:40.600 и если только его примут, 00:03:40.600 --> 00:03:43.520 вот что будет: арестуют Джозефа Кони 00:03:43.520 --> 00:03:45.390 и верховное командование повстанцев, 00:03:45.390 --> 00:03:48.816 а ещё выделят средства на восстановление регионов, 00:03:48.840 --> 00:03:50.936 опустошённых 25-ю годами войны. 00:03:50.960 --> 00:03:52.656 Я поняла: да, я хочу этим заняться, 00:03:52.680 --> 00:03:55.160 обещаю, я сделаю всё возможное, чтобы достичь этого. NOTE Paragraph 00:03:55.800 --> 00:04:00.096 Так я и 99 других 18–20-летних идеалистов 00:04:00.120 --> 00:04:03.200 сели на самолёт до Сан-Диего, чтобы заняться волонтёрством. 00:04:03.880 --> 00:04:07.096 Я отложила поступление в колледж. Нам не оплачивали эту работу, 00:04:07.120 --> 00:04:10.296 может быть, это безответственно, безумно, как считали мои родители. 00:04:10.320 --> 00:04:13.480 Но нам казалось невозможным не поехать. 00:04:14.120 --> 00:04:17.375 Нам было необходимо сделать что-то, и мы бы сделали что угодно, 00:04:17.399 --> 00:04:19.120 чтобы этот законопроект прошёл. NOTE Paragraph 00:04:19.839 --> 00:04:21.696 И вот нам дали первое задание. 00:04:21.720 --> 00:04:25.496 Нужно было организовать мероприятие «Спасение детей-солдат Джозефа Кони»: 00:04:25.520 --> 00:04:28.656 участники в ста городах по всему миру 00:04:28.680 --> 00:04:30.136 собирались в центре города, 00:04:30.160 --> 00:04:32.256 пока какая-нибудь знаменитость или политик 00:04:32.280 --> 00:04:35.176 не вышли бы и не отдали свой голос за этих детей-солдатов, 00:04:35.200 --> 00:04:37.400 тогда город считался «спасённым». 00:04:37.840 --> 00:04:41.480 Фишка была в том, что мы не могли покинуть город, пока он не был «спасён». 00:04:42.000 --> 00:04:44.176 Мне дали Чикаго и ещё девять городов, 00:04:44.200 --> 00:04:45.660 и я сказала своему начальству: 00:04:45.660 --> 00:04:48.060 «Если нам нужны знаменитости, может, пойти ва-банк? 00:04:48.060 --> 00:04:49.786 Как насчёт Опры Уинфри?» 00:04:50.580 --> 00:04:54.390 Они решили, что это слишком оптимистично, но мы ведь пытались выйти за рамки. 00:04:54.390 --> 00:04:56.030 Мы уже решились на невозможное, 00:04:56.030 --> 00:04:58.496 так почему бы не целить ещё выше? 00:04:58.520 --> 00:05:01.000 Мы должны были готовиться с января по апрель. NOTE Paragraph 00:05:02.480 --> 00:05:05.496 Вот столько часов я провела, занимаясь логистикой, 00:05:05.520 --> 00:05:07.896 начиная с разрешений для мероприятия 00:05:07.920 --> 00:05:09.440 и заканчивая выбором места. 00:05:11.000 --> 00:05:13.030 Вот столько раз я получила отказ 00:05:13.030 --> 00:05:15.880 от агентов знаменитостей или секретарей политиков. 00:05:18.160 --> 00:05:21.056 Вот столько лично я потратила 00:05:21.080 --> 00:05:23.976 на энергетик Red Bull и колу, чтобы не уснуть. NOTE Paragraph 00:05:24.000 --> 00:05:25.216 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:25.240 --> 00:05:26.800 Можете осуждать, если хотите. 00:05:27.520 --> 00:05:30.376 Это счёт от больницы, где пришлось лечить почки 00:05:30.400 --> 00:05:33.816 после чрезмерного употребления кофеина во время мероприятия. NOTE Paragraph 00:05:33.840 --> 00:05:34.856 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:34.880 --> 00:05:37.400 Это далеко не все глупости, на которые мы шли, 00:05:37.400 --> 00:05:39.136 чтобы провести это мероприятие. NOTE Paragraph 00:05:39.160 --> 00:05:41.896 И вот наступает 21 апреля, всё начинается. 00:05:41.920 --> 00:05:44.496 Сотня городов по всему миру. Это было просто прекрасно. 00:05:44.520 --> 00:05:47.816 Через шесть дней спасли все города за исключением одного: 00:05:47.840 --> 00:05:49.416 Чикаго. NOTE Paragraph 00:05:49.440 --> 00:05:51.816 И вот мы ждали в этом городе. 00:05:51.840 --> 00:05:53.820 Начали приезжать люди со всего мира, 00:05:53.820 --> 00:05:55.877 со всей страны, чтобы поддержать нас 00:05:55.877 --> 00:05:57.536 и добавить свой голос к нашим. 00:05:57.560 --> 00:05:58.816 И вот наконец 1 мая 00:05:58.840 --> 00:06:01.136 мы полностью окружили студию Опры 00:06:01.160 --> 00:06:02.656 и смогли привлечь её внимание. NOTE Paragraph 00:06:02.680 --> 00:06:05.336 Это отрывок из фильма «Вместе мы свободны», 00:06:05.360 --> 00:06:08.240 он показывает само событие и мои попытки встретиться с Опрой. NOTE Paragraph 00:06:10.300 --> 00:06:12.540 (Видео) Опра Уинфри: Когда я подъехала к офису, 00:06:12.550 --> 00:06:15.656 там была огромная — когда вы приехали, снаружи была группа людей? NOTE Paragraph 00:06:15.656 --> 00:06:16.590 Толпа: Да. NOTE Paragraph 00:06:16.590 --> 00:06:19.510 ОУ: Люди с плакатами просили меня выйти к ним 00:06:19.510 --> 00:06:21.096 всего на пять минут, 00:06:21.120 --> 00:06:23.056 что я с удовольствием и сделала. 00:06:23.080 --> 00:06:26.336 Это была группа под названием «Невидимые дети», 00:06:26.360 --> 00:06:28.216 и я попросила их, 00:06:28.240 --> 00:06:31.576 чтобы они в паре слов объяснили мне, в чём их цель. NOTE Paragraph 00:06:31.600 --> 00:06:34.376 Мужчина: Опра, большое спасибо, что согласились поговорить. 00:06:34.400 --> 00:06:40.056 Если коротко, эти люди увидели фильм о 30 000 детей, 00:06:40.080 --> 00:06:43.776 которых похитил лидер повстанцев по имени Джозеф Кони. 00:06:43.800 --> 00:06:45.496 И они вышли сюда из солидарности 00:06:45.520 --> 00:06:48.776 и оставались здесь шесть дней. 00:06:48.800 --> 00:06:51.656 Движение начиналось с 100 000 человек по всему миру. 00:06:51.680 --> 00:06:54.416 Сейчас осталось только 500, твёрдо стоящих на своём: 00:06:54.440 --> 00:06:56.896 чтобы вы поддержали нас, чтобы мы смогли 00:06:56.920 --> 00:07:01.136 остановить самую долгую войну в Африке и освободить тех детей, 00:07:01.159 --> 00:07:03.695 детей-солдат в Восточной Африке. 00:07:03.720 --> 00:07:05.976 Опра, должен сказать, вот эта девушка, Натали, 00:07:06.000 --> 00:07:07.256 ей 18 лет. 00:07:07.280 --> 00:07:08.976 Она — наш волонтёр в этом году, 00:07:09.000 --> 00:07:11.736 она сказала: «Моя цель — получить помощь Опры» 00:07:11.760 --> 00:07:14.456 В субботу собралось 2 000 человек, 00:07:14.480 --> 00:07:15.696 но пошёл дождь. 00:07:15.720 --> 00:07:18.456 Она и ещё 50 человек оставались здесь под дождём. 00:07:18.480 --> 00:07:21.336 Когда люди узнали, что она здесь, то стали приходить сотнями. 00:07:21.360 --> 00:07:23.376 Здесь есть люди из Мексики, Австралии. 00:07:23.400 --> 00:07:24.616 Натали 18 лет. 00:07:24.640 --> 00:07:26.306 Не думайте, что вы слишком молоды. 00:07:26.306 --> 00:07:27.976 Вы всегда можете изменить мир. 00:07:28.000 --> 00:07:29.216 Начинайте сегодня. 00:07:29.240 --> 00:07:30.456 Прямо сейчас. NOTE Paragraph 00:07:30.480 --> 00:07:32.960 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:07:35.960 --> 00:07:37.176 Мужчина: Оно того стоило? NOTE Paragraph 00:07:37.200 --> 00:07:39.680 Толпа: Да! NOTE Paragraph 00:07:41.240 --> 00:07:45.816 Натали! Натали! Натали! NOTE Paragraph 00:07:45.840 --> 00:07:48.680 (Музыка) NOTE Paragraph 00:07:51.640 --> 00:07:55.120 Вместе мы свободны! Вместе мы свободны! NOTE Paragraph 00:08:00.480 --> 00:08:04.536 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:08:04.560 --> 00:08:07.576 Можно подумать, что это было самым важным моментом в моей жизни, 00:08:07.600 --> 00:08:10.040 венец всего, сделавший меня экстраординарной. 00:08:10.920 --> 00:08:12.336 Момент и правда потрясающий. 00:08:12.360 --> 00:08:13.760 Я была на вершине блаженства. 00:08:13.760 --> 00:08:16.496 «Шоу Опры Уинфри» посмотрело 10 миллионов. 00:08:16.520 --> 00:08:18.190 Но оглядываясь назад, скажу: не то. 00:08:18.190 --> 00:08:19.460 Поймите меня правильно. 00:08:19.460 --> 00:08:20.950 Повторюсь, это было потрясающе. 00:08:20.950 --> 00:08:24.256 Моя страница на Facebook за неделю приобрела бешеную популярность. NOTE Paragraph 00:08:24.280 --> 00:08:25.496 (Смех) NOTE Paragraph 00:08:25.520 --> 00:08:27.656 Но я всё это время была экстраординарной, 00:08:27.680 --> 00:08:28.880 и не я одна. NOTE Paragraph 00:08:29.480 --> 00:08:32.019 И хотя про мою историю даже сняли этот фильм, 00:08:32.019 --> 00:08:33.790 я была лишь одной из ста волонтёров, 00:08:33.790 --> 00:08:36.559 работавших в поте лица, чтобы всё получилось. 00:08:37.799 --> 00:08:38.949 Я высоко в воздухе, 00:08:38.949 --> 00:08:40.800 но парень, на чьих плечах я сижу, — 00:08:40.800 --> 00:08:41.940 мой лучший друг. 00:08:41.940 --> 00:08:43.300 Его имя — Йоханнес Оберман, 00:08:43.300 --> 00:08:45.950 и он работал со мной в Чикаго с самого первого дня. 00:08:45.950 --> 00:08:49.160 У него было столько же работы, столько же бессонных ночей. 00:08:50.200 --> 00:08:52.696 Девочка справа, её зовут Бетани Байлсма. 00:08:52.720 --> 00:08:54.776 Бетани работала с Нью-Йорком и Бостоном, 00:08:54.800 --> 00:08:58.120 и их мероприятия были поистине самыми красивыми из всех. 00:08:58.640 --> 00:09:00.616 Девочка слева, её имя Коллин. 00:09:00.640 --> 00:09:02.696 Коллин отправилась в Мексику, 00:09:02.720 --> 00:09:04.256 поехала на три месяца, 00:09:04.280 --> 00:09:05.896 работая над пятью мероприятиями, 00:09:05.920 --> 00:09:08.216 и за день до назначенного дня 00:09:08.240 --> 00:09:09.720 она заболела свиным гриппом. 00:09:10.880 --> 00:09:13.096 И вот эта семья. 00:09:13.120 --> 00:09:15.420 Эта семья не смогла попасть на мероприятие. 00:09:15.420 --> 00:09:16.856 Они не смогли быть с нами, 00:09:16.880 --> 00:09:19.216 но они заказали нам сотню коробок пиццы, 00:09:19.240 --> 00:09:22.056 с доставкой на угол улиц Мичиган и Рэндольф, 00:09:22.080 --> 00:09:24.136 где мы стояли в молчаливом протесте. 00:09:24.160 --> 00:09:26.936 Видите, дело в людях, которые делали всё, что могли, 00:09:26.960 --> 00:09:29.136 одновременно, упорно, 00:09:29.160 --> 00:09:31.136 не заботясь о мнении других, 00:09:31.160 --> 00:09:32.856 благодаря им всё удалось. 00:09:32.880 --> 00:09:34.906 Главное не в том, что мы добрались до Опры, 00:09:34.906 --> 00:09:36.976 потому что война не закончилась, 00:09:37.000 --> 00:09:38.456 едва я слезла с их плеч. 00:09:38.480 --> 00:09:39.736 Дело в законопроекте. 00:09:39.760 --> 00:09:41.980 Опра — одна из ступенек к принятию закона. 00:09:41.980 --> 00:09:43.496 Главная цель — этот закон. 00:09:43.520 --> 00:09:46.000 Именно о нём мы думали, планируя наши мероприятия. 00:09:46.000 --> 00:09:48.856 Он должен был помочь остановить самую долгую войну в Африке. 00:09:48.880 --> 00:09:51.536 И именно это и заставило сто тысяч людей во всём мире 00:09:51.560 --> 00:09:53.720 выйти и присоединиться к нам. NOTE Paragraph 00:09:55.120 --> 00:09:56.320 И оно того стоило: 00:09:57.560 --> 00:10:00.216 Через 10 дней после встречи с Опрой 00:10:00.240 --> 00:10:02.200 законопроект поступил в Конгресс. 00:10:02.840 --> 00:10:06.291 И год спустя он был единогласно принят, 00:10:06.316 --> 00:10:09.856 за него проголосовали 267 членов конгресса. 00:10:09.903 --> 00:10:11.292 И ещё через неделю 00:10:12.600 --> 00:10:14.656 закон был принят президентом Обамой. NOTE Paragraph 00:10:14.680 --> 00:10:18.320 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:10:22.920 --> 00:10:25.056 Никто из волонтёров не присутствовал. 00:10:25.080 --> 00:10:27.056 Мы не смогли присутствовать. 00:10:27.080 --> 00:10:28.296 Но организаторы были там. 00:10:28.320 --> 00:10:30.376 Это вот те ребята на заднем плане. 00:10:30.400 --> 00:10:34.736 Вот этот момент стоил всех наших усилий. 00:10:34.760 --> 00:10:38.096 Это то, ради чего сотня тысяч анонимных экстраординарных людей 00:10:38.120 --> 00:10:40.720 так старательно трудились. NOTE Paragraph 00:10:42.360 --> 00:10:43.856 Знаете, те мгновения с Опрой 00:10:43.880 --> 00:10:46.976 доказывают, что то, что считают невозможным — реально. 00:10:46.980 --> 00:10:49.076 Они вдохновляют нас, повышают уверенность. 00:10:49.080 --> 00:10:51.376 Но один момент — ещё не всё движение. 00:10:51.400 --> 00:10:54.696 Даже несколько моментов, связанных вместе, не создают движения. 00:10:54.720 --> 00:10:58.080 Движение состоит из тех анонимных экстраординарных людей. NOTE Paragraph 00:10:58.960 --> 00:11:01.560 Лично мне помогала продолжать работу 00:11:01.560 --> 00:11:03.090 мысль о тех детях-солдатах. 00:11:03.090 --> 00:11:05.830 Это стало моим личным делом. Я смогла съездить в Африку. 00:11:05.830 --> 00:11:07.806 Встретила этих чудесных людей. 00:11:07.820 --> 00:11:11.180 Некоторые мои друзья всю жизнь не знали ничего, кроме этого конфликта, 00:11:11.180 --> 00:11:12.976 да, это было моё личное дело. NOTE Paragraph 00:11:13.000 --> 00:11:15.080 Но это не то, что должно быть стимулом. 00:11:15.680 --> 00:11:18.816 Вы можете хотеть стать новым Шепардом Фейри 00:11:18.840 --> 00:11:21.296 или следующей Джоан Роулинг, 00:11:21.320 --> 00:11:22.616 да кем угодно. 00:11:22.640 --> 00:11:24.816 Неважно, какова бы ни была цель, 00:11:24.840 --> 00:11:27.416 идите ей навстречу, делая всё, что в ваших силах — 00:11:27.440 --> 00:11:29.250 не ради славы или состояния, 00:11:29.250 --> 00:11:31.280 а просто потому что вы в это верите, 00:11:31.280 --> 00:11:32.886 от этого ваше сердце поёт. 00:11:32.910 --> 00:11:34.840 В этом всё дело. NOTE Paragraph 00:11:36.360 --> 00:11:38.776 Это будет определяющей чертой нашего поколения: 00:11:38.800 --> 00:11:41.856 мы идём к цели, мы боремся за то, что любим, 00:11:41.880 --> 00:11:43.336 за то, за что хотим бороться. NOTE Paragraph 00:11:43.360 --> 00:11:46.536 В школе меня слишком волновало то, что люди обо мне подумают. 00:11:46.560 --> 00:11:48.696 И этим восхитительна эта конференция: 00:11:48.720 --> 00:11:50.256 среди вас так много молодёжи. 00:11:50.280 --> 00:11:53.756 Найдите то, что вдохновляет вас, то, что вы любите, и следуйте за мечтой. 00:11:53.770 --> 00:11:54.976 Да, боритесь за неё, 00:11:54.990 --> 00:11:57.336 потому что именно это и изменит мир 00:11:57.360 --> 00:11:58.936 и определяет нас. NOTE Paragraph 00:11:58.960 --> 00:12:00.296 Что бы ни думали люди, 00:12:00.320 --> 00:12:03.976 ни встреча с Опрой, ни участие в TED не характеризуют меня как личность, 00:12:04.000 --> 00:12:06.096 потому что дома, в Лос-Анджелесе, 00:12:06.120 --> 00:12:09.016 я работаю официанткой и нянечкой, чтобы оплатить счета 00:12:09.040 --> 00:12:11.440 и приблизиться к своей мечте — создавать фильмы. 00:12:12.200 --> 00:12:15.496 И среди рутинных, анонимных, монотонных дел, 00:12:15.520 --> 00:12:17.256 повторяющихся каждый день, 00:12:17.280 --> 00:12:20.000 приходится напоминать себе быть экстраординарной. 00:12:21.160 --> 00:12:24.456 И, поверьте, когда двери закрыты и камеры выключены, 00:12:24.480 --> 00:12:26.136 бывает тяжко. 00:12:26.160 --> 00:12:28.896 Но я хочу оставить вас с одной мыслью, 00:12:28.920 --> 00:12:31.576 одну вещь, что я могу сказать не просто вам, но и себе: 00:12:31.600 --> 00:12:34.096 экстраординарными нас делают наши действия, 00:12:34.120 --> 00:12:36.400 а не встречи с Опрой. Спасибо.