WEBVTT 00:00:01.200 --> 00:00:02.850 Enfant, 00:00:02.876 --> 00:00:06.366 je savais que j'avais des super-pouvoirs. 00:00:06.880 --> 00:00:08.160 C'est vrai ! NOTE Paragraph 00:00:08.160 --> 00:00:09.280 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:09.280 --> 00:00:11.480 Je pensais que c'était vraiment formidable 00:00:11.480 --> 00:00:15.480 car je pouvais comprendre et corréler avec les sentiments des « marrons », 00:00:15.480 --> 00:00:19.130 comme mon grand-père, un musulman conservateur. 00:00:19.360 --> 00:00:24.280 Je pouvais, aussi, comprendre ma mère afghane et mon père pakistanais, 00:00:24.280 --> 00:00:28.270 pas très religieux mais ouvert et plutôt libéral. 00:00:28.480 --> 00:00:32.550 Et bien sûr, je pouvais corréler avec les sentiments des « blancs », 00:00:32.568 --> 00:00:35.336 les Norvégiens blancs de mon pays. 00:00:35.566 --> 00:00:38.094 Vous savez, blancs, marrons, qu'importe... 00:00:38.094 --> 00:00:39.713 je les aime tous. 00:00:39.920 --> 00:00:43.396 Je les comprenais tous, même si ce n'était pas toujours le cas entre eux. 00:00:43.560 --> 00:00:45.470 Ils étaient tous des miens. NOTE Paragraph 00:00:45.600 --> 00:00:48.295 Pourtant, mon père était toujours très inquiet. 00:00:48.560 --> 00:00:51.935 Il disait toujours que, même avec la meilleure éducation, 00:00:51.935 --> 00:00:55.127 je n'allais pas être traitée avec équité. 00:00:55.127 --> 00:00:58.536 J'allais quand même, selon lui, faire l'objet de discrimination, 00:00:58.560 --> 00:01:01.376 et que la seule façon d'être acceptée par les blancs, 00:01:01.400 --> 00:01:03.386 serait de devenir célèbre. 00:01:03.600 --> 00:01:07.260 Notez bien qu'il a eu cette conversation avec moi quand j'avais sept ans. 00:01:07.260 --> 00:01:08.440 (Riant) 00:01:08.440 --> 00:01:11.416 Donc... À sept ans, il me dit : 00:01:11.440 --> 00:01:14.816 « Écoute, c'est soit le sport, soit la musique ! ». 00:01:14.840 --> 00:01:19.116 Il ne connaissait rien au sport - béni soit-il -, donc ce fut la musique. 00:01:19.320 --> 00:01:23.656 Donc, à sept ans, il rassembla tous mes jouets, toutes mes poupées, 00:01:23.680 --> 00:01:25.280 et s'en débarrassa. 00:01:26.160 --> 00:01:29.640 En échange, il me donna un petit clavier Casio minable, NOTE Paragraph 00:01:29.640 --> 00:01:31.256 et... (Rires) ... Oui ! NOTE Paragraph 00:01:31.280 --> 00:01:33.296 ...et des cours de chant, 00:01:33.320 --> 00:01:38.026 et, en gros, il me força à pratiquer pendant des heures, tous les jours. 00:01:38.120 --> 00:01:42.376 Très vite, il me fit chanter devant un public de plus en plus large, 00:01:42.400 --> 00:01:46.176 et, bizarrement, je devins presque une espèce d'enfant-modèle 00:01:46.200 --> 00:01:48.280 du multiculturalisme norvégien. 00:01:48.760 --> 00:01:53.876 J'étais très fière, bien sûr, parce que même les journaux, à cette époque, 00:01:53.880 --> 00:01:56.230 commençaient à dire du bien des « marrons » 00:01:56.230 --> 00:02:00.220 donc, je pouvais sentir que mon super-pouvoir grandissait. NOTE Paragraph 00:02:00.960 --> 00:02:03.936 À 12 ans, en revenant de l'école, 00:02:03.960 --> 00:02:05.176 j'ai fait un petit détour 00:02:05.200 --> 00:02:08.735 car je voulais acheter mes bonbons préférés appelés « Salty Feet ». 00:02:08.759 --> 00:02:11.660 Je sais, ça peut paraître plutôt détestable... (Rires) 00:02:11.660 --> 00:02:13.246 mais je les adore ! 00:02:13.246 --> 00:02:17.600 Ce sont ces petits morceaux de réglisse salés en forme de pied. 00:02:18.120 --> 00:02:23.060 Maintenant que je le dis tout haut, je réalise, c'est terrible ! 00:02:23.060 --> 00:02:24.280 (Rires) 00:02:24.280 --> 00:02:26.776 Quoi qu'il en soit, j'en raffole. 00:02:26.800 --> 00:02:28.896 Donc, au moment d'entrer dans le magasin, 00:02:28.920 --> 00:02:32.630 il y avait cet adulte blanc dans l'embrasure, 00:02:32.630 --> 00:02:33.810 me bloquant le passage. 00:02:33.810 --> 00:02:39.100 J'ai, donc, essayé de le contourner. Et ce faisant, il m'a arrêtée. 00:02:39.440 --> 00:02:42.020 Il m'a regardée... 00:02:42.200 --> 00:02:44.136 Et il m'a craché au visage, en disant : 00:02:44.160 --> 00:02:48.676 « Écarte-toi de mon chemin, petite pétasse noire ! Petite salope pakistanaise ! 00:02:48.680 --> 00:02:51.200 Va-t-en ! Retourne chez toi, d'où tu viens ! ». 00:02:51.600 --> 00:02:54.696 J'étais complètement horrifiée ! 00:02:54.720 --> 00:02:56.226 Mes yeux étaient fixés sur lui. 00:02:56.226 --> 00:02:59.850 J'étais trop effrayée pour enlever la salive de mon visage, 00:02:59.850 --> 00:03:02.096 quand bien même elle se mélangeait à mes larmes. 00:03:02.096 --> 00:03:05.696 Je me souviens avoir regardé autour, espérant à tout moment, maintenant, 00:03:05.720 --> 00:03:09.286 qu'un adulte allait venir et le faire cesser. 00:03:09.400 --> 00:03:13.720 Mais les gens continuaient à me dépasser en hâte, en prétendant ne pas me voir. 00:03:14.160 --> 00:03:17.380 J'étais vraiment désorientée parce que je pensais : 00:03:17.380 --> 00:03:20.384 « Enfin... Mes blancs, allez ! 00:03:20.384 --> 00:03:24.550 Où sont-ils ? Que se passe-t-il ? Pourquoi ne viennent-ils pas me sauver ? » 00:03:24.760 --> 00:03:27.146 Inutile de dire que je n'ai pas acheté les bonbons. 00:03:27.146 --> 00:03:29.830 J'ai juste couru à la maison aussi vite que j'ai pu. NOTE Paragraph 00:03:30.040 --> 00:03:32.560 Tout allait bien, du moins, pensais- je. 00:03:32.800 --> 00:03:35.896 Avec le temps, j'ai eu de plus en plus de succès, 00:03:35.920 --> 00:03:40.550 et j'ai commencé à susciter aussi le harcèlement des « marrons ». 00:03:41.520 --> 00:03:43.220 Dans la communauté de mes parents, 00:03:43.220 --> 00:03:47.000 certains estimaient inacceptable et déshonorant 00:03:47.000 --> 00:03:49.696 pour une femme, d'être dans la musique, 00:03:49.720 --> 00:03:52.830 et d'être si présente dans les médias. 00:03:53.280 --> 00:03:58.696 Très vite, donc, j'ai commencé à être attaquée dans mes propres concerts. 00:03:58.720 --> 00:04:01.050 Je me souviens un des concerts, j'étais sur scène. 00:04:01.050 --> 00:04:03.760 Je me penche vers le public 00:04:03.760 --> 00:04:07.016 et la dernière chose que je vois, c'est la figure d'un jeune marron, 00:04:07.040 --> 00:04:11.256 et tout ce que je sais, c'est qu'un produit chimique est lancé dans mes yeux. 00:04:11.280 --> 00:04:14.496 Et je me souviens que je ne voyais plus rien et mes yeux pleuraient, 00:04:14.520 --> 00:04:16.520 mais je continuais à chanter. 00:04:16.839 --> 00:04:21.560 On m'a craché au visage dans les rues d'Oslo, cette fois-là, un marron. 00:04:22.360 --> 00:04:25.576 Ils ont même tenté, une fois, de me kidnapper. 00:04:25.600 --> 00:04:27.656 Les menaces de mort étaient incessantes. 00:04:27.680 --> 00:04:30.986 Je me souviens qu'un barbu plus âgé m'a arrêtée, une fois, dans la rue 00:04:30.986 --> 00:04:35.206 en disant : « Je vous hais vraiment parce que vous faites penser à nos filles 00:04:35.206 --> 00:04:38.250 qu'elles peuvent faire tout ce qu'elles veulent. » 00:04:38.560 --> 00:04:41.806 Un gars plus jeune m'a averti de surveiller mes arrières, en disant : 00:04:41.806 --> 00:04:44.506 « La musique est non-islamique et le travail des putains. 00:04:44.506 --> 00:04:48.996 Si vous continuez, vous allez être violée, et votre estomac va être tranché 00:04:48.996 --> 00:04:53.070 afin que vous ne puissiez pas engendrer une autre putain comme vous. » NOTE Paragraph 00:04:53.560 --> 00:04:57.156 De nouveau, j'étais si désorientée ! Je ne comprenais pas ce qui se passait. 00:04:57.156 --> 00:05:00.210 Mes marrons maintenant, commençaient à me traiter de cette façon. 00:05:00.210 --> 00:05:01.560 Comment cela se faisait-il ? 00:05:01.560 --> 00:05:04.656 Au lieu de rapprocher les mondes, les deux mondes, 00:05:04.680 --> 00:05:07.680 c'était comme si je tombais entre mes deux mondes. 00:05:08.000 --> 00:05:11.520 Je suppose que le crachat était pour moi, comme la kryptonite. NOTE Paragraph 00:05:12.560 --> 00:05:14.576 Dès l'âge de 17 ans, 00:05:14.600 --> 00:05:17.646 les menaces de mort étaient continues et le harcèlement constant. 00:05:17.646 --> 00:05:20.942 C'est devenu si grave qu'un jour, ma mère m'a fait asseoir et a dit : 00:05:20.942 --> 00:05:23.896 « Nous ne pouvons plus te protéger, assurer ta sécurité. 00:05:23.920 --> 00:05:25.696 Il va falloir que tu partes. » 00:05:25.720 --> 00:05:31.120 J'ai acheté un aller simple pour Londres. J'ai fait ma valise et je suis partie. 00:05:32.160 --> 00:05:35.856 Ma plus grande peine, à ce moment, c'est que personne n'a rien dit. 00:05:35.880 --> 00:05:38.740 Mon départ de la Norvège a été très médiatisé. 00:05:39.120 --> 00:05:42.656 Mes marrons... Mes blancs... Personne n'a rien dit. 00:05:42.680 --> 00:05:45.530 Personne n'a dit : « Attends ! Ce n'est pas juste ! » 00:05:45.960 --> 00:05:49.656 « Supportez, protégez cette fille car c'est une des nôtres ! » 00:05:49.680 --> 00:05:51.296 Personne n'a dit ça. 00:05:51.320 --> 00:05:55.130 Je me sentais plutôt comme, vous savez, à l'aéroport, 00:05:55.130 --> 00:05:59.286 sur le carrousel des bagages, vous avez ces valises qui tournent et tournent, 00:05:59.286 --> 00:06:01.686 et il y a toujours cette unique valise, à la fin, 00:06:01.686 --> 00:06:04.816 celle que personne ne veut, celle que personne ne vient réclamer. 00:06:04.840 --> 00:06:06.850 Je me sentais comme ça. 00:06:07.040 --> 00:06:11.480 Je ne me suis jamais sentie aussi seule, ni aussi perdue ! NOTE Paragraph 00:06:12.360 --> 00:06:14.210 Donc, après mon arrivée à Londres, 00:06:14.210 --> 00:06:17.000 j'ai finalement repris ma carrière musicale. 00:06:17.000 --> 00:06:20.450 Un nouveau lieu, mais, malheureusement, la même vieille histoire. 00:06:20.840 --> 00:06:24.376 Je me souviens d'un message disant que j'allais être tuée 00:06:24.400 --> 00:06:27.856 et que des rivières de sang allaient se mettre à couler, 00:06:27.856 --> 00:06:31.166 et que j'allai être violée plusieurs fois avant de mourir. 00:06:31.280 --> 00:06:35.136 À ce point, je dois dire que je commençais à avoir l'habitude de tels messages. 00:06:35.200 --> 00:06:37.480 Mais ce qui était différent, 00:06:37.480 --> 00:06:40.760 c'était que maintenant, ils commençaient à menacer ma famille. NOTE Paragraph 00:06:40.760 --> 00:06:43.370 Donc, j'ai de nouveau fait ma valise. 00:06:43.370 --> 00:06:46.290 J'ai quitté la musique et j'ai déménagé aux États-Unis. 00:06:46.520 --> 00:06:47.776 J'en avais assez. 00:06:47.800 --> 00:06:50.416 Je voulais ne plus rien avoir à faire avec tout ceci. 00:06:50.440 --> 00:06:52.930 Je n'allais sûrement pas être tuée pour quelque chose 00:06:52.930 --> 00:06:56.780 qui n'était même pas mon rêve, mais le choix de mon père. 00:06:58.233 --> 00:06:59.960 Alors... 00:06:59.960 --> 00:07:02.960 Je me suis un peu perdue, effondrée en quelque sorte. NOTE Paragraph 00:07:02.960 --> 00:07:05.296 Mais j'ai décidé que ce que je voulais faire, 00:07:05.320 --> 00:07:08.656 c'est de passer les années qu'il me reste à vivre 00:07:08.680 --> 00:07:11.716 à aider les jeunes et essayer d'être là, 00:07:11.716 --> 00:07:14.876 ne serait-ce qu'un peu, de toutes les façons possibles. 00:07:15.000 --> 00:07:18.306 J'ai donc commencé à faire du bénévolat pour différentes organisations 00:07:18.306 --> 00:07:22.920 travaillant avec les jeunes musulmans à l'intérieur de l'Europe. 00:07:24.080 --> 00:07:26.180 Et, à ma grande surprise, 00:07:26.180 --> 00:07:31.600 j'ai découvert qu'un si grand nombre de ces jeunes souffraient et peinaient. 00:07:32.440 --> 00:07:35.976 Ils faisaient face à tant de problèmes avec leurs familles et communautés 00:07:36.000 --> 00:07:39.616 qui semblaient plus concernées par leur honneur et leur réputation, 00:07:39.640 --> 00:07:43.220 que par le bonheur et la vie de leurs propres enfants. 00:07:43.760 --> 00:07:46.200 J'ai senti que peut-être, je n'étais pas si seule, 00:07:46.200 --> 00:07:48.280 et que je n'étais pas si bizarre. 00:07:48.280 --> 00:07:51.080 Peut-être existait-il beaucoup plus de gens comme moi. NOTE Paragraph 00:07:51.280 --> 00:07:53.496 Ce que la plupart des gens ne comprennent pas, 00:07:53.520 --> 00:07:57.816 c'est qu'il y en a tant d'entre nous qui avons grandi en Europe, 00:07:57.840 --> 00:08:00.256 qui ne sommes pas libres d'être nous-mêmes. 00:08:00.280 --> 00:08:03.170 On ne nous permet pas d'être qui nous sommes. 00:08:03.360 --> 00:08:07.416 Nous ne sommes pas libres de nous marier, 00:08:07.440 --> 00:08:10.376 ou d'être en relation avec les gens que nous choisissons. 00:08:10.400 --> 00:08:12.176 On ne peut pas choisir notre carrière. 00:08:12.176 --> 00:08:15.856 C'est la norme chez les musulmans du cœur de l'Europe. 00:08:15.880 --> 00:08:19.500 Même dans les sociétés les plus libres du monde, nous ne sommes pas libres. 00:08:19.640 --> 00:08:23.536 Nos vies, nos rêves, nos futurs ne nous appartiennent pas. 00:08:23.560 --> 00:08:26.816 Ils appartiennent à nos parents et leurs communautés. 00:08:26.840 --> 00:08:30.880 J'ai découvert d'innombrables histoires de jeunes, 00:08:30.880 --> 00:08:33.775 qui sont perdus pour nous tous, 00:08:33.799 --> 00:08:35.535 qui sont invisibles pour nous tous, 00:08:35.559 --> 00:08:39.530 mais qui souffrent, et qui souffrent seuls, 00:08:39.530 --> 00:08:42.130 - des gamins que nous perdons dans des mariages forcés, 00:08:42.130 --> 00:08:44.870 dans la violence et les abus basés sur l'honneur. NOTE Paragraph 00:08:45.280 --> 00:08:48.750 En fait, j'ai réalisé après plusieurs années avec ces jeunes, 00:08:48.750 --> 00:08:51.016 que je ne pourrai pas continuer, 00:08:51.040 --> 00:08:55.696 que je ne peux pas passer le reste de ma vie, effrayée, dissimulée, 00:08:55.720 --> 00:08:58.800 et que j'allais devoir faire quelque chose. 00:08:59.640 --> 00:09:02.736 Et j'ai aussi réalisé que mon silence, notre silence, 00:09:02.760 --> 00:09:05.750 permet à de tels abus de continuer. 00:09:06.000 --> 00:09:10.496 J'ai donc décidé de mettre à profit mes super-pouvoirs de mon enfance, 00:09:10.520 --> 00:09:15.216 en essayant de faire comprendre aux gens de chaque côté de ces problèmes, 00:09:15.240 --> 00:09:20.360 ce que c'est d'être une jeune personne coincée entre votre famille et votre pays. NOTE Paragraph 00:09:20.960 --> 00:09:24.480 Alors, j'ai commencé à faire des films, et à raconter ces histoires. 00:09:24.880 --> 00:09:28.670 Je voulais aussi que les gens comprennent quelles sont les conséquences fatales 00:09:28.670 --> 00:09:31.700 de ne pas prendre ces problèmes au sérieux. NOTE Paragraph 00:09:32.000 --> 00:09:34.850 Le premier film effectué fut sur Banaz. 00:09:35.440 --> 00:09:38.680 C'était une jeune fille kurde, de 17 ans, à Londres. 00:09:39.520 --> 00:09:42.840 Elle était obéissante, faisait tout ce que ses parents voulaient. 00:09:42.840 --> 00:09:45.256 Elle essayait de tout faire bien. 00:09:45.280 --> 00:09:47.896 Elle s'est mariée à quelqu'un, choisi par ses parents, 00:09:47.920 --> 00:09:51.360 bien qu'il la frappait et la violait constamment. 00:09:51.880 --> 00:09:54.570 Quand elle demandait l'aide de sa famille, ils disaient : 00:09:54.570 --> 00:09:57.006 « Tu dois retourner et être une meilleure épouse », 00:09:57.006 --> 00:09:59.846 car ils ne voulaient pas avoir une fille divorcée sur le dos 00:09:59.846 --> 00:10:03.360 car, bien sûr, cela apporterait le déshonneur sur la famille. 00:10:03.680 --> 00:10:06.890 Elle était frappée si violemment que ses oreilles saignaient. 00:10:07.200 --> 00:10:12.280 Quand, finalement, elle partit et trouva un jeune homme de son choix, 00:10:12.280 --> 00:10:14.156 dont elle tomba amoureuse, 00:10:14.160 --> 00:10:16.436 la communauté et la famille l'apprirent, 00:10:16.440 --> 00:10:18.440 et elle disparut. 00:10:18.440 --> 00:10:20.950 Elle fut découverte trois mois plus tard. 00:10:21.200 --> 00:10:26.280 Elle avait été empaquetée dans une valise et enterrée sous la maison. 00:10:28.040 --> 00:10:32.760 Elle avait été étranglée, et frappée à mort 00:10:32.760 --> 00:10:37.280 par trois hommes, trois cousins, sur l'ordre de son père et de son oncle. 00:10:37.960 --> 00:10:40.166 Le plus tragique dans l'histoire de Banaz, 00:10:40.166 --> 00:10:43.080 c'est qu'elle s'était rendue à la police, en Angleterre, 00:10:43.080 --> 00:10:46.080 cinq fois pour chercher de l'aide, 00:10:46.080 --> 00:10:49.166 leur disant qu'elle allait être tuée par sa famille. 00:10:49.166 --> 00:10:52.790 La police ne l'a pas crue donc, ils n'ont rien fait. NOTE Paragraph 00:10:53.080 --> 00:10:54.376 Le problème dans tout cela, 00:10:54.376 --> 00:10:58.736 c'est que, non seulement beaucoup de nos gamins rencontrent ces problèmes 00:10:58.760 --> 00:11:01.856 au sein de leurs familles et des communautés de leurs familles, 00:11:01.880 --> 00:11:08.090 mais ils rencontrent aussi l'incompréhension et l'apathie 00:11:08.090 --> 00:11:11.150 dans les pays où ils ont grandi. 00:11:11.640 --> 00:11:14.400 Quand leurs propres familles les trahissent, 00:11:14.400 --> 00:11:16.400 ils se tournent vers le reste d'entre nous. 00:11:16.400 --> 00:11:18.416 Et quand nous ne comprenons pas, 00:11:18.440 --> 00:11:20.530 nous les perdons... NOTE Paragraph 00:11:21.120 --> 00:11:24.296 Pendant que je faisais ce film, plusieurs personnes m'ont dit : 00:11:24.320 --> 00:11:26.886 « Tu sais, Deeyah, c'est simplement leur culture. 00:11:26.886 --> 00:11:29.091 C'est ce que ces gens font à leurs enfants, 00:11:29.095 --> 00:11:31.775 et nous ne pouvons pas vraiment interférer. » 00:11:31.885 --> 00:11:36.260 Je peux vous assurer qu'être assassiné n'est pas dans ma culture, 00:11:36.260 --> 00:11:39.126 vous savez, et sans doute, celles qui me ressemblent, 00:11:39.126 --> 00:11:41.736 les jeunes femmes venant des mêmes milieux que moi, 00:11:41.760 --> 00:11:45.856 devraient être l'objet des mêmes droits et des mêmes protections 00:11:45.880 --> 00:11:49.810 que n'importe qui dans notre pays, pourquoi ne serait-ce pas le cas ? NOTE Paragraph 00:11:50.360 --> 00:11:53.700 Donc, pour mon film suivant, 00:11:53.700 --> 00:11:55.290 je voulais essayer de comprendre 00:11:55.290 --> 00:11:57.996 pourquoi certains de nos jeunes musulmans, en Europe, 00:11:58.000 --> 00:12:00.700 sont attirés par l'extrémisme et la violence. 00:12:00.880 --> 00:12:02.886 Mais, avec ce sujet, j'ai aussi réalisé 00:12:02.886 --> 00:12:06.310 que j'allais devoir faire face à ma pire peur : 00:12:07.040 --> 00:12:10.020 les marrons à barbe ! 00:12:10.920 --> 00:12:17.230 Des hommes comme ceux qui m'ont harcelée la plus grande partie de ma vie, 00:12:17.560 --> 00:12:20.256 des hommes dont j'ai eu peur la majeure partie de ma vie, 00:12:20.280 --> 00:12:23.136 des hommes que j'ai aussi profondément détestés, 00:12:23.160 --> 00:12:24.990 pendant de très nombreuses années ! NOTE Paragraph 00:12:25.160 --> 00:12:29.136 J'ai donc passé les deux années suivantes à interviewer des terroristes condamnés, 00:12:29.160 --> 00:12:31.656 des djihadistes et d'anciens extrémistes. 00:12:31.680 --> 00:12:35.016 Ce que je savais déjà, ce qui était déjà très clair, 00:12:35.040 --> 00:12:40.246 c'est que la religion, la politique, le bagage colonial de l'Europe, 00:12:40.246 --> 00:12:44.496 et les échecs de la politique extérieure occidentale de ces dernières années, 00:12:44.520 --> 00:12:46.420 faisaient tous partie du tableau. 00:12:46.520 --> 00:12:48.630 Mais, ce qui m'intéressait plus, 00:12:48.630 --> 00:12:51.573 c'était découvrir les raisons humaines et personnelles 00:12:51.573 --> 00:12:56.240 pour lesquelles certains de nos jeunes sont réceptifs à de tels groupes. 00:12:57.000 --> 00:13:02.530 Et ce qui m'a vraiment surprise, c'est que j'ai découvert des êtres blessés. 00:13:03.760 --> 00:13:06.216 Au lieu des monstres que je souhaitais trouver 00:13:06.240 --> 00:13:10.796 - que j'espérais trouver, honnêtement, car cela aurait été très gratifiant - 00:13:10.800 --> 00:13:13.300 j'ai découvert des gens brisés. 00:13:13.520 --> 00:13:15.056 Tout comme Banaz, 00:13:15.056 --> 00:13:18.326 j'ai trouvé que ces jeunes hommes étaient déchirés 00:13:18.326 --> 00:13:20.856 pour avoir essayé de combler le fossé 00:13:20.880 --> 00:13:24.880 entre leurs familles et le pays dans lequel ils étaient nés. 00:13:25.720 --> 00:13:29.096 J'ai appris, aussi, que les groupes extrémistes, terroristes, 00:13:29.120 --> 00:13:32.576 profitent précisément de ces sentiments de nos jeunes, 00:13:32.600 --> 00:13:36.456 et canalisent ceux-ci de façon cynique, vers la violence. 00:13:36.480 --> 00:13:38.056 « Venez à nous ! » disent-ils, 00:13:38.080 --> 00:13:41.056 « Rejetez les deux côtés, votre famille et votre pays, 00:13:41.080 --> 00:13:42.736 parce qu'ils vous rejettent ! 00:13:42.760 --> 00:13:45.856 Pour votre famille, leur honneur est plus important que vous. 00:13:45.880 --> 00:13:47.176 Et pour votre pays, 00:13:47.176 --> 00:13:53.040 un vrai Norvégien, Britannique ou Français sera toujours un blanc, jamais vous ! » 00:13:54.040 --> 00:13:57.536 Ils promettent aussi à nos jeunes, les choses dont ils ont soif : 00:13:57.536 --> 00:14:01.856 importance, héroïsme, un sentiment d'appartenance et une motivation, 00:14:01.880 --> 00:14:04.910 une communauté qui les aime et les accepte. 00:14:05.200 --> 00:14:08.136 Ils donnent au faible le sentiment d'être fort. 00:14:08.160 --> 00:14:13.550 Ceux qui étaient invisibles et silencieux sont enfin vus et entendus. 00:14:15.120 --> 00:14:17.656 C'est cela qu'ils procurent à nos jeunes. 00:14:17.680 --> 00:14:22.270 Pourquoi ces groupes procurent-ils cela à nos jeunes et pas nous ? NOTE Paragraph 00:14:22.760 --> 00:14:27.726 Le point est que je n'essaie pas de justifier 00:14:27.726 --> 00:14:31.256 ou excuser quoi que ce soit de la violence. 00:14:31.480 --> 00:14:35.056 Ce que j'essaie de dire, c'est que nous devons comprendre 00:14:35.080 --> 00:14:39.040 pourquoi certains de nos jeunes sont attirés par ça. 00:14:39.680 --> 00:14:42.056 En fait, je voudrais aussi vous montrer : 00:14:42.056 --> 00:14:46.380 ce sont des photos d'enfance de certains de ces hommes dans le film. 00:14:47.240 --> 00:14:50.970 Ce qui m'a vraiment frappée, c'est qu'un si grand nombre d'entre eux 00:14:50.970 --> 00:14:52.646 - jamais je n'aurais pensé cela - 00:14:52.646 --> 00:14:56.290 mais un si grand nombre d'entre eux ont des pères absents ou abusifs. 00:14:56.800 --> 00:14:58.736 Et plusieurs de ces jeunes 00:14:58.760 --> 00:15:02.896 finissent par trouver des images de père attentif et compatissant, 00:15:02.920 --> 00:15:05.520 à l'intérieur de ces groupes extrémistes. 00:15:05.920 --> 00:15:09.810 J'ai aussi découvert des hommes brutalisés par la violence raciste, 00:15:09.810 --> 00:15:13.506 qui ont cessé de se sentir victimes en devenant eux-mêmes violents. 00:15:13.600 --> 00:15:18.796 En fait, j'ai trouvé, avec horreur, quelque chose que j'ai bien reconnu. 00:15:18.920 --> 00:15:25.730 J'ai trouvé le même sentiment que j'avais ressenti, à 17 ans, en fuyant la Norvège : 00:15:26.160 --> 00:15:29.536 la même confusion, la même tristesse, 00:15:29.560 --> 00:15:33.900 le même sentiment de trahison, 00:15:34.760 --> 00:15:38.090 et de n'être à ma place nulle part, 00:15:38.560 --> 00:15:42.150 le même sentiment d'être perdu, et déchiré entre deux cultures. NOTE Paragraph 00:15:42.760 --> 00:15:45.336 Cela dit, je n'ai pas choisi la destruction. 00:15:45.336 --> 00:15:48.086 J'ai choisi de prendre la caméra au lieu du fusil. 00:15:48.086 --> 00:15:51.416 Et je l'ai fait à cause de mes super-pouvoirs. 00:15:51.440 --> 00:15:56.376 Je pouvais voir que comprendre est la réponse, plutôt que la violence : 00:15:56.376 --> 00:15:58.066 voir les êtres humains, 00:15:58.080 --> 00:16:01.836 avec toutes leurs vertus et toutes leurs faiblesses, 00:16:01.840 --> 00:16:03.696 au lieu de continuer à caricaturer : 00:16:03.720 --> 00:16:06.376 nous et eux, les méchants et les victimes. 00:16:06.400 --> 00:16:08.526 J'ai finalement accepté le fait 00:16:08.526 --> 00:16:12.176 que mes deux cultures n'avaient pas à être sur une trajectoire de collision, 00:16:12.200 --> 00:16:15.640 mais, au contraire, sont devenues un espace où je trouve ma propre voix. 00:16:15.840 --> 00:16:18.576 J'ai cessé de sentir comme si je devais choisir un camp, 00:16:18.600 --> 00:16:21.270 mais cela m'a pris des années et des années. 00:16:21.640 --> 00:16:25.716 Il y a tant de nos jeunes, aujourd'hui, aux prises avec ces mêmes problèmes... 00:16:25.720 --> 00:16:28.720 Et ils luttent seuls. 00:16:29.440 --> 00:16:32.080 Ce sont des écorchés vifs. 00:16:32.560 --> 00:16:35.616 Et pour certains, la vision du monde de l'Islam radical 00:16:35.640 --> 00:16:39.870 devient une infection qui suppure dans ces plaies ouvertes. NOTE Paragraph 00:16:41.160 --> 00:16:44.620 Un proverbe africain dit : 00:16:45.960 --> 00:16:48.976 « Si les jeunes ne sont pas initiés au village, 00:16:49.000 --> 00:16:52.550 ils le brûleront rien que pour ressentir sa chaleur. » 00:16:53.240 --> 00:16:55.660 Je souhaiterais demander 00:16:55.660 --> 00:16:58.176 aux parents musulmans et aux communautés musulmanes : 00:16:58.200 --> 00:17:00.616 aimerez-vous et prendrez-vous soin de vos enfants 00:17:00.640 --> 00:17:03.416 sans les forcer à répondre à vos attentes ? 00:17:03.440 --> 00:17:06.190 Pouvez-vous les choisir à la place de votre honneur ? 00:17:06.400 --> 00:17:09.415 Pouvez-vous comprendre pourquoi ils sont si en colère et exclus 00:17:09.440 --> 00:17:12.280 quand vous placez votre honneur avant leur bonheur ? 00:17:12.520 --> 00:17:15.096 Pouvez-vous essayer d'être un ami pour votre enfant, 00:17:15.119 --> 00:17:16.896 afin qu'il vous fasse confiance 00:17:16.920 --> 00:17:19.215 et désire partager avec vous ses expériences, 00:17:19.240 --> 00:17:21.990 plutôt que d'avoir à chercher cela ailleurs ? NOTE Paragraph 00:17:22.359 --> 00:17:26.480 Et à nos jeunes gens tentés par l'extrémisme : 00:17:26.680 --> 00:17:31.280 pouvez-vous réaliser que votre rage est alimentée par la douleur ? 00:17:31.640 --> 00:17:35.056 Trouverez-vous la force de résister à ces vieux hommes cyniques 00:17:35.080 --> 00:17:38.760 qui souhaitent utiliser votre sang pour leurs propres bénéfices ? 00:17:39.040 --> 00:17:41.630 Pouvez-vous trouver une façon de vivre ? 00:17:41.880 --> 00:17:44.136 Ne voyez-vous pas que la plus douce vengeance, 00:17:44.160 --> 00:17:47.616 c'est que vous viviez une vie heureuse, pleine et libre ? 00:17:47.640 --> 00:17:50.330 Une vie définie par vous et personne d'autre ? 00:17:50.560 --> 00:17:54.800 Pourquoi ne voulez-vous que devenir un autre gamin musulman mort ? 00:17:55.080 --> 00:17:56.630 Et pour le reste d'entre nous : 00:17:56.630 --> 00:18:00.150 quand commencerons-nous à écouter nos jeunes ? 00:18:00.540 --> 00:18:03.716 Comment pouvons-nous les soutenir en réorientant leur douleur 00:18:03.716 --> 00:18:06.510 vers quelque chose de plus constructif ? 00:18:06.760 --> 00:18:11.036 Ils pensent que nous ne les aimons pas, et nous moquons de ce qui leur arrive, 00:18:11.046 --> 00:18:12.816 que nous ne les acceptons pas. 00:18:12.840 --> 00:18:16.520 Pouvons-nous trouver un moyen pour qu'ils se sentent autrement ? 00:18:17.280 --> 00:18:20.216 Que nous faut-il pour les voir et les remarquer, 00:18:20.240 --> 00:18:25.176 avant qu'ils ne deviennent soit les victimes, ou les auteurs de violence ? 00:18:25.200 --> 00:18:28.776 Pouvons-nous nous forcer à nous soucier d'eux et les considérer des nôtres ? 00:18:28.800 --> 00:18:31.130 Et ne pas être en rage seulement 00:18:31.130 --> 00:18:33.680 quand les victimes de violence nous ressemblent ? 00:18:33.680 --> 00:18:36.900 Pouvons-nous trouver un moyen de rejeter la haine 00:18:36.900 --> 00:18:38.720 et effacer les divisions entre nous ? 00:18:38.720 --> 00:18:42.696 Nous ne pouvons pas nous permettre de nous laisser tomber, nous ou nos enfants, 00:18:42.720 --> 00:18:44.856 même si, eux, nous ont laissé tomber. NOTE Paragraph 00:18:44.880 --> 00:18:47.056 Nous sommes tous ensemble là-dedans. 00:18:47.080 --> 00:18:52.560 À long terme, vengeance et violence ne marcheront pas contre les extrémistes. 00:18:53.480 --> 00:18:57.256 Les terroristes veulent que nous nous blottissions de peur dans nos maisons. 00:18:57.280 --> 00:18:59.456 en fermant nos portes et nos cœurs. 00:18:59.480 --> 00:19:03.296 Ils veulent que nous ouvrions plus de blessures dans nos sociétés, 00:19:03.320 --> 00:19:06.856 pour pouvoir les utiliser et répandre leur infection plus largement. 00:19:06.880 --> 00:19:09.576 Ils veulent que nous devenions comme eux : 00:19:09.600 --> 00:19:13.160 intolérants, haineux et cruels. NOTE Paragraph 00:19:14.200 --> 00:19:16.656 Le lendemain des attaques de Paris, 00:19:16.680 --> 00:19:20.440 un de mes amis a envoyé cette photo de sa fille. 00:19:20.800 --> 00:19:23.256 C'est une fillette blanche avec une fillette arable. 00:19:23.280 --> 00:19:24.900 Elles sont meilleures amies. 00:19:25.120 --> 00:19:29.570 Cette image est la kryptonite des extrémistes. 00:19:31.240 --> 00:19:34.296 Ces deux fillettes, avec leurs super-pouvoirs 00:19:34.320 --> 00:19:35.816 montrent la voie à suivre 00:19:35.840 --> 00:19:40.130 vers une société que nous devons construire ensemble, 00:19:40.130 --> 00:19:44.480 une société qui intègre et soutient, 00:19:44.480 --> 00:19:47.390 plutôt que de rejeter nos enfants. NOTE Paragraph 00:19:47.960 --> 00:19:49.736 Je vous remercie de m'avoir écoutée. NOTE Paragraph 00:19:49.736 --> 00:19:51.942 (Applaudissements)