0:00:01.358,0:00:03.587 Јесте ли се икада осећали усамљено? 0:00:04.842,0:00:07.557 Онај нагон жеље да се повежете са људима, 0:00:07.581,0:00:10.662 али изгледа да нема никога[br]с ким бисте желели контактирати? 0:00:11.877,0:00:14.689 Или, петак је и желите бити с другима, 0:00:14.713,0:00:20.266 али немате снаге да идете ван,[br]тако да седите у кући цело вече, 0:00:20.290,0:00:21.796 гледате Нетфликс 0:00:21.820,0:00:24.977 и осећате се усамљеније него икад? 0:00:25.001,0:00:26.624 Осећате се као неки монструм 0:00:26.648,0:00:29.145 међу људима који знају[br]како треба функционисати. 0:00:30.193,0:00:34.252 Овако ја осећам усамљеност. 0:00:35.856,0:00:37.241 Ја сам уметник, 0:00:37.265,0:00:41.843 и процесуирам свој емотивни свет тако[br]што осећања показујем кроз своју уметност. 0:00:42.846,0:00:45.776 Ако делите осећања с неким 0:00:45.800,0:00:49.355 а они то разумеју[br]и такође деле тa осећања, 0:00:49.379,0:00:52.866 стварате једну емотивну[br]и дубоку повезаност. 0:00:53.456,0:00:57.687 Зато око вас може бити стотине људи, 0:00:57.711,0:01:00.567 скокнете од једног кандидата до другог, 0:01:00.591,0:01:02.895 али и даље сте усамљени. 0:01:02.919,0:01:07.507 То је зато што ова дубља[br]повезаност није остварена. 0:01:09.258,0:01:12.070 Ја сам била оно увек сретно дете. 0:01:12.094,0:01:14.751 Мислим да нема ни једна једина[br]моја фотографија 0:01:14.775,0:01:17.752 на којој немам онај широки осмех[br]или се не смејем или глупирам. 0:01:17.776,0:01:20.246 И тако је било до... 0:01:20.270,0:01:22.193 па, још увек је. 0:01:22.217,0:01:26.477 Али, имала сам много група пријатеља 0:01:26.501,0:01:30.102 док се, као млада жена[br]нисам преселила у други град 0:01:30.126,0:01:32.947 због свог првог посла као стрип уметник. 0:01:33.857,0:01:38.670 И као и толико других младих људи[br]у успону на целој планети, 0:01:38.694,0:01:42.698 сву сам своју енергију концентрисала[br]на свој пословни живот. 0:01:43.816,0:01:49.486 Али, ако проводите око 90 посто[br]свог дневног капацитета 0:01:49.510,0:01:51.608 покушавајући да будете успешни на послу, 0:01:51.632,0:01:53.228 наравно да не остаје простора 0:01:53.252,0:01:56.189 да би се позабавили свим осталим[br]аспектима свог живота, 0:01:56.213,0:01:58.228 као што су односи међу људима. 0:01:59.665,0:02:04.353 Неговање пријатељстава[br]кад сте већ одрасли је посао. 0:02:05.520,0:02:09.071 Морате бити стални у повезивању. 0:02:09.095,0:02:11.668 Треба да будете отворени,[br]треба да будете искрени. 0:02:11.692,0:02:13.811 А ово је све с чим сам се борила, 0:02:13.835,0:02:16.848 јер имам обичај да скривам[br]своја стварна осећања 0:02:16.872,0:02:19.096 иза особе која је увек срећна 0:02:19.120,0:02:21.488 која исто тако увек покушава[br]да усрећи друге, 0:02:21.512,0:02:23.803 покушавајући да реши њихове проблеме. 0:02:24.843,0:02:28.207 И знам да доста нас ради то исто, 0:02:28.231,0:02:32.082 јер је то лакши начин да избегнемо[br]да мислимо о властитим проблемима. 0:02:32.106,0:02:33.384 Је ли тако? 0:02:33.408,0:02:34.888 Хммм? Хмм? Хмм? 0:02:34.912,0:02:37.174 (Смех) 0:02:37.198,0:02:38.348 ОК. 0:02:39.428,0:02:42.213 Прекретница се десила 0:02:42.237,0:02:47.343 кад сам упала у један[br]емотивно злостављачки однос 0:02:47.367,0:02:48.891 прије коју годину. 0:02:49.492,0:02:51.713 Он ме је изоловао 0:02:51.737,0:02:55.370 и пустио ме да се осећам[br]усамљеније него икад. 0:02:56.385,0:02:58.347 Достигла сам најнижу тачку у свом животу, 0:02:58.371,0:03:01.451 али то је био и мој позив на буђење, 0:03:01.475,0:03:03.463 јер је то био први пут 0:03:03.487,0:03:06.552 да сам заиста осетила усамљеност. 0:03:08.354,0:03:11.136 Многи унесу оно што осећају[br]у своју уметност. 0:03:11.747,0:03:16.246 Постоје бројне књиге,[br]филмови, слике, музика, 0:03:16.270,0:03:19.150 препуни стварних осећања уметника. 0:03:19.150,0:03:21.966 Па сам, јер сам и сама уметник,[br]учинила исто. 0:03:21.990,0:03:24.228 Поделила сам осећања. 0:03:25.199,0:03:29.606 Желела сам да помогнем људима[br]да се изборе са усамљеношћу. 0:03:29.630,0:03:32.253 Желела сам, да, да их разумеју, 0:03:32.277,0:03:36.241 да их заиста искусе кроз моју уметност 0:03:36.265,0:03:39.758 у облику једне интерактивне приче, 0:03:39.782,0:03:41.111 једне видео игре. 0:03:42.825,0:03:45.062 Тако у нашој игри - 0:03:45.086,0:03:48.431 назвали смо је "Море самоће" - 0:03:48.455,0:03:50.956 ви сте особа по имену Кеј, 0:03:50.980,0:03:54.358 која пати од тако јаког осећаја самоће 0:03:54.382,0:03:56.696 да се њена унутрашња осећања - 0:03:56.720,0:03:57.958 љутња, 0:03:57.982,0:04:01.771 осећај беспомоћности, безвредности - 0:04:01.795,0:04:03.774 окрећу према ван 0:04:03.798,0:04:05.334 и она постаје чудовиште. 0:04:05.869,0:04:08.086 Игра - та Kej - 0:04:08.110,0:04:11.093 је у ствари репрезентација мене 0:04:11.117,0:04:15.222 и пута којим сам ишла[br]да бих се изборила са свим тим. 0:04:16.209,0:04:18.421 Игра се одиграва,[br]у ствари, у Кејиној глави. 0:04:18.445,0:04:23.268 тако да ходате светом[br]који је преплављен њеним сузама, 0:04:23.292,0:04:27.494 а време се мења зависно[br]од њеног расположења, 0:04:27.518,0:04:29.461 како се њено расположење мења. 0:04:30.301,0:04:35.620 И, па, једино што Kеј носи, 0:04:35.644,0:04:37.497 једина ствар, 0:04:37.521,0:04:39.130 је њен рaнац. 0:04:40.272,0:04:44.973 То је пртљаг који сви ми носимо кроз живот 0:04:44.997,0:04:48.252 И Kеј не зна како да се на прави начин[br]носи са својим емоцијама 0:04:48.276,0:04:51.024 тако да њен ранац постаје све већи и већи 0:04:51.048,0:04:52.492 док не експлодира, 0:04:52.516,0:04:56.794 а она је коначно присиљена[br]да бије своје битке. 0:04:58.135,0:05:03.221 У нашој причи представљамо много[br]различитих манифестација усамљености. 0:05:04.443,0:05:08.428 Усамљеност кроз социјалну искљученост[br]је веома уобичајена. 0:05:09.041,0:05:13.013 У нашој игри, Кејиног брата[br]малтретирају у школи 0:05:13.013,0:05:15.655 и он напросто хоће[br]да се сакрије и да одлети. 0:05:15.679,0:05:19.923 Приказујемо га као огромну птицу чудовиште[br]која је окружена густом маглом. 0:05:21.317,0:05:23.816 Играч мора, у ствари,[br]да прође кроз његову школу 0:05:23.840,0:05:27.592 и да искуси, заиста осети неправду 0:05:27.616,0:05:29.437 кроз коју њен брат пролази 0:05:30.488,0:05:33.442 јер већ дуго га нико истински не слуша. 0:05:34.081,0:05:39.513 Али, баш је тај тренутак кад[br]пријатељи и породица почињу да слушају, 0:05:39.537,0:05:44.350 тај први корак у савладавању[br]овог облика усамљености. 0:05:44.374,0:05:48.343 Такође приказујемо усамљеност у везама, 0:05:48.367,0:05:53.139 као ону када родитељи остају[br]заједно само због деце, 0:05:53.163,0:05:56.022 али на концу повређују целу породицу. 0:05:57.182,0:06:03.279 Стављамо играча буквално[br]између родитеља док се свађају 0:06:03.303,0:06:05.154 и ту вас у сред тога повреде. 0:06:05.545,0:06:10.146 Они чак и не виде да је[br]њихова кћерка, Кеј, управо ту 0:06:10.170,0:06:11.891 док се она ту не сломи. 0:06:13.016,0:06:18.047 Такође приказујемо усамљеност[br]кроз проблеме менталног здравља 0:06:18.071,0:06:22.150 и то преко Кејиног дечка[br]који пати од депресије 0:06:22.174,0:06:24.692 и показује да је понекад 0:06:24.716,0:06:29.926 најважније фокусирати се[br]прво на своју добробит. 0:06:31.770,0:06:35.233 Дечко је такође склон[br]да маскира своје осећаје 0:06:35.257,0:06:39.352 тако да се појављује као[br]усамљени, блистави бели вук. 0:06:39.376,0:06:43.828 Али, оног тренутка када он започне[br]разговор са својом девојком, Кеј, 0:06:43.852,0:06:45.439 маска пада 0:06:45.463,0:06:48.829 и видимо црног пса испод ње: 0:06:48.853,0:06:50.152 депресију. 0:06:51.355,0:06:54.623 Понекад натакнемо осмех 0:06:54.647,0:06:58.304 уместо да се позабавимо[br]проблемима који су искрсли, 0:06:58.328,0:07:01.006 а то на крају може погоршати ствар, 0:07:01.030,0:07:03.138 утицати на оне око нас 0:07:03.162,0:07:05.220 и оштетити односе. 0:07:07.561,0:07:08.827 Тако и саму Кеј 0:07:08.851,0:07:13.281 приказујемо као распарчану[br]на њене основне емоције. 0:07:14.457,0:07:15.732 Неке вам помажу, 0:07:15.756,0:07:17.880 неке вас покушавају зауставити. 0:07:18.994,0:07:22.165 Сумња-У-Себе је огромно биће 0:07:22.189,0:07:25.408 које стално Кеј говори како је безвредна 0:07:25.432,0:07:27.690 и да напросто треба да одустане. 0:07:28.167,0:07:29.646 Као и у стварном животу 0:07:30.531,0:07:32.869 Сумња-У-Себе стоји на путу 0:07:32.893,0:07:35.128 и чини се немогућим да се заобиђе. 0:07:36.271,0:07:40.705 Уништавање свеприсутности[br]Сумње-У-Себе је спор процес. 0:07:40.729,0:07:44.311 Али у игри можете је полако,[br]да кажем, редуковати 0:07:44.365,0:07:46.811 тако да се из Сумње-У-Себе 0:07:46.931,0:07:48.821 у ствари, претвори у здраву сумњичавост 0:07:48.821,0:07:51.045 тако да на крају имате[br]поверења у њен савет. 0:07:52.544,0:07:55.251 Такође приказујемо и Самоуништење. 0:07:55.769,0:07:57.391 То је огромно чудовиште 0:07:57.415,0:08:00.722 које стално однекуд вреба[br]испод површине воде. 0:08:01.627,0:08:04.635 Самоуништење је, у бити,[br]главни противник у игри 0:08:04.659,0:08:08.673 и оно вас стално покушава[br]утопити у океану суза. 0:08:09.432,0:08:11.857 Али, док вас у ствари дави, 0:08:11.881,0:08:13.878 ви се пробудите тек који тренутак пре 0:08:13.902,0:08:16.732 и опет имате прилику да кренете даље. 0:08:17.432,0:08:19.913 Желели смо да прикажемо 0:08:19.937,0:08:23.737 да сви ми пролазимо кроз тешке тренутке[br]у животу, сви их имамо. 0:08:23.761,0:08:29.458 Али ако ви бар, знате, устанете[br]и покушате да кренете даље, 0:08:29.482,0:08:34.079 врло је вероватно да ћете[br]успети да се изборите, 0:08:34.103,0:08:35.599 корак по корак. 0:08:37.742,0:08:43.897 Радост је нешто што Кеј не може[br]заиста да загрли или додирне. 0:08:43.921,0:08:46.675 Увек је нешто у даљини. 0:08:46.699,0:08:49.198 Приказали смо Радост[br]као дечију верзију Кеј, 0:08:49.224,0:08:50.554 у жутој кабаници 0:08:50.614,0:08:53.551 тако да јој сузе океана не могу нашкодити. 0:08:53.855,0:08:56.438 Али и Радост се зна претворити у напаст 0:08:57.132,0:08:59.214 и почети заправо бити штетна по Кеј 0:08:59.214,0:09:02.466 као кад је била опседнута својим дечком. 0:09:02.970,0:09:08.212 Радост се неће вратити у нормалу[br]док Кеј не схвати 0:09:08.682,0:09:13.160 да њена срећа не треба[br]да зависи од било кога другог 0:09:13.530,0:09:16.169 него од ње. 0:09:17.978,0:09:20.663 Та наша чудовишта изгледају[br]огромна и застрашујућа, 0:09:20.927,0:09:23.948 али ако превладате своју[br]колебљивост и приђете им, 0:09:24.228,0:09:27.613 ускоро схватите да она[br]уопште нису чудовишта 0:09:28.295,0:09:34.132 него крхка бића која су једноставно[br]до гуше у ономе што им живот намеће. 0:09:36.326,0:09:38.671 Све оне емоције, 0:09:39.085,0:09:42.298 биле оне Сумња-У-Себе или Самоуништење, 0:09:42.542,0:09:45.770 никада потпуно не нестану из игре. 0:09:46.294,0:09:51.554 Кључна порука је да не само да треба[br]трагати за радошћу или срећом 0:09:52.208,0:09:54.835 него да треба прихватити све своје емоције 0:09:55.188,0:09:58.084 и довести их у равнотежу, 0:09:59.138,0:10:03.899 прихватити да понекад нисмо ОК. 0:10:05.473,0:10:08.794 Сви ми имамо своју причу[br]о усамљености коју можемо испричати. 0:10:09.124,0:10:12.633 Кад сам то схватила све се променило. 0:10:13.657,0:10:16.332 Да будем отворенија[br]кад су моје емоције у питању 0:10:16.332,0:10:19.860 и да се много више концентришем[br]на свој приватни живот, 0:10:19.874,0:10:22.651 своје пријатеље, своју породицу. 0:10:23.265,0:10:24.671 Када смо објавили игру, 0:10:24.671,0:10:27.506 дословно хиљаде фанова нам је писало 0:10:28.010,0:10:30.630 и сви су нам причали своје приче 0:10:30.630,0:10:35.457 и рекли нам да се не осећају[br]више тако усамљено 0:10:35.457,0:10:38.129 напросто зато што су играли нашу игру. 0:10:38.503,0:10:41.442 Многи су нам писали да су осетили наду 0:10:41.442,0:10:45.465 у своју бољу будућност по први пут[br]у задњих неколико деценија. 0:10:45.964,0:10:49.294 Многи су нам рекли[br]да сада траже да се лече 0:10:49.578,0:10:54.080 само због тога што су играли игру 0:10:54.080,0:10:58.249 и осетили наду да ће превазићи[br]своје унутрашње борбе. 0:10:59.003,0:11:00.543 Наша игра није терапија. 0:11:00.543,0:11:02.170 Није намењена да буде терапија. 0:11:02.170,0:11:05.612 То смо само мој пријатељ и ја који[br]смо једно другом испричали своје приче 0:11:05.612,0:11:07.797 и приказали их кроз уметност, видео игре. 0:11:07.957,0:11:12.387 Али, исто тако смо дубоко захвални[br]за баш сваку поруку 0:11:12.711,0:11:14.469 да се људи осећају боље 0:11:14.469,0:11:17.685 управо због тога што смо[br]поделили своју причу с њима. 0:11:19.459,0:11:20.592 Па... 0:11:20.942,0:11:27.009 Нисам у потпуности превазишла[br]своју потребу да другима помажем. 0:11:27.960,0:11:30.673 Али и не желим је више превазићи. 0:11:30.737,0:11:32.138 Волим је. 0:11:32.138,0:11:36.223 Једино што ми треба је[br]да је доведем на један здрав ниво 0:11:36.767,0:11:39.832 тако да се више не испречи[br]на пут дубљих веза, 0:11:39.872,0:11:42.693 него да ми чак и помогне[br]да с људима остварим контакт. 0:11:44.257,0:11:47.606 Према томе, ако имате[br]неко унутрашње чудовиште 0:11:47.770,0:11:50.985 које је настало из негативних емоција, 0:11:51.479,0:11:54.765 циљ није само убити то чудовиште 0:11:54.938,0:11:59.593 него разумети да смо ми, људи,[br]комплексна бића. 0:11:59.923,0:12:06.404 Препознајте који део вашег живота[br]је тако велик да остали постану мали. 0:12:06.918,0:12:10.088 Препознајте које емоције једва да осећате 0:12:10.382,0:12:11.951 или их можда превише осећате 0:12:11.951,0:12:14.602 и идите ка томе да те нивое спуштате. 0:12:15.186,0:12:17.800 Углавном се ту ради о томе да разумемо 0:12:17.800,0:12:20.649 да та огромна лепеза осећања и борби 0:12:21.523,0:12:23.793 нас чини оним што ми јесмо: 0:12:23.963,0:12:26.044 људи. 0:12:26.164,0:12:27.262 Хвала. 0:12:27.346,0:12:29.656 (Аплауз)