WEBVTT 00:00:01.014 --> 00:00:02.301 สวัสดีทุกคน 00:00:02.325 --> 00:00:06.449 ผมรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้มาคุยกับคุณที่นี่ 00:00:06.473 --> 00:00:11.656 และที่ผมจะพูดวันนี้คือเรื่องโชค และความยุติธรรม 00:00:11.680 --> 00:00:13.602 และความสัมพันธ์ของสองสิ่งนี้ NOTE Paragraph 00:00:14.373 --> 00:00:15.530 หลายปีที่แล้ว 00:00:15.554 --> 00:00:18.952 นักเรียนเก่าของผมโทรมาหา 00:00:18.976 --> 00:00:21.014 เพื่อคุยเรื่องลูกสาวของเขา 00:00:21.038 --> 00:00:23.473 ลูกสาวของเขาอยู่มัธยมปลาย 00:00:23.497 --> 00:00:28.521 และสนใจอยากสมัครเข้าเรียนที่สวาร์ทมอร์ 00:00:28.545 --> 00:00:29.847 ที่ผมสอนอยู่ 00:00:29.871 --> 00:00:35.323 และเขาอยากจะได้ความเห็นของผมว่า ลูกสาวของเขาน่าจะได้เข้าเรียนหรือไม่ 00:00:35.347 --> 00:00:39.681 สวาร์ทมอร์นั้นเป็นโรงเรียนที่เข้ายากมาก 00:00:39.705 --> 00:00:42.378 ผมจึงพูดว่า "เล่าเรื่องลูกสาวของคุณให้ผมฟังหน่อย" 00:00:42.402 --> 00:00:44.135 และเขาก็เล่าให้ผมฟัง 00:00:44.159 --> 00:00:46.706 ว่าเธอได้เกรดอะไรบ้าง คะแนนโดยรวมเป็นอย่างไร 00:00:46.730 --> 00:00:49.366 กิจกรรมพิเศษนอกห้องเรียนที่เธอทำ 00:00:49.390 --> 00:00:51.446 และฟังดูเหมือนเธอเป็นดาวเด่นทีเดียว 00:00:51.470 --> 00:00:53.580 เป็นเด็กเก่ง ยอดเยี่ยมมาก 00:00:54.119 --> 00:00:56.164 ผมจึงพูดขึ้นว่า "เธอฟังดูยอดเยี่ยม 00:00:56.188 --> 00:00:58.850 น่าจะเป็นนักเรียนแบบที่ 00:00:58.874 --> 00:01:02.140 สวาร์ทมอร์อยากได้มาเรียนที่นี่" 00:01:02.164 --> 00:01:05.428 เขาจึงถามขึ้นว่า "แล้วนั่นหมายความว่า เธอจะได้เข้าเรียนใช่ไหม?" 00:01:06.035 --> 00:01:08.034 ผมตอบว่า "ไม่ใช่ 00:01:08.762 --> 00:01:13.042 ห้องเรียนที่สวาร์ทมอร์ไม่มีที่พอสำหรับ 00:01:13.066 --> 00:01:14.757 เด็กที่ดีทุกคนหรอก 00:01:14.781 --> 00:01:18.764 ไม่มีที่พอที่ฮาร์วาร์ด หรือเยล หรือพรินซ์ตัน หรือสแตนฟอร์ด 00:01:18.788 --> 00:01:23.256 ไม่มีที่พอที่กูเกิ้ล หรืออเมซอน หรือแอปเปิ้ล 00:01:23.280 --> 00:01:28.100 ไม่มีที่พอที่ TED Conference ด้วย 00:01:28.124 --> 00:01:30.340 มีคนดี ๆ เก่ง ๆ มากมายเหลือเกิน 00:01:30.364 --> 00:01:33.478 และบางคนก็ไม่ได้ที่นั่งในที่เหล่านี้" 00:01:34.621 --> 00:01:37.207 เขาจึงกล่าวว่า "แล้วเราจะต้องทำอย่างไร?" 00:01:38.073 --> 00:01:40.956 และผมก็พูดว่า "นั่นเป็นคำถามที่ดี" NOTE Paragraph 00:01:41.833 --> 00:01:44.100 แล้วเราจะต้องทำอย่างไร? 00:01:44.124 --> 00:01:48.185 และผมก็รู้ว่าวิทยาลัยและ มหาวิทยาลัยเหล่านั้นทำอย่างไร 00:01:48.209 --> 00:01:51.146 เพื่อให้เกิดความยุติธรรม 00:01:51.170 --> 00:01:56.113 พวกเขาจึงยกระดับมาตรฐานให้สูงขึ้นเรื่อย ๆ 00:01:56.137 --> 00:02:02.230 เพราะมันดูไม่ยุติธรรม ที่จะรับคนที่คุณสมบัติด้อยกว่า 00:02:02.254 --> 00:02:04.841 และปฏิเสธผู้ที่มีคุณสมบัติเด่นกว่า 00:02:04.865 --> 00:02:09.141 คุณจึงต้องยกมาตรฐานให้สูงขึ้นและสูงขึ้น 00:02:09.165 --> 00:02:11.394 จนสูงพอที่คุณจะสามารถรับ 00:02:11.418 --> 00:02:15.684 นักเรียนในจำนวนที่คุณ ให้ที่นั่งเขาได้เท่านั้น NOTE Paragraph 00:02:15.708 --> 00:02:22.186 และนี่ก็ขัดกับความรู้สึกเรื่องความยุติธรรม และความเท่าเทียมของหลาย ๆ คน 00:02:22.210 --> 00:02:25.188 คนในสังคมอเมริกันมีทัศนคติต่าง ๆ กันไป 00:02:25.212 --> 00:02:28.995 ในเรื่องที่ว่ากระบวนการเช่นใดจึงจะยุติธรรม 00:02:29.019 --> 00:02:32.813 แต่ผมคิดว่าสิ่งหนึ่งที่แทบทุกคนเห็นด้วยคือ 00:02:32.837 --> 00:02:35.927 ระบบที่มีเหตุผล ระบบที่เป็นธรรม 00:02:35.951 --> 00:02:37.846 คือผู้คนได้ในสิ่งที่สมควรได้ NOTE Paragraph 00:02:38.322 --> 00:02:40.994 และสิ่งที่ผมบอกกับนักเรียนเก่าของผม 00:02:41.018 --> 00:02:45.160 คือเมื่อพูดถึง การรับนักเรียนเข้าเรียน 00:02:45.184 --> 00:02:49.294 มันไม่จริงหรอกที่ ผู้คนจะได้ในสิ่งที่สมควรได้ 00:02:49.318 --> 00:02:52.828 บางคนได้ในสิ่งที่สมควรได้ แต่บางคนก็ไม่ 00:02:52.852 --> 00:02:56.002 มันก็เป็นอย่างนั้นเอง NOTE Paragraph 00:02:56.026 --> 00:02:59.649 เมื่อคุณยกระดับมาตรฐานจนสูง เหมือนกับที่มหาวิทยาลัยได้ทำ 00:02:59.673 --> 00:03:02.673 คุณทำให้เกิดการแข่งขันกันอย่างบ้าคลั่ง 00:03:02.697 --> 00:03:05.062 ในหมู่เด็กมัธยมปลาย 00:03:05.086 --> 00:03:08.384 เพราะแค่เก่งนั้นไม่เพียงพอเสียแล้ว 00:03:08.408 --> 00:03:10.411 ไม่เพียงพอที่จะแค่เป็นคนเก่งพอ 00:03:10.435 --> 00:03:14.111 แต่คุณต้องเก่งกว่า คนอื่น ๆ ที่สมัครทุกคนด้วย 00:03:14.135 --> 00:03:16.302 และมันทำให้เกิด 00:03:16.326 --> 00:03:18.108 หรือมีส่วนทำให้เกิด 00:03:18.132 --> 00:03:21.680 การระบาดของโรควิตกกังวลและโรคซึมเศร้า 00:03:21.704 --> 00:03:25.138 ที่กำลังทำร้ายเด็กวัยรุ่นของเรา 00:03:25.162 --> 00:03:28.491 เรากำลังทำลายคนรุ่นหนึ่ง ด้วยการแข่งขันอย่างนี้ NOTE Paragraph 00:03:28.890 --> 00:03:30.660 ขณะที่ผมครุ่นคิดเรื่องนี้ 00:03:30.684 --> 00:03:33.743 ผมก็คิดได้ว่ามีทางแก้ไขปัญหานี้ 00:03:34.096 --> 00:03:35.877 และนี่คือสิ่งที่เราน่าจะทำ: 00:03:37.056 --> 00:03:39.573 เมื่อนักเรียนส่งใบสมัครเข้าวิทยาลัย 00:03:39.597 --> 00:03:45.481 เราแยกผู้สมัครที่เก่งพอ ที่จะประสบความสำเร็จออกมา 00:03:45.505 --> 00:03:47.324 และผู้ที่ไม่เก่งพอ 00:03:47.348 --> 00:03:50.889 เราคัดคนที่ไม่เก่งพอออก 00:03:50.913 --> 00:03:54.646 เอาคนชื่อคนที่เก่งพอมาใส่ลงในกระป๋อง 00:03:54.670 --> 00:03:56.962 แล้วจับฉลากเอาแบบสุ่ม 00:03:56.986 --> 00:03:58.921 และรับคนที่ได้รับการจับฉลากเข้าเรียน 00:03:58.945 --> 00:04:02.548 พูดอีกอย่างคือ เราคัดคนเข้าเรียนด้วยวิธีลอตเตอรี่ 00:04:02.572 --> 00:04:08.224 และเราอาจจะรับคนเข้าทำงานใน บริษัทเทคโนโลยีด้วยวิธีนี้ด้วย 00:04:08.248 --> 00:04:09.605 และ --ดับความคิดนั้น-- 00:04:09.629 --> 00:04:14.024 เราอาจจะตัดสินว่า ใครจะได้รับเชิญมาพูดที่ TED 00:04:14.048 --> 00:04:15.276 ด้วยวิธีนี้เช่นกัน NOTE Paragraph 00:04:15.672 --> 00:04:17.676 อย่าเข้าใจผมผิดไป 00:04:17.700 --> 00:04:22.206 วิธีลอตเตอรี่เช่นนี้ ไม่ได้เป็นการขจัดความอยุติธรรม 00:04:22.230 --> 00:04:26.410 จะยังมีคนอีกมาก ที่ไม่ได้ในสิ่งที่เขาสมควรได้รับ 00:04:26.434 --> 00:04:28.568 แต่อย่างน้อยมันก็เป็นวิธีที่ซื่อสัตย์ 00:04:28.592 --> 00:04:34.738 มันเผยให้เห็นความอยุติธรรม ในอย่างที่มัน เป็นแทนที่จะเสแสร้งว่าไม่มี 00:04:34.762 --> 00:04:37.964 และมันเจาะบอลลูนความดันสูง 00:04:37.988 --> 00:04:42.170 ที่กดดันเด็กมัธยมปลายของเราอยู่ให้แตกออก NOTE Paragraph 00:04:42.847 --> 00:04:46.673 มันจึงเป็นข้อเสนอที่เหมาะสมอย่างที่สุด 00:04:46.697 --> 00:04:48.892 แม้ว่าผมจะพูดเองเออเองก็ตาม 00:04:48.916 --> 00:04:51.165 แต่ทำไมไม่มีใครนำไปถกกันต่อ? 00:04:51.776 --> 00:04:53.215 ผมคิดว่าผมรู้เหตุผลนะ 00:04:53.663 --> 00:04:56.522 ผมคิดว่ามันเป็นเพราะ เราไม่ชอบความคิดเช่นนี้ 00:04:56.546 --> 00:05:03.092 ที่ว่าสิ่งที่สำคัญในชีวิต เกิดขึ้นจากโชคหรือความบังเอิญ 00:05:03.116 --> 00:05:07.694 ว่าสิ่งที่สำคัญในชีวิตนั้น อยู่นอกการควบคุมของเรา 00:05:07.718 --> 00:05:09.127 ผมเกลียดความคิดเช่นนั้น 00:05:09.151 --> 00:05:12.239 มันจึงไม่น่าแปลกใจ ที่ผู้คนเกลียดความคิดนั้น 00:05:12.263 --> 00:05:15.970 แต่เอาง่าย ๆ มันก็เป็นอย่างนั้นเอง NOTE Paragraph 00:05:16.759 --> 00:05:21.516 ประการแรกคือ การคัดเลือกนักเรียนเข้าเรียน ในวิทยาลัยเป็นแบบลอตเตอรี่อยู่แล้ว 00:05:21.540 --> 00:05:25.102 แค่เจ้าหน้าที่คัดเลือก แกล้งทำเป็นว่าไม่ใช่ก็เท่านั้น 00:05:25.126 --> 00:05:27.243 มาทำให้มันตรงไปตรงมากันเถอะ NOTE Paragraph 00:05:27.267 --> 00:05:28.716 และอย่างที่สอง 00:05:28.740 --> 00:05:32.129 ผมว่าหากเรายอมรับว่ามันเป็นลอตเตอรรี่ 00:05:32.153 --> 00:05:36.575 มันจะทำให้เรายอมรับความสำคัญของโชคดี 00:05:36.599 --> 00:05:38.939 ในชีวิตของพวกเราทุกคน NOTE Paragraph 00:05:38.963 --> 00:05:41.419 ดูอย่างผม 00:05:41.981 --> 00:05:46.688 เหตุการณ์สำคัญแทบทุกเหตุการณ์ ในชีวิตของผม 00:05:46.712 --> 00:05:47.912 โดยมาก 00:05:47.936 --> 00:05:49.615 เป็นผลมาจากความโชคดี 00:05:50.779 --> 00:05:54.078 ตอนผมอยู่มัธยมหนึ่ง ครอบครัวของผมย้ายออกจากนิวยอร์ค 00:05:54.102 --> 00:05:56.519 ไปอยู่ที่เวสต์เชสเตอร์ 00:05:56.543 --> 00:05:58.162 ตอนที่ผมเริ่มเข้าโรงเรียน 00:05:58.186 --> 00:06:01.456 ผมพบเด็กผู้หญิงน่ารักคนหนึ่ง ซึ่งต่อมากลายเป็นเพื่อนของผม 00:06:01.480 --> 00:06:03.873 แล้วกลายมาเป็นเพื่อนซี้ของผม 00:06:03.897 --> 00:06:06.789 และกลายมาเป็นแฟนของผม 00:06:06.813 --> 00:06:09.243 และต่อมาเป็นภรรยาของผม 00:06:09.267 --> 00:06:11.329 ถึงตอนนี้เธอเป็นภรรยาของผม อย่างมีความสุข 00:06:11.353 --> 00:06:13.456 มา 52 ปีแล้ว 00:06:13.480 --> 00:06:17.257 ผมไม่ได้ทำอะไรมากเลย มันเป็นความบังเอิญที่โชคดี NOTE Paragraph 00:06:18.056 --> 00:06:19.525 ผมเข้าวิทยาลัย 00:06:19.549 --> 00:06:25.009 ในเทอมแรกผมลงชื่อเรียน วิชาจิตวิทยาเบื้องต้น 00:06:25.033 --> 00:06:27.129 ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจิตวิทยาคืออะไรในตอนนั้น 00:06:27.153 --> 00:06:29.880 แต่มันลงตัวกับตารางเวลาของผม และเป็นไปตามข้อกำหนด 00:06:29.904 --> 00:06:31.079 ผมจึงลงเรียน 00:06:31.103 --> 00:06:33.429 และด้วยโชคพาไป ครูที่สอน 00:06:33.453 --> 00:06:38.215 เป็นครูจิตวิทยาเบื้องต้นระดับซูเปอร์สตาร์ ผู้เป็นตำนาน 00:06:38.767 --> 00:06:42.012 เพราะเช่นนั้น ผมจึงเลือกวิชาเอกจิตวิทยา NOTE Paragraph 00:06:42.036 --> 00:06:43.861 และเรียนต่อบัณฑิตวิทยาลัย 00:06:43.885 --> 00:06:45.765 ขณะที่ผมกำลังจะจบ 00:06:45.789 --> 00:06:48.546 เพื่อนของผมซึ่งสอนที่สวาร์ทมอร์ตัดสินใจว่า 00:06:48.570 --> 00:06:51.373 เขาไม่อยากเป็นอาจารย์แล้ว 00:06:51.397 --> 00:06:54.489 เขาจึงลาออกไปเข้าวิทยาลัยแพทย์ 00:06:55.072 --> 00:06:57.630 ตำแหน่งของเขาจึงว่างลง 00:06:57.654 --> 00:07:00.430 ผมจึงสมัครเข้าทำงานในตำแหน่งของเขา 00:07:00.454 --> 00:07:02.951 ซึ่งเป็นงานเดียวที่ผมเคยสมัครทำ 00:07:02.975 --> 00:07:06.378 ผมทำงานที่สวาร์ทมอร์มาแล้ว 45 ปี 00:07:06.402 --> 00:07:10.812 เป็นสถาบันที่ส่งผลและปั้นอาชีพของผม NOTE Paragraph 00:07:10.836 --> 00:07:12.879 และอีกตัวอย่างสุดท้าย 00:07:12.903 --> 00:07:16.716 ขณะที่ผมกำลังบรรยาย เกี่ยวกับงานของผมในนิวยอร์ค 00:07:16.740 --> 00:07:20.813 มีผู้ฟังคนหนึ่งมาพบผมหลังการบรรยายจบลง 00:07:20.837 --> 00:07:22.229 เขาแนะนำตัวเอง 00:07:22.253 --> 00:07:23.878 เขากล่าวว่า "ผมชื่อคริสครับ 00:07:23.902 --> 00:07:26.212 คุณสนใจมาพูดที่ TED ไหมครับ?" 00:07:27.370 --> 00:07:30.094 คำตอบของผมคือ "TED คืออะไร?" 00:07:31.090 --> 00:07:33.356 เขาจึงเล่าให้ผมฟัง 00:07:33.380 --> 00:07:37.338 เมื่อก่อน TED ไม่ได้เป็นอย่างทุกวันนี้ 00:07:37.362 --> 00:07:38.825 แต่ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา 00:07:38.849 --> 00:07:41.149 ทอล์คหลาย ๆ ทอล์คที่ผมพูดที่ TED นั้น มีคนเข้าชม 00:07:41.173 --> 00:07:43.756 มากกว่า 20 ล้านคน NOTE Paragraph 00:07:44.278 --> 00:07:46.713 สรุปก็คือผมเป็นคนโชคดี 00:07:46.737 --> 00:07:48.533 ผมโชคดีเรื่องคู่ชีวิต 00:07:48.557 --> 00:07:50.251 ผมโชคดีเรื่องการศึกษา 00:07:50.275 --> 00:07:52.403 ผมโชคดีเรื่องอาชีพการงาน 00:07:52.427 --> 00:07:58.521 และผมก็โชคดีที่มีพื้นที่อย่าง TED ให้ได้ถ่ายทอดความคิด NOTE Paragraph 00:07:58.545 --> 00:08:00.673 ผมควรได้รับความสำเร็จเหล่านี้หรือไม่? 00:08:00.697 --> 00:08:02.482 แน่นอนว่าผมควรได้รับ 00:08:02.506 --> 00:08:05.318 เช่นเดียวกับพวกคุณ ที่น่าจะคู่ควรกับความสำเร็จของคุณ 00:08:05.342 --> 00:08:10.757 แต่ก็มีอีกมากมายหลายคน ที่ควรได้รับความสำเร็จเช่นเดียวกับพวกเรา 00:08:10.781 --> 00:08:12.718 แต่พวกเขากลับไม่ได้ NOTE Paragraph 00:08:13.620 --> 00:08:16.276 แล้วผู้คนได้รับ ในสิ่งที่เขาสมควรได้รับกันไหม? 00:08:16.300 --> 00:08:18.310 สังคมยุติธรรมไหม? 00:08:19.042 --> 00:08:20.754 แนนอนว่าไม่ 00:08:20.778 --> 00:08:26.794 การทำงานหนักและเล่นตามกติกานั้น ไม่ได้การันตีอะไรเลย 00:08:26.818 --> 00:08:31.118 หากเรายอมรับว่าความอยุติธรรมเช่นนี้ ว่าเป็นสิ่งที่เลี่ยงไม่ได้ 00:08:31.142 --> 00:08:33.718 รวมถึงการให้ความสำคัญ กับความโชคดี 00:08:33.742 --> 00:08:36.171 เราอาจย้อนถามตัวเองว่า 00:08:36.195 --> 00:08:38.251 เรามีความรับผิดชอบอะไรบ้าง 00:08:38.275 --> 00:08:44.056 ต่อคนที่เรายกย่องให้เป็นฮีโร่ ในช่วงเวลาแห่งโรคระบาดใหญ่นี้ 00:08:44.080 --> 00:08:47.591 เมื่อโรคร้ายกล้ำกรายครอบครัวของพวกเขา 00:08:47.615 --> 00:08:51.593 เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขายังอยู่เป็นครอบครัว และชีวิตไม่พังพินาศ 00:08:51.617 --> 00:08:55.641 จากผลของการที่ต้องเผชิญโรคร้ายนี้ 00:08:55.665 --> 00:08:59.466 เราติดค้างอะไรกับผู้คนที่ต้องดิ้นรน 00:08:59.490 --> 00:09:02.867 ทำงานหนักและโชคดีน้อยกว่าเรา NOTE Paragraph 00:09:03.507 --> 00:09:05.641 ครึ่งศตวรรษที่แล้ว 00:09:05.665 --> 00:09:09.522 นักปรัชญา จอห์น รอลส์ เขียนหนังสือชื่อ "ทฤษฎีแห่งความยุติธรรม" 00:09:09.546 --> 00:09:14.808 และในหนังสือเล่มนั้นเขาได้แนะนำแนวคิด ที่เขาเรียกว่า "ม่านแห่งความเขลา" 00:09:14.832 --> 00:09:16.422 คำถามที่เขาตั้งไว้คือ: 00:09:16.446 --> 00:09:22.126 ถ้าคุณไม่รู้จุดยืน ของคุณในสังคม 00:09:22.150 --> 00:09:26.166 แล้วคุณจะสร้างสังคม นั้นขึ้นมาได้อย่างไร? 00:09:26.190 --> 00:09:27.898 เขาจึงแนะว่า 00:09:27.922 --> 00:09:30.995 นั่นคือตอนที่เราไม่รู้ว่า เราจะเข้าสู่สังคม 00:09:31.019 --> 00:09:32.838 จากข้างบน หรือจากข้างล่าง 00:09:32.862 --> 00:09:36.660 สิ่งที่เราต้องการคือสังคม ที่มีความเท่าเทียมจริง ๆ 00:09:36.684 --> 00:09:38.530 เพื่อที่ว่า แม้แต่คนที่โชคไม่ดี 00:09:38.554 --> 00:09:43.333 ก็จะสามารถมีชีวิตที่ดี มีความหมาย และน่าพอใจได้ NOTE Paragraph 00:09:43.357 --> 00:09:49.338 ดังนั้นขอให้พวกคุณทุกคนที่โชคดี ประสบความสำเร็จ ย้อนดูชุมชนของคุณ 00:09:49.362 --> 00:09:56.340 และทำในสิ่งที่ทำได้ เพื่อให้เกียรติและดูแล 00:09:56.364 --> 00:10:00.369 ผู้คนที่สมควรได้รับความสำเร็จ เช่นเดียวกับเรา 00:10:00.393 --> 00:10:02.269 แต่ไม่ได้โชคดีเท่าเรา NOTE Paragraph 00:10:02.293 --> 00:10:03.707 ขอบคุณครับ