[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Olá a todos. Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:06.38,Default,,0000,0000,0000,,É uma honra estar aqui, a falar convosco, Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,hoje vou falar da sorte e da justiça Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,e da relação entre estes dois conceitos. Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Há uns anos, Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,um antigo aluno meu ligou-me Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:21.01,Default,,0000,0000,0000,,para falar da sua filha, Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:23.58,Default,,0000,0000,0000,,que estava a terminar o secundário Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:28.31,Default,,0000,0000,0000,,e estava interessada \Nem candidatar-se para a Swarthmore Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:30.04,Default,,0000,0000,0000,,onde eu lecionava. Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Ele queria saber a minha opinião \Nquanto a ela ser admitida. Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil ser aceite\Nna escola de Swarthmore. Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Então eu disse-lhe:\N"Fala-me um pouco dela." Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse-me Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:46.71,Default,,0000,0000,0000,,como eram as notas dela Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:49.37,Default,,0000,0000,0000,,e as suas atividades extracurriculares. Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:51.45,Default,,0000,0000,0000,,E ela pareceu-me cinco estrelas, Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:53.96,Default,,0000,0000,0000,,uma miúda exemplar. Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Então disse-lhe: \N"Ela parece-me fabulosa. Dialogue: 0,0:00:56.37,0:00:58.85,Default,,0000,0000,0000,,"Parece-me o tipo de estudante Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:02.01,Default,,0000,0000,0000,,"que a Swarthmore adoraria ter." Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Então ele disse:\N"Bem, isso significa que ela vai entrar?" Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:08.50,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Não, Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,"não há vagas suficientes \Nnuma turma da Swarthmore Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:15.06,Default,,0000,0000,0000,,"para toda a gente que sobressai. Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:18.84,Default,,0000,0000,0000,,"Tal como não há vagas suficientes\Nem Harvard, Yale, Princeton ou Stanford. Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,"Não há vagas suficientes\Nna Google, na Amazon ou na Apple. Dialogue: 0,0:01:23.76,0:01:28.06,Default,,0000,0000,0000,,"Não há vagas suficientes\Nnuma conferência da TED. Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:30.50,Default,,0000,0000,0000,,"Há um número enorme \Nde pessoas que se destacam Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:33.93,Default,,0000,0000,0000,,"e algumas delas\Nnão vão conseguir lá entrar." Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Então ele disse-me: \N"Então o que devemos fazer?" Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:41.46,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse:\N"Essa é uma questão pertinente." Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.04,Default,,0000,0000,0000,,O que devemos fazer? Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei o que é que\Nas faculdades têm feito. Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:51.15,Default,,0000,0000,0000,,No interesse da imparcialidade, Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,o que têm feito é continuar\Na aumentar a qualidade Dialogue: 0,0:01:56.14,0:02:02.16,Default,,0000,0000,0000,,porque não parece justo\Nadmitir pessoas menos qualificadas Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:05.06,Default,,0000,0000,0000,,e rejeitar pessoas mais bem qualificadas. Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o nível da qualidade\Ncontinua a aumentar, Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:11.39,Default,,0000,0000,0000,,até ser tão alto que só se admite Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,o número de estudantes\Npara as vagas que há. Dialogue: 0,0:02:15.81,0:02:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Isto contraria a ideia que a maioria\Ndas pessoas têm sobre o que é justo. Dialogue: 0,0:02:22.21,0:02:25.30,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas na sociedade norte-americana\Ntêm diferentes opiniões Dialogue: 0,0:02:25.32,0:02:28.100,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que significa dizer que\Num certo tipo de procedimento é justo, Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:32.71,Default,,0000,0000,0000,,mas eu penso que há uma coisa\Ncom que quase toda a gente concorda, Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:35.93,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, que num sistema justo,\Nnum sistema bom, Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas conseguem o que merecem. Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:41.11,Default,,0000,0000,0000,,O que eu expliquei ao meu antigo aluno Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:45.16,Default,,0000,0000,0000,,é que, em termos de acesso às faculdades, Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:49.36,Default,,0000,0000,0000,,não é verdade que as pessoas\Nconseguem o que merecem. Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Umas pessoas conseguem,\Nmas outras não, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.69,Default,,0000,0000,0000,,e é assim a vida. Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando se aumentam os requisitos,\Ncomo fazem as faculdades, Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:02.67,Default,,0000,0000,0000,,o que acontece é que cria-se\Numa competição absurda Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:05.06,Default,,0000,0000,0000,,entre os miúdos do secundário, Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:08.38,Default,,0000,0000,0000,,porque não basta ser bom, Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:10.54,Default,,0000,0000,0000,,não basta ser suficientemente bom, Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:14.11,Default,,0000,0000,0000,,têm que ser melhores\Ndo que os restantes candidatos. Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:16.30,Default,,0000,0000,0000,,O resultado disso, Dialogue: 0,0:03:16.33,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, o que isso provoca, Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:21.68,Default,,0000,0000,0000,,é uma forma de epidemia\Nda ansiedade e depressão Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.14,Default,,0000,0000,0000,,que está a devastar os adolescentes. Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a destruir uma geração\Ncom este tipo de competição. Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto pensava nisto, Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:33.81,Default,,0000,0000,0000,,ocorreu-me que há uma maneira\Nde corrigir este problema. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que podemos fazer: Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:39.57,Default,,0000,0000,0000,,quando alguém se candidata à faculdade, Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:45.48,Default,,0000,0000,0000,,nós distinguimos os candidatos\Nque são bons para serem bem sucedidos Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:47.43,Default,,0000,0000,0000,,dos que não são. Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Rejeitamos os que não são\Nsuficientemente bons para terem êxito, Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:54.65,Default,,0000,0000,0000,,pegamos em todos os outros,\Ne colocamos os nomes deles num chapéu, Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,escolhemos ao acaso Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:58.92,Default,,0000,0000,0000,,e admitimos esses. Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, a admitissão\Nnas faculdades é uma lotaria, Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,as ofertas de emprego em empresas\Nde tecnologia talvez sejam uma lotaria Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:09.66,Default,,0000,0000,0000,,e — deus me livre — Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:14.02,Default,,0000,0000,0000,,talvez até venhamos a decidir\Nquem é convidado da TED Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:15.45,Default,,0000,0000,0000,,numa lotaria. Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas, não me entendam mal, Dialogue: 0,0:04:17.89,0:04:22.21,Default,,0000,0000,0000,,uma lotaria como esta\Nnão vai eliminar a injustiça. Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Vai haver muita gente\Nque não vai conseguir o que merece. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas pelo menos, é honesto. Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Revela a injustiça que existe, \Nem vez de pretender o contrário, Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,e rebenta o balão de ar\Nque exerce uma pressão enorme Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:41.27,Default,,0000,0000,0000,,sobre os alunos do secundário. Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, porque é que esta proposta\Nperfeitamente razoável Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.89,Default,,0000,0000,0000,,— é o que eu digo para mim mesmo — Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,não merece uma análise séria? Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que sei porquê. Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso que nós detestamos a ideia Dialogue: 0,0:04:56.66,0:05:02.90,Default,,0000,0000,0000,,de os eventos muito importantes na vida\Nacontecerem por sorte ou por acaso, Dialogue: 0,0:05:02.100,0:05:07.69,Default,,0000,0000,0000,,de os eventos importantes na nossa vida\Nnão estarem sob o nosso controlo. Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu detesto essa ideia. Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Não é surpreendente\Nque as pessoas não gostem desta ideia, Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:15.97,Default,,0000,0000,0000,,mas é assim que as coisas são Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro que tudo, as admissões\Nna faculdade já são como uma lotaria. Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Só que os responsáveis pelas admissões\Npretendem que não é assim. Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos ser honestos quanto a isto. Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:28.72,Default,,0000,0000,0000,,E segundo, Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:32.13,Default,,0000,0000,0000,,eu penso que, se aceitarmos\Nque é uma lotaria, Dialogue: 0,0:05:32.15,0:05:36.58,Default,,0000,0000,0000,,também reconheceremos\Na importância da boa sorte Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:38.94,Default,,0000,0000,0000,,para a vida de toda a gente\Nque conhecemos. Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Vejam o meu caso. Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Quase todos os acontecimentos\Nmais significativos da minha vida, Dialogue: 0,0:05:46.01,0:05:48.04,Default,,0000,0000,0000,,ocorreram, em grande parte, Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:50.20,Default,,0000,0000,0000,,em resultado da boa sorte. Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu estava no sétimo ano\Na minha família saiu de Nova Iorque Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:56.52,Default,,0000,0000,0000,,e fomos para o Westchester County Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Logo no início da escola, Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,eu conheci uma rapariga amorosa\Nque se tornou minha amiga, Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:03.87,Default,,0000,0000,0000,,mais tarde a minha melhor amiga, Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:06.79,Default,,0000,0000,0000,,depois mais tarde\Ntornou-se a minha namorada Dialogue: 0,0:06:06.81,0:06:08.95,Default,,0000,0000,0000,,e por fim casámos. Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, tem sido a minha mulher Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.54,Default,,0000,0000,0000,,desde há 52 anos. Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive pouco que ver com isto.\NFoi um acaso da sorte. Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde entrei na faculdade Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:25.01,Default,,0000,0000,0000,,e no primeiro semestre, inscrevi-me\Nna cadeira de Introdução à Psicologia. Dialogue: 0,0:06:25.12,0:06:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu nem sequer sabia o que era Psicologia, Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:29.96,Default,,0000,0000,0000,,mas adequava-se ao meu horário\Ne satisfazia os requisitos, Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:31.55,Default,,0000,0000,0000,,por isso, fiz essa cadeira. Dialogue: 0,0:06:31.56,0:06:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Por sorte, a cadeira era lecionada Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:37.95,Default,,0000,0000,0000,,por um professor fantástico, uma lenda. Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Por causa disso,\Nespecializei-me em Psicologia. Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Tirei uma pós-graduação Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando estava a terminar, Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:48.70,Default,,0000,0000,0000,,um amigo meu que lecionava\Nna Swarthmore Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:51.37,Default,,0000,0000,0000,,decidiu que não queria\Ncontinuar a ser professor, Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:54.82,Default,,0000,0000,0000,,e despediu-se para estudar medicina. Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:57.72,Default,,0000,0000,0000,,O lugar que ele ocupava abriu uma vaga, Dialogue: 0,0:06:57.77,0:07:00.43,Default,,0000,0000,0000,,eu candidatei-me, e consegui o lugar, Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:02.92,Default,,0000,0000,0000,,o único a que me candidatei\Nna minha vida. Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Passei 45 anos a lecionar em Swarthmore, Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:10.70,Default,,0000,0000,0000,,uma instituição que teve um enorme impacto\Nno rumo que teve a minha carreira. Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Para dar um último exemplo, Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:16.52,Default,,0000,0000,0000,,eu estava a fazer uma palestra\Nem Nova Iorque, sobre o meu trabalho, Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:20.74,Default,,0000,0000,0000,,e houve alguém na plateia\Nque veio falar comigo depois da palestra. Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Ele apresentou-se e disse: Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:24.08,Default,,0000,0000,0000,,"Chamo-me Chris. Dialogue: 0,0:07:24.10,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"Gostaria de fazer uma palestra na TED?" Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:30.37,Default,,0000,0000,0000,,E eu respondi: "O que é a TED?" Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Ele explicou-me o que era, Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:37.10,Default,,0000,0000,0000,,na altura a TED não era o que é agora. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas com o decorrer do tempo, Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:41.15,Default,,0000,0000,0000,,as palestras que eu fiz para a TED, Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:44.11,Default,,0000,0000,0000,,já foram vistas por mais\Nde 20 milhões de pessoas. Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Então a conclusão é\Nque sou um homem com sorte. Dialogue: 0,0:07:46.74,0:07:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Tive sorte no casamento. Dialogue: 0,0:07:48.66,0:07:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Tive sorte nos meus estudos. Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Tive sorte na minha carreira. Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:58.20,Default,,0000,0000,0000,,E tenho sorte por ter uma voz importante\Nnuma coisa da dimensão da TED. Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Mereci o sucesso que tive? Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Sim, de certeza que o mereço, Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:05.32,Default,,0000,0000,0000,,tanto como vocês provavelmente\Nmerecem o vosso sucesso. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas há muitas mais pessoas\Nque merecem tanto sucesso como nós Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:13.09,Default,,0000,0000,0000,,mas que não o tiveram. Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Então, as pessoas conseguem\No que merecem? Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.41,Default,,0000,0000,0000,,A sociedade é justa? Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não. Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:23.54,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho árduo\Ne o cumprimento das regras Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:26.43,Default,,0000,0000,0000,,não é garantia de nada . Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Se apreciarmos a inevitabilidade\Ndeste tipo de injustiça Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.72,Default,,0000,0000,0000,,e a importância da boa sorte, Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.17,Default,,0000,0000,0000,,podemos perguntar-nos Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:38.25,Default,,0000,0000,0000,,que responsabilidades é que temos Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:43.67,Default,,0000,0000,0000,,para com as pessoas que são celebradas\Ncomo heróis nestes tempos de pandemia, Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:47.59,Default,,0000,0000,0000,,quando uma doença grave\Nincide na família Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:51.59,Default,,0000,0000,0000,,para ter a certeza que continuam unidas\Ne que as suas vidas não sejam arruinadas Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:55.53,Default,,0000,0000,0000,,pelo custo de lidar com a doença? Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,O que devemos às pessoas com dificuldades, Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:03.09,Default,,0000,0000,0000,,que trabalham arduamente\Ne têm menos sorte do que nós? Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Há cerca de meio século, Dialogue: 0,0:09:05.72,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,o filósofo John Rawls escreveu um livro\Nque se chama "Uma Teoria da Justiça," Dialogue: 0,0:09:09.55,0:09:14.72,Default,,0000,0000,0000,,e no livro, ele introduziu um conceito\Na que chamou "o véu da ignorância". Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:16.59,Default,,0000,0000,0000,,A questão que ele propôs foi: Dialogue: 0,0:09:16.62,0:09:21.92,Default,,0000,0000,0000,,"Se não soubesses qual viria a ser\Na tua posição na sociedade, Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:25.90,Default,,0000,0000,0000,,"que espécie de sociedade\Né que gostarias de criar?" Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:27.90,Default,,0000,0000,0000,,O que ele sugeriu Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:30.100,Default,,0000,0000,0000,,é que, quando não sabemos\Nse vamos entrar na sociedade Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,por cima ou por baixo, Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:36.60,Default,,0000,0000,0000,,queremos uma sociedade\Nque seja igualitária, Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:38.82,Default,,0000,0000,0000,,para que até os desafortunados Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:43.33,Default,,0000,0000,0000,,estejam aptos a viver decentemente\Numa vida com sentido e satisfação. Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Então, gente bem sucedida, levem isto\Npara as vossas comunidades Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:56.06,Default,,0000,0000,0000,,e façam o que puderem para terem a certeza\Nque honramos e cuidamos Dialogue: 0,0:09:56.22,0:10:00.37,Default,,0000,0000,0000,,das pessoas que merecem\No sucesso tanto quanto nós merecemos Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:02.27,Default,,0000,0000,0000,,mas que não tiveram tanta sorte. Dialogue: 0,0:10:02.33,0:10:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.