WEBVTT 00:00:01.014 --> 00:00:02.301 Olá, pessoal. 00:00:02.325 --> 00:00:06.449 É uma honra estar aqui para falar com vocês, 00:00:06.473 --> 00:00:11.656 e vou falar hoje sobre sorte e justiça 00:00:11.680 --> 00:00:13.602 e a relação entre elas. NOTE Paragraph 00:00:14.373 --> 00:00:15.530 Há alguns anos, 00:00:15.554 --> 00:00:18.952 um ex-aluno me ligou 00:00:18.976 --> 00:00:21.014 para falar sobre a filha dele. 00:00:21.038 --> 00:00:23.473 Ela estava no último ano do ensino médio, 00:00:23.497 --> 00:00:28.521 estava seriamente interessada em se inscrever em Swarthmore, 00:00:28.545 --> 00:00:29.847 onde eu lecionava, 00:00:29.871 --> 00:00:35.323 e ele queria saber se ela entraria. 00:00:35.347 --> 00:00:39.681 Swarthmore é uma escola extremamente difícil para se ingressar. 00:00:39.705 --> 00:00:42.378 Então eu disse: "Bem, fale-me sobre ela". 00:00:42.402 --> 00:00:44.135 Ele me falou sobre ela, 00:00:44.159 --> 00:00:49.366 como eram as notas, a pontuação geral e as atividades extracurriculares dela. 00:00:49.390 --> 00:00:51.446 Ela parecia brilhante, 00:00:51.470 --> 00:00:53.810 uma garota maravilhosa. 00:00:54.119 --> 00:00:56.164 Eu disse: "Ela parece sensacional. 00:00:56.188 --> 00:00:58.850 Parece exatamente o tipo de aluna 00:00:58.874 --> 00:01:02.140 que Swarthmore adoraria ter". 00:01:02.164 --> 00:01:05.518 Então ele me perguntou: "Isso significa que ela será aceita?" 00:01:06.035 --> 00:01:08.234 Respondi: "Não. 00:01:08.762 --> 00:01:13.042 Simplesmente não há vagas suficientes nas classes de Swarthmore 00:01:13.066 --> 00:01:14.757 para todos que são bons. 00:01:14.781 --> 00:01:18.764 Não há vagas suficientes em Harvard, Yale, Princeton ou Stanford. 00:01:18.788 --> 00:01:23.256 Não há vagas suficientes no Google, na Amazon ou na Apple. 00:01:23.280 --> 00:01:28.100 Não há vagas suficientes na conferência do TED. 00:01:28.124 --> 00:01:30.340 Há muitas pessoas boas, 00:01:30.364 --> 00:01:33.548 e algumas delas não vão conseguir". 00:01:34.621 --> 00:01:37.207 Ele me perguntou: "O que devemos fazer?" 00:01:38.073 --> 00:01:41.156 Respondi: "Essa é uma pergunta muito boa". NOTE Paragraph 00:01:41.833 --> 00:01:44.100 O que devemos fazer? 00:01:44.124 --> 00:01:48.185 Sei o que faculdades e universidades têm feito 00:01:48.209 --> 00:01:51.146 no interesse da justiça. 00:01:51.170 --> 00:01:56.113 Elas continuam a aumentar os padrões 00:01:56.137 --> 00:02:02.230 porque não parece justo admitir pessoas menos qualificadas 00:02:02.254 --> 00:02:04.841 e rejeitar pessoas mais qualificadas. 00:02:04.865 --> 00:02:09.141 Continuamos simplesmente elevando cada vez mais os padrões 00:02:09.165 --> 00:02:10.498 até estarem altos o bastante 00:02:10.528 --> 00:02:15.684 para admitirmos apenas o número de alunos que podemos comportar. NOTE Paragraph 00:02:15.708 --> 00:02:22.186 Isso viola a percepção de muitas pessoas sobre o que é justiça e imparcialidade. 00:02:22.210 --> 00:02:25.188 As pessoas na sociedade norte-americana têm opiniões diferentes 00:02:25.212 --> 00:02:28.995 sobre o que significa dizer que certo tipo de processo é justo, 00:02:29.019 --> 00:02:32.813 mas acho que há uma coisa com a qual quase todos concordam: 00:02:32.837 --> 00:02:35.927 em um sistema justo, 00:02:35.951 --> 00:02:38.026 as pessoas recebem o que merecem. NOTE Paragraph 00:02:38.322 --> 00:02:40.994 Eu estava dizendo a meu ex-aluno 00:02:41.018 --> 00:02:45.160 que, quando se trata de ingresso na faculdade, 00:02:45.184 --> 00:02:49.294 simplesmente não é verdade que as pessoas recebem o que merecem. 00:02:49.318 --> 00:02:52.828 Algumas pessoas recebem o que merecem, outras não, 00:02:52.852 --> 00:02:56.002 e é assim que as coisas são. NOTE Paragraph 00:02:56.026 --> 00:02:59.649 Quando se aumenta os requisitos, como fizeram as faculdades, 00:02:59.673 --> 00:03:02.673 cria-se uma competição maluca 00:03:02.697 --> 00:03:05.062 entre alunos do ensino médio, 00:03:05.086 --> 00:03:08.384 porque não é adequado ser bom, 00:03:08.408 --> 00:03:10.411 não é adequado ser bom o suficiente, 00:03:10.435 --> 00:03:14.111 é preciso ser melhor do que todos que também se inscrevem. 00:03:14.135 --> 00:03:16.302 E o que isso fez, 00:03:16.326 --> 00:03:18.108 ou com o que contribuiu, 00:03:18.132 --> 00:03:21.680 é uma espécie de epidemia de ansiedade e depressão 00:03:21.704 --> 00:03:25.138 que está acabando com nossos adolescentes. 00:03:25.162 --> 00:03:28.582 Estamos destruindo uma geração com esse tipo de competição. NOTE Paragraph 00:03:28.890 --> 00:03:30.660 Enquanto eu pensava nisso, 00:03:30.684 --> 00:03:34.073 me ocorreu que há uma maneira de resolver esse problema. 00:03:34.096 --> 00:03:35.877 Eis o que poderíamos fazer: 00:03:37.056 --> 00:03:39.573 quando as pessoas se inscrevem na faculdade, 00:03:39.597 --> 00:03:45.481 distinguimos entre os candidatos que são bons o suficiente para ter sucesso 00:03:45.505 --> 00:03:47.324 e os que não são. 00:03:47.348 --> 00:03:50.889 Rejeitamos aqueles que não são bons o suficiente para ter sucesso, 00:03:50.913 --> 00:03:54.646 e depois pegamos todos os outros, colocamos o nome deles em um chapéu, 00:03:54.670 --> 00:03:56.962 simplesmente os escolhemos ao acaso 00:03:56.986 --> 00:03:58.921 e os admitimos. 00:03:58.945 --> 00:04:02.548 Em outras palavras, fazemos admissões em faculdades por sorteio 00:04:02.572 --> 00:04:08.224 e talvez façamos ofertas de emprego em empresas de tecnologia por sorteio 00:04:08.248 --> 00:04:09.436 e, nem pensar, 00:04:09.466 --> 00:04:14.024 talvez até tomemos decisões sobre quem será convidado a falar no TED 00:04:14.048 --> 00:04:15.276 por sorteio. NOTE Paragraph 00:04:15.672 --> 00:04:17.676 Agora, não me entendam mal, 00:04:17.700 --> 00:04:22.206 um sorteio como esse não vai acabar com a injustiça. 00:04:22.230 --> 00:04:26.410 Ainda haverá muitas pessoas que não receberão o que merecem. 00:04:26.434 --> 00:04:28.568 Mas, pelo menos, é honesto. 00:04:28.592 --> 00:04:34.738 Revela a injustiça pelo que é, em vez de fingir o contrário, 00:04:34.762 --> 00:04:37.964 e perfura o incrível balão de pressão 00:04:37.988 --> 00:04:42.170 sob o qual nossos alunos do ensino médio estão vivendo agora. NOTE Paragraph 00:04:42.847 --> 00:04:46.673 Então, por que essa proposta perfeitamente razoável, 00:04:46.697 --> 00:04:48.892 modéstia à parte, 00:04:48.916 --> 00:04:51.255 não recebe nenhuma discussão séria? 00:04:51.776 --> 00:04:53.375 Acho que sei por quê. 00:04:53.663 --> 00:04:56.522 Acho que odiamos a ideia 00:04:56.546 --> 00:05:03.092 de que coisas muito importantes na vida possam acontecer por sorte ou por acaso, 00:05:03.116 --> 00:05:07.694 que coisas muito importantes em nossa vida não estão sob nosso controle. 00:05:07.718 --> 00:05:09.127 Eu odeio essa ideia. 00:05:09.151 --> 00:05:12.239 Não é surpresa que as pessoas odeiem essa ideia, 00:05:12.263 --> 00:05:16.076 mas é simplesmente assim que as coisas são. NOTE Paragraph 00:05:16.759 --> 00:05:21.516 Em primeiro lugar, a admissão na faculdade já é um sorteio. 00:05:21.540 --> 00:05:25.102 Só que os funcionários da admissão fingem que não é. 00:05:25.126 --> 00:05:27.243 Vamos ser honestos sobre isso. NOTE Paragraph 00:05:27.267 --> 00:05:28.716 Em segundo lugar, 00:05:28.740 --> 00:05:32.129 acho que se valorizássemos o fato de ser um sorteio, 00:05:32.153 --> 00:05:36.575 isso também nos faria reconhecer a importância da boa sorte 00:05:36.599 --> 00:05:38.939 em quase toda a nossa vida. NOTE Paragraph 00:05:38.963 --> 00:05:41.419 Considerem o meu exemplo. 00:05:41.981 --> 00:05:46.688 Quase todos os eventos mais significativos da minha vida ocorreram, 00:05:46.712 --> 00:05:47.912 em grande parte, 00:05:47.936 --> 00:05:49.715 como resultado de boa sorte. 00:05:50.779 --> 00:05:52.710 Quando eu estava no sétimo ano escolar, 00:05:52.730 --> 00:05:56.396 minha família saiu de Nova York e foi para o Condado de Westchester. 00:05:56.416 --> 00:05:57.897 Logo no início da escola, 00:05:57.927 --> 00:06:01.456 conheci uma linda jovem que se tornou minha amiga, 00:06:01.480 --> 00:06:03.873 depois ela se tornou minha melhor amiga, 00:06:03.897 --> 00:06:06.789 então ela se tornou minha namorada, 00:06:06.813 --> 00:06:09.243 e depois ela se tornou minha esposa. 00:06:09.267 --> 00:06:11.329 Felizmente, ela é minha esposa 00:06:11.353 --> 00:06:13.456 há 52 anos. 00:06:13.480 --> 00:06:15.005 Tive muito pouco a ver com isso. 00:06:15.025 --> 00:06:17.446 Foi um acidente de sorte. NOTE Paragraph 00:06:18.056 --> 00:06:19.525 Fui para a faculdade 00:06:19.549 --> 00:06:25.009 e, no primeiro semestre, eu me inscrevi para uma aula de introdução à psicologia. 00:06:25.033 --> 00:06:27.129 Eu nem sabia o que era psicologia, 00:06:27.153 --> 00:06:29.880 mas cabia na minha agenda e atendia aos requisitos. 00:06:29.904 --> 00:06:31.079 Então aceitei. 00:06:31.103 --> 00:06:33.429 E, por sorte, a aula foi ministrada 00:06:33.453 --> 00:06:38.037 por um famoso professor de introdução à psicologia, uma lenda. 00:06:38.767 --> 00:06:42.012 Por causa disso, eu me formei em psicologia. NOTE Paragraph 00:06:42.036 --> 00:06:43.861 Fui para a pós-graduação. 00:06:43.885 --> 00:06:45.765 Eu estava concluindo. 00:06:45.789 --> 00:06:51.366 Um amigo meu que lecionava em Swarthmore decidiu que não queria mais ser professor 00:06:51.397 --> 00:06:54.609 e então desistiu para entrar na faculdade de medicina. 00:06:55.072 --> 00:06:57.630 A vaga que ele ocupava estava aberta, 00:06:57.654 --> 00:07:00.430 eu me candidatei, consegui, 00:07:00.454 --> 00:07:02.951 o único emprego para o qual me candidatei. 00:07:02.975 --> 00:07:06.378 Passei 45 anos lecionando em Swarthmore, 00:07:06.402 --> 00:07:10.812 uma instituição que teve um impacto enorme na forma que minha carreira tomou. NOTE Paragraph 00:07:10.836 --> 00:07:12.879 E, só para dar um último exemplo, 00:07:12.903 --> 00:07:16.716 eu estava dando uma palestra sobre alguns de meus trabalhos em Nova York, 00:07:16.740 --> 00:07:20.813 e uma pessoa da plateia veio falar comigo depois de minha palestra. 00:07:20.837 --> 00:07:22.229 Ele se apresentou. 00:07:22.253 --> 00:07:23.878 Ele disse: "Meu nome é Chris. 00:07:23.902 --> 00:07:26.302 Você gostaria de dar uma palestra no TED?" 00:07:27.370 --> 00:07:30.184 Minha resposta foi: "O que é TED?" 00:07:31.090 --> 00:07:33.356 Bem, ele me explicou, 00:07:33.380 --> 00:07:37.338 e o TED não era o que é agora. 00:07:37.362 --> 00:07:38.605 Mas, no decorrer dos anos, 00:07:38.629 --> 00:07:43.979 as palestras que dei no TED foram vistas por mais de 20 milhões de pessoas. NOTE Paragraph 00:07:44.278 --> 00:07:46.713 Portanto, a conclusão é que sou um homem de sorte. 00:07:46.737 --> 00:07:48.533 Tenho sorte com meu casamento, 00:07:48.557 --> 00:07:50.251 com minha educação, 00:07:50.275 --> 00:07:52.403 com minha carreira, 00:07:52.427 --> 00:07:58.521 e tenho sorte de ter uma plataforma e uma voz em algo como o TED. NOTE Paragraph 00:07:58.545 --> 00:08:00.673 Eu mereço o sucesso que tive? 00:08:00.697 --> 00:08:02.482 Claro que mereço, 00:08:02.506 --> 00:08:05.318 assim como você provavelmente merece o seu sucesso. 00:08:05.342 --> 00:08:10.757 Mas muitas pessoas também merecem sucessos como os nossos, 00:08:10.781 --> 00:08:12.718 e não os tiveram. NOTE Paragraph 00:08:13.620 --> 00:08:16.276 Então, as pessoas recebem o que merecem? 00:08:16.300 --> 00:08:18.530 A sociedade é justa? 00:08:19.042 --> 00:08:20.754 Claro que não. 00:08:20.778 --> 00:08:26.794 Trabalhar muito e seguir as regras não é garantia de nada. 00:08:26.818 --> 00:08:31.118 Se compreendermos a inevitabilidade desse tipo de injustiça 00:08:31.142 --> 00:08:33.718 e a centralidade da boa sorte, 00:08:33.742 --> 00:08:36.171 podemos nos perguntar 00:08:36.195 --> 00:08:38.251 quais são as responsabilidades que temos 00:08:38.275 --> 00:08:44.056 para com as pessoas que agora comemoramos como heróis nesta época de pandemia, 00:08:44.080 --> 00:08:47.591 quando uma doença grave atinge a família delas 00:08:47.615 --> 00:08:51.593 para garantir que permaneçam inteiras e que a vida delas não seja arruinada 00:08:51.617 --> 00:08:55.477 pelo custo de lidar com a doença? 00:08:55.665 --> 00:08:59.466 O que devemos às pessoas que lutam, 00:08:59.490 --> 00:09:03.027 trabalham muito e têm menos sorte do que nós? NOTE Paragraph 00:09:03.507 --> 00:09:05.641 Cerca de meio século atrás, 00:09:05.665 --> 00:09:09.522 o filósofo John Rawls escreveu um livro chamado "Uma Teoria da Justiça". 00:09:09.570 --> 00:09:14.832 Nesse livro, ele introduziu um conceito que chamou de "o véu da ignorância". 00:09:14.832 --> 00:09:16.422 A pergunta que ele fez foi: 00:09:16.446 --> 00:09:22.126 se você não soubesse qual seria sua posição na sociedade, 00:09:22.150 --> 00:09:26.166 que tipo de sociedade você gostaria de criar? 00:09:26.190 --> 00:09:27.898 Ele sugeriu 00:09:27.922 --> 00:09:30.995 que, quando não sabemos se vamos entrar na sociedade 00:09:31.019 --> 00:09:32.838 por cima ou por baixo, 00:09:32.862 --> 00:09:36.660 o que queremos é uma sociedade que seja bem igual, 00:09:36.684 --> 00:09:38.530 para que mesmo quem não tenha sorte 00:09:38.554 --> 00:09:43.333 possa ter uma vida decente, significativa e satisfatória. NOTE Paragraph 00:09:43.357 --> 00:09:47.856 Portanto, resgatem isso, todos vocês, pessoas de sorte e sucesso, 00:09:47.876 --> 00:09:49.342 para suas comunidades, 00:09:49.362 --> 00:09:51.055 e façam o que puderem 00:09:51.075 --> 00:09:56.344 para garantir que honremos e cuidemos 00:09:56.364 --> 00:10:00.369 de pessoas que merecem tanto sucesso quanto nós, 00:10:00.393 --> 00:10:02.269 mas que não tenham tanta sorte. NOTE Paragraph 00:10:02.293 --> 00:10:03.385 Obrigado.