[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Olá, pessoal. Dialogue: 0,0:00:02.32,0:00:06.45,Default,,0000,0000,0000,,É uma honra estar aqui\Npara falar com vocês, Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,e vou falar hoje sobre sorte e justiça Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:13.60,Default,,0000,0000,0000,,e a relação entre elas. Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns anos, Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,um ex-aluno me ligou Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:21.01,Default,,0000,0000,0000,,para falar sobre a filha dele. Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava no último ano\Ndo ensino médio, Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:28.52,Default,,0000,0000,0000,,estava seriamente interessada\Nem se inscrever em Swarthmore, Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:29.85,Default,,0000,0000,0000,,onde eu lecionava, Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:35.32,Default,,0000,0000,0000,,e ele queria saber se ela entraria. Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Swarthmore é uma escola\Nextremamente difícil para se ingressar. Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Então eu disse: "Bem, fale-me sobre ela". Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Ele me falou sobre ela, Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:49.37,Default,,0000,0000,0000,,como eram as notas, a pontuação geral\Ne as atividades extracurriculares dela. Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Ela parecia brilhante, Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:53.81,Default,,0000,0000,0000,,uma garota maravilhosa. Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Ela parece sensacional. Dialogue: 0,0:00:56.19,0:00:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Parece exatamente o tipo de aluna Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:02.14,Default,,0000,0000,0000,,que Swarthmore adoraria ter". Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Então ele me perguntou:\N"Isso significa que ela será aceita?" Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Respondi: "Não. Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente não há vagas suficientes\Nnas classes de Swarthmore Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:14.76,Default,,0000,0000,0000,,para todos que são bons. Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Não há vagas suficientes em Harvard,\NYale, Princeton ou Stanford. Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Não há vagas suficientes\Nno Google, na Amazon ou na Apple. Dialogue: 0,0:01:23.28,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Não há vagas suficientes\Nna conferência do TED. Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas pessoas boas, Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:33.55,Default,,0000,0000,0000,,e algumas delas não vão conseguir". Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Ele me perguntou: "O que devemos fazer?" Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Respondi: "Essa é uma pergunta muito boa". Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:44.10,Default,,0000,0000,0000,,O que devemos fazer? Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Sei o que faculdades\Ne universidades têm feito Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:51.15,Default,,0000,0000,0000,,no interesse da justiça. Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Elas continuam a aumentar os padrões Dialogue: 0,0:01:56.14,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,porque não parece justo\Nadmitir pessoas menos qualificadas Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:04.84,Default,,0000,0000,0000,,e rejeitar pessoas mais qualificadas. Dialogue: 0,0:02:04.86,0:02:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Continuamos simplesmente\Nelevando cada vez mais os padrões Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:10.50,Default,,0000,0000,0000,,até estarem altos o bastante Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:15.68,Default,,0000,0000,0000,,para admitirmos apenas o número de alunos\Nque podemos comportar. Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Isso viola a percepção de muitas pessoas\Nsobre o que é justiça e imparcialidade. Dialogue: 0,0:02:22.21,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas na sociedade norte-americana\Ntêm opiniões diferentes Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:28.100,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que significa dizer\Nque certo tipo de processo é justo, Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:32.81,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que há uma coisa\Ncom a qual quase todos concordam: Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:35.93,Default,,0000,0000,0000,,em um sistema justo, Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:38.03,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas recebem o que merecem. Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava dizendo a meu ex-aluno Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:45.16,Default,,0000,0000,0000,,que, quando se trata\Nde ingresso na faculdade, Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:49.29,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente não é verdade\Nque as pessoas recebem o que merecem. Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas recebem\No que merecem, outras não, Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e é assim que as coisas são. Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando se aumenta os requisitos,\Ncomo fizeram as faculdades, Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:02.67,Default,,0000,0000,0000,,cria-se uma competição maluca Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:05.06,Default,,0000,0000,0000,,entre alunos do ensino médio, Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:08.38,Default,,0000,0000,0000,,porque não é adequado ser bom, Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:10.41,Default,,0000,0000,0000,,não é adequado ser bom o suficiente, Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:14.11,Default,,0000,0000,0000,,é preciso ser melhor do que todos\Nque também se inscrevem. Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:16.30,Default,,0000,0000,0000,,E o que isso fez, Dialogue: 0,0:03:16.33,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,ou com o que contribuiu, Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:21.68,Default,,0000,0000,0000,,é uma espécie de epidemia\Nde ansiedade e depressão Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.14,Default,,0000,0000,0000,,que está acabando com nossos adolescentes. Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Estamos destruindo uma geração\Ncom esse tipo de competição. Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eu pensava nisso, Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:34.07,Default,,0000,0000,0000,,me ocorreu que há uma maneira\Nde resolver esse problema. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Eis o que poderíamos fazer: Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:39.57,Default,,0000,0000,0000,,quando as pessoas\Nse inscrevem na faculdade, Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:45.48,Default,,0000,0000,0000,,distinguimos entre os candidatos\Nque são bons o suficiente para ter sucesso Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,e os que não são. Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Rejeitamos aqueles que não são\Nbons o suficiente para ter sucesso, Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:54.65,Default,,0000,0000,0000,,e depois pegamos todos os outros,\Ncolocamos o nome deles em um chapéu, Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente os escolhemos ao acaso Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:58.92,Default,,0000,0000,0000,,e os admitimos. Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras, fazemos\Nadmissões em faculdades por sorteio Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,e talvez façamos ofertas de emprego\Nem empresas de tecnologia por sorteio Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:09.44,Default,,0000,0000,0000,,e, nem pensar, Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:14.02,Default,,0000,0000,0000,,talvez até tomemos decisões\Nsobre quem será convidado a falar no TED Dialogue: 0,0:04:14.05,0:04:15.28,Default,,0000,0000,0000,,por sorteio. Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Agora, não me entendam mal, Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:22.21,Default,,0000,0000,0000,,um sorteio como esse\Nnão vai acabar com a injustiça. Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Ainda haverá muitas pessoas\Nque não receberão o que merecem. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas, pelo menos, é honesto. Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Revela a injustiça pelo que é,\Nem vez de fingir o contrário, Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,e perfura o incrível balão de pressão Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:42.17,Default,,0000,0000,0000,,sob o qual nossos alunos\Ndo ensino médio estão vivendo agora. Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, por que essa proposta\Nperfeitamente razoável, Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.89,Default,,0000,0000,0000,,modéstia à parte, Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,não recebe nenhuma discussão séria? Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Acho que sei por quê. Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Acho que odiamos a ideia Dialogue: 0,0:04:56.55,0:05:03.09,Default,,0000,0000,0000,,de que coisas muito importantes na vida\Npossam acontecer por sorte ou por acaso, Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:07.69,Default,,0000,0000,0000,,que coisas muito importantes em nossa vida\Nnão estão sob nosso controle. Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu odeio essa ideia. Dialogue: 0,0:05:09.15,0:05:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Não é surpresa que as pessoas\Nodeiem essa ideia, Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:16.08,Default,,0000,0000,0000,,mas é simplesmente assim\Nque as coisas são. Dialogue: 0,0:05:16.76,0:05:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Em primeiro lugar, a admissão\Nna faculdade já é um sorteio. Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Só que os funcionários da admissão\Nfingem que não é. Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ser honestos sobre isso. Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Em segundo lugar, Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:32.13,Default,,0000,0000,0000,,acho que se valorizássemos\No fato de ser um sorteio, Dialogue: 0,0:05:32.15,0:05:36.58,Default,,0000,0000,0000,,isso também nos faria reconhecer\Na importância da boa sorte Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:38.94,Default,,0000,0000,0000,,em quase toda a nossa vida. Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Considerem o meu exemplo. Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Quase todos os eventos mais significativos\Nda minha vida ocorreram, Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:47.91,Default,,0000,0000,0000,,em grande parte, Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:49.72,Default,,0000,0000,0000,,como resultado de boa sorte. Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu estava no sétimo ano escolar, Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:56.40,Default,,0000,0000,0000,,minha família saiu de Nova York\Ne foi para o Condado de Westchester. Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Logo no início da escola, Dialogue: 0,0:05:57.93,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,conheci uma linda jovem\Nque se tornou minha amiga, Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:03.87,Default,,0000,0000,0000,,depois ela se tornou minha melhor amiga, Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:06.79,Default,,0000,0000,0000,,então ela se tornou minha namorada, Dialogue: 0,0:06:06.81,0:06:09.24,Default,,0000,0000,0000,,e depois ela se tornou minha esposa. Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, ela é minha esposa Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.46,Default,,0000,0000,0000,,há 52 anos. Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Tive muito pouco a ver com isso. Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Foi um acidente de sorte. Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Fui para a faculdade Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:25.01,Default,,0000,0000,0000,,e, no primeiro semestre, eu me inscrevi\Npara uma aula de introdução à psicologia. Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu nem sabia o que era psicologia, Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.88,Default,,0000,0000,0000,,mas cabia na minha agenda\Ne atendia aos requisitos. Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Então aceitei. Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:33.43,Default,,0000,0000,0000,,E, por sorte, a aula foi ministrada Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,por um famoso professor\Nde introdução à psicologia, uma lenda. Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Por causa disso,\Neu me formei em psicologia. Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Fui para a pós-graduação. Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava concluindo. Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Um amigo meu que lecionava em Swarthmore\Ndecidiu que não queria mais ser professor Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:54.61,Default,,0000,0000,0000,,e então desistiu para entrar\Nna faculdade de medicina. Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:57.63,Default,,0000,0000,0000,,A vaga que ele ocupava estava aberta, Dialogue: 0,0:06:57.65,0:07:00.43,Default,,0000,0000,0000,,eu me candidatei, consegui, Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:02.95,Default,,0000,0000,0000,,o único emprego para o qual me candidatei. Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Passei 45 anos lecionando em Swarthmore, Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:10.81,Default,,0000,0000,0000,,uma instituição que teve um impacto enorme\Nna forma que minha carreira tomou. Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:12.88,Default,,0000,0000,0000,,E, só para dar um último exemplo, Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:16.72,Default,,0000,0000,0000,,eu estava dando uma palestra sobre alguns\Nde meus trabalhos em Nova York, Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,e uma pessoa da plateia veio falar comigo\Ndepois de minha palestra. Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Ele se apresentou. Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Meu nome é Chris. Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Você gostaria de dar uma palestra no TED?" Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Minha resposta foi: "O que é TED?" Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Bem, ele me explicou, Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:37.34,Default,,0000,0000,0000,,e o TED não era o que é agora. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no decorrer dos anos, Dialogue: 0,0:07:38.63,0:07:43.98,Default,,0000,0000,0000,,as palestras que dei no TED foram vistas\Npor mais de 20 milhões de pessoas. Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, a conclusão\Né que sou um homem de sorte. Dialogue: 0,0:07:46.74,0:07:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Tenho sorte com meu casamento, Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:50.25,Default,,0000,0000,0000,,com minha educação, Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:52.40,Default,,0000,0000,0000,,com minha carreira, Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:58.52,Default,,0000,0000,0000,,e tenho sorte de ter uma plataforma\Ne uma voz em algo como o TED. Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu mereço o sucesso que tive? Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Claro que mereço, Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:05.32,Default,,0000,0000,0000,,assim como você provavelmente\Nmerece o seu sucesso. Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitas pessoas também\Nmerecem sucessos como os nossos, Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:12.72,Default,,0000,0000,0000,,e não os tiveram. Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Então, as pessoas recebem o que merecem? Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.53,Default,,0000,0000,0000,,A sociedade é justa? Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não. Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhar muito e seguir as regras\Nnão é garantia de nada. Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Se compreendermos a inevitabilidade\Ndesse tipo de injustiça Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.72,Default,,0000,0000,0000,,e a centralidade da boa sorte, Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.17,Default,,0000,0000,0000,,podemos nos perguntar Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:38.25,Default,,0000,0000,0000,,quais são as responsabilidades que temos Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:44.06,Default,,0000,0000,0000,,para com as pessoas que agora comemoramos\Ncomo heróis nesta época de pandemia, Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:47.59,Default,,0000,0000,0000,,quando uma doença grave\Natinge a família delas Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:51.59,Default,,0000,0000,0000,,para garantir que permaneçam inteiras\Ne que a vida delas não seja arruinada Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:55.48,Default,,0000,0000,0000,,pelo custo de lidar com a doença? Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,O que devemos às pessoas que lutam, Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:03.03,Default,,0000,0000,0000,,trabalham muito\Ne têm menos sorte do que nós? Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de meio século atrás, Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,o filósofo John Rawls escreveu um livro\Nchamado "Uma Teoria da Justiça". Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Nesse livro, ele introduziu um conceito\Nque chamou de "o véu da ignorância". Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,A pergunta que ele fez foi: Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:22.13,Default,,0000,0000,0000,,se você não soubesse\Nqual seria sua posição na sociedade, Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:26.17,Default,,0000,0000,0000,,que tipo de sociedade\Nvocê gostaria de criar? Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Ele sugeriu Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:30.100,Default,,0000,0000,0000,,que, quando não sabemos\Nse vamos entrar na sociedade Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,por cima ou por baixo, Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:36.66,Default,,0000,0000,0000,,o que queremos é uma sociedade\Nque seja bem igual, Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:38.53,Default,,0000,0000,0000,,para que mesmo quem não tenha sorte Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:43.33,Default,,0000,0000,0000,,possa ter uma vida decente,\Nsignificativa e satisfatória. Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, resgatem isso, todos vocês,\Npessoas de sorte e sucesso, Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:49.34,Default,,0000,0000,0000,,para suas comunidades, Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:51.06,Default,,0000,0000,0000,,e façam o que puderem Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,para garantir que honremos e cuidemos Dialogue: 0,0:09:56.36,0:10:00.37,Default,,0000,0000,0000,,de pessoas que merecem\Ntanto sucesso quanto nós, Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:02.27,Default,,0000,0000,0000,,mas que não tenham tanta sorte. Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.