1 00:00:01,014 --> 00:00:02,301 سلام به همگی. 2 00:00:02,325 --> 00:00:06,449 باعث افتخار من است که اینجا برای شما سخنرانی می‌کنم. 3 00:00:06,449 --> 00:00:11,632 موضوعی که امروز درمورد آن صحبت خواهم کرد، شانس و عدالت است. 4 00:00:11,680 --> 00:00:13,602 و ارتباط میان این دو. 5 00:00:14,373 --> 00:00:15,530 چند سال پیش، 6 00:00:15,554 --> 00:00:18,952 یکی از دانشجویان سابقم با من تماس گرفت 7 00:00:18,976 --> 00:00:21,014 تا درمورد دخترش صحبت کند. 8 00:00:21,038 --> 00:00:24,273 مشخص شد که دخترش دانش‌آموز سال آخر دبیرستان است. 9 00:00:24,297 --> 00:00:28,521 و بطورجدی علاقمند به ورود به کالج سوارثمور بود، 10 00:00:28,545 --> 00:00:29,847 جایی که من تدریس می‌کردم. 11 00:00:29,871 --> 00:00:35,323 و او می‌خواست نظر من را درمورد اینکه دخترش موفق می‌شود یا نه بداند. 12 00:00:35,347 --> 00:00:39,681 ورود به کالج سوارثمور دشواری زیادی دارد. 13 00:00:39,705 --> 00:00:42,378 پس من گفتم،«خب، درمورد دخترت بهم بگو.» 14 00:00:42,402 --> 00:00:44,135 و او درموردش با من صحبت کرد. 15 00:00:44,159 --> 00:00:46,706 اینکه نمراتش و امتیازاتش چگونه بود، 16 00:00:46,730 --> 00:00:49,366 فعالیت های ‌فوق‌برنامه‌ای‌اش. 17 00:00:49,390 --> 00:00:51,730 و اینکه او مثل یک فوق‌ستاره به ‌نظر می‌رسد. 18 00:00:51,730 --> 00:00:53,840 یک بچه فوق‌العاده و شگفت‌آور. 19 00:00:53,859 --> 00:00:56,164 پس من گفتم، «او افسانه‌ای به ‌نظر می‌رسد. 20 00:00:56,188 --> 00:00:58,850 به‌نظر می‌رسد که او نمونه بارز دانش‌آموزی است، 21 00:00:58,874 --> 00:01:02,140 که سوارثمور دوست دارد داشته باشد.» 22 00:01:02,164 --> 00:01:05,858 و سپس او گفت،«خب، آیا این یعنی که او موفق خواهد شد؟» 23 00:01:06,035 --> 00:01:08,034 و من گفتم، «نه. 24 00:01:08,482 --> 00:01:11,952 در کلاس های سوارثمور جایگاه کافی 25 00:01:11,952 --> 00:01:14,757 برای همه کسانی‌که خوب هستند وجود ندارد. 26 00:01:14,781 --> 00:01:18,764 جایگاه کافی در هاروارد یا یل یا پرینستون یا استنفورد وجود ندارد. 27 00:01:18,788 --> 00:01:23,256 جایگاه کافی در گوگل، آمازون یا اپل وجود ندارد. 28 00:01:23,280 --> 00:01:28,100 جایگاه کافی در کنفرانس‌های TED وجود ندارد. 29 00:01:28,124 --> 00:01:30,340 افراد خوب بسیار زیادی وجود دارند. 30 00:01:30,364 --> 00:01:33,778 و بعضی از آن‌ها موفق نخواهند شد.» 31 00:01:34,261 --> 00:01:37,207 و گفت،«خب، ما باید چه کار کنیم؟» 32 00:01:38,113 --> 00:01:41,096 گفتم، «سوال بسیار خوبی است.» 33 00:01:41,833 --> 00:01:44,100 ما قرار است چه کار کنیم؟ 34 00:01:44,124 --> 00:01:48,185 من می‌دانم که کالج‌ها و دانشگاه‌ها چه کردند. 35 00:01:48,209 --> 00:01:51,146 اگر بخواهیم انصاف را رعایت کنیم، 36 00:01:51,170 --> 00:01:56,066 کاری که آن‌ها انجام دادند بالا بردن استاندارد‌ها بوده است. 37 00:01:56,136 --> 00:02:02,130 چون قبول کردن افرادی که صلاحیت کمتری دارند، 38 00:02:02,254 --> 00:02:04,841 و رد کردن کسانی‌ که صلاحیت بیشتری دارند، منصفانه نیست. 39 00:02:04,865 --> 00:02:09,091 پس تو به بالا و بالاتر بردن استاندارد‌ها ادامه می‌دهی 40 00:02:09,171 --> 00:02:11,394 تا اینکه آن‌ها به صلاحیت کافی برای پذیرفته شدن دست‌یابند. 41 00:02:11,418 --> 00:02:15,684 فقط تعدادی از دانش‌آموزان شایسته را می‌توانید جمع کنید. 42 00:02:15,708 --> 00:02:22,186 و این نادیده گرفتن باعث می‌شود تا مردم حس‌ کنند که پس انصاف وعدالت چیست. 43 00:02:22,210 --> 00:02:25,188 مردم در جامعه آمریکایی نظرات مختلفی دارند 44 00:02:25,212 --> 00:02:28,995 درمورد معنای آن، که می‌گویند فقط نوعی از یک فرایند است، 45 00:02:29,019 --> 00:02:32,813 ولی فکرمی‌کنم یک چیز وجود دارد که همگی در آن باهم موافقند. 46 00:02:32,837 --> 00:02:35,927 که در یک سیستم، یک سیستم عادلانه، 47 00:02:35,951 --> 00:02:37,846 مردم به چیزی که حقشان است می‌رسند. 48 00:02:37,846 --> 00:02:40,024 و چیزی که من به دانشجوی سابقم گفتم 49 00:02:40,024 --> 00:02:45,474 این است که وقتی زمان پذیرش دانشگاه فرا رسید، 50 00:02:45,474 --> 00:02:49,294 اینکه مردم آنچه که سزاوارش هستند را به‌دست می‌آورند درست نیست. 51 00:02:49,318 --> 00:02:52,828 برخی از مردم به آنچه حقشان است می‌رسند و برخی نه، 52 00:02:52,852 --> 00:02:56,002 و این تنها راهی است که هست. 53 00:02:56,026 --> 00:02:59,649 وقتی سطح نیاز را بالامی‌برید همانطور که دانشگاه ها اینکار را کردند. 54 00:02:59,673 --> 00:03:02,673 چیزی که انجام داده‌اید به راه انداختن یک مسابقه دیوانه‌‌وار است 55 00:03:02,697 --> 00:03:05,062 میان دانش‌آموزان دبیرستانی، 56 00:03:05,086 --> 00:03:08,384 زیرا خوب بودن کافی نیست، 57 00:03:08,408 --> 00:03:10,411 به اندازه کافی خوب بودن کافی نیست. 58 00:03:10,435 --> 00:03:14,111 شما باید بهتر از هرکس دیگری که درخواست ورود می‌دهد باشید. 59 00:03:14,135 --> 00:03:16,302 و کاری که این روش انجام داد، 60 00:03:16,326 --> 00:03:18,108 یا چیزی که این روش به آن کمک کرد، 61 00:03:18,132 --> 00:03:21,680 نوعی از همه‌گیری اضطراب و افسردگی است 62 00:03:21,704 --> 00:03:25,138 که تنها باعث تخریب نوجوانان ما می‌شود. 63 00:03:25,162 --> 00:03:28,491 ما داریم یک نسل را با این نوع از رقابت نابود می‌کنیم. 64 00:03:28,491 --> 00:03:30,660 همانطور که داشتم به این موضوع فکر می‌کردم، 65 00:03:30,684 --> 00:03:33,743 به ذهنم خطورکرد که راهی برای حل این مشکل وجود دارد، 66 00:03:33,936 --> 00:03:36,047 و این کاری است که می‌توانیم انجام دهیم: 67 00:03:37,056 --> 00:03:39,573 وقتی مردم به دانشگاه درخواست ورود می‌دهند، 68 00:03:39,597 --> 00:03:45,481 بین متقاضیان تفاوت‌هایی قائل می‌شویم تا تشخیص دهیم کدامشان به‌قدر کافی خوبند 69 00:03:45,505 --> 00:03:47,324 تا موفق شوند و کدامشان خوب نیستند، 70 00:03:47,348 --> 00:03:50,889 و آن‌هایی را که به اندازه کافی خوب نیستند تا موفق شوند رد می‌کنیم، 71 00:03:50,913 --> 00:03:54,646 و سپس نام بقیه را داخل کلاه قرار می‌دهیم، 72 00:03:54,670 --> 00:03:56,962 و بصورت اتفاقی از بینشان انتخاب می‌کنیم 73 00:03:56,986 --> 00:03:58,921 و قبولشان می‌کنیم. 74 00:03:58,945 --> 00:04:02,548 به عبارت دیگر، پذیرش دانشگاه را بصورت قرعه‌کشی برگزار می‌کنیم، 75 00:04:02,572 --> 00:04:08,224 و شاید پیشنهادات شغلی در شرکت های فناوری را بصورت قرعه‌کشی انجام می‌دهیم، 76 00:04:08,248 --> 00:04:10,019 و--تفکر را نابود می‌‌کنیم-- 77 00:04:10,019 --> 00:04:14,024 شاید ما درمورد اینکه چه کسی را دعوت کنیم تا در TED سخنرانی کند را 78 00:04:14,048 --> 00:04:15,672 بصورت قرعه‌کشی انجام می‌دهیم. 79 00:04:15,672 --> 00:04:17,676 حالا، اشتباه برداشت نکنید، 80 00:04:17,700 --> 00:04:22,206 یک قرعه‌کشی مثل این، ناعدالتی را برطرف نخواهدکرد. 81 00:04:22,230 --> 00:04:26,410 همچنان افرادی خواهند بود که به آنچه حقشان است نمی‌رسند. 82 00:04:26,434 --> 00:04:28,568 اما حداقل صادقانه است. 83 00:04:28,592 --> 00:04:34,738 این روش، ناعدالتی را آشکار می‌کند به‌جای آنکه به چیز دیگری تظاهر کند، 84 00:04:34,762 --> 00:04:37,964 و بادکنک غیرقابل‌قبول فشار را که امروزه 85 00:04:37,988 --> 00:04:42,170 بچه های دبیرستانی ما زیرآن زندگی می‌کنند را سوراخ می‌کند. 86 00:04:42,847 --> 00:04:46,673 پس چرا این پیشنهاد کاملا خوب و منطقی است، 87 00:04:46,697 --> 00:04:48,892 اگر خودم بگویم، 88 00:04:48,916 --> 00:04:51,165 بحث جدی ندارد؟ 89 00:04:51,776 --> 00:04:53,215 فکرکنم بدانم چرا. 90 00:04:53,663 --> 00:04:56,522 فکرکنم به این خاطراست که از این فکرمتنفریم 91 00:04:56,546 --> 00:05:03,092 که اتفاقات مهم زندگی ممکن است اتفاقی و شانسی رخ دهند، 92 00:05:03,116 --> 00:05:07,694 که کنترل اتفاقات مهم زندگیمان دست خودمان نیست. 93 00:05:07,718 --> 00:05:09,127 من از این فکرمتنفرم. 94 00:05:09,151 --> 00:05:12,239 تعجب‌برانگیز نیست که مردم از این فکر متنفرند، 95 00:05:12,263 --> 00:05:15,970 اما همه چیز به همین سادگی درجریان است. 96 00:05:16,759 --> 00:05:21,516 اول از همه، پذیرش دانشگاه ها همچنان یک قرعه‌کشی است. 97 00:05:21,540 --> 00:05:25,102 فرقش این است که مسئولان پذیرش دانشگاه‌ها تظاهر می‌کنند که اینطور نیست. 98 00:05:25,126 --> 00:05:27,243 پس بیایید درموردش صادق باشیم، 99 00:05:27,267 --> 00:05:28,716 دوم اینکه، 100 00:05:28,740 --> 00:05:32,129 فکر می‌کنم اگر قبول کنیم که این یک قرعه‌کشی است، 101 00:05:32,153 --> 00:05:36,575 باعث می‌شود که اهمیت خوش‌شانسی را تصدیق کنیم 102 00:05:36,599 --> 00:05:38,939 تقریبا در هرلحظه زندگیمان. 103 00:05:38,963 --> 00:05:41,419 من را باورکنید. 104 00:05:41,981 --> 00:05:46,688 تقریبا تمام اتفاقت مهم زندگی من رخ داده‌اند، 105 00:05:46,712 --> 00:05:47,912 تا حد زیادی، 106 00:05:47,936 --> 00:05:49,615 در نتیجه‌ی یک شانس خوب، 107 00:05:50,779 --> 00:05:54,078 وقتی هفده ساله بودم، خانواده‌ام نیویورک را ترک کردند 108 00:05:54,102 --> 00:05:56,519 و به شهرستان وینچستر رفتند، 109 00:05:56,543 --> 00:05:58,162 درست به هنگام بازشدن مدارس، 110 00:05:58,186 --> 00:06:01,456 من دختر دوست‌داشتنی جوانی را ملاقات کردم که دوستم شد، 111 00:06:01,480 --> 00:06:03,873 و سپس به دوست صمیصمی‌ام تبدیل شد، 112 00:06:03,897 --> 00:06:06,789 بعد از آن دوست‌دخترم شد 113 00:06:06,813 --> 00:06:09,243 و بعد همسرم شد. 114 00:06:09,267 --> 00:06:11,329 خوشبختانه، هنوز هم همسرم است 115 00:06:11,353 --> 00:06:13,456 برای ۵۲ سال. 116 00:06:13,480 --> 00:06:17,257 من تلاش زیادی برای این انجام ندادم. این یک خوش‌شانسی تصادفی بود 117 00:06:18,056 --> 00:06:19,525 به دانشگاه رفتم، 118 00:06:19,549 --> 00:06:25,009 و ترم اول، در یک کلاس مقدماتی روانشناسی ثبت‌نام کردم. 119 00:06:25,033 --> 00:06:27,129 من حتی نمی‌دانستم که روانشناسی چیست، 120 00:06:27,153 --> 00:06:29,880 اما در برنامه‌ام جا گرفت و نیا‌ز‌هایم را براورده کرد، 121 00:06:29,904 --> 00:06:31,079 پس من هم برداشتمش. 122 00:06:31,103 --> 00:06:33,429 و از شانس کلاس توسط 123 00:06:33,453 --> 00:06:38,215 یک معلم فوق‌ستاره روانشناسی مقدماتی، یک افسانه، تدریس می‌شد. 124 00:06:38,767 --> 00:06:42,012 به همین دلیل، من به یک دانشجوی رشته روانشناسی تبدیل شدم. 125 00:06:42,036 --> 00:06:43,861 برای تحصیلات تکمیلی‌ام. 126 00:06:43,885 --> 00:06:45,765 داشتم دانشگاه را تمام می‌کردم. 127 00:06:45,789 --> 00:06:48,546 که یکی از دوستانم که در سوارثمور تدریس می‌کرد تصمیمی گرفت 128 00:06:48,570 --> 00:06:51,373 اینکه دیگر نمی‌خواست پروفسور باشد، 129 00:06:51,397 --> 00:06:54,489 و به دانشگاه پزشکی رفت. 130 00:06:55,072 --> 00:06:57,630 همان شغلی که او به آن مشغول بود، 131 00:06:57,654 --> 00:07:00,430 من برای آن درخواست دادم، و قبول شدم، 132 00:07:00,454 --> 00:07:02,951 تنها شغلی که برای داشتنش درخواست دادم. 133 00:07:02,975 --> 00:07:06,378 من ۴۵سال در سوارثمور تدریس کردم، 134 00:07:06,402 --> 00:07:10,812 موسسه‌ای که تاثیر زیادی بر شکلی که حرفه من ایجاد کرده ‌است داشت. 135 00:07:10,836 --> 00:07:12,879 و فقط یک مثال درآخر می‌زنم، 136 00:07:12,903 --> 00:07:16,716 من یک سخنرانی درمورد بعضی از کار‌هایم در نیویورک داشتم، 137 00:07:16,740 --> 00:07:20,813 و در میان حضار کسی بود که بعد از سخنرانی‌ام پیشم آمد. 138 00:07:20,837 --> 00:07:22,229 خودش را معرفی کرد. 139 00:07:22,253 --> 00:07:23,878 گفت، «نامم کریس است. 140 00:07:23,902 --> 00:07:26,212 آیا مایل هستید در TED سخنرانی کنید؟» 141 00:07:27,370 --> 00:07:30,094 و جواب من این بود که، «TED چیست؟» 142 00:07:31,090 --> 00:07:33,356 خب، منظورم این است که، او به من گفت، 143 00:07:33,380 --> 00:07:37,338 و آن زمان TEDچیزی نبود که الان هست. 144 00:07:37,362 --> 00:07:38,825 اما در سال‌های پیش‌آمده، 145 00:07:38,849 --> 00:07:41,149 سخنرانی‌های من درTED دیده شدند 146 00:07:41,173 --> 00:07:43,756 توسط بیشتر از ۲۰میلیون نفر. 147 00:07:44,278 --> 00:07:46,713 پس نتیجه این است که، من مرد خوش‌شانسی هستم. 148 00:07:46,737 --> 00:07:48,533 من درمورد ازدواجم خوش‌شانسم. 149 00:07:48,557 --> 00:07:50,251 درمورد تحصیلاتم خوش‌شانسم. 150 00:07:50,275 --> 00:07:52,403 درمورد شغلم خوش‌شانسم. 151 00:07:52,427 --> 00:07:57,661 و خوش‌شانس هستم که سکویی داشتم و صدایم در جایی مثل TED شنیده می‌شود. 152 00:07:57,661 --> 00:08:00,673 آیا استحقاق موفقیتی را که به‌ دست‌آورده‌ام دارم؟ 153 00:08:00,697 --> 00:08:02,482 البته که مستحق آن هستم، 154 00:08:02,506 --> 00:08:06,072 درست همانطور که احتمالا شما هم استحقاق داشتن موفقیتتان را دارید. 155 00:08:06,072 --> 00:08:10,757 اما همچنین بسیاری از مردم هستند که همچون ما استحقاق موفقیت را دارند. 156 00:08:10,781 --> 00:08:12,718 کسانی ‌که آن را ندارند. 157 00:08:13,620 --> 00:08:16,276 خب آبا مردم چبزی که حقش را دارند به ‌دست می‌آورند؟ 158 00:08:16,300 --> 00:08:18,310 آیا جامعه عادل است؟ 159 00:08:19,042 --> 00:08:20,754 البته که نه. 160 00:08:20,778 --> 00:08:26,794 سخت کار کردن و رعایت قوانین تضمینی برای هیچ‌چیز نیست. 161 00:08:26,818 --> 00:08:31,118 اگر قدر این ناعدالتی اجتناب‌ناپذیر 162 00:08:31,142 --> 00:08:33,718 و قطعیت شانس خوب را بدانیم، 163 00:08:33,742 --> 00:08:36,171 ممکن است از خودمان بپرسیم 164 00:08:36,195 --> 00:08:38,251 چه مسئولیت‌هایی داریم 165 00:08:38,275 --> 00:08:44,056 درقبال افرادی که در این زمانه همه‌گیری بعنوان قهرمان از آن‌ها تجلیل می‌کنیم 166 00:08:44,080 --> 00:08:47,591 وقتی‌که یک بیماری جدی خانواده را درگیر می‌کند 167 00:08:47,615 --> 00:08:51,593 و آن‌ها برای اطمینان از اینکه همه‌شان سالم می‌مانند 168 00:08:51,617 --> 00:08:55,641 و زندگیشان نابود نمی‌شود، با این بیماری مقابله می‌کنند؟ 169 00:08:55,665 --> 00:08:59,466 ما چه چیزی به کسانی بدهکاریم 170 00:08:59,490 --> 00:09:02,867 که سخت کار می‌کنند و کمتر از ما خوش‌شانس هستند؟ 171 00:09:03,507 --> 00:09:05,641 حدود نیم قرن پیش، 172 00:09:05,665 --> 00:09:09,522 فیلسوف جان راول کتابی نوشت به نام «نظریه عدالت» 173 00:09:09,546 --> 00:09:14,808 ودر این کتاب، مفهومی را معرفی کرد به نام «حجاب جهل». 174 00:09:14,832 --> 00:09:16,422 سوالی که مطرح کرد این بود: 175 00:09:16,446 --> 00:09:22,126 اگر نمی‌دانستید قراربود موقعیتتان درجامعه چه باشد، 176 00:09:22,150 --> 00:09:26,166 دوست دارید چه نوع جامعه‌ای را بسازید؟ 177 00:09:26,190 --> 00:09:27,898 و چیزی که پیشنهاد داد 178 00:09:27,922 --> 00:09:30,995 این است که وقتی نمی‌دانیم قصد ورود به جامعه را داریم 179 00:09:31,019 --> 00:09:32,838 در بهترین شرایط یا بدترین شرایط، 180 00:09:32,862 --> 00:09:36,660 چیزی که می‌خواهیم جامعه‌ای است که تا حد بسیار زیادی متعادل است، 181 00:09:36,684 --> 00:09:38,530 پس حتی بدشانسی هم 182 00:09:38,554 --> 00:09:43,333 می‌تواند زندگی با‌معنا و نجیبانه و رضایت‌بخشی داشته باشد. 183 00:09:43,357 --> 00:09:49,338 پس همه این افراد خوش‌شانس و مردم موفق را به جوامع خود برگردانید، 184 00:09:49,362 --> 00:09:56,340 و کاری را انجام دهید که مطمئن شوید ما افتخار می‌کنیم و اهمیت می‌دهیم 185 00:09:56,364 --> 00:10:00,369 به مردمی که همچون ما لایق به موفقیت رسیدن هستند، 186 00:10:00,393 --> 00:10:02,269 اما فقط به اندازه ما خوش‌شانس نیستند. 187 00:10:02,293 --> 00:10:03,527 ممنون.