0:00:00.869,0:00:02.954 Eu nunca fui presa, 0:00:02.978,0:00:04.841 nunca passei uma noite na prisão, 0:00:04.865,0:00:08.686 nunca tive um ente querido[br]jogado num camburão 0:00:08.710,0:00:10.366 ou atrás das grades, 0:00:10.390,0:00:14.827 nem fiquei à mercê de um sistema[br]assustador e confuso 0:00:14.851,0:00:17.901 que na melhor das hipóteses[br]vê essas pessoas com indiferença, 0:00:17.925,0:00:19.758 e na pior, como um monstro. 0:00:20.459,0:00:25.699 Os Estados Unidos prendem mais pessoas[br]que qualquer outra nação no planeta, 0:00:25.699,0:00:29.331 e Luisiana é nosso maior encarcerador. 0:00:29.331,0:00:33.377 A maioria de vocês, provavelmente,[br]seja como eu, tem sorte. 0:00:33.377,0:00:37.827 O mais perto que chegamos do crime[br]e punição, talvez seja o que vemos na TV. 0:00:38.022,0:00:39.417 Enquanto fazia "Unpriosoned", 0:00:39.417,0:00:41.909 conheci uma mulher[br]que costumava ser como nós, 0:00:41.939,0:00:43.223 Sheila Phipps. 0:00:43.442,0:00:46.104 (Gravação) Sheila Phipps:[br]Antes do meu filho ser preso, 0:00:46.128,0:00:48.108 eu costumava ver as pessoas na TV, 0:00:48.132,0:00:51.745 lutando, dizendo: "Oh, essa pessoa[br]não fez isso, ela é inocente". 0:00:51.755,0:00:56.049 E você acaba deixando pra lá,[br]os desconsideramos e tipo "tanto faz". 0:00:56.712,0:00:59.738 Não me leve a mal, muita gente[br]merece estar na prisão. 0:00:59.766,0:01:02.050 Há muitos criminosos por aqui. 0:01:02.050,0:01:06.050 Mas, há muitas pessoas inocentes presas. 0:01:06.064,0:01:09.840 Eve Abrams: O filho de Sheila,[br]McKinley, é um desses inocentes. 0:01:09.840,0:01:14.447 Ele cumpriu 17 anos de uma pena[br]de 30 anos por homicídio culposo. 0:01:14.447,0:01:18.837 Ele não tinha condenações anteriores,[br]não havia evidência forense no caso. 0:01:18.928,0:01:23.266 Ele foi condenado com base[br]apenas em um testemunho ocular, 0:01:23.306,0:01:26.921 mas décadas de pesquisa[br]mostraram que testemunho ocular 0:01:26.921,0:01:29.589 não é tão confiável[br]como pensávamos que fosse. 0:01:30.479,0:01:33.628 Os cientistas dizem[br]que a memória não é precisa. 0:01:33.748,0:01:36.386 Parece-se menos com assistir um vídeo, 0:01:36.416,0:01:39.800 e mais com montar um quebra-cabeças. 0:01:40.020,0:01:43.594 Desde 1989, quando o teste de DNA[br]foi usado por primeira vez 0:01:43.594,0:01:45.530 para libertar gente inocente, 0:01:45.530,0:01:48.771 mais de 70% das condenações revertidas[br] 0:01:48.773,0:01:51.523 foram baseadas no testemunho ocular. 0:01:51.823,0:01:52.925 Ano passado, 0:01:53.183,0:01:56.862 o promotor de justiça, cujo escritório[br]processou o caso de McKinley, 0:01:57.119,0:02:00.945 foi condenado por acusações[br]de corrupção não relacionadas.[br] 0:02:00.969,0:02:03.848 Quando este promotor[br]há 30 anos no cargo saiu, 0:02:04.468,0:02:07.914 as testemunhas oculares[br]do caso McKinley se apresentaram 0:02:07.914,0:02:12.083 e disseram terem sido pressionadas[br]pelos promotores a testemunhar, 0:02:12.131,0:02:15.234 pressão que incluiu ameaça de prisão. 0:02:15.464,0:02:19.195 Apesar disso, McKinley ainda está preso. 0:02:19.292,0:02:22.919 (Gravação) SP: Antes disso acontecer,[br]eu nunca teria pensado nisso. 0:02:23.859,0:02:28.365 Bem, é difícil imaginar[br]que essas coisas aconteçam, 0:02:28.845,0:02:31.485 até que aconteceu com o meu filho. 0:02:31.735,0:02:33.988 Isso abriu os meus olhos, 0:02:34.132,0:02:37.622 realmente abriu meus olhos,[br]eu não vou mentir para você. 0:02:38.816,0:02:44.340 Estimativas de quantas pessoas inocentes[br]estão trancafiadas vão de 1 a 4%, 0:02:44.633,0:02:50.401 o que pode não parecer muito,[br]só que isso representa 87 mil pessoas: 0:02:51.086,0:02:55.426 mães, pais, filhos, presos[br]muitas vezes, por décadas, 0:02:55.734,0:02:57.998 por crimes que eles não cometeram. 0:02:58.062,0:03:03.221 E isso sem contar cerca de 500 mil[br]pessoas condenadas por nada. 0:03:03.391,0:03:07.655 Aqueles presumidamente inocentes,[br]mas pobres demais para pagar fiança, 0:03:07.665,0:03:11.811 e por isso ficam atrás das grades[br]por semanas e até meses, 0:03:11.811,0:03:14.249 esperando pelo julgamento de seus casos 0:03:14.249,0:03:18.377 ou, mais provável ainda,[br]esperando apelar para sair. 0:03:18.377,0:03:22.220 Todas essas pessoas[br]têm família do lado de fora. 0:03:22.490,0:03:26.439 (Gravação) Kortney Williams: Meu irmão[br]não foi a minha formatura do ensino médio 0:03:26.439,0:03:29.048 porque foi preso na noite anterior. 0:03:29.048,0:03:31.509 Ele faltou ao jantar do meu aniversário, 0:03:31.549,0:03:34.755 porque nesse dia mesmo, ele foi preso. 0:03:35.345,0:03:38.118 Meu irmão faltou ao seu próprio[br]jantar de aniversário 0:03:38.138,0:03:40.617 porque estava no lugar errado,[br]na hora errada. 0:03:40.637,0:03:44.137 (Gravação) EA: Então, todas[br]essas vezes ele foi processado 0:03:44.137,0:03:46.513 ou ele simplesmente[br]foi levado para a cadeia? 0:03:46.513,0:03:50.180 KW: Ele foi processado[br]e haveria uma fiança paga, 0:03:51.000,0:03:54.890 daí as acusações seriam desconsideradas,[br]pois não havia provas. 0:03:55.439,0:03:58.343 EA: Eu conheci a Kortney Williams[br]na sala de aula da faculdade 0:03:58.343,0:04:00.339 para falar do projeto "Unprisioned". 0:04:00.339,0:04:04.817 Ela acabou entrevistando a tia dela,[br]Troylynn Robertson, para um episódio. 0:04:04.817,0:04:08.325 (Gravação) KW: Com tudo[br]o que você passou com seus filhos, 0:04:08.325,0:04:12.811 que conselho me daria[br]se eu tivesse filhos? 0:04:13.671,0:04:16.669 (Gravação) Troylynn Roberston: [br]Eu diria que, quando os temos, 0:04:16.729,0:04:20.080 a primeira coisa que pensamos é o amor, 0:04:20.080,0:04:21.422 e a proteção. 0:04:22.272,0:04:23.731 Mas eu diria a você 0:04:23.741,0:04:28.251 que mesmo com a grande proteção[br]para criá-los com conhecimento 0:04:29.093,0:04:30.669 do sistema judicial... 0:04:30.669,0:04:34.167 Sempre falamos a eles sobre o bicho-papão, 0:04:34.167,0:04:37.075 as pessoas más,[br]com quem devem ter cuidado, 0:04:37.075,0:04:41.801 mas não lhes ensinamos[br]como ter cuidado com o sistema judiciário. 0:04:42.111,0:04:44.821 EA: Pelo modo que o nosso[br]sistema legal criminal 0:04:44.821,0:04:47.534 discrimina pessoas de cor[br]de modo desproporcional, 0:04:47.564,0:04:51.532 é comum que jovens[br]como a Kortney saibam sobre isso. 0:04:51.592,0:04:55.439 Quando comecei a frequentar as escolas[br]secundárias pra falar sobre "Unprisioned", 0:04:55.459,0:04:58.465 descobri que aproximadamente[br]um terço dos jovens 0:04:58.465,0:05:01.428 tinha um ente querido atrás das grades. 0:05:01.437,0:05:04.919 (Gravação) Garota: O mais difícil[br]é descobrir onde ele está, 0:05:04.919,0:05:06.912 ou a data do julgamento dele. 0:05:06.912,0:05:10.348 Moça: Ele foi preso[br]no meu primeiro aniversário. 0:05:10.348,0:05:14.348 Moça: Meu pai trabalha como guarda.[br]Ele viu o meu tio na cadeia. 0:05:14.348,0:05:16.616 Ele pegou prisão perpétua. 0:05:16.646,0:05:19.259 EA: Segundo a Fundação Annie E. Casey, 0:05:19.339,0:05:22.787 o número de jovens com um pai encarcerado 0:05:22.927,0:05:28.153 subiu 500% entre os anos 1980 e 2000. 0:05:28.593,0:05:30.832 Mais de 5 milhões das crianças hoje 0:05:30.832,0:05:34.475 verão o pai ou a mãe encarcerados[br]em algum momento de sua infância. 0:05:34.475,0:05:39.676 Esse número afeta de modo desproporcional[br]as crianças afro-americanas. 0:05:39.989,0:05:43.051 Quando atingirem os 14 anos de idade, 0:05:43.051,0:05:47.234 uma em cada quatro crianças negras[br]verá seu pai ir para a prisão. 0:05:47.264,0:05:51.324 Para crianças brancas,[br]a taxa é de uma para cada 30. 0:05:51.354,0:05:56.301 Um fator-chave que determina o sucesso[br]do futuro dos presos e seus filhos, 0:05:56.301,0:06:00.495 é se podem manter laços durante a prisão. 0:06:00.495,0:06:02.633 Mas ligações de prisioneiros pra casa[br] 0:06:02.633,0:06:06.669 podem custar de 20 a 30 vezes mais[br]que as ligações normais, 0:06:06.669,0:06:10.822 então, muitos familiares se comunicam[br]por meio de cartas. 0:06:11.491,0:06:13.344 (Gravação: carta sendo aberta) 0:06:13.584,0:06:17.521 Anissa Christmas: "Querido irmãozão,[br]esse ano completo os famosos 16 anos, LOL. 0:06:17.781,0:06:19.722 Acho que não sou mais bebê. 0:06:19.722,0:06:22.443 Você me leva pra formatura ainda?[br]Sinto muitas saudades. 0:06:22.455,0:06:25.474 Você é o único cara[br]que se mantém na real comigo. 0:06:25.584,0:06:28.763 Queria que estivesse aqui,[br]pra desabafar com você. 0:06:28.763,0:06:31.775 Muita coisa aconteceu,[br]desde a última vez que te vi. 0:06:32.105,0:06:34.572 (Voz cortada) Tenho boas notícias: 0:06:34.572,0:06:37.343 ganhei o primeiro lugar[br]na feira de ciências, sou uma geek. 0:06:37.343,0:06:40.388 Vamos para as competições regionais,[br]dá pra acreditar nisso? 0:06:40.388,0:06:43.219 O ensino médio está indo super-rápido. 0:06:43.219,0:06:47.085 Em menos de dois anos espero[br]que possa me ver atravessando o palco. 0:06:47.410,0:06:50.138 Pensei em te escrever[br]porque sei como é chato aí dentro. 0:06:50.138,0:06:52.702 Quero por um sorriso no teu rosto." 0:06:53.842,0:06:56.067 EA: Anissa escreveu[br]estas cartas pro irmão, 0:06:56.067,0:06:58.479 quando estava no segundo ano[br]do ensino médio. 0:06:58.619,0:07:02.537 Ela guarda as cartas dele atrás[br]na moldura do espelho do quarto 0:07:02.537,0:07:04.759 e as lê repetidamente. 0:07:05.201,0:07:09.702 Gostaria de pensar que há uma boa razão[br]para que o irmão de Anissa esteja preso. 0:07:09.702,0:07:13.601 Todos desejamos que as rodas[br]da justiça girem perfeitamente, 0:07:13.601,0:07:15.704 mas estamos nos dando conta 0:07:15.704,0:07:19.472 que os elevados ideais que aprendemos[br]na escola parecem ser bem diferentes 0:07:19.472,0:07:23.029 nas prisões, cadeias[br]e tribunais da nossa nação. 0:07:23.029,0:07:25.847 (Gravação) Danny Engelberg: [br]Você entra no tribunal e... 0:07:25.847,0:07:28.858 faço isso já há um bom tempo[br]e ainda me tira o fôlego. 0:07:28.858,0:07:31.984 Você diz: "Há tantas pessoas de cor aqui!" 0:07:31.984,0:07:38.037 Mesmo assim eu sei que a cidade[br]não é feita de 90% de afro-americanos, 0:07:38.037,0:07:41.940 então por que 90% das pessoas[br]vestindo laranja, são afro-americanas? 0:07:42.040,0:07:45.533 (Gravação) EA: O defensor público [br]Danny Engelberg não foi o único a notar 0:07:45.533,0:07:47.931 quantos negros estão[br]no tribunal municipal, 0:07:47.931,0:07:50.121 ou qualquer outro tribunal;[br]difícil não notar! 0:07:50.121,0:07:53.258 Quem está na corte pra ver o juiz?[br]Qual é a aparência dessa pessoa? 0:07:53.258,0:07:56.019 (Gravação)Homem: A maioria[br]é de afro-americanos como eu. 0:07:56.019,0:07:58.011 A maioria, eu diria, 85% negros. 0:07:58.011,0:08:02.369 É tudo o que vemos vestidos de laranja,[br]no cubículo lá trás, algemados. 0:08:02.440,0:08:04.711 Homem: Quem está esperando?[br]Negros, na maioria. 0:08:04.771,0:08:07.112 Havia alguns brancos lá. 0:08:07.112,0:08:11.425 Mulher: Acho que quase 85% eram[br]africo-americanos sentados lá. 0:08:11.425,0:08:17.740 EA: Como um jovem negro crescendo[br]hoje nos EUA entende a justiça? 0:08:18.570,0:08:21.729 Outra história de "Unprisoned"[br]era sobre uma trupe de dançarinos, 0:08:21.729,0:08:26.273 que coreografou a peça "Hoods Up",[br]apresentada em frente à câmara municipal. 0:08:26.304,0:08:30.891 Dawonta White estava no sétimo ano[br]quando se apresentou. 0:08:30.891,0:08:33.819 (Gravação) Dawonta White: Vestíamos[br]moletons preto com capuz, 0:08:33.819,0:08:37.701 porque Trayvon Martin estava usando[br]moleton com capuz quando foi assassinado. 0:08:37.701,0:08:41.274 Então vimos isso e dissemos: "Vamos usar[br]moletons como o Trayvon Martin. 0:08:41.314,0:08:45.214 (Gravação) EA: Quem teve a ideia?[br]DW: O grupo, todos concordaram. 0:08:45.214,0:08:48.457 Estava um pouco nervoso,[br]mas eu tinha topado. 0:08:48.457,0:08:52.787 Senti que era uma coisa boa,[br]para perceberem o que fazemos. 0:08:52.837,0:08:56.518 (Gravação) EA: Shraivell Brown foi outro[br]coreógrafo e dançarino em "Hoods Up". 0:08:56.518,0:08:59.574 Ele diz que a polícia critica[br]pessoas que se parecem com ele. 0:08:59.584,0:09:03.206 Ele se sente julgado por coisas que outras[br]pessoas negras possam ter feito. 0:09:03.236,0:09:06.364 EA: Como gostaria que a polícia te visse?[br]O queria que pensassem? 0:09:06.364,0:09:08.138 SB: Que não sou uma ameaça. 0:09:08.138,0:09:11.266 EA: Por que pensariam isso?[br]Você disse que tem 14 anos? 0:09:11.266,0:09:17.983 SB: Sim, tenho 14, mas como eles dizem, [br]muitos homens negros, 0:09:17.983,0:09:20.512 são bandidos e gangsteres e tudo mais, 0:09:20.512,0:09:23.206 mas não quero que pensem isso de mim. 0:09:23.696,0:09:26.057 EA: Para pessoas com a minha aparência,[br] 0:09:26.057,0:09:30.107 o mais fácil e confortável[br]é não prestar atenção. 0:09:30.131,0:09:33.440 Assumir que nosso sistema[br]legal criminal funciona. 0:09:33.460,0:09:35.980 Mas se não é nossa responsabilidade[br] 0:09:35.980,0:09:40.620 questionar essas suposições, de quem é? 0:09:40.620,0:09:44.589 Há uma sinagoga aqui que aprendeu[br]sobre o encarceramento em massa, 0:09:44.589,0:09:46.934 e muitos fiéis concluíram que, 0:09:46.954,0:09:50.741 como o encarceramento joga[br]tantas vidas no caos, 0:09:50.741,0:09:55.554 na verdade isso resulta em mais crimes,[br]tornando as pessoas menos seguras. 0:09:55.554,0:09:59.787 A congregante Teri Hunter disse[br]que o primeiro passo para a ação 0:09:59.815,0:10:01.287 tem que ser o entendimento. 0:10:01.287,0:10:04.093 Ela disse ser crucial para todos nós 0:10:04.093,0:10:06.493 entender nossas conexões[br]com esse problema, 0:10:06.493,0:10:10.065 mesmo que não seja óbvio de imediato. 0:10:10.656,0:10:13.199 (Gravação) Teri Hunter:[br]É nossa responsabilidade 0:10:13.199,0:10:16.880 garantir que não estamos simplesmente[br]fechando a porta e dizendo: 0:10:16.880,0:10:19.009 "Bem, não somos nós". 0:10:19.389,0:10:24.564 E acho que, como judeus, já vivemos[br]essa história: "Não somos nós". 0:10:24.963,0:10:29.121 Então, se uma sociedade[br]dá as costas a uma parcela dela, 0:10:29.846,0:10:31.766 vimos o que acontece. 0:10:31.766,0:10:35.643 É nossa responsabilidade como judeus 0:10:35.643,0:10:37.793 e como membros da comunidade, 0:10:37.883,0:10:44.423 educar nossa comunidade,[br]ao menos nossa congregação, 0:10:44.497,0:10:47.212 o máximo possível. 0:10:47.212,0:10:53.048 Tenho usado "nós" porque esse[br]é o nosso sistema legal criminal, 0:10:53.781,0:10:55.621 e são nossas crianças. 0:10:55.692,0:10:57.836 Nós elegemos os promotores de justiça, 0:10:57.836,0:11:02.936 os juízes e os legisladores,[br]que operam o sistema para nós, o povo. 0:11:03.797,0:11:06.177 Como sociedade estamos[br]mais dispostos a arriscar, 0:11:06.187,0:11:11.740 a prender pessoas inocentes,[br]do que deixar livres os culpados. 0:11:12.270,0:11:15.561 Elegemos políticos que temem[br]ser chamados de "morosos contra o crime", 0:11:15.811,0:11:18.803 encorajando-os a aprovar legislação severa 0:11:18.843,0:11:23.263 e a alocar enormes recursos[br]para prender pessoas. 0:11:23.312,0:11:25.081 Quando um crime é cometido, 0:11:25.081,0:11:29.605 nossa gana por retaliação imediata[br]tem alimentado uma cultura policial 0:11:29.605,0:11:32.393 inclinada a encontrar logo os culpados, 0:11:32.393,0:11:34.564 frequentemente sem recursos adequados 0:11:34.586,0:11:40.260 para conduzir investigações exaustivas[br]ou controlá-las rigorosamente. 0:11:40.928,0:11:44.078 Nós não checamos os promotores. 0:11:44.348,0:11:47.450 Em todo o país, nas últimas décadas, 0:11:47.770,0:11:51.704 com a queda de crimes violentos[br]e contra a propriedade, 0:11:51.704,0:11:56.748 o número de promotores empregados[br]e casos apresentados subiram. 0:11:57.258,0:12:00.128 Promotores decidem se devem[br]ou não tomar medidas legais 0:12:00.128,0:12:02.224 contra as pessoas que policiais prendem, 0:12:02.284,0:12:05.091 e decidem o que arquivar, 0:12:05.091,0:12:11.012 com impacto direto no tempo que o réu[br]ficará atrás das grades. 0:12:11.480,0:12:15.970 Sobre promotores,[br]verificamos sempre a defesa. 0:12:15.970,0:12:17.796 Imagine Deusa Iustitia: 0:12:17.796,0:12:20.221 a mulher vendada segurando a balança, 0:12:20.221,0:12:23.888 simbolizando o equilíbrio[br]de nosso sistema judiciário. 0:12:24.018,0:12:27.395 Infelizmente a balança está inclinada. 0:12:27.395,0:12:29.754 Em nosso país, a maioria dos réus 0:12:29.754,0:12:32.685 é representada por advogados[br]nomeados pelo governo. 0:12:33.202,0:12:34.795 Esses defensores públicos recebem[br] 0:12:34.795,0:12:38.445 quase 30% menos de recursos[br]que os distritais, 0:12:39.095,0:12:42.192 e eles constantemente têm casos[br]que superam de longe 0:12:42.212,0:12:45.432 o número recomendado pela[br]American Bar Association.[br] 0:12:45.432,0:12:47.212 Como disse Sheila Phipps: 0:12:47.212,0:12:50.130 há pessoas que pertencem na prisão, 0:12:50.240,0:12:53.812 mas é difícil diferenciar[br]o culpado do inocente, 0:12:53.862,0:12:57.468 quando o resultado de todos[br]são tão parecidos. 0:12:57.468,0:12:59.740 Todos queremos justiça, 0:12:59.740,0:13:03.227 mas com processos pesando[br]tão fortemente contra os réus, 0:13:03.237,0:13:06.063 a justiça tarda a vir. 0:13:06.522,0:13:10.659 Nosso sistema criminal legal[br]opera para nós, o povo. 0:13:10.689,0:13:15.647 Se não gostamos do que está aí,[br]depende de nós mudá-lo. 0:13:16.366,0:13:17.926 Muito obrigada. 0:13:17.926,0:13:20.236 (Aplausos)