Fun fact.
James, did you know that,
in many parts of the world, names are capitalized differently?
While Americans capitalize the first letter of both names,
in many places of the world, the first name has the first letter capitalized,
while the last name is entirely capitalized.
>> Really?
I guess that does make sense.
In some countries, I know that they list the family name first and
the first name second, and it probably makes sense if
our resumes could switch to international mode to do the same.
>> Yeah, this sounds like an interesting challenge.
First off, append the internationalized button to the main div.
This is just a string with HTML that will create a button.
Then, create a function named inName() that takes a string of two names and
returns an internationalized version that would look something like this.
When you're done, check this button.
You should be able to see the new internationalized name show up on
the resume every time you click the button.
.Hecho de la diversión
James, ¿sabía usted que en
,mucha partes del mundo
los nombres se capitalizan
?de manera diferente
Mientras que los estadounidenses
en mayúscula la primera letra de los
dos apellidos,en muchos lugares del
mundo, el primer nombre tiene la primera
letra mayúscula,mientras que el último
nombre está enteramente en mayúsculas
Hecho de la diversión.
James, ¿sabía usted que en
mucha partes del mundo,
los nombres se capitalizan
de manera diferente?
Mientras que los estadounidenses
en mayúscula la primera letra
de los dos apellidos
en muchos lugares del mundo,
el primer nombre
tiene la primera letra mayúscula
mientras que el último nombre está
enteramente en mayúsculas ¿en serio?
supongo que eso
no tiene sentido.
En algunos países, se pone
el apellido primero y
el primer nombre en segundo lugar,
y probablemente tiene sentido si
nuestras hojas de vida podrían cambiar
al modo internacional a hacer lo mismo
sí, esto suena como un reto interesante.
En primer lugar, agregue el botón
internacionalizado para el div. principal.
Esto es sólo una cadena con HTML
que creará un botón.
A continuación, cree una función llamada
inName ()
que toma una cadena de dos nombres y
devuelve una versión internacionalizada
que sería algo como esto. Cuando
haya terminado, revise este botón.
Usted debe de ser capaz de ver el nuevo
nombre del show internacionalizado
arriba en la hoja de vida cada vez
que haga clic en el botón.
재미있는 사실이 있어요
제임스 씨
이름에 대문자 쓰는 방식이 나라마다 다르다는 거
알고 계셨어요?
미국인들이 성(姓)과 이름의 첫 번째 글자를 대문자로 쓰는 반면
이름의 첫 글자와 성의 모든 글자를
대문자로 쓰는 곳도 있어요
>>정말요?
그럴 수도 있겠네요
몇몇 나라는 성을 앞에
이름을 뒤에 둔다고 합니다
우리 이력서가 국제형식으로 바뀐다면 좋겠어요
>>한번 해볼까요?
main div에 internationalizeButton을 .append() 해주세요
이건 버튼을 만들 HTML 문자열입니다
2가지 이름의 문자열로 국제형식 이름을 리턴하는
inName()이라는 함수를 만들 거예요
끝나면 박스를 체크해주세요
버튼을 누를 때마다 국제형식 이름이
이력서에 나타나야 합니다
Fato divertido:
James, sabia que,
em muitas partes do mundo,
as maiúsculas em nomes são diferentes?
Enquanto os americanos usam
maiúscula nas iniciais dos nomes,
em muitas partes do mundo,
o nome tem
a inicial em maiúscula,
e o sobrenome fica
todo em maiúsculas.
Sério?
Acho que faz sentido sim.
Em muitos países, eu sei que
o sobrenome é listado primeiro
e depois o nome,
e talvez faça sentido que
nossos currículos
possam alternar para o modo internacional
para fazer o mesmo.
Sim, parece
um desafio interessante.
Em primeiro lugar, anexe
internacionalizeButton
ao div main.
É apenas uma string com o HTML
que criará um botão.
Depois crie uma função
chamada inName()
que pega uma string de dois nomes
e retorna
uma versão internacionalizada
que teria
esta aparência.
Quando terminar,
marque este botão.
Você deverá ver
o novo nome internacionalizado
no currículo
sempre que clicar no botão.
有一个有趣的现象
James 你知道吗?
世界上有些地方 名称的大写方式是不同的
尽管在美国姓和名的首字母都需要大写
世界上许多地方 名的首字母要大写
姓的所有字母都要大写
真的吗?
我觉得那确实是挺重要的
在有些国家 我知道他们会把姓写在前面
把名写在后面 如果我们的简历可以切换为国际化的版本
去完成相同的事 我想那会十分有意义
是的 这听起来是个有趣的挑战
首先 把国家化的按钮添加到 main 块中
这只是个创建按钮的 HTML 字符串
接下来 创建一个名为 inName 的函数
用来返回一个姓名字符串的国际化版本 就像这样
当你完成时 点击这个按钮
每次你点击按钮后
你应当可以看到 在简历上出现了新的国际化后的名称