1 00:00:00,000 --> 00:00:02,809 ARTE France Scientifilms presenta 2 00:00:04,939 --> 00:00:08,594 Le nostre mani, i nostri occhi , il nostro viso 3 00:00:08,594 --> 00:00:11,084 tutto il nostro corpo è un'aggregazione di miliardi di cellule. 4 00:00:11,084 --> 00:00:14,406 Nel cuore di ciascuna di queste si annida il DNA, 5 00:00:14,406 --> 00:00:16,096 quello che abbiamo ricevuto dai nostri genitori 6 00:00:16,096 --> 00:00:18,096 e che noi trasmettiamo ai nostri figli. 7 00:00:18,979 --> 00:00:21,189 Che cosa si trasmette esattamente 8 00:00:21,189 --> 00:00:22,329 da una generazione all'altra 9 00:00:22,329 --> 00:00:23,709 da una cellula all'altra? 10 00:00:23,709 --> 00:00:25,949 Noi sappiamo che il DNA si trasmette, 11 00:00:25,949 --> 00:00:28,589 ma non solo il DNA. 12 00:00:29,996 --> 00:00:31,316 I gemelli identici 13 00:00:31,316 --> 00:00:32,286 hanno lo stesso DNA, 14 00:00:32,286 --> 00:00:33,176 lo stesso genoma, 15 00:00:33,640 --> 00:00:36,230 eppure sono fisicamente diversi. 16 00:00:36,230 --> 00:00:39,960 Come è possibile? 17 00:00:39,960 --> 00:00:42,180 Il genoma è stato considerato come un libro 18 00:00:42,180 --> 00:00:44,110 e in effetti questo libro può avere edizioni 19 00:00:44,110 --> 00:00:45,250 molto diverse. 20 00:00:47,219 --> 00:00:48,979 Gli scienziati hanno a lungo pensato 21 00:00:48,979 --> 00:00:51,389 che il DNA governasse il nostro destino biologico. 22 00:00:53,229 --> 00:00:56,313 Oggi scoprono un nuovo mondo: 23 00:00:57,273 --> 00:01:00,703 siamo diventati sempre più consapevoli che 24 00:01:00,703 --> 00:01:02,603 il DNA non spiega tutto. 25 00:01:02,603 --> 00:01:04,493 E abbiamo sempre più strumenti 26 00:01:04,493 --> 00:01:08,493 per tenere conto dell'impatto dell'ambiente. 27 00:01:08,909 --> 00:01:11,599 In tutto il mondo i biologi stanno 28 00:01:11,599 --> 00:01:13,059 studiando questo nuovo mistero. 29 00:01:13,299 --> 00:01:15,419 Il mio lavoro consiste nel cercare 30 00:01:15,419 --> 00:01:16,209 nel nucleo cellulare 31 00:01:16,209 --> 00:01:17,619 le nuove conoscenze 32 00:01:17,619 --> 00:01:19,929 e andare dove le persone non sono ancora andate. 33 00:01:20,448 --> 00:01:22,218 Un'avventura scientifica 34 00:01:22,218 --> 00:01:24,528 nella quale cerchiamo di scoprire a poco a poco 35 00:01:24,528 --> 00:01:26,318 cosa ha influenzato il nostro DNA 36 00:01:26,318 --> 00:01:27,908 durante tutto l'arco della nostra vita, 37 00:01:27,908 --> 00:01:29,178 la nostra identità 38 00:01:29,178 --> 00:01:31,728 e, chissà, la nostra eredità. 39 00:01:33,113 --> 00:01:40,363 I nuovi segreti della nostra ereditarietà 40 00:01:40,601 --> 00:01:42,731 Un film di Laurence Selfaty 41 00:01:42,731 --> 00:01:44,601 Scritto insieme a Cécile Dumas