WEBVTT 00:00:01.098 --> 00:00:03.099 القصّة التي أنا على وشك إخباركم بها، 00:00:03.123 --> 00:00:05.063 بالنسبة لي تعود بدايتها إلى سنة 2006. 00:00:05.422 --> 00:00:09.130 عندما سمعت لأول مرة عن تفشي وباء غريب. 00:00:09.154 --> 00:00:11.870 يحصل في الغابات المطرية للأمازون في البيرو 00:00:12.947 --> 00:00:15.376 الأشخاص الذين يمرضون بسبب هذا المرض. 00:00:15.400 --> 00:00:17.945 لديهم أعراض رهيبة مرعبة. 00:00:17.969 --> 00:00:19.499 يعانون من صداع رهيب. 00:00:19.523 --> 00:00:21.123 لا يستطيعون الأكل أو الشرب. 00:00:21.147 --> 00:00:23.067 البعض منهم حتى كان يهذي. 00:00:23.091 --> 00:00:24.278 مرتبك وعدائي. 00:00:24.953 --> 00:00:27.208 أكثر جزء مأساوي 00:00:27.232 --> 00:00:29.412 هو أن أغلب الضحايا كانوا أطفالا. 00:00:29.436 --> 00:00:31.681 وكل هؤلاء الذين مرضوا 00:00:31.705 --> 00:00:32.989 لم ينج منهم أحد. 00:00:34.587 --> 00:00:37.359 اتضح أن ما كان يقتل هؤلاء هو فيروس. 00:00:37.383 --> 00:00:39.588 لكنه ليس إيبولا ولا زيكا. 00:00:39.612 --> 00:00:42.738 ليس حتى فيروسا من الفيروسات التي لم يسمع بها العلم من قبل. 00:00:43.848 --> 00:00:45.975 هؤلاء الناس كانوا يموتون بسبب قاتل قديم. 00:00:45.999 --> 00:00:48.098 فيروس كنا نعرفه منذ قرون. 00:00:48.492 --> 00:00:49.879 كانوا يموتون بسبب داء الكلب. 00:00:50.807 --> 00:00:54.337 والشيء الذي كان مشتركا بينهم هو أنهم عندما كانوا ينامون. 00:00:54.361 --> 00:00:58.582 يتم عضّهم من طرف واحد من الثدييات التي لا تتغذّى سوى على الدماء. 00:00:58.606 --> 00:00:59.756 الخفاش مصاص الدّماء. NOTE Paragraph 00:01:01.073 --> 00:01:04.251 هذا النّوع من التفشّي الذي قفز من الخفاش إلى الإنسان 00:01:04.275 --> 00:01:07.409 أصبح مألوفا وبكثرة خلال العقود الأخيرة 00:01:07.433 --> 00:01:08.953 في سنة 2003 كان مرض السارس. 00:01:08.977 --> 00:01:11.746 ظهر في أسواق الحيوانات في الصين ثم انتشر عالميا. 00:01:12.462 --> 00:01:16.527 هذا الفيروس، الذي ظهر في البيرو في النهاية عرفنا أنه يرجع للخفافيش. 00:01:16.551 --> 00:01:19.393 التي ربّما كانت تحمله لقرون دون أن نكتشف. 00:01:20.249 --> 00:01:24.563 بعدها بعشر سنوات رأينا الإيبولا في غرب افريقيا. 00:01:24.587 --> 00:01:26.512 وهذا ما فاجأ الجميع . 00:01:26.536 --> 00:01:28.703 لأنه رجوعا إلى العلم في تلك الفترة. 00:01:28.727 --> 00:01:31.099 الإيبولا لا يفترض أن يكون في غرب افريقيا. 00:01:32.115 --> 00:01:35.306 ثمّ في النهاية هذا ما سبّب أكبر انتشار وتفشي لللإيبولا . 00:01:35.330 --> 00:01:36.507 في التاريخ. NOTE Paragraph 00:01:37.697 --> 00:01:40.145 إذن هناك اتجاه مربك هنا ؟ صحيح؟ 00:01:40.169 --> 00:01:44.247 الفيروسات القاتلة تظهر في أماكن لا يمكننا توقّعها. 00:01:44.271 --> 00:01:45.864 وكمجتمع صحة عالمي. 00:01:45.888 --> 00:01:47.404 نحن مربوطون من أرجلنا. 00:01:47.428 --> 00:01:50.081 نحن باستمرار نطارد الطوارئ الفيروسية واحدة تلو الأخرى. 00:01:50.105 --> 00:01:52.331 في حلقة دائمة. 00:01:52.355 --> 00:01:55.608 دائما نحاول إخماد الأوبئة بعد أن تكون قد بدأت فعلا. 00:01:56.360 --> 00:01:59.217 إذن مع هذه الأمراض الجديدة التي تظهر سنويا. 00:01:59.241 --> 00:02:01.049 الآن - حقيقة- إنه الوقت. 00:02:01.073 --> 00:02:03.957 الذي نحن بحاجة لأن نبدأ في التفكير حول : مالذي يمكننا فعله. 00:02:03.981 --> 00:02:06.110 إذا نحن جلسنا ننتظر فقط متى يظهر الإيبولا. 00:02:06.134 --> 00:02:08.031 قد لا نكون محظوظين في المرّة المقبلة. 00:02:08.427 --> 00:02:10.073 ربّما نواجه فيروسا مختلفا. 00:02:10.097 --> 00:02:11.476 قد يكون أكثر قتلا. 00:02:11.500 --> 00:02:14.029 قد ينتشر بسرعة بين الناس. 00:02:14.053 --> 00:02:17.213 أو ربّما لا يمكننا كشفه أو علاجه. 00:02:17.237 --> 00:02:18.737 يتركنا بلا دفاع. NOTE Paragraph 00:02:19.706 --> 00:02:22.659 إذن ، هل يمكننا التنبّؤ بالأوبئة ؟ 00:02:22.683 --> 00:02:23.849 هل يمكننا إيقافها ؟ 00:02:24.480 --> 00:02:27.602 هذه فعلا أسئلة صعبة للإجابة عنها؟ 00:02:27.626 --> 00:02:30.185 والسبب أنّ الأوبئة -- 00:02:30.209 --> 00:02:31.980 التي تنتشر عالميا. 00:02:32.004 --> 00:02:34.159 تلك التي نريد فعلا أن نتنبّا عنها 00:02:34.183 --> 00:02:36.242 هي في الحقيقة أحداث نادرة. 00:02:36.266 --> 00:02:38.654 بالنسبة لنا كنوع حيّ هذا شيء جيّد . 00:02:38.678 --> 00:02:40.193 لذلك نحن هنا . 00:02:41.241 --> 00:02:45.574 لكن من وجهة نظر علمية ، فإن هذا يعتبر مشكلة نوعا ما . 00:02:46.783 --> 00:02:49.393 لأنه: إذا حصل شيء مرة أو مرتين فقط. 00:02:49.417 --> 00:02:51.575 هذا لن يكون كافيا للحصول على أنماطه. 00:02:51.599 --> 00:02:55.078 الأنماط التي تخبرنا متى أو أين سيضرب الوباء التالي. 00:02:56.131 --> 00:02:57.493 إذن : ماذا نفعل ؟ 00:02:58.186 --> 00:03:02.873 حسن ، أظنّ أنه من بين الحلول التي لدينا هو أن ندرس بعض الفيروسات. 00:03:02.897 --> 00:03:06.477 التي تنتقل دوريا من الحيوانات البرية إلى الإنسان. 00:03:06.501 --> 00:03:09.495 أو حيواناتنا الأليفة أو ماشيتنا. 00:03:09.519 --> 00:03:11.619 حتى ولو كانت ليست نفس الفيروسات. 00:03:11.643 --> 00:03:13.667 هذا ما نظنّ أنه يسبّب الأوبئة. 00:03:14.449 --> 00:03:16.867 إذا استطعنا أن نستعمل الفيروسات القاتلة المعروفة. 00:03:16.891 --> 00:03:18.483 لنصنع بعض الأنماط. 00:03:18.507 --> 00:03:22.442 أو ما الذي يقود هذا الانتقال الأول من نوع حي إلى آخر 00:03:22.466 --> 00:03:24.710 أواحتمال كيفية إيقافه، 00:03:24.734 --> 00:03:26.756 عندها نكون قد أعددنا أنفسنا جيّدا. 00:03:26.780 --> 00:03:29.631 لهذه الفيروسات التي تنتقل بين الأنواع بشكل نادر. 00:03:29.655 --> 00:03:31.686 لكنها تشير إلى تهديد أكبر من الأوبئة NOTE Paragraph 00:03:32.486 --> 00:03:35.405 الآن ، داء الكلب رهيب كما هو. 00:03:35.429 --> 00:03:38.643 اتضح أنه فيروس جيد في هذه الحالة. 00:03:40.034 --> 00:03:42.923 ترون أن داء الكلب مخيف وفيروس قاتل. 00:03:43.850 --> 00:03:45.345 لديه نسبة قتل 100% 00:03:45.369 --> 00:03:49.101 ما يعني أنه إذا أصبت بهذا المرض ولم تعالج مبكّرا. 00:03:49.125 --> 00:03:50.853 لا شيء بعدها يمكن فعله. 00:03:50.877 --> 00:03:52.028 لا يوجد شفاء. 00:03:52.052 --> 00:03:53.202 ستموت. 00:03:54.801 --> 00:03:57.906 وداء الكلب ليس مشكلة من الماضي أيضا. 00:03:58.821 --> 00:04:03.343 حتى اليوم ، داء الكلب يقتل من 50 إلى 60 ألف من البشر سنويا. 00:04:04.481 --> 00:04:06.509 فقط ضع هذا الرقم في انطباع ما. 00:04:07.188 --> 00:04:09.949 تخيّل، كل التفشّي للإيبولا في غرب افريقيا. 00:04:09.973 --> 00:04:11.580 خلال سنتين ونصف. 00:04:11.604 --> 00:04:14.157 ولخّص جميع من مات خلال هذا التفشّي. 00:04:14.181 --> 00:04:15.469 إلى سنة واحدة فقط. 00:04:15.493 --> 00:04:16.644 هذا سيء جدّا. 00:04:16.668 --> 00:04:18.597 لكن بعدها ضاعف هذا العدد إلى أربعة. 00:04:18.621 --> 00:04:21.453 هذا ما يحصل مع داء الكلب سنويا. NOTE Paragraph 00:04:23.835 --> 00:04:28.267 إذن ما الذي يجعل داء الكلب مختلفا عن فيروسات مثل الإيبولا. 00:04:28.291 --> 00:04:30.054 هو أنه عندما يمرض الإنسان بداء الكلب. 00:04:30.078 --> 00:04:31.794 فإنّه لا ينشره. 00:04:32.965 --> 00:04:36.963 هذا يعني أنّ كلّ شخص مرض بداء الكلب. 00:04:36.987 --> 00:04:39.271 فبسبب أنّه تمّ عضه من طرف حيوان مكلوب. 00:04:39.295 --> 00:04:40.977 عادة يكون كلبا أو خفاشا. 00:04:41.354 --> 00:04:44.540 لكن أيضا يعني أن هذا الانتقال بين الأنواع. 00:04:44.564 --> 00:04:48.866 والذي هو مهمّ جدّ للفهم ولكنه نادر لأغلب الفيروسات. 00:04:48.890 --> 00:04:51.630 بالنسبة لداء الكلب يحصل بالآلاف 00:04:52.527 --> 00:04:56.172 إذن داء الكلب تقريبا مثل ذبابة الفاكهة . 00:04:56.196 --> 00:04:58.484 أو فأر المخبر للفيروسات القاتلة. 00:04:59.168 --> 00:05:03.237 هذا الفيروس يمكننا استعماله ودراسته لإيجاد الأنماط. 00:05:03.261 --> 00:05:05.205 وربّما اختبار حلول جديدة. 00:05:05.970 --> 00:05:08.773 إذن ، عندما سمعت لأول مرة عن تفشي داء الكلب. 00:05:08.797 --> 00:05:10.154 في غابات البيرو. 00:05:10.178 --> 00:05:12.376 أصبت بشيء محتمل قوي. 00:05:12.400 --> 00:05:15.758 لأنه فيروس ينتقل من الخفافيش إلى الحيوانات الأخرى. 00:05:15.782 --> 00:05:19.243 يكفي غالبا لأن نتوقّعه . 00:05:19.267 --> 00:05:20.446 أو ربما إيقافه. NOTE Paragraph 00:05:21.354 --> 00:05:23.738 إذن في السنة الأولى من التخرّج . 00:05:23.762 --> 00:05:26.457 مع كمية من المذكرات من المدرسة الاسبانية العليا 00:05:26.481 --> 00:05:29.101 قفزت إلى طائرة وطرت مباشرة إلى البيرو. 00:05:29.125 --> 00:05:30.948 باحثا عن الخفافيش الماصة للدماء. 00:05:30.972 --> 00:05:34.670 والسنوات الأولى من الدراسة كانت فعلا شاقة. 00:05:36.125 --> 00:05:40.060 لم يكن لديّ نقص في الخطط الطموحة لتخليص أمريكا اللاتينية من داء الكلب. 00:05:40.084 --> 00:05:41.646 لكن وفي نفس الوقت. 00:05:41.670 --> 00:05:45.391 يظهر أنه هناك انهيارات طينية لا منتهية وإطارات مخروقة. 00:05:45.415 --> 00:05:48.610 انقطاع للكهرباء، أمراض معدّة كلّها ستوقفني. 00:05:49.262 --> 00:05:51.480 لكن وكأنه نوع من الندّ في المنافسة 00:05:51.504 --> 00:05:52.957 يعمل في أمريكا الجنوبية. 00:05:52.981 --> 00:05:54.998 بالنّسبة لي كان نوعا من المغامرة. 00:05:56.044 --> 00:05:58.685 لكن ما يجعلني أستمرّ 00:05:58.709 --> 00:06:00.709 هو أن أعرف لأول مرة. 00:06:00.733 --> 00:06:03.640 أن العمل الذي أقوم به ربّما يكون له تأثير حقيقي. 00:06:03.664 --> 00:06:05.430 على حياة النّاس في المدى القصير. 00:06:05.454 --> 00:06:06.808 وهذا أكثر شيء أصابني. 00:06:06.832 --> 00:06:09.032 عندما نذهب إلى الأمازون 00:06:09.056 --> 00:06:11.132 ونحاول الإمساك بالخفافيش الماصة للدماء. 00:06:11.680 --> 00:06:15.255 ترون، كل مانقوم به هو الظهور في القرية والسؤال. 00:06:15.279 --> 00:06:17.653 من الذي تمّ عضّه من طرف خفّاش مؤخّرا. 00:06:17.677 --> 00:06:19.897 والنّاس يقومون برفع أيديهم. 00:06:19.921 --> 00:06:22.339 لأنّه في هذه المجتمعات. 00:06:22.363 --> 00:06:24.698 أن يتم عضك من طرف خفاش هو حادثة يومية. 00:06:24.722 --> 00:06:25.872 تحصل في كلّ يوم. 00:06:26.530 --> 00:06:29.675 وكلّ ما علينا فعله هو الذهاب إلى المنزل المناسب. 00:06:29.699 --> 00:06:31.173 ونفتح شبكة. 00:06:31.197 --> 00:06:32.348 وننصبها خلال الليل. 00:06:32.372 --> 00:06:35.614 وننتظر حتى تأتي الخفافيش محاولة الغذاء على دماء البشر. 00:06:37.050 --> 00:06:42.731 بالنسبة لي، رؤية طفل مع جرح عظة على رأسه أو الدم يتدفق على أوراقه. 00:06:42.755 --> 00:06:44.671 هذا أكثر من محفّز. 00:06:44.695 --> 00:06:47.165 لتجاوز الصداع سواء الحقيقي أو العملي. 00:06:47.189 --> 00:06:49.372 الذي كنت أحس به في ذلك اليوم. NOTE Paragraph 00:06:50.896 --> 00:06:53.052 بما أننا كنّا نعمل طوال الليل 00:06:53.076 --> 00:06:56.658 إلا أنه كان لديّ كثير من الوقت للتفكير حول كيفية حل هذه المشكلة. 00:06:56.682 --> 00:06:59.759 وكان يواجهني سؤالان ملحّان. 00:06:59.783 --> 00:07:03.689 الأوّل هو: نحن نعرف أنّ الناس يتمّ عضّهم دائما. 00:07:03.713 --> 00:07:06.191 لكن انتشار داء الكلب لا يحصل دائما. 00:07:06.215 --> 00:07:08.536 كل عدّة سنوات وربّما كل عقود. 00:07:08.560 --> 00:07:10.336 يحصل تفشي داء الكلب. 00:07:10.360 --> 00:07:14.323 لذا، إذا كان بإمكاننا توقّع تفشي داء الكلب متى؟ وأين؟ سيحصل التفشي المقبل. 00:07:14.347 --> 00:07:15.943 هذه قد تكون فرصة حقيقية. 00:07:15.967 --> 00:07:18.228 بمعنى: يمكننا أن نحقن الناس في الوقت 00:07:18.252 --> 00:07:19.656 قبل أن يموت أي واحد. 00:07:20.181 --> 00:07:22.617 لكن الوجه الآخر من العملة. 00:07:22.641 --> 00:07:25.911 أن الحقن هو مجرّد اسعافات أوليّة 00:07:26.303 --> 00:07:28.365 وكأنه استراتيجية للسيطرة على الأضرار. 00:07:28.389 --> 00:07:31.255 طبعا هو ينقذ الناس وهو مهم ويجب علينا فعله. 00:07:31.279 --> 00:07:32.560 لكن في نهاية اليوم. 00:07:32.584 --> 00:07:35.179 لا يهم كم بقرة أو بشرا قمنا بحقنه. 00:07:35.203 --> 00:07:39.100 لدينا نفس الكمية من داء الكلب هناك عند الخفافيش. 00:07:39.124 --> 00:07:41.745 الخطر الحالي حول إمكانية العض لم يتغيّر. 00:07:41.769 --> 00:07:43.394 إذن سؤالي الثاني هو: 00:07:43.418 --> 00:07:46.630 هل يمكننا بطريقة ما القضاء على الفيروس من مصدره. 00:07:47.179 --> 00:07:50.544 إذا كان بإمكاننا بطريقة ما التقليل من كمية داء الكلب عند الخفافيش. 00:07:50.568 --> 00:07:52.611 هذا ما يغير قواعد اللعبة. NOTE Paragraph 00:07:52.635 --> 00:07:54.412 لقد كنّا نتكلم عن التحوّل. 00:07:54.436 --> 00:07:57.448 من استراتيجية السيطرة على الأضرار إلى واحدة أساسها المنع. 00:07:58.687 --> 00:08:01.336 إذن كيف يمكننا البدء في فعل هذا؟ 00:08:01.360 --> 00:08:03.479 حسن، أول شيء نحتاج إلى فهمه. 00:08:03.503 --> 00:08:06.137 هو كيف يعمل هذا الفيروس في مضيفه الطبيعي. 00:08:06.161 --> 00:08:07.327 في الخفافيش. 00:08:07.351 --> 00:08:09.800 وهذه مهمة صعبة لأي مرض معدي. 00:08:09.824 --> 00:08:13.707 خصوصا بالنسبة لنوع انطوائي مثل الخفاش. 00:08:13.731 --> 00:08:15.373 لكن يجب أن نبدأ في مكان ما. 00:08:16.368 --> 00:08:19.230 لذا الطريقة التي بدأنا بها هي البحث في بعض البيانات القديمة. 00:08:19.691 --> 00:08:22.431 متى وأين حصلت انتشارات هذا المرض في الماضي؟ 00:08:23.154 --> 00:08:25.930 وظهر واضحا أنّ داء الكلب هو فيروس 00:08:25.954 --> 00:08:27.490 هو دائم الحركة. 00:08:27.514 --> 00:08:28.664 لا يمكنه البقاء ثابتا. 00:08:29.449 --> 00:08:32.328 الفيروس يتحرّك في منطقة واحدة لسنة أو اثنين. 00:08:32.352 --> 00:08:35.453 لكن، ما لم يجد مجموعة جديدة من الخفافيش لإصابتها في مكان آخر. 00:08:35.477 --> 00:08:37.498 سيكون إذن ملزما بالانقراض. 00:08:38.359 --> 00:08:43.213 إذن بهذا نكون حللنا جزءا من تحدي انتقال داء الكلب. 00:08:43.898 --> 00:08:46.184 نحن نعلم أننا نتعامل مع فيروس في حالة حركة. 00:08:46.208 --> 00:08:48.304 لكن لا يمكننا أن نحكم أين يذهب. NOTE Paragraph 00:08:49.284 --> 00:08:53.341 المهم، ما أردته هو أكبر من تنبؤات على خارطة من غوغل. 00:08:53.365 --> 00:08:55.725 والتي هي: ما هي وجهة الفيروس؟ 00:08:55.749 --> 00:08:58.086 ما هو الطريق الذي يسلكه ليصل إلى هناك؟ 00:08:58.110 --> 00:08:59.770 ما هي سرعته؟ 00:09:01.291 --> 00:09:04.734 لفعل هذا، رجعت إلى جينوم داء الكلب. 00:09:05.278 --> 00:09:09.369 ترون، داء الكلب مثل العديد من الفيروسات لديها جينوم صغير. 00:09:09.393 --> 00:09:11.462 لكنه سريع سريع التطوّر. 00:09:11.903 --> 00:09:16.300 لذا بمجرّد انتقال الفيروس من نقطة إلى أخرى. 00:09:16.324 --> 00:09:19.053 يقوم بإجراء مجموعة من التغيرات الإحيائية. 00:09:19.077 --> 00:09:21.833 لذا كل ما علينا فعله هو نوع من ربط النقاط 00:09:21.857 --> 00:09:23.618 عبر شجرة تطوّرية. 00:09:23.642 --> 00:09:26.643 وهذا ما يخبرنا عن مكان الفيروس في الماضي. 00:09:26.667 --> 00:09:28.570 وكيف انتشر في الطبيعة 00:09:28.989 --> 00:09:32.147 لذا ذهبت وجمعت أدمغة الأبقار. 00:09:32.171 --> 00:09:34.297 لأنه المكان حيث تجد فيروس داء الكلب. 00:09:35.088 --> 00:09:40.004 ومن تسلسلات الجينوم الذي حصلنا عليه من فيروسات أدمغة الأبقار. 00:09:40.028 --> 00:09:41.179 كنت قادرا على العمل. 00:09:41.203 --> 00:09:44.405 هذا فيروس ينتشر ما بين 10 إلى 20 ميل سنويا NOTE Paragraph 00:09:45.147 --> 00:09:49.104 عملنا الآن هو أننا عرفنا حدّ سرعة الفيروس. 00:09:49.128 --> 00:09:53.427 لكن لا يزال جزء من المشكلة ناقصا وهو أين حصل هذا في أول مرة. 00:09:54.362 --> 00:09:58.730 لأجل هذا سأفكر قليلا وكأنني خفاش. 00:09:58.754 --> 00:10:00.088 لأن داء الكلب عبارة عن فيروس 00:10:00.112 --> 00:10:01.351 لا يتحرك من تلقاء نفسه. 00:10:01.375 --> 00:10:04.447 عليه أن يتحرّك من خلال مضيفه الخفاش. 00:10:04.471 --> 00:10:08.450 لذا عليّ أن أفكر حول إلى أي مدى يطير ؟ وكم مرة يطير؟ 00:10:08.474 --> 00:10:11.321 خيالي لم يتمكن من الذهاب إلى هذا الحدّ. 00:10:11.345 --> 00:10:14.949 ولا جهاز التعقب الذي حاولنا تثبيته على الخفاش. 00:10:14.973 --> 00:10:17.307 فقط لم نتمكن من الحصول على المعلومات التي نحتاجها 00:10:17.331 --> 00:10:19.982 لذا بدلا من ذلك رجعنا إلى أنماط تزاوج الخفاش. 00:10:20.006 --> 00:10:22.324 يمكننا النظر إلى بعض أجزاء جينوم الخفاش. 00:10:22.348 --> 00:10:25.968 وهي التي أخبرتنا أن بعض المجموعات من الخفافيش تتزاوج مع بعضها البعض. 00:10:25.992 --> 00:10:27.427 والبعض الآخر كان أكثر عزلة. 00:10:27.451 --> 00:10:31.683 والفيروس أساسا يتبع الطريق الذي يرسمه الجينوم. 00:10:32.884 --> 00:10:36.287 واحد من هذه الطرق كان يبدو مفاجئا قليلا. 00:10:36.311 --> 00:10:37.461 صعب أن نصدق 00:10:38.176 --> 00:10:41.975 أن واحدا يبدو أنه سلك مباشرة فوق جبال الأنديز في البيرو 00:10:41.999 --> 00:10:44.294 قاطعا الأمازون إلى ساحل المحيط الهادي. 00:10:44.318 --> 00:10:46.735 وهذا نوعا ما صعب التصديق. 00:10:46.759 --> 00:10:48.989 كما قلت. 00:10:49.013 --> 00:10:52.235 لأنّ جبال الأنديز يبلغ ارتفاعها 22 ألف قدم 00:10:52.259 --> 00:10:54.825 وهذا الطريق عالي جدّا لمصاص الدماء ليطير فوقه. 00:10:56.136 --> 00:10:57.286 مع هذا NOTE Paragraph 00:10:57.310 --> 00:10:58.382 (ضحك) NOTE Paragraph 00:10:58.406 --> 00:10:59.760 عندما ننظر بقرب أكبر. 00:10:59.784 --> 00:11:01.587 نرى ، في الجزء الشمالي من البيرو. 00:11:01.611 --> 00:11:05.218 شبكة من الوديان ليست طويلة جدا 00:11:05.242 --> 00:11:07.998 على الخفاش، في الجانبين للتزاوج مع بعضهم 00:11:08.022 --> 00:11:10.022 ونظرنا بقرب أكبر. 00:11:10.046 --> 00:11:12.856 و بالتأكيد، هناك داء كلب ينتشر عبر هذه الوديان. 00:11:12.880 --> 00:11:14.545 حالي 10 أميال سنويا. 00:11:14.569 --> 00:11:18.044 في الأساس، تماما كما تنبّأت نماذجنا التطوّرية أنه سيكون. NOTE Paragraph 00:11:18.531 --> 00:11:19.705 ما لم أخبركم عنه. 00:11:19.729 --> 00:11:22.133 هو أنه في الحقيقة نوع من الأشياء المهمة . 00:11:22.157 --> 00:11:25.858 لأن داء الكلب لم يظهر أبدا في المنحدرات الغربية لجبال الأنديز 00:11:25.882 --> 00:11:28.671 أو كل سواحل المحيط الهادي لأمريكا الجنوبية 00:11:28.695 --> 00:11:32.721 إذن نحن في الحقيقة نشهد في الوقت المناسب أول احتلال في التاريخ. 00:11:32.745 --> 00:11:35.696 لجزء كبير من أمريكا الجنوبية. 00:11:35.720 --> 00:11:37.149 والذي يطرح السؤال المفتاحي: 00:11:37.173 --> 00:11:39.183 "ما الذي سنفعله تجاه هذا؟" NOTE Paragraph 00:11:39.719 --> 00:11:43.025 حسن ، الشيء الواضح الذي يمكننا فعله على المدى القصير إخبار الناس: 00:11:43.049 --> 00:11:45.719 أنتم بحاجة إلى حقن أنفسكم وحيواناتكم. 00:11:45.743 --> 00:11:46.943 داء الكلب قادم. 00:11:47.507 --> 00:11:48.904 لكن على المدى البعيد 00:11:48.928 --> 00:11:52.158 سيكون موقفا قويا أكثر إذا تمكنّا من استعمال هذه المعلومات الجديدة. 00:11:52.182 --> 00:11:54.516 لإيقاف الفيروس من القدوم. 00:11:55.847 --> 00:11:59.034 بالطبع لا يمكننا إخبار الخفافيش "لا تطيروا اليوم" 00:11:59.058 --> 00:12:02.652 لكن ربّما يمكننا إيقاف الفيروس من الركوب مع الخفافيش. NOTE Paragraph 00:12:04.347 --> 00:12:07.476 وهذا ما يأخذنا إلى الدرس المفتاحي الذي تعلمناه. 00:12:07.500 --> 00:12:10.330 من برنامج إدارة داء الكلب حول العالم. 00:12:10.354 --> 00:12:14.744 سواء كانت كلابا أو ثعالبا أو ظربان أو راكون 00:12:14.768 --> 00:12:17.557 شمال أمريكا ، افريقيا ، أوربا. 00:12:17.581 --> 00:12:21.174 حقن الحيوانات مصدر داء الكلب هو الشيء الوحيد الذي يوقف داء الكلب. NOTE Paragraph 00:12:22.204 --> 00:12:25.392 لذا، هل يمكن حقن الخفافيش ؟ 00:12:26.597 --> 00:12:29.122 تسمعون دائما عن حقن الكلاب والقطط . 00:12:29.146 --> 00:12:31.603 لكن لا تسمعون كثيرا عن حقن الخفافيش. 00:12:32.597 --> 00:12:34.647 يبدو وكأنه سؤال جنوني. 00:12:34.671 --> 00:12:39.845 الأخبار الجيدة أنه بالفعل لدينا حقن مأكولة لداء الكلب 00:12:39.869 --> 00:12:41.731 والتي تم صنعها خصيصا للخفافيش 00:12:42.351 --> 00:12:43.974 وما هو أفضل 00:12:43.998 --> 00:12:47.819 أنّ هذه الحقن يمكنها أن تنتشر من خفاش إلى آخر. 00:12:48.499 --> 00:12:50.966 ما عليك فعله هو أن تلطّخ الحقنة على خفاش 00:12:50.990 --> 00:12:53.188 واترك عادة الخفاش في استدراج غيره 00:12:53.212 --> 00:12:55.217 تكمل باقي العمل. 00:12:55.241 --> 00:12:57.484 هذا يعني، في الأخير 00:12:57.508 --> 00:13:00.747 ليس علينا الخروج وحقن ملايين الخفافيش واحدا واحدا. 00:13:00.771 --> 00:13:02.272 بحقن صغيرة NOTE Paragraph 00:13:02.296 --> 00:13:03.885 (ضحك) NOTE Paragraph 00:13:03.909 --> 00:13:07.418 لكن لأنه لدينا هذه الأداة لا يعني أننا نعرف كيف نستعملها. 00:13:07.442 --> 00:13:09.797 الآن لدينا قائمة طويلة جدا من الأسئلة. 00:13:09.821 --> 00:13:11.917 كم خفاشا يجب علينا أن نحقنه ؟ 00:13:11.941 --> 00:13:14.368 وفي أي وقت من العام يجب أن نحقنه؟ 00:13:14.392 --> 00:13:16.914 كم مرةّ في السنة يجب أن نحقنه؟ 00:13:18.067 --> 00:13:20.609 كل هذه الأسئلة هي فعلا أسئلة أساسية. 00:13:20.633 --> 00:13:22.876 لتنظيم أي نوع من حملات التطعيم. 00:13:22.900 --> 00:13:25.758 لكنها أسئلة لا يمكننا الإجابة عنها في المخبر. 00:13:25.782 --> 00:13:28.646 لذلك ، سنأخذ اقترابا أكثر ألوانا. 00:13:29.250 --> 00:13:32.895 نستعمل خفافيش برية لكن حقن مزيفة. 00:13:33.795 --> 00:13:36.211 نستعمل هلاما مأكولا يجعل شعر الخفاش متوهجا 00:13:36.235 --> 00:13:39.838 ومساحيق الأشعة فوق البنفسجية التي تنتشر بين الخفافيش عندما تصطدم ببعضها. 00:13:39.862 --> 00:13:42.901 وهذا ما يسمح لنا بدراسة كيف تنتشر الحقنة . 00:13:42.925 --> 00:13:44.955 في مستعمرات الخفافيش البرية. 00:13:45.908 --> 00:13:48.251 لا زلنا في المراحل الأولى من العمل. 00:13:48.275 --> 00:13:50.712 لكن النتيجة في النهاية مشجعة. 00:13:51.310 --> 00:13:54.406 لقد اقترحوا أن استعمال الحقن التي لدينا 00:13:54.430 --> 00:13:57.704 ستخفض بشكل جذري من حجم انتشار داء الكلب 00:13:58.637 --> 00:14:01.439 وهذا مهم، لأنه كما تتذكرون 00:14:01.463 --> 00:14:04.243 داء الكلب هو فيروس دائما هو في حالة حركة. 00:14:04.267 --> 00:14:07.382 لذلك في كل مرة نخفض فيها من حجم انتشاره. 00:14:07.406 --> 00:14:08.867 نحن أيضا نخفض من فرصة. 00:14:08.891 --> 00:14:11.136 انتقال الفيروس إلى المستعمرة التالية. 00:14:11.160 --> 00:14:13.655 نحن نكسر الرابط في سلسلة الانتقال. 00:14:14.289 --> 00:14:15.881 لذلك في كل مرة نفعل هذا. 00:14:15.905 --> 00:14:18.782 نحن نأخذ الفيروس خطوة أقرب نحو انقراضه. 00:14:18.806 --> 00:14:23.518 لذا الفكرة بالنسبة لي في المستقبل القريب. 00:14:23.542 --> 00:14:26.813 حيث نتكلم حقيقة حول التخلص من داء الكلب جميعا. 00:14:26.837 --> 00:14:28.908 هي مشجعة ومثيرة بشكل لا يصدق NOTE Paragraph 00:14:29.631 --> 00:14:31.795 لذا دعوني أرجع إلى السؤال الأول. 00:14:31.819 --> 00:14:33.303 هل يمكننا منع الأوبئة؟ 00:14:34.119 --> 00:14:38.219 حسن، لا توجد رصاصة فضية لحل هذه المشكلة. 00:14:38.243 --> 00:14:41.678 لكن تجاربي مع داء الكلب تركتني جد متفائل حولها. 00:14:42.282 --> 00:14:44.275 أعتقد أننا لسنا بعيدين جدّا عن المستقبل. 00:14:44.299 --> 00:14:47.942 حيث يمكننا أخذ الجينوم للتكهّن بتفشي الوباء. 00:14:47.966 --> 00:14:50.371 ونحن نتجه لامتلاك تكنولوجيا جديدة ذكية. 00:14:50.395 --> 00:14:53.299 مثل حقن مأكولة، وحقن ذاتية الانتشار. 00:14:53.323 --> 00:14:55.612 هذا ما يمكننا من التخلص من هذه الفيروسات ومصدرها 00:14:55.636 --> 00:14:57.907 قبل أن تكون لها فرصة الانتقال إلى البشر. NOTE Paragraph 00:14:58.926 --> 00:15:01.063 لذا عندما نذهب لمحاربة الأوبئة 00:15:01.087 --> 00:15:03.433 الكأس المقدسة هي فقط أخذ خطوة للأمام. 00:15:04.202 --> 00:15:05.352 وإذا سألتموني. 00:15:05.376 --> 00:15:07.376 أظن أن إحدى الطرق لفعل هذا 00:15:07.400 --> 00:15:09.983 هي استعمال بعض المشاكل التي لدينا بالفعل. 00:15:10.007 --> 00:15:11.239 مثل داء الكلب. 00:15:11.263 --> 00:15:14.024 نوع من الطرق التي يستعملها رائد الفضاء هي محاكاة الطيران 00:15:14.048 --> 00:15:16.016 لتحديد ما يمكن فعله وما لايمكن. 00:15:16.040 --> 00:15:17.565 ثم بناء مجموعة أدوات. 00:15:17.589 --> 00:15:19.187 هكذا تكون الأوتاد عالية. 00:15:19.211 --> 00:15:20.459 نحن لا نطير ونحن عميان. NOTE Paragraph 00:15:20.884 --> 00:15:22.035 شكرا NOTE Paragraph 00:15:22.059 --> 00:15:25.916 (تصفيق)