1 00:00:06,750 --> 00:00:11,357 Centro d'arte Creative Growth Sfilata di moda 2 00:00:20,240 --> 00:00:21,960 Creative Growth è la prima galleria al mondo 3 00:00:21,960 --> 00:00:23,718 per artisti con disabilità. 4 00:00:24,280 --> 00:00:28,040 Oggi è la nostra settima sfilata annuale che chiamiamo "Beyond Trend". 5 00:00:28,040 --> 00:00:32,010 Iniziammo con alcuni artisti che creavano e cucivano da sé i loro vestiti. [TOM DI MARIA, DIRETTORE DI CREATIVE GROWTH] 6 00:00:32,010 --> 00:00:34,080 Abbiamo organizzato un evento spontaneo 7 00:00:34,080 --> 00:00:36,190 dove indossavano i vestiti nella galleria. 8 00:00:36,190 --> 00:00:37,690 La gente lo ha adorato. 9 00:00:37,690 --> 00:00:39,650 Così in sette anni è cresciuto. 10 00:00:39,930 --> 00:00:40,770 - [DONNA] Ciao! 11 00:00:40,770 --> 00:00:42,750 - Oh, sul cappello, mi piace! 12 00:00:43,700 --> 00:00:45,260 [DI MARIA] Gli artisti si stanno vestendo, 13 00:00:45,270 --> 00:00:47,430 truccando e acconciando, sono entusiasti. 14 00:00:47,430 --> 00:00:51,060 Molti di loro realizzano abiti che indosseranno per due anni o più. 15 00:00:52,140 --> 00:00:56,100 Possono vedere realizzati e festeggiare i loro successi creativi. 16 00:01:02,260 --> 00:01:03,560 [STILISTA] Ti sei truccato? 17 00:01:03,560 --> 00:01:04,500 [ARTISTA] Sì! 18 00:01:04,500 --> 00:01:05,570 [STILISTA] Fantastico! 19 00:01:05,920 --> 00:01:06,780 Bene. 20 00:01:07,160 --> 00:01:08,360 Grazie mille. 21 00:01:08,380 --> 00:01:09,580 [ARTISTA] Ok, abbiamo fatto? 22 00:01:09,580 --> 00:01:11,040 [STYLIST] Sì, fatto! 23 00:01:11,040 --> 00:01:11,900 [ARTISTA] Va bene! 24 00:01:12,140 --> 00:01:13,360 [DI MARIA] In genere, sono artisti visivi. 25 00:01:13,369 --> 00:01:15,290 Lavorano al tavolo e il loro lavoro finisce su un muro. 26 00:01:15,290 --> 00:01:17,970 Ma quando riescono ad esprimersi fisicamente, 27 00:01:17,970 --> 00:01:19,400 e ad indossare la loro arte, 28 00:01:19,400 --> 00:01:20,990 diventano dei performers. 29 00:01:20,990 --> 00:01:22,869 Si aggiunge quest'altra dimensione, 30 00:01:22,869 --> 00:01:27,220 diventa questa grande celebrazione, della creazione artistica. 31 00:01:27,220 --> 00:01:28,280 [ARTISTA] Io sono Jamie 32 00:01:28,280 --> 00:01:29,620 [MAN, OFF SCREEN] Ciao Jamie! 33 00:01:29,620 --> 00:01:32,940 [ARTISTA] e questo è il mio look romantico, 34 00:01:34,180 --> 00:01:36,600 mi ricorda mia zia 35 00:01:36,600 --> 00:01:38,220 e mia nonna. 36 00:01:40,630 --> 00:01:42,460 [DONNA] È come una dea dell'oceano. 37 00:01:42,460 --> 00:01:44,180 [ARTISTA] Oh, si! 38 00:01:44,860 --> 00:01:47,320 [ARTISTA] Ok, probabilmente avranno bisogno di me. 39 00:01:52,220 --> 00:01:55,590 [RESPIRO] 40 00:01:56,880 --> 00:01:57,880 [DONNA] Ehi, William! 41 00:01:57,900 --> 00:01:59,240 [WILLIAM SCOTT] La forza sia con te! 42 00:02:00,020 --> 00:02:02,340 [DONNA] William, hai qualcosa da indossare 43 00:02:02,340 --> 00:02:04,430 con la maschera di Frankenstein? 44 00:02:04,430 --> 00:02:06,580 [SCOTT] Sì, mi hai dato un vestito. 45 00:02:06,580 --> 00:02:07,740 [DONNA] Il vestito? 46 00:02:07,740 --> 00:02:10,040 [SCOTT] Il vestito è al piano di sotto. 47 00:02:10,040 --> 00:02:11,000 [DONNA] Puoi portarmelo? 48 00:02:11,000 --> 00:02:12,110 [SCOTT] Te lo porto! 49 00:02:12,110 --> 00:02:13,690 [DONNA] Grazie. 50 00:02:13,690 --> 00:02:15,940 [SCOTT] Sì, te lo porto. 51 00:02:17,020 --> 00:02:20,700 [Creative Growth Workshop] 52 00:02:20,700 --> 00:02:23,597 [William Scott, Artista di Creative Growth] 53 00:02:33,670 --> 00:02:38,780 Sto facendo una maschera di Frankenstein. 54 00:02:40,430 --> 00:02:42,379 Perché guardavo I Mostri-- 55 00:02:42,380 --> 00:02:44,259 e indossavo le maschere di Frankenstein 56 00:02:44,259 --> 00:02:45,925 quando avevo sette anni. 57 00:02:50,797 --> 00:02:53,275 Ero solito fare dolcetto o scherzetto. 58 00:02:53,612 --> 00:02:55,999 Io avevo sempre le Milk Duds, 59 00:02:56,142 --> 00:02:59,118 perché il proprietario del negozio le metteva fuori. 60 00:03:02,668 --> 00:03:07,832 Voglio dipingerlo dopo che la cartapesta si è asciugata. 61 00:03:08,983 --> 00:03:12,896 Ci vogliono cinque giorni per finirla. 62 00:03:16,352 --> 00:03:17,671 Vedi? 63 00:03:20,186 --> 00:03:22,089 Questa è bella. 64 00:03:23,783 --> 00:03:25,939 Questa è una bella maschera! 65 00:03:32,592 --> 00:03:33,898 [Christine Szeto, Artista di Creative Growth] 66 00:03:33,898 --> 00:03:37,036 [CHRISTINE SZETO] Questo è per la sfilata di moda. 67 00:03:37,985 --> 00:03:39,654 C'è "Shake it Off", 68 00:03:40,708 --> 00:03:41,872 "Blank Space", 69 00:03:42,232 --> 00:03:43,141 "Black Blood", 70 00:03:45,483 --> 00:03:47,283 "You Belong with Me", 71 00:03:48,117 --> 00:03:48,890 "Style", 72 00:03:49,771 --> 00:03:51,847 e... "I Knew You Were Trouble", 73 00:03:52,801 --> 00:03:53,781 "Love Story" 74 00:03:54,870 --> 00:03:56,373 e "Get Out of the Woods". 75 00:03:57,828 --> 00:03:59,852 Sono canzoni di Taylor Swift. 76 00:04:00,243 --> 00:04:01,701 [DONNA, FUORI SCHERMO] Sei un grande fan? 77 00:04:01,701 --> 00:04:03,071 [ANNUISCE] 78 00:04:04,728 --> 00:04:10,989 [DANIEL GARDINER] I mio nome è Daniel Derain Gardiner. 79 00:04:12,620 --> 00:04:14,905 Questo è il mio primo vestito. 80 00:04:15,995 --> 00:04:19,935 Una gonna di velluto rosso, 81 00:04:21,033 --> 00:04:27,480 e la parte superiore in velluto nero 82 00:04:27,634 --> 00:04:30,288 che ho cucito insieme. 83 00:04:31,994 --> 00:04:36,167 Spero sarà nella sfilata di moda. 84 00:04:37,443 --> 00:04:39,191 - [GARDINER] ho fatto anche quello. 85 00:04:39,191 --> 00:04:40,981 - [DONNA] Per Charlotte? 86 00:04:40,981 --> 00:04:42,708 - [GARDINER] E la borsa. 87 00:04:42,998 --> 00:04:48,453 Mi è sempre piaciuto creare vestiti femminili 88 00:04:49,469 --> 00:04:50,283 [DONNA, RIDE] 89 00:04:50,283 --> 00:04:51,193 - [GARDINER] Prima volta? 90 00:04:51,193 --> 00:04:52,573 - [DONNA] Sì. Sono nervosa. 91 00:04:52,573 --> 00:04:54,573 Tu sei nervoso? Sei un veterano. 92 00:04:54,824 --> 00:05:00,541 [GARDINER] Molte persone qui hanno diversi tipi di disabilità. 93 00:05:00,541 --> 00:05:02,662 - [INTERPRETE FUORI SCHERMO] Grazie mille di essere venuto. 94 00:05:02,662 --> 00:05:04,148 - Grazie per avermi filmato. 95 00:05:04,148 --> 00:05:09,761 [GARDINER] Ce ne sono alcuni che sfilano ogni anno. 96 00:05:17,560 --> 00:05:20,540 (IL PUBBLICO APPLAUDE) 97 00:05:20,890 --> 00:05:23,565 [DI MARIA] Abbiamo i nostri artisti con disabilità che creano i vestiti 98 00:05:23,565 --> 00:05:26,642 e poi abbiamo modelli professionisti -- e tutti collaborano insieme. 99 00:05:26,956 --> 00:05:29,666 È proprio questo lo spirito di Creative Growth. 100 00:05:30,970 --> 00:05:32,784 Si capisce tutto guardando i nostri artisti. 101 00:05:32,933 --> 00:05:34,578 Capisci come sono cresciuti, 102 00:05:34,897 --> 00:05:36,372 capisci i loro ostacoli, 103 00:05:36,373 --> 00:05:37,598 le loro differenze, 104 00:05:37,599 --> 00:05:39,074 la loro creatività. 105 00:05:39,418 --> 00:05:40,855 Questo è il loro momento di gloria 106 00:05:40,855 --> 00:05:44,447 e vedrete dalla performance, come sono orgogliosi del loro lavoro! 107 00:05:51,832 --> 00:05:55,582 [GARDINER] Anche se ho una paralisi cerebrale 108 00:05:56,982 --> 00:05:59,866 e sono ipovedente, 109 00:06:00,129 --> 00:06:02,844 Non permetto che questo mi fermi. 110 00:06:03,116 --> 00:06:05,340 - Questo è quello che ho fatto. 111 00:06:08,104 --> 00:06:13,082 Chiunque tra il pubblico mi stia ascoltando -- 112 00:06:15,256 --> 00:06:17,393 anche se sei ipovedente... 113 00:06:18,652 --> 00:06:19,812 se sei sordo... 114 00:06:21,603 --> 00:06:26,762 se io posso fare arte, con tutte le mie disabilità, 115 00:06:27,846 --> 00:06:31,776 niente dovrebbe fermarti con l'aiuto di Dio. 116 00:06:32,461 --> 00:06:34,426 [APPLAUSI] 117 00:06:39,153 --> 00:06:44,862 Traduttore: Manuela Bonaccorso