0:00:09.228,0:00:14.630 1944-ben kísérletet végeztek[br]újszülött csecsemőkön. 0:00:14.754,0:00:21.252 Tökéletesen ellátták őket,[br]etették, itatták, tisztába rakták, 0:00:21.442,0:00:24.332 csak éppen semmilyen[br]szeretetet nem kaptak. 0:00:24.618,0:00:29.864 Sem egy érintést, sem egy ölelést,[br]de még egy mosolyt sem. 0:00:30.495,0:00:33.765 Négy hónap után kellett[br]leállítani a kísérletet, 0:00:33.909,0:00:36.290 mert a csecsemők fele meghalt, 0:00:36.460,0:00:39.473 noha semmilyen egészségügyi[br]okuk nem volt rá. 0:00:39.953,0:00:44.938 Csak éppen szeretetet nem kaptak,[br]és ebbe szó szerint belehaltak. 0:00:47.840,0:00:52.628 Minden ember vágyik a szeretetre,[br]a különleges bánásmódra. 0:00:53.086,0:00:56.792 Pont ezért minden ember[br]szeretne vonzó lenni. 0:00:57.336,0:00:59.905 Csak éppen a legtöbb embernek[br]fogalma sincs arról, 0:01:00.055,0:01:02.343 hogyan is érhetné ezt el. 0:01:02.503,0:01:07.563 Az iskolában sem tanítják, pedig a vonzerő[br]nemcsak a párkapcsolatunkra hat, 0:01:07.717,0:01:10.947 hanem szó szerint az egész életünkre: 0:01:11.480,0:01:13.651 legyen szó a karrierünkről, 0:01:13.671,0:01:18.681 legyen szó a szociális életünkről,[br]a magánéletünkről, 0:01:18.751,0:01:22.581 sőt, akár az önmagunkkal[br]való viszonyunkról is. 0:01:22.975,0:01:26.494 Az emberek rengeteg pénzt[br]elköltenek a külsejükre. 0:01:26.554,0:01:32.180 Csak a divatvilág bevétele[br]több mint 3000 milliárd dollár, 0:01:32.310,0:01:35.560 ami a világ GDP-jének 2%-a. 0:01:36.301,0:01:39.150 Szerencsére azért sokan akadnak,[br]akik rájöttek arra, 0:01:39.150,0:01:41.547 hogy nem elég csak a külsővel foglalkozni, 0:01:41.657,0:01:43.996 és ők megkezdték a belső munkát. 0:01:44.126,0:01:46.648 Tanulnak, fejlesztik magukat. 0:01:46.730,0:01:49.850 Coach-hoz, pszichológushoz járnak, 0:01:49.916,0:01:52.146 önfejlesztő könyveket olvasnak, 0:01:52.232,0:01:54.262 és mindent elkövetnek azért, 0:01:54.320,0:01:58.850 hogy egyre inkább harmóniába[br]kerüljenek kívül-belül egyaránt. 0:01:58.907,0:02:02.265 Csak éppen egyetlenegy dologról[br]felejtkeznek el: 0:02:02.737,0:02:05.557 a vonzerő nem csak rólunk szól. 0:02:06.176,0:02:09.564 Van egy barátnőm; több diplomája van, 0:02:09.643,0:02:11.313 több nyelven beszél, 0:02:11.396,0:02:13.764 rendkívül sikeres a munkájában. 0:02:14.231,0:02:18.384 Emellett külsőleg is jól néz ki;[br]rendszeresen eljár edzeni, 0:02:18.560,0:02:20.594 mellette odafigyel arra, hogy mit eszik. 0:02:20.594,0:02:25.625 és rengeteg pénzt elkölt különböző[br]szépségipari szolgáltatóknál. 0:02:26.224,0:02:29.839 36 éves és nyolc éve él egyedül. 0:02:30.723,0:02:34.407 Mikor megkérdeztem tőle,[br]hogy szerinte mi lehet ennek az oka, 0:02:34.971,0:02:36.931 teljes komolysággal azt felelte, 0:02:36.931,0:02:40.281 hogy szerinte ez azért van,[br]mert van rajta még öt kiló felesleg, 0:02:40.375,0:02:44.486 és hogyha ezt sikerül letornáznia,[br]akkor már minden rendben lesz az életével. 0:02:45.073,0:02:46.839 Van egy másik ismerősöm, 0:02:46.839,0:02:50.439 nála hasonló a helyzet,[br]csak a magyarázat más. 0:02:50.439,0:02:55.343 Ő azt mondja, hogy azért van egyedül[br]még mindig, merthogy túl okos. 0:02:55.546,0:02:57.181 És a férfiak hülyék, 0:02:57.181,0:03:01.661 mert a férfiak nem szeretik[br]a túl okos nőket, mert megijednek tőlük. 0:03:02.591,0:03:05.180 Ez a két eset egyáltalán nem egyedi. 0:03:05.540,0:03:10.746 Rengeteg ember van,[br]aki állandóan mindent megtesz azért, 0:03:10.848,0:03:14.340 hogy kívül-belül egyaránt[br]tökéletes legyen. 0:03:14.796,0:03:17.250 Csak egy dologról felejtkezik el: 0:03:18.190,0:03:21.496 a vonzerő az nem egyszemélyes játék. 0:03:21.516,0:03:25.416 A vonzerő nem arról szól,[br]hogy mi milyenek vagyunk. 0:03:25.416,0:03:29.069 A vonzerő arról szól, hogy a másik[br]emberből mi mit váltunk ki. 0:03:29.069,0:03:31.110 Azaz a másik emberről szól. 0:03:31.110,0:03:33.681 Arról, hogy ő mit gondol rólunk. 0:03:34.472,0:03:39.120 Amikor kutattam a vonzerő témáját,[br]rájöttem, hogy van három olyan dolog, 0:03:39.210,0:03:42.300 ami nagyban befolyásolja a vonzerőnket, 0:03:42.300,0:03:45.308 és az emberek mégis[br]mindig elfelejtkeznek róla. 0:03:45.673,0:03:48.853 Most ezt a három dolgot[br]szeretném veletek megosztani. 0:03:49.735,0:03:52.734 Az első ilyen dolog a figyelem. 0:03:53.425,0:03:58.935 Ha megtanulsz teljes figyelemmel[br]figyelni a másik emberre, 0:03:59.320,0:04:05.123 akkor azt fogja érezni a másik ember,[br]hogy ő számít, ő fontos számodra. 0:04:05.451,0:04:10.758 És az emberek azzal szeretnek lenni,[br]akinél ezt érzik: fontos vagyok. 0:04:11.213,0:04:13.673 Voltál valaha már olyan társaságban, 0:04:13.745,0:04:18.110 ahol a másik ember egyfolytában[br]csak saját magával volt elfoglalva? 0:04:18.110,0:04:19.767 Egyáltalán nem figyelt rád, 0:04:19.767,0:04:22.638 nem figyelt semmire,[br]csak saját magával törődött. 0:04:23.094,0:04:24.634 Milyen volt? 0:04:25.625,0:04:28.704 Ez a probléma,[br]hogy az emberek elfelejtik azt, 0:04:28.994,0:04:33.234 hogy teljes figyelemmel[br]a másik emberre kell figyelni. 0:04:33.572,0:04:36.281 Van egy történetem ezzel kapcsolatosan. 0:04:36.521,0:04:38.464 Egy konferencián voltam, 0:04:38.524,0:04:43.480 ahol a konferencia kezdete előtt[br]beszélgettünk, ismerkedtünk. 0:04:44.666,0:04:48.385 Egy társasággal beszélgettem,[br]és odajött egy férfi, 0:04:48.418,0:04:51.978 és nem törődött azzal, hogy az emberek[br]itt már egymással beszélgettek, 0:04:51.999,0:04:55.229 belevágott mindenki szavába,[br]és elkezdett beszélni. 0:04:55.249,0:04:57.958 És csak beszélt, beszélt, beszélt. 0:04:58.809,0:05:01.886 Aztán szerencsére ennek[br]az "érdekes párbeszédnek" 0:05:01.912,0:05:04.392 a konferencia kezdete vetett véget. 0:05:04.860,0:05:09.440 De a következő szünetben pont[br]megint ehhez a társasághoz keveredtem, 0:05:09.525,0:05:13.815 és éppen arról beszélgettek, hogy mennyire[br]unszimpatikus volt ez az ember, 0:05:13.815,0:05:15.214 mert nem figyelt senkire, 0:05:15.214,0:05:19.173 csak és kizárólagosan[br]saját magával volt elfoglalva. 0:05:20.170,0:05:23.562 Van egy barátnőm,[br]ő pont ennek az ellentéte. 0:05:23.777,0:05:27.431 Igazából bármikor annyira[br]szívesen találkozom vele. 0:05:27.507,0:05:31.847 Elgondolkoztam azon,[br]vajon mi a titka, hogyan csinálja, 0:05:31.855,0:05:34.895 hogy nemcsak én, de tudom,[br]hogy az összes többi ismerősünk 0:05:34.895,0:05:36.878 szívesen találkozik vele mindig. 0:05:37.135,0:05:39.369 Rájöttem, hogy semmi mást nem csinál, 0:05:39.469,0:05:42.705 csak megtanult tökéletesen[br]figyelni az emberre. 0:05:42.900,0:05:46.232 Amikor beszélek hozzá, akkor figyel rám. 0:05:46.426,0:05:51.338 A szemembe néz, és egy-egy nyitott[br]kérdéssel tudtomra adja, 0:05:51.444,0:05:53.992 hogy érti, amit mondok, és követi. 0:05:54.440,0:05:58.494 Szóval hogyha szeretnél pozitív hatást[br]kiváltani a többi emberben, 0:05:58.914,0:06:01.898 akkor tanulj meg teljes[br]figyelemmel figyelni rá. 0:06:02.601,0:06:05.735 Igen ám, de teljes figyelemmel[br]figyelni a többi emberre 0:06:05.735,0:06:07.205 nem olyan egyszerű. 0:06:07.525,0:06:11.195 Voltatok már valaha úgy, hogy valaki[br]elkezdett hozzátok beszélni, 0:06:11.234,0:06:15.300 és egy kis idő után teljesen[br]máshol járt a gondolatotok? 0:06:15.555,0:06:18.144 Ez elég gyakran előfordul az emberrel, 0:06:18.197,0:06:22.168 és az ezzel a probléma,[br]hogy ez a tekintetünkre is kihat. 0:06:22.253,0:06:23.793 Üveges tekintetünk lesz, 0:06:23.868,0:06:26.578 és ezt a másik ember rögtön észreveszi. 0:06:27.376,0:06:31.336 De van egy jó tippem, egy trükk,[br]hogyan lehet ezt gyakorolni. 0:06:31.434,0:06:33.170 Ugyanis ezt gyakorolni lehet. 0:06:33.633,0:06:37.427 Igazság szerint ilyenkor a fókuszunk az,[br]ami könnyen elbarangol, 0:06:37.581,0:06:40.224 és a fókuszálás képességét[br]lehet gyakorolni. 0:06:40.304,0:06:43.226 Annyi lenne az össz dolog,[br]hogy mindennap, ha eszedbe jut, 0:06:43.226,0:06:45.391 hogyha több minden történik veled, 0:06:45.420,0:06:49.545 próbálj meg minden mást kikapcsolni,[br]és csak egyetlenegy dologra fókuszálni, 0:06:49.556,0:06:52.156 és próbálj meg arra[br]fókuszálni minél tovább. 0:06:52.277,0:06:55.900 Majd amikor legközelebb[br]találkozol egy emberrel, 0:06:55.122,0:06:57.255 akkor pontosan ugyanezt tedd. 0:06:57.259,0:07:03.219 Próbálj meg csak rá koncentrálni,[br]és mindenki mást kizárni. 0:07:04.574,0:07:09.873 Most jöjjön a második titkos tényező,[br]ami a vonzerőhöz kell. 0:07:10.254,0:07:14.230 Igazság szerint ezzel kapcsolatban[br]tartozom nektek egy vallomással. 0:07:14.281,0:07:16.704 Hogyha nem írtam volna[br]könyvet a vonzerőről, 0:07:16.759,0:07:19.859 akkor biztos, hogy soha[br]nem mondom, hogy ez számít. 0:07:20.458,0:07:24.612 De mikor könyvet írtam, akkor[br]nem akartam csak olyan könyvvel előjönni, 0:07:24.655,0:07:27.445 ahol az interneten[br]bogarászom össze a tudást, 0:07:27.470,0:07:29.390 meg lexikonokból, meg tankönyvekből, 0:07:29.390,0:07:31.996 ezért nyilván kutatásokat is végeztem. 0:07:32.547,0:07:35.628 A kutatás egyik része volt,[br]hogy férfiakat kérdeztem meg arról, 0:07:35.729,0:07:38.359 hogy számukra mitől lesz vonzó egy nő. 0:07:38.480,0:07:40.825 De nem egyszerűen[br]így tettem fel a kérdést, 0:07:40.875,0:07:45.675 mitől lesz számukra vonzó egy nő,[br]hanem szó szerint így szólt a kérdésem: 0:07:45.818,0:07:50.396 Hogyha van egy ikerpár,[br]amelyiknek mindkét tagja egyformán vonzó, 0:07:50.426,0:07:51.766 tehát külsőleg kipipáltuk, 0:07:51.845,0:07:56.150 akkor mi alapján választaná[br]az egyiket vagy a másikat? 0:07:57.067,0:08:01.807 A férfiaknak több mint[br]90%-a azt válaszolta, 0:08:02.336,0:08:07.153 hogy azt választaná,[br]amelyik normálisabb és kedvesebb. 0:08:07.709,0:08:09.349 Nem azért volt ez meglepő, 0:08:09.395,0:08:12.353 mert eddig nem gondoltam azt,[br]hogy a kedvesség számít. 0:08:12.381,0:08:15.175 De azt nem gondoltam volna,[br]hogy ennyire számít. 0:08:15.713,0:08:20.960 Márpedig a belülről jövő[br]kedvesség az számít. 0:08:21.100,0:08:23.820 Nemhiába mondtam azt,[br]hogy belülről jövő kedvesség, 0:08:23.827,0:08:27.470 mert nem szeretném,[br]ha ezt összetévesztenétek 0:08:27.470,0:08:30.299 a művigyorral vagy a mesterkélt mosollyal. 0:08:30.299,0:08:33.430 Mert nem erről van szó,[br]nem erről beszélek. 0:08:33.646,0:08:38.465 Ha valaki képes belülről jövő[br]kedvességet sugározni, 0:08:38.676,0:08:42.494 akkor ő az, aki mellett feltöltődsz. 0:08:42.517,0:08:45.977 Ő az, akivel ha beszélgetsz,[br]utána úgy érzed: 0:08:45.995,0:08:48.270 "De jó volt a társaságában!" 0:08:48.996,0:08:54.242 Ő az, aki úgy megmelengeti a szívedet,[br]hogy bármire rá tud venni. 0:08:54.838,0:08:59.481 Igen ám, de hogyan lehet elérni[br]ezt a belülről sugárzó kedvességet? 0:08:59.481,0:09:02.787 Ugye mondtam, hogy a műmosoly,[br]meg a mesterkélt vigyor 0:09:02.787,0:09:04.815 az nem fogja ezt a hatást elérni? 0:09:05.750,0:09:09.230 Az benne a nehézség,[br]hogy az tudja csak elérni, 0:09:09.502,0:09:14.956 aki képes megszeretni saját magát,[br]képes kedvesnek lenni saját magával, 0:09:15.370,0:09:17.731 és kedvesnek lenni a többi emberrel. 0:09:18.206,0:09:23.610 Az a probléma, hogy a legtöbb ember[br]észre sem veszi és egyfolytában kritikus. 0:09:23.637,0:09:28.170 Kritikus saját magával,[br]és kritikus a többi emberrel. 0:09:28.170,0:09:29.677 Egyszerűen negatív. 0:09:29.677,0:09:32.348 Ezt a magyarokra szokták mondani,[br]hogy negatívak vagyunk. 0:09:32.348,0:09:36.639 De én hiszek abban,[br]hogy a negativitás és a kritikusság 0:09:36.686,0:09:41.400 csak egy felvett rossz szokás,[br]amin bármikor változtatni lehet. 0:09:42.255,0:09:44.508 Pontosan ezért arra szeretnélek kérni, 0:09:44.540,0:09:49.175 hogyha legközelebb sétálsz az utcán,[br]vedd elő a telefonodat, 0:09:49.679,0:09:51.582 indítsd el a felvétel gombot, 0:09:51.909,0:09:54.950 és hangosan mondd ki minden gondolatodat. 0:09:55.189,0:09:58.149 Ne szűrd a gondolataidat,[br]ne gondolkodj rajtuk. 0:09:58.175,0:10:00.751 Csak mondjad, mondjad, ami eszedbe jut. 0:10:00.813,0:10:03.670 Majd utána, ahogy hazaértél,[br]vegyél elő egy papírt. 0:10:03.702,0:10:05.900 Húzz két oszlopot, és írd fel, 0:10:05.900,0:10:08.322 mennyi a pozitív és mennyi[br]a negatív gondolatod. 0:10:08.735,0:10:12.208 Hogyha úgy látod, hogy túl sok[br]negatív gondolatod van, 0:10:13.019,0:10:15.849 akkor kezdj el erre tudatosan figyelni. 0:10:16.020,0:10:19.490 Kezdj el figyelni arra,[br]hogy nem vagy kritikus a többi emberrel, 0:10:19.491,0:10:21.779 hanem meglátod bennük a jó dolgot. 0:10:21.943,0:10:24.159 Tudom, hogy ez az elején erőltetett lesz. 0:10:24.260,0:10:27.240 De bízzatok bennem:[br]ez pont olyan, mint a nevetés. 0:10:27.240,0:10:30.363 Amikor az ember úgy érzi,[br]hogy semmi nevetnivalója nincsen, 0:10:30.414,0:10:34.865 de elkezd erőltetve nevetni, egy idő után[br]tényleg szakad a nevetéstől. 0:10:34.938,0:10:36.984 Itt pontosan ugyanez történik. 0:10:37.120,0:10:39.212 Lehet, hogy az elején mesterkélt lesz, 0:10:39.233,0:10:41.077 de egy idő után magától fog jönni. 0:10:41.077,0:10:46.982 És akkor fog eljönni az a pont,[br]hogy megváltozik a kisugárzásod, 0:10:47.080,0:10:51.045 és egy olyan belülről jövő[br]kedvesség lesz rajtad úrrá, 0:10:51.410,0:10:53.995 aminek a többi ember nem tud ellenállni. 0:10:54.667,0:10:57.181 Ez még mindig csak a második tényező. 0:10:57.253,0:11:00.466 De van egy harmadik, az igazi aduász. 0:11:01.172,0:11:05.842 De mielőtt elmondanám, szeretném,[br]hogyha megértenétek valamit. 0:11:06.409,0:11:10.206 Minden ember a születésétől a haláláig 0:11:10.571,0:11:13.915 a legközelebbi kapcsolatban[br]saját magával van. 0:11:13.975,0:11:17.355 Hiszen saját magunkkal[br]töltjük a legtöbb időt. 0:11:17.944,0:11:22.570 Pontosan ezért az,[br]hogy számára ki a vonzó, 0:11:22.970,0:11:25.114 az nem objektív tényezőkön, 0:11:25.114,0:11:27.865 hanem az ő szubjektív megítélésén múlik. 0:11:27.865,0:11:30.845 Igazából minden az ő[br]szubjektív megítélésén múlik. 0:11:31.415,0:11:33.835 Elmondanék egy példát,[br]hogy ezt jobban megértsük. 0:11:34.405,0:11:36.474 Képzeljétek el, hogyha én[br]azt mondom nektek, 0:11:36.474,0:11:39.590 hogy van egy csoki,[br]ami a világ legfinomabb csokija. 0:11:39.591,0:11:42.591 Bárkinek, akinek eddig adtam,[br]mindenki imádta, 0:11:42.604,0:11:46.610 és azt mondta, hogy ez a legjobb[br]csoki, amit valaha kóstolt. 0:11:46.805,0:11:53.455 Sőt, az összetevői is olyanok,[br]hogy a legminőségibb, a legjobb csoki. 0:11:53.513,0:11:56.569 És én azt mondom neked, hogy van nálam. 0:11:56.967,0:12:00.177 Előveszem, letörök egy kockával,[br]és odaadom neked. 0:12:00.343,0:12:02.328 Azt mondom, hogy kóstolj bele. 0:12:02.392,0:12:05.531 Te belekóstolsz, és borzalmas. 0:12:05.589,0:12:07.428 Borzalmasnak találod. 0:12:07.809,0:12:10.006 Akkor számodra ez a csoki jó lesz? 0:12:10.106,0:12:14.388 Nem, számodra ez a csoki nem lesz finom. 0:12:14.441,0:12:18.761 Teljesen mindegy, hogy az objektív[br]tényezők alapján finomnak kéne lenni, 0:12:18.860,0:12:20.618 neked akkor sem lesz finom, 0:12:20.675,0:12:23.029 és pontosan ugyanígy van a vonzerővel. 0:12:23.073,0:12:28.343 Hiába valaki objektíve[br]külsőleg-belsőleg vonzó, 0:12:28.395,0:12:32.932 hogyha számodra nem éri el azt a hatást, 0:12:33.100,0:12:35.840 akkor számodra az az ember nem lesz vonzó. 0:12:35.929,0:12:40.439 Pontosan ezért, hogyha szeretnéd[br]elérni azt a hatást, 0:12:40.470,0:12:43.528 hogy vonzó legyél a többi ember számára, 0:12:43.689,0:12:46.799 akkor a legfontosabb dolog,[br]amit tenned kell: 0:12:46.848,0:12:51.334 meg kell tanulnod pozitív benyomást[br]kelteni a többi emberben. 0:12:52.170,0:12:57.104 Pozitív benyomást kelteni[br]leginkább az inspirálással tudunk. 0:12:57.936,0:13:03.067 Az inspirálás definíció szerint érzelmet,[br]ösztönző hatást kelteni valakiben. 0:13:03.105,0:13:06.716 De képzeld csak el, hogyha találkozol[br]egy olyan emberrel, 0:13:07.236,0:13:12.637 akivel úgy érzed, hogy annyit nevetsz,[br]amennyit még előtte életedben soha. 0:13:12.653,0:13:14.963 Fájt a hasad már a nevetéstől. 0:13:15.027,0:13:16.994 Nem szeretnéd újra látni? 0:13:18.254,0:13:20.655 Vagy képzeld el azt, hogy van valaki, 0:13:20.836,0:13:25.545 aki olyan gyönyörűen énekel,[br]hogy pozitív értelemben libabőrös leszel. 0:13:26.081,0:13:28.171 Nem szeretnéd újra hallani? 0:13:29.688,0:13:33.178 Vagy képzeld azt, hogy valaki[br]olyan okos dolgokat tanít neked, 0:13:33.246,0:13:37.576 hogy úgy érzed, hogy a vele eltöltött[br]fél órás beszélgetés alatt 0:13:37.580,0:13:41.672 többet tanultál,[br]mint az iskolaévek alatt összesen. 0:13:41.812,0:13:44.352 Nem szeretnéd újra és újra látni? 0:13:44.581,0:13:46.633 Na, ez az inspirálás ereje. 0:13:47.416,0:13:48.721 Van egy jó hírem. 0:13:48.835,0:13:52.266 Az inspirálás a vonzerőnkre[br]nemcsak akkor hat, 0:13:52.336,0:13:54.516 hogyha mi inspirálunk mást, 0:13:54.516,0:13:57.779 de akkor is, ha a másik ember[br]inspirál minket. 0:13:57.866,0:14:01.707 Végeztek egy erre vonatkozó[br]kutatást diákokkal. 0:14:02.129,0:14:08.373 Arról szólt, hogy három csoportra[br]osztották őket, és randizniuk kellett. 0:14:08.373,0:14:10.317 Az első csoportnak az volt a feladata, 0:14:10.317,0:14:14.154 hogy az első randin[br]mindig ellenkezzen a randipartnerével. 0:14:14.256,0:14:17.757 Tehát hogyha azt mondta a randipartnere:[br]"Imádom a pizzát!", 0:14:17.779,0:14:21.849 akkor ő azt mondta: "Fúj, én[br]nagyon nem bírom a pizzát! Utálom." 0:14:21.854,0:14:26.060 Ha azt mondta: "Budapest[br]a leggyönyörűbb város a világon!" 0:14:26.060,0:14:29.376 Akkor azt mondta: "Nekem nem,[br]egyáltalán nem szeretem Budapestet." 0:14:29.804,0:14:34.110 A második csoportnak az volt a feladata,[br]hogy mindenben egyet kellett értenie. 0:14:34.140,0:14:37.472 Tehát hogyha azt mondta[br]a randipartner: "Imádom a pizzát!", 0:14:37.531,0:14:40.501 akkor azt mondta: "Tényleg?[br]Ne viccelj már, én is!" 0:14:40.541,0:14:44.371 Ha azt mondta: "Budapest szerintem[br]a világ leggyönyörűbb városa!", 0:14:44.401,0:14:48.327 akkor azt mondta: "Komolyan?[br]Neked is az a kedvenced? Nekem is!" 0:14:48.538,0:14:50.946 Volt a harmadik csoport,[br]akinek az volt a feladata, 0:14:50.976,0:14:54.316 hogy először ellenkezzen,[br]és utána pedig egyetértsen. 0:14:54.527,0:14:56.257 Nem meglepő módon 0:14:56.289,0:14:59.791 a legkevésbé szimpatikus az volt,[br]aki mindenben ellenkezett. 0:15:00.315,0:15:05.540 Azonban nem az volt a legszimpatikusabb,[br]aki mindig egyetértett a randipartnerrel, 0:15:05.892,0:15:09.612 hanem az, aki először ellenkezett,[br]és azután egyetértett. 0:15:09.725,0:15:13.403 Pontosan azért, mert úgy[br]érezte a randipartner, 0:15:13.473,0:15:18.322 hogy ő volt rá hatással, és őmiatta[br]változtatta meg a véleményét. 0:15:18.342,0:15:20.484 Elkezdte vonzónak látni. 0:15:20.771,0:15:25.785 Szóval az inspirálás – akár adok,[br]akár kapok – hat a vonzerőre. 0:15:26.203,0:15:29.230 Igen ám, de hogyan lehet inspirálni? 0:15:30.627,0:15:33.926 Nos, egyszerűnek hangzik,[br]de mégsem olyan egyszerű. 0:15:34.661,0:15:36.241 Merd önmagadat adni! 0:15:36.255,0:15:38.517 Ne félj megmutatni azt, aki vagy! 0:15:38.580,0:15:40.340 Ne félj szenvedélyes lenni! 0:15:40.393,0:15:43.123 Ne félj kimutatni, aki te igazán vagy! 0:15:43.364,0:15:45.205 Régóta bizonyított tény, 0:15:45.245,0:15:49.871 hogy az emberek a döntéseiket[br]soha nem racionálisan, 0:15:49.911,0:15:52.342 hanem mindig érzelmi alapon hozzák. 0:15:52.411,0:15:55.531 És nem azt nézzük, hogy a másik[br]mit mond verbálisan, 0:15:55.578,0:15:57.538 hanem a nonverbális jelet. 0:15:57.610,0:16:01.452 Pontosan ezért, ha te szívből[br]saját magadat adod, 0:16:01.895,0:16:04.865 akkor fogod inspirálni a többi embert. 0:16:06.225,0:16:08.810 Biztosan hallottatok már Casanováról. 0:16:09.057,0:16:10.869 De mi volt a titka? 0:16:12.562,0:16:16.551 Casanova nem volt sem jóképű,[br]sem különösebben okos. 0:16:17.061,0:16:20.844 Mégis bárkit, akit kinézett,[br]mindenkit meg tudott kapni. 0:16:21.969,0:16:23.451 Tudjátok, mi volt? 0:16:24.123,0:16:30.124 Ha valakit kiszemelt magának,[br]teljesen, 100%-ig ráhangolódott. 0:16:30.286,0:16:32.956 Senki más nem létezett számára. 0:16:33.006,0:16:35.436 Figyelt rá, kedves volt vele, 0:16:35.488,0:16:37.985 inspirálta, hagyta, hogy inspirálja, 0:16:38.066,0:16:40.198 pozitív benyomást keltett benne. 0:16:40.257,0:16:42.957 Csak és kizárólagosan ő létezett számára. 0:16:43.143,0:16:47.957 Ez volt az, ami miatt senki[br]nem tudott neki ellenállni. 0:16:48.617,0:16:51.063 Emlékeztek a barátnőmre, akiről meséltem? 0:16:51.417,0:16:54.459 Nem az a probléma vele,[br]hogy öt kiló felesleg van rajta. 0:16:55.380,0:16:58.543 Semmi gond nincs vele,[br]se külsőleg, se belsőleg. 0:16:59.390,0:17:01.604 Csak annyira leköti a karrierje, 0:17:01.778,0:17:04.853 saját maga állandó[br]fejlesztése kívül-belül, 0:17:05.294,0:17:07.681 hogy megfeledkezik a többi emberről. 0:17:08.811,0:17:12.928 Ezért hogyha te szeretnél vonzerőt[br]kiváltani a többi emberben, 0:17:12.994,0:17:17.021 akkor legyél kedves,[br]figyelj a többi emberre, 0:17:17.067,0:17:20.156 inspiráld és hagyd, hogy inspiráljanak. 0:17:20.337,0:17:23.594 Nem fogja tudni megmagyarázni[br]a másik ember, hogy miért, 0:17:24.073,0:17:26.921 csak azt fogja érezni,[br]hogy te valahogy más vagy. 0:17:26.972,0:17:29.562 Te különleges vagy,[br]más, mint a többi ember. 0:17:30.126,0:17:32.746 És akarni fogja a társaságod – 0:17:32.846,0:17:36.386 újra, meg újra, meg újra. 0:17:37.916,0:17:39.026 Köszönöm. 0:17:39.077,0:17:42.077 (Taps)