1 00:00:00,325 --> 00:00:02,388 Pe la mijlocul doctoratului 2 00:00:02,388 --> 00:00:05,850 m-am împotmolit groaznic. 3 00:00:05,850 --> 00:00:07,890 Nici o direcție pe care o încercam 4 00:00:07,890 --> 00:00:09,246 nu ducea nicăieri. 5 00:00:09,246 --> 00:00:11,148 Presupunerile pe care mă bazam 6 00:00:11,148 --> 00:00:13,076 păreau să nu mai meargă. 7 00:00:13,076 --> 00:00:16,075 Mă simțeam ca un pilot care zboară prin ceață 8 00:00:16,075 --> 00:00:18,870 și am rămas fără simțul orientării. 9 00:00:18,870 --> 00:00:20,351 Nu mă mai bărbieream. 10 00:00:20,351 --> 00:00:23,092 Nu mă puteam scula din pat dimineața. 11 00:00:23,092 --> 00:00:24,825 Simțeam că nu sînt vrednic 12 00:00:24,825 --> 00:00:27,978 să intru pe poarta facultății, 13 00:00:27,978 --> 00:00:30,126 pentru că nu eram ca Einstein sau Newton 14 00:00:30,126 --> 00:00:33,049 sau alt om de știință ale cărui rezultate le știam. 15 00:00:33,049 --> 00:00:35,430 În știință învățăm numai despre rezultate, 16 00:00:35,430 --> 00:00:37,192 nu și despre proces. 17 00:00:37,192 --> 00:00:41,893 Și atunci desigur eu nu puteam fi om de știință. 18 00:00:41,893 --> 00:00:43,557 Dar am avut destul sprijin 19 00:00:43,557 --> 00:00:44,954 și am depășit momentul 20 00:00:44,954 --> 00:00:47,174 și am descoperit ceva nou despre natură. 21 00:00:47,174 --> 00:00:49,917 Ai un nemaipomenit sentiment de liniște 22 00:00:49,917 --> 00:00:51,249 cînd ești singurul om din lume 23 00:00:51,249 --> 00:00:53,474 care cunoaște o nouă lege a naturii. 24 00:00:53,474 --> 00:00:56,516 Și am început al doilea proiect din doctoratul meu. 25 00:00:56,516 --> 00:00:57,880 Și s-a întîmplat din nou. 26 00:00:57,880 --> 00:01:00,169 M-am împotmolit și am ieșit la mal. 27 00:01:00,169 --> 00:01:01,555 Și am început să mă gîndesc 28 00:01:01,555 --> 00:01:02,712 că poate e ceva comun. 29 00:01:02,712 --> 00:01:04,553 Am întrebat și alți studenți și mi-au spus: 30 00:01:04,553 --> 00:01:06,806 „Da, exact asta ni s-a întîmplat și nouă, 31 00:01:06,806 --> 00:01:08,945 și nu ne-a avertizat nimeni.” 32 00:01:08,945 --> 00:01:11,395 Cu toții am studiat știința ca și cum ar fi 33 00:01:11,395 --> 00:01:14,471 o secvență de pași logici de la întrebare la răspuns. 34 00:01:14,471 --> 00:01:17,217 Dar procesul cercetării nu e nici pe departe așa. 35 00:01:17,217 --> 00:01:19,551 În aceeași perioadă luam lecții 36 00:01:19,551 --> 00:01:21,638 de teatru de improvizație. 37 00:01:21,638 --> 00:01:23,072 Deci ziua făceam fizică, 38 00:01:23,072 --> 00:01:25,090 iar noaptea rîdeam, săream, 39 00:01:25,090 --> 00:01:26,402 cîntam din gură și la chitară. 40 00:01:26,402 --> 00:01:27,881 Teatrul de improvizație, 41 00:01:27,881 --> 00:01:30,890 la fel ca știința, merge spre necunoscut, 42 00:01:30,890 --> 00:01:32,302 pentru că trebuie să joci pe scenă 43 00:01:32,302 --> 00:01:34,005 fără regizor, fără scenariu, 44 00:01:34,005 --> 00:01:36,283 fără să ai idee ce vei zugrăvi 45 00:01:36,283 --> 00:01:38,689 sau ce vor face personajele celelalte. 46 00:01:38,689 --> 00:01:40,538 Dar, spre deosebire de știință, 47 00:01:40,538 --> 00:01:43,561 în teatrul de improvizație ți se spune din prima zi 48 00:01:43,561 --> 00:01:45,776 ce se va întîmpla cînd vei urca pe scenă. 49 00:01:45,776 --> 00:01:48,218 Vei eșua lamentabil. 50 00:01:48,218 --> 00:01:49,775 Vei rămîne blocat. 51 00:01:49,775 --> 00:01:51,843 Așa că ne antrenam să rămînem creativi 52 00:01:51,843 --> 00:01:53,046 în acea stare blocată. 53 00:01:53,046 --> 00:01:54,901 De exemplu, aveam un exercițiu 54 00:01:54,901 --> 00:01:56,093 în care stăteam în cerc 55 00:01:56,093 --> 00:01:59,058 și fiecare trebuia să dansăm step în stilul cel mai groaznic, 56 00:01:59,058 --> 00:02:00,644 iar ceilalți aplaudau 57 00:02:00,644 --> 00:02:01,886 și te încurajau 58 00:02:01,886 --> 00:02:04,369 și te susțineau pe scenă. 59 00:02:04,649 --> 00:02:06,557 Cînd am devenit profesor 60 00:02:06,557 --> 00:02:07,938 și a trebuit să-mi îndrum studenții 61 00:02:07,938 --> 00:02:09,911 în proiectele lor de cercetare, 62 00:02:09,911 --> 00:02:11,278 mi-am dat din nou seama 63 00:02:11,278 --> 00:02:12,990 că nu știu ce să fac. 64 00:02:12,990 --> 00:02:14,984 Studiasem mii de ore de fizică, 65 00:02:14,984 --> 00:02:16,598 biologie, chimie, 66 00:02:16,598 --> 00:02:18,970 dar nici o oră, nici un o noțiune 67 00:02:18,970 --> 00:02:21,556 despre cum să conduci, cum să îndrumi pe cineva, 68 00:02:21,556 --> 00:02:23,293 împreună spre necunoscut, 69 00:02:23,293 --> 00:02:25,214 despre motivație. 70 00:02:25,214 --> 00:02:27,144 Așa că m-am inspirat din teatrul de improvizație 71 00:02:27,144 --> 00:02:29,317 și le-am spus studenților din prima zi 72 00:02:29,317 --> 00:02:32,218 ce urmează să se întîmple cînd începi cercetarea. 73 00:02:32,218 --> 00:02:33,944 E vorba de modelul nostru mintal 74 00:02:33,944 --> 00:02:35,956 despre cum va fi în cercetare. 75 00:02:35,956 --> 00:02:38,234 Pentru că de cîte ori facem ceva, 76 00:02:38,234 --> 00:02:40,876 de exemplu dacă vreau să ating tabla aceasta, 77 00:02:40,876 --> 00:02:42,536 creierul creează întîi un model, 78 00:02:42,536 --> 00:02:44,775 o predicție a ce anume vor face mușchii mei 79 00:02:44,775 --> 00:02:46,551 încă înainte să mișc mîna. 80 00:02:46,551 --> 00:02:48,399 Și dacă mă blochez, 81 00:02:48,399 --> 00:02:50,274 dacă modelul diferă de realitate, 82 00:02:50,274 --> 00:02:52,808 asta produce un stres, numit „disonanță cognitivă”. 83 00:02:52,808 --> 00:02:55,467 De aceea e bine ca modelul să corespundă realității. 84 00:02:55,467 --> 00:02:58,622 Dar dacă crezi știința așa cum se predă ea, 85 00:02:58,622 --> 00:03:00,519 dacă crezi manualele, ești susceptibil 86 00:03:00,519 --> 00:03:04,463 să ai următorul model pentru cercetare. 87 00:03:06,813 --> 00:03:10,131 Dacă A este întrebarea 88 00:03:10,131 --> 00:03:13,531 și B este răspunsul, 89 00:03:13,531 --> 00:03:18,124 atunci cercetarea e un drum drept. 90 00:03:18,127 --> 00:03:21,242 Problema e că dacă un experiment nu merge 91 00:03:21,242 --> 00:03:24,904 sau dacă un student e deprimat, 92 00:03:24,904 --> 00:03:26,990 percepția este de greșeală categorică 93 00:03:26,990 --> 00:03:30,020 și asta produce un stres extraordinar. 94 00:03:30,020 --> 00:03:31,803 De aceea pe studenții mei îi învăț 95 00:03:31,803 --> 00:03:34,515 un model mai realist. 96 00:03:38,860 --> 00:03:40,384 Poftim, un exemplu de situație 97 00:03:40,384 --> 00:03:43,690 care nu se potrivește cu modelul. 98 00:03:46,379 --> 00:03:49,641 (Rîsete) 99 00:03:49,641 --> 00:03:52,840 (Aplauze) 100 00:04:01,564 --> 00:04:05,010 Deci pe studenții mei îi învăț un alt model. 101 00:04:05,010 --> 00:04:07,204 Dacă A e întrebarea, 102 00:04:07,204 --> 00:04:09,385 B e răspunsul... 103 00:04:13,320 --> 00:04:14,855 Rămîi creativ în nor! 104 00:04:14,855 --> 00:04:16,830 ...și pornești la drum, 105 00:04:16,830 --> 00:04:19,193 dar experimentele nu merg, și nu merg, 106 00:04:19,193 --> 00:04:21,728 și nu merg, și nu merg, 107 00:04:21,728 --> 00:04:24,404 pînă ajungi într-un loc asociat cu emoții negative, 108 00:04:24,404 --> 00:04:26,682 unde pare că presupunerile pe care te bazezi 109 00:04:26,682 --> 00:04:27,798 nu mai au sens, 110 00:04:27,798 --> 00:04:30,853 de parcă ți-a tras cineva covorul de sub picioare. 111 00:04:30,853 --> 00:04:35,566 Iar eu acest loc îl numesc „nor”. 112 00:04:41,926 --> 00:04:45,509 NOR 113 00:04:47,479 --> 00:04:50,363 Te poți rătăci în nor 114 00:04:50,363 --> 00:04:52,871 o zi, o săptămînă, o lună, un an, 115 00:04:52,871 --> 00:04:54,369 o carieră întreagă. 116 00:04:54,369 --> 00:04:56,531 Dar uneori, dacă ai destul noroc 117 00:04:56,531 --> 00:04:58,387 și destul sprijin, 118 00:04:58,387 --> 00:05:00,377 vei vedea, în materialele tale 119 00:05:00,377 --> 00:05:03,625 sau gîndindu-te la forma norului, 120 00:05:03,625 --> 00:05:05,627 un răspuns nou. 121 00:05:07,285 --> 00:05:10,969 C. Și îți propui să încerci. 122 00:05:10,969 --> 00:05:13,338 Iar experimentele nu merg, și nu merg, 123 00:05:13,338 --> 00:05:14,807 dar ajungi acolo. 124 00:05:14,807 --> 00:05:16,917 Atunci le spui tuturor despre asta, 125 00:05:16,917 --> 00:05:19,529 publicînd un articol pe tema „A săgeată C”, 126 00:05:19,529 --> 00:05:21,488 ceea ce este o cale bună de comunicare, 127 00:05:21,488 --> 00:05:23,832 dar numai dacă nu uiți calea 128 00:05:23,832 --> 00:05:25,631 care te-a adus acolo. 129 00:05:25,631 --> 00:05:27,776 Norul acesta e o parte inerentă a cercetării, 130 00:05:27,776 --> 00:05:30,210 o parte inerentă a meșteșugului nostru, 131 00:05:30,210 --> 00:05:34,100 pentru că norul stă de pază la graniță. 132 00:05:37,721 --> 00:05:39,990 Stă de pază la granița 133 00:05:39,990 --> 00:05:42,962 dintre cunoscut 134 00:05:45,795 --> 00:05:48,569 și necunoscut. 135 00:05:53,110 --> 00:05:55,385 Ca să descoperi ceva cu adevărat nou 136 00:05:55,385 --> 00:05:58,962 cel puțin una din presupunerile fundamentale trebuie schimbată. 137 00:05:58,962 --> 00:06:00,576 Ceea ce înseamnă că în știință 138 00:06:00,576 --> 00:06:02,178 facem ceva destul de eroic. 139 00:06:02,178 --> 00:06:03,999 În fiecare zi încercăm să ne plasăm 140 00:06:03,999 --> 00:06:05,811 la granița dintre cunoscut și necunoscut 141 00:06:05,811 --> 00:06:07,632 și să înfruntăm norul. 142 00:06:07,632 --> 00:06:09,257 Observați că pe B l-am pus 143 00:06:09,257 --> 00:06:10,420 în zona cunoscutelor, 144 00:06:10,420 --> 00:06:11,891 pentru că știam de el de la bun început. 145 00:06:11,891 --> 00:06:15,540 Dar C este întotdeauna mai interesant 146 00:06:15,540 --> 00:06:18,263 și mai important decît B. 147 00:06:18,263 --> 00:06:20,456 Deci B este esențial pentru a porni, 148 00:06:20,456 --> 00:06:22,274 dar C este mult mai profund, 149 00:06:22,274 --> 00:06:26,311 iar asta e partea uimitoare a cercetării. 150 00:06:26,771 --> 00:06:29,009 Simplul fapt de a ști cuvîntul acesta, „nor”, 151 00:06:29,009 --> 00:06:31,514 a avut efecte majore în grupul meu de cercetare. 152 00:06:31,514 --> 00:06:33,384 Studenții vin acum și-mi spun: 153 00:06:33,384 --> 00:06:34,982 „Uri, sînt în nor!” 154 00:06:34,982 --> 00:06:38,558 Iar eu le spun: „Minunat, înseamnă că suferi cumplit!” 155 00:06:38,558 --> 00:06:40,290 (Rîsete) 156 00:06:40,290 --> 00:06:42,203 Dar într-un fel mă bucur, 157 00:06:42,203 --> 00:06:43,881 pentru că poate sîntem aproape de granița 158 00:06:43,881 --> 00:06:45,777 dintre cunoscut și necunoscut, 159 00:06:45,777 --> 00:06:47,323 și avem șansa de a descoperi 160 00:06:47,323 --> 00:06:49,184 ceva cu adevărat nou. 161 00:06:49,184 --> 00:06:51,126 Așa funcționează mintea noastră. 162 00:06:51,126 --> 00:06:53,674 Știind că norul 163 00:06:53,674 --> 00:06:57,720 este normal, este esențial 164 00:06:57,720 --> 00:06:59,305 și de fapt e frumos 165 00:06:59,305 --> 00:07:02,928 ― ne putem înscrie în Asociația de Apreciere a Norului ― 166 00:07:02,928 --> 00:07:05,066 și ne detoxifică de sentimentul 167 00:07:05,066 --> 00:07:07,408 că e ceva în neregulă cu noi. 168 00:07:07,408 --> 00:07:09,858 Ca îndrumător, știu ce să fac, 169 00:07:09,858 --> 00:07:12,200 și anume să sprijin și mai mult studentul. 170 00:07:12,200 --> 00:07:13,841 Psihologia ne învață 171 00:07:13,841 --> 00:07:16,620 că frica și deznădejdea 172 00:07:16,620 --> 00:07:18,257 îți limitează mintea 173 00:07:18,257 --> 00:07:20,598 la o gîndire prudentă și conservatoare. 174 00:07:20,598 --> 00:07:22,503 Dacă vrei să explorezi căile nesigure 175 00:07:22,503 --> 00:07:24,131 necesare pentru a ieși din nor, 176 00:07:24,131 --> 00:07:25,652 ai nevoie de alte emoții 177 00:07:25,652 --> 00:07:27,793 ― solidaritate, sprijin, speranță ― 178 00:07:27,793 --> 00:07:29,670 venite din legătura cu altcineva. 179 00:07:29,670 --> 00:07:31,550 Ca în teatrul de improvizație, 180 00:07:31,550 --> 00:07:33,651 și în știință e bine să pășești în necunoscut 181 00:07:33,651 --> 00:07:35,770 împreună. 182 00:07:36,240 --> 00:07:37,852 Știind despre nor, 183 00:07:37,852 --> 00:07:41,176 mai învățăm de la teatrul de imporvizație 184 00:07:41,176 --> 00:07:43,778 și un mod foarte eficient de a purta conversații 185 00:07:43,778 --> 00:07:45,538 în interiorul norului. 186 00:07:45,538 --> 00:07:47,515 Se bazează pe principiul central 187 00:07:47,515 --> 00:07:49,282 al teatrului de improvizație, 188 00:07:49,282 --> 00:07:51,675 care astfel îmi vine din nou în ajutor. 189 00:07:51,675 --> 00:07:53,962 Constă în a spune „Da, și” 190 00:07:53,962 --> 00:07:57,427 cînd ceilalți actori oferă ceva. 191 00:08:04,297 --> 00:08:07,191 Asta înseamnă să accepți ofertele 192 00:08:07,191 --> 00:08:09,492 și să le continui, spunînd „Da, și”. 193 00:08:09,492 --> 00:08:10,911 De exemplu, dacă un actor spune 194 00:08:10,911 --> 00:08:12,096 „Uite o băltoacă!”, 195 00:08:12,096 --> 00:08:13,141 iar celălalt actor spune 196 00:08:13,141 --> 00:08:15,010 „Nu, e doar o scenă”, 197 00:08:15,010 --> 00:08:16,748 improvizația s-a terminat. 198 00:08:16,748 --> 00:08:20,260 A murit. Și toată lumea e frustrată. 199 00:08:20,260 --> 00:08:21,868 Se numește „blocare”. 200 00:08:21,868 --> 00:08:23,475 Dacă nu dai atenție comunicării, 201 00:08:23,475 --> 00:08:26,412 conversațiile științifice pot fi pline de blocări. 202 00:08:26,412 --> 00:08:28,648 Dacă spui „Da, și” se întîmplă așa: 203 00:08:28,648 --> 00:08:31,156 „Uite o băltoacă!” „Da, hai să sărim în ea!” 204 00:08:31,156 --> 00:08:34,165 „Uite o balenă! Hai s-o apucăm de coadă! 205 00:08:34,165 --> 00:08:36,266 Ne trage pînă-n lună!” 206 00:08:36,266 --> 00:08:39,286 Deci cînd spunem „Da, și” ocolim criticul interior. 207 00:08:39,286 --> 00:08:40,980 Cu toții avem un critic interior 208 00:08:40,980 --> 00:08:42,351 care veghează ce spunem, 209 00:08:42,351 --> 00:08:44,144 ca lumea să nu ne creadă vulgari 210 00:08:44,144 --> 00:08:45,259 sau nebuni sau neoriginali, 211 00:08:45,259 --> 00:08:46,639 iar știința e plină de frica 212 00:08:46,639 --> 00:08:48,076 de a părea neoriginal. 213 00:08:48,076 --> 00:08:50,243 Spunînd „Da, și” excludem criticul 214 00:08:50,243 --> 00:08:52,685 și eliberăm vocile ascunse ale creativității 215 00:08:52,685 --> 00:08:54,620 pe care nici nu știam că le avem. 216 00:08:54,620 --> 00:08:56,580 Ele aduc adesea răspunsul 217 00:08:56,580 --> 00:08:58,775 despre nor. 218 00:08:59,245 --> 00:09:01,416 După cum vedeți, faptul de a ști 219 00:09:01,416 --> 00:09:02,820 despre nor și despre „da, și” 220 00:09:02,820 --> 00:09:05,679 a făcut ca grupul meu să fie foarte creativ. 221 00:09:05,679 --> 00:09:08,207 Studenții au început să se joace cu ideile 222 00:09:08,207 --> 00:09:10,321 și am făcut descoperiri surprinzătoare 223 00:09:10,321 --> 00:09:13,190 la interfața dintre fizică și biologie. 224 00:09:13,190 --> 00:09:16,130 De exemplu, timp de un an am rămas împotmoliți 225 00:09:16,130 --> 00:09:17,479 încercînd să înțelegem 226 00:09:17,479 --> 00:09:19,982 complexele rețele biochimice din celule 227 00:09:19,982 --> 00:09:22,439 și ne spuneam „sîntem afundați în nor”. 228 00:09:22,439 --> 00:09:24,419 Și cînd vorbeam în joacă 229 00:09:24,419 --> 00:09:26,207 studentul meu Shal Shen Orr a spus: 230 00:09:26,207 --> 00:09:29,050 „Hai, măi, să desenăm rețeaua asta pe hîrtie.” 231 00:09:29,050 --> 00:09:30,943 În loc să spun 232 00:09:30,943 --> 00:09:33,674 „Dar am tot desenat-o de atîtea ori, și nu merge”, 233 00:09:33,688 --> 00:09:36,631 am spus: „Da, și... 234 00:09:36,631 --> 00:09:38,522 ...hai să luăm o foaie mare”. 235 00:09:38,522 --> 00:09:39,934 La care Ron Milo a spus: 236 00:09:39,934 --> 00:09:42,114 „Hai să luăm o foaie uriașă, pentru arhitecți, 237 00:09:42,114 --> 00:09:43,780 că știu eu unde s-o tipărim.” 238 00:09:43,780 --> 00:09:46,280 Și am tipărit rețeaua și ne-am uitat la ea. 239 00:09:46,280 --> 00:09:48,789 Atunci am făcut cea mai mare descoperire a noastră, 240 00:09:48,789 --> 00:09:50,990 că rețeaua asta complicată se compune 241 00:09:50,990 --> 00:09:54,453 din numai cîteva structuri simple și repetitive, 242 00:09:54,453 --> 00:09:57,616 ca motivele unui vitraliu. 243 00:09:57,616 --> 00:09:59,664 Le numim „motive de rețea” 244 00:09:59,664 --> 00:10:01,816 și sînt circuitele elementare 245 00:10:01,816 --> 00:10:03,201 care ne ajută să înțelegem 246 00:10:03,201 --> 00:10:05,901 logica după care se iau decizii în celule 247 00:10:05,901 --> 00:10:08,750 în toate organismele, inclusiv corpul nostru. 248 00:10:08,750 --> 00:10:10,675 La scurt timp după asta 249 00:10:10,675 --> 00:10:12,795 am început să fiu invitat să fac prezentări 250 00:10:12,795 --> 00:10:15,306 pentru mii de oameni de știință din lume, 251 00:10:15,306 --> 00:10:17,139 dar informația despre nor 252 00:10:17,139 --> 00:10:18,271 și despre „Da, și” 253 00:10:18,271 --> 00:10:20,110 a rămas doar în grupul meu. 254 00:10:20,110 --> 00:10:22,351 Vedeți, în știință nu vorbim despre proces, 255 00:10:22,351 --> 00:10:24,674 despre ceva subiectiv sau emoții. 256 00:10:24,674 --> 00:10:26,537 Vorbim despre rezultate. 257 00:10:26,537 --> 00:10:29,056 Nu aveam cum să vorbesc despre asta la conferințe. 258 00:10:29,056 --> 00:10:30,530 Era de neconceput. 259 00:10:30,530 --> 00:10:32,606 Am văzut alți cercetători cum se blochează 260 00:10:32,606 --> 00:10:34,380 fără a avea un cuvînt 261 00:10:34,380 --> 00:10:35,701 pentru ce vedeau. 262 00:10:35,701 --> 00:10:37,096 Modul lor de gîndire 263 00:10:37,096 --> 00:10:38,734 se limita la căi prudente, 264 00:10:38,734 --> 00:10:40,554 știința lor nu-ți atingea potențialul, 265 00:10:40,554 --> 00:10:41,997 iar ei sufereau. 266 00:10:41,997 --> 00:10:43,936 Mă gîndeam că asta e, 267 00:10:43,936 --> 00:10:46,147 eu să fac grupul meu cît mai creativ 268 00:10:46,147 --> 00:10:47,947 și dacă toată lumea face la fel 269 00:10:47,947 --> 00:10:49,827 știința pînă la urmă 270 00:10:49,827 --> 00:10:52,041 va crește și se va îmbunătăți. 271 00:10:52,041 --> 00:10:54,961 Modul acesta de gîndire s-a schimbat radical 272 00:10:54,961 --> 00:10:57,180 cînd s-a întîmplat s-o aud pe Evelyn Fox Keller 273 00:10:57,180 --> 00:10:58,818 vorbind despre experiența ei 274 00:10:58,818 --> 00:11:00,349 ca femeie în cercetare. 275 00:11:00,349 --> 00:11:02,052 Punea întrebarea: 276 00:11:02,052 --> 00:11:03,510 „Cum se face că nu vorbim 277 00:11:03,510 --> 00:11:06,306 despre aspectele subiective și emoționale ale cercetării? 278 00:11:06,306 --> 00:11:10,298 Nu e o întîmplare. Astea sînt valorile noastre.” 279 00:11:10,298 --> 00:11:12,476 Vedeți, știința urmărește cunoaștere, 280 00:11:12,476 --> 00:11:14,271 obiectivă și rațională. 281 00:11:14,271 --> 00:11:16,339 Asta e partea frumoasă a științei. 282 00:11:16,339 --> 00:11:18,425 Dar avem și o preconcepție culturală 283 00:11:18,425 --> 00:11:19,839 că a face știință, 284 00:11:19,839 --> 00:11:22,249 ce facem noi pentru a obține cunoașterea, 285 00:11:22,249 --> 00:11:24,559 trebuie să fie tot obiectiv și rațional. 286 00:11:24,559 --> 00:11:26,371 Ca Spock. 287 00:11:26,851 --> 00:11:28,265 Și cînd pui pe ceva 288 00:11:28,265 --> 00:11:30,078 eticheta de obiectiv și rațional, 289 00:11:30,078 --> 00:11:31,720 automat partea opusă, 290 00:11:31,720 --> 00:11:33,177 subiectivul și emoționalul, 291 00:11:33,177 --> 00:11:34,889 primește eticheta de non-știință 292 00:11:34,889 --> 00:11:37,250 sau anti-știință sau amenințător pentru știință, 293 00:11:37,250 --> 00:11:39,321 și nu vorbim despre asta. 294 00:11:39,321 --> 00:11:41,015 Cînd am auzit asta, 295 00:11:41,015 --> 00:11:43,182 că știința are o cultură, 296 00:11:43,182 --> 00:11:44,729 s-a făcut lumină în mintea mea. 297 00:11:44,729 --> 00:11:46,393 Pentru că dacă știința are o cultură, 298 00:11:46,393 --> 00:11:47,819 cultura se poate schimba, 299 00:11:47,819 --> 00:11:49,242 iar eu pot contribui 300 00:11:49,242 --> 00:11:51,954 cu puterile mele la schimbarea științei. 301 00:11:51,954 --> 00:11:54,903 Atunci la următoarea conferință 302 00:11:54,903 --> 00:11:56,509 am vorbit despre cercetarea mea, 303 00:11:56,509 --> 00:11:57,955 și apoi despre importanța 304 00:11:57,955 --> 00:11:59,933 subiectivului și emoționalului în știință 305 00:11:59,933 --> 00:12:01,759 și că trebuie să vorbim despre asta. 306 00:12:01,759 --> 00:12:02,903 M-am uitat la public 307 00:12:02,903 --> 00:12:05,043 și erau... reci. 308 00:12:05,043 --> 00:12:07,884 Nu auzeau ce spun, 309 00:12:07,884 --> 00:12:09,455 în contextul unei conferințe 310 00:12:09,455 --> 00:12:11,424 cu 10 prezentări PowerPoint înlănțuite. 311 00:12:11,424 --> 00:12:14,036 Am încercat iar și iar, conferință după conferință, 312 00:12:14,036 --> 00:12:16,479 dar nu mă puteam face auzit. 313 00:12:16,479 --> 00:12:20,015 Eram în nor. 314 00:12:20,505 --> 00:12:22,699 Pînă la urmă am reușit să ies din nor 315 00:12:22,699 --> 00:12:25,510 prin improvizație și muzică. 316 00:12:25,510 --> 00:12:28,059 De atunci, la toate conferințele unde mă duc 317 00:12:28,059 --> 00:12:31,111 fac o prezentare științifică și o a doua prezentare, specială, 318 00:12:31,111 --> 00:12:33,104 numită „Iubire și teamă în laborator”, 319 00:12:33,104 --> 00:12:35,321 și o încep printr-un cîntec 320 00:12:35,321 --> 00:12:37,893 despre teama cea mai mare a oamenilor de știință, 321 00:12:37,893 --> 00:12:40,805 și anume că muncim din greu, 322 00:12:40,805 --> 00:12:43,147 descoperim ceva nou, 323 00:12:43,147 --> 00:12:46,504 și apoi publică altcineva același rezultat. 324 00:12:46,504 --> 00:12:49,120 Zicem că „ne-a măturat”. 325 00:12:49,120 --> 00:12:52,174 E groaznic să fii măturat. 326 00:12:52,174 --> 00:12:54,487 Ne face să nu mai vorbim unul de altul 327 00:12:54,487 --> 00:12:55,840 și e neplăcut, 328 00:12:55,840 --> 00:12:58,140 pentru că în știință vrem să facem schimb de idei 329 00:12:58,140 --> 00:13:00,811 și să învățăm unul de la altul. 330 00:13:00,811 --> 00:13:03,040 Și atunci le cînt un blues... 331 00:13:05,040 --> 00:13:10,064 (Aplauze) 332 00:13:10,544 --> 00:13:13,767 ...intitulat „Măturat din nou”. 333 00:13:13,767 --> 00:13:16,425 Și rog publicul să mă acompanieze. 334 00:13:16,425 --> 00:13:20,405 Le spun: „Dv. cîntați «Măturat, măturat»”. 335 00:13:20,405 --> 00:13:23,050 Sună așa: „Măturat, măturat!” 336 00:13:23,050 --> 00:13:24,013 Sună așa: 337 00:13:24,013 --> 00:13:26,232 ♪ Iar am fost măturat ♪ 338 00:13:26,232 --> 00:13:27,975 ♪ Măturat! Măturat! ♪ 339 00:13:27,975 --> 00:13:29,253 Și tot așa. 340 00:13:29,253 --> 00:13:31,298 ♪ Iar am fost măturat ♪ 341 00:13:31,298 --> 00:13:32,584 ♪ Măturat! Măturat! ♪ 342 00:13:32,584 --> 00:13:34,479 ♪ Iar am fost măturat ♪ 343 00:13:34,479 --> 00:13:35,785 ♪ Măturat! Măturat! ♪ 344 00:13:35,785 --> 00:13:37,568 ♪ Iar am fost măturat ♪ 345 00:13:37,568 --> 00:13:39,207 ♪ Măturat! Măturat! ♪ 346 00:13:39,207 --> 00:13:40,875 ♪ Iar am fost măturat ♪ 347 00:13:40,875 --> 00:13:42,637 ♪ Măturat! Măturat! ♪ 348 00:13:42,637 --> 00:13:45,912 ♪ Mamă, sînt îndurerat ♪ 349 00:13:45,912 --> 00:13:49,698 ♪ Doamne ajută, iar am fost măturat ♪ 350 00:13:50,925 --> 00:13:57,316 (Aplauze) 351 00:13:57,735 --> 00:13:58,965 Mulțumesc. 352 00:13:58,965 --> 00:14:00,464 Vă mulțumesc pentru acompaniament. 353 00:14:00,464 --> 00:14:02,548 Atunci toți încep să rîdă, să respire, 354 00:14:02,548 --> 00:14:04,560 observă că mai sînt și alți cercetători 355 00:14:04,560 --> 00:14:05,807 cu aceleași probleme 356 00:14:05,807 --> 00:14:07,672 și începem să vorbim despre aspectele 357 00:14:07,672 --> 00:14:09,522 emotive și subiective ale cercetării. 358 00:14:09,522 --> 00:14:11,706 Ai sentimentul eliberării de un imens tabu. 359 00:14:11,706 --> 00:14:14,505 Putem vorbi în sfîrșit de asta într-o conferință. 360 00:14:14,505 --> 00:14:16,691 Cercetătorii au înființat acum grupuri 361 00:14:16,691 --> 00:14:18,261 unde se întîlnesc regulat 362 00:14:18,261 --> 00:14:20,620 și discută despre aspectele emoționale și subiective 363 00:14:20,620 --> 00:14:22,231 din activitatea lor de îndrumare 364 00:14:22,231 --> 00:14:23,594 și de sondare a necunoscutului. 365 00:14:23,594 --> 00:14:25,164 Au început chiar să țină cursuri 366 00:14:25,164 --> 00:14:26,839 despre procesul științific, 367 00:14:26,839 --> 00:14:28,734 despre sondarea necunoscutului, împreună, 368 00:14:28,734 --> 00:14:30,150 și multe altele. 369 00:14:30,150 --> 00:14:31,484 Visul meu este acesta: 370 00:14:31,484 --> 00:14:34,946 așa cum orice om de știință știe cuvîntul „atom”, 371 00:14:34,946 --> 00:14:36,913 știe că materia se compune din atomi, 372 00:14:36,913 --> 00:14:38,397 orice om de știință va ști 373 00:14:38,397 --> 00:14:40,741 cuvinte ca „nor” sau „da, și”, 374 00:14:40,741 --> 00:14:43,820 iar știința va deveni mult mai creativă, 375 00:14:43,820 --> 00:14:46,824 va face multe mai multe descoperiri neașteptate 376 00:14:46,824 --> 00:14:49,360 pentru folosul nostru al tuturor 377 00:14:49,360 --> 00:14:51,576 și va fi și mult mai distractivă. 378 00:14:51,576 --> 00:14:54,166 Ceea ce v-aș ruga să țineți minte de aici 379 00:14:54,166 --> 00:14:56,672 este că data viitoare cînd veți avea 380 00:14:56,672 --> 00:14:58,588 o problemă pe care n-o puteți rezolva, 381 00:14:58,588 --> 00:15:00,950 la lucru sau în viață, 382 00:15:00,950 --> 00:15:03,056 există un nume pentru ceea ce veți vedea: 383 00:15:03,056 --> 00:15:04,233 norul. 384 00:15:04,233 --> 00:15:05,766 Puteți merge prin nor 385 00:15:05,766 --> 00:15:07,174 nu singur, ci împreună 386 00:15:07,174 --> 00:15:09,212 cu cineva care vă e sursă de sprijin, 387 00:15:09,212 --> 00:15:11,260 care spune „Da, și” la ideile dv., 388 00:15:11,260 --> 00:15:13,577 care vă ajută să vă spuneți „Da, și” la propriile idei, 389 00:15:13,577 --> 00:15:15,464 pentru a vă crește șansele ca, 390 00:15:15,464 --> 00:15:17,190 printre firele de nor, 391 00:15:17,190 --> 00:15:18,808 să găsiți acel moment de liniște 392 00:15:18,808 --> 00:15:20,951 unde veți vedea prima licărire 393 00:15:20,951 --> 00:15:23,741 a unei descoperiri neașteptate: 394 00:15:23,741 --> 00:15:26,465 C-ul căutat. 395 00:15:26,465 --> 00:15:28,785 Mulțumesc. 396 00:15:28,785 --> 00:15:32,785 (Aplauze)