[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Пятьдесят лет назад Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,человечество начало войну с раком. Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:21.95,Default,,0000,0000,0000,,В начале этой войны Dialogue: 0,0:00:21.95,0:00:26.55,Default,,0000,0000,0000,,основным методом лечения рака\Nбыла химиотерапия. Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас, почти пятьдесят лет спустя, Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:34.37,Default,,0000,0000,0000,,картина всё та же. Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,На исследования в области рака\Nпотрачены миллиарды долларов, Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:47.02,Default,,0000,0000,0000,,но осязаемых результатов до сих пор нет. Dialogue: 0,0:00:47.78,0:00:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё так же полагаемся \Nна химиотерапию, радиотерапию и хирургию Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,для противостояния раку,\Nхотя за многие годы Dialogue: 0,0:00:57.90,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,и потратили уйму денег. Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Что же творится с исследованиями рака? Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Может, мы не хотим излечиться? Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Это было бы абсурдом. Dialogue: 0,0:01:12.23,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Может, исследования идут\Nне в том направлении? Dialogue: 0,0:01:18.89,0:01:23.85,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, число людей,\Nпереживших рак, постоянно растёт. Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Но мы всё ещё не победили в войне. Dialogue: 0,0:01:29.53,0:01:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас учёные исследуют второе \Nпоколение методов лечения рака. Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Тех, что должны заменить\Nхимиотерапию, радиотерапию и хирургию. Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:45.13,Default,,0000,0000,0000,,В прошлом году были одобрены\Nдва таких метода. Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Один из них называется иммунотерапией, Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:51.83,Default,,0000,0000,0000,,другой — генной терапией. Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Вот как работает иммунотерапия: Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Возьмём иммунные клетки\Nу больного раком ─ Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:00.06,Default,,0000,0000,0000,,они называются Т-лимфоциты. Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Сдадим их в лабораторию Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:05.52,Default,,0000,0000,0000,,для генетической модификации\Nпротив рака. Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:08.69,Default,,0000,0000,0000,,После этого снова введём\Nклетки в организм больного. Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Через три месяца человек выздоровеет. Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Эта картина вдохновляет, и многие учёные,\Nнаряду с обычными людьми, верят, Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:22.22,Default,,0000,0000,0000,,что в будущем рак станут\Nлечить иммунотерапией. Dialogue: 0,0:02:22.59,0:02:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Но я с этим не согласен. Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:25.55,Default,,0000,0000,0000,,У этого метода лечения Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:28.01,Default,,0000,0000,0000,,есть три проблемы, точнее даже четыре. Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Первая проблема состоит в том, что это\Nработает только против одного вида рака — Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:35.33,Default,,0000,0000,0000,,острого лимфобластного лейкоза. Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,А мы прекрасно знаем, что у рака\Nсуществует много разновидностей: Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:42.70,Default,,0000,0000,0000,,рак молочной железы, опухоль\Nголовного мозга, рак кожи Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,и так далее. Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Вторая проблема в том, Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:51.85,Default,,0000,0000,0000,,что излечиваются только люди\Nне старше 25 лет. Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:55.41,Default,,0000,0000,0000,,А мы прекрасно знаем, что рак\Nможет начаться в любом возрасте. Dialogue: 0,0:02:56.34,0:02:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Третья проблема, — Dialogue: 0,0:02:57.70,0:03:00.83,Default,,0000,0000,0000,,и она относится к обоим\Nодобренным в прошлом году методам, — Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:04.63,Default,,0000,0000,0000,,в том, что оба они ужасно дороги. Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Стоимость иммунотерапии\Nсоставляет 475 000 долларов — Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:14.98,Default,,0000,0000,0000,,и это не телефонный номер\Nвашей страховой компании. Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Это стоимость лечения\Nвсего-навсего одного больного Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:21.76,Default,,0000,0000,0000,,от одной разновидности рака. Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Почему же лечение рака такое дорогое? Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Почему для того, чтобы вылечить\Nодин орган, надо продать другой? Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Если бездействовать, то в будущем Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:36.89,Default,,0000,0000,0000,,нас ждёт катастрофа. Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому жизненно необходимо найти метод\Nлечения рака, который был бы эффективен, Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:45.81,Default,,0000,0000,0000,,отличался бы долговечностью Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:49.02,Default,,0000,0000,0000,,и доступностью. Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Да, ещё одна проблема\Nс существующими методами Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,состоит в том, что, став\Nдоступными по цене, Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:58.94,Default,,0000,0000,0000,,они утратят эффективность. Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Пройдёт ещё много лет, Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:04.80,Default,,0000,0000,0000,,прежде чем иммунотерапия станет\Nдоступна человеку из среднего класса. Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.41,Default,,0000,0000,0000,,И к тому времени она \Nутратит эффективность, Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:10.04,Default,,0000,0000,0000,,потому что клетки рака в будущем\Nперестанут поддаваться Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:12.98,Default,,0000,0000,0000,,современному лечению. Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Значит нам нужен метод «на перспективу». Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:24.88,Default,,0000,0000,0000,,А теперь представьте, что вместо того,\Nчтобы выбрасывать 475 000 долларов Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:29.33,Default,,0000,0000,0000,,на лечение всего лишь одного больного\Nот одной разновидности рака, Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:34.24,Default,,0000,0000,0000,,можно было бы за те же деньги\Nпредотвратить практически все виды рака Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:37.09,Default,,0000,0000,0000,,у 15 человек. Dialogue: 0,0:04:39.22,0:04:43.15,Default,,0000,0000,0000,,У людей есть естественный\Nзащитный механизм, Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:45.06,Default,,0000,0000,0000,,предохраняющий нас от рака. Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:47.82,Default,,0000,0000,0000,,И он прямо сейчас работает\Nвнутри вашего организма. Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Этот механизм называется репарацией ДНК. Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Во время репликации ДНК Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:57.44,Default,,0000,0000,0000,,возможны ошибки, называемые мутациями. Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Мутации ускоряются Dialogue: 0,0:05:00.31,0:05:03.81,Default,,0000,0000,0000,,под воздействием химикатов и радиации Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:06.35,Default,,0000,0000,0000,,при нездоровом образе жизни, Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:10.18,Default,,0000,0000,0000,,а порой сказывается\Nи семейная история с генетикой. Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Но существуют белки, роль которых Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:18.10,Default,,0000,0000,0000,,заключается в мгновенной починке\Nтаких мутаций. Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:22.56,Default,,0000,0000,0000,,И вот именно это сейчас\Nс вашими клетками и происходит. Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:28.59,Default,,0000,0000,0000,,А что если бы нашёлся способ\Nмаксимизировать возможности клеток Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:32.82,Default,,0000,0000,0000,,по ремонту ДНК? Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:35.18,Default,,0000,0000,0000,,И действительно, таковой существует. Dialogue: 0,0:05:35.47,0:05:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Известно, какие именно белки\Nзадействованы в починке ДНК, Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:42.41,Default,,0000,0000,0000,,и известно, как ими управлять, Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:46.12,Default,,0000,0000,0000,,используя методику направленного\Nредактирования геномов CRISPR, Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:49.16,Default,,0000,0000,0000,,о которой вы слышали в новостях. Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Методы CRISPR — это самый точный\Nспособ генетической модификации, Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:55.10,Default,,0000,0000,0000,,когда-либо придуманный людьми. Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:57.69,Default,,0000,0000,0000,,И он показывает свою эффективность. Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,То есть можно использовать эту методику\Nдля развития способности клеток Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:06.18,Default,,0000,0000,0000,,к починке собственных ДНК\Nв любое время и любой ценой. Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Но есть одна проблема. Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы защитить вас\Nот всех разновидностей рака, Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,необходимо убедиться, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.49,Default,,0000,0000,0000,,что всё ваше тело\Nгенетически модифицировано, Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:20.99,Default,,0000,0000,0000,,что каждая клетка запрограммирована \Nпротивостоять раку. Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Но этого нельзя достичь у взрослых, Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:27.27,Default,,0000,0000,0000,,потому что в вашем организме\N37 триллионов клеток, Dialogue: 0,0:06:27.48,0:06:29.88,Default,,0000,0000,0000,,а столько нереально модифицировать. Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Не существует такой технологии\Nили механизма доставки генов, Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:38.50,Default,,0000,0000,0000,,который смог бы доставить гены\Nв столь огромное количество клеток. Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:44.75,Default,,0000,0000,0000,,А что если бы смогли такое проделать\Nс человеческими эмбрионами? Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Потому что на третий день\Nпосле оплодотворения Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:51.79,Default,,0000,0000,0000,,у человеческого эмбриона\Nвсего восемь клеток. Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:53.82,Default,,0000,0000,0000,,И мы можем справиться, Dialogue: 0,0:06:54.15,0:06:58.78,Default,,0000,0000,0000,,реально можем модифицировать\Nвосемь клеток человеческого эмбриона. Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Более того, мы уже это делаем. Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Давайте взглянем на эти\Nзамечательные результаты. Dialogue: 0,0:07:04.14,0:07:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Учёные генетически модифицируют\Nчеловеческие эмбрионы. Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Они смогли скорректировать мутацию, Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:13.99,Default,,0000,0000,0000,,вызывающую серьёзное сердечное\Nзаболевание в человеческих эмбрионах. Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Ещё они смогли вылечить заболевания крови. Dialogue: 0,0:07:20.03,0:07:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Что самое поразительное, Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,они смогли привить человеческим эмбрионам\Nустойчивость к ВИЧ. Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:28.22,Default,,0000,0000,0000,,То есть в принципе, Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:33.12,Default,,0000,0000,0000,,если позволить этим эмбрионам\Nразвиться до взрослого состояния, Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:38.86,Default,,0000,0000,0000,,то шансы заболеть ВИЧ у этих людей Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:41.43,Default,,0000,0000,0000,,будут столь малы,\Nчто этого может и не случиться. Dialogue: 0,0:07:41.99,0:07:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Если можно справляться с этими болезнями,\Nмодифицируя человеческие эмбрионы, Dialogue: 0,0:07:45.80,0:07:49.03,Default,,0000,0000,0000,,то точно так же возможно победить рак. Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Это называется эмбрионной терапией рака, Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:58.33,Default,,0000,0000,0000,,и я верю, что она сможет\Nокочательно исцелить рак. Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Прелесть этой терапии\Nсостоит в том, что нужно Dialogue: 0,0:08:02.32,0:08:05.88,Default,,0000,0000,0000,,модифицировать в человеческих эмбрионах\Nвсего восемь клеток. Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Эти эмбрионы разовьются\Nво взрослых людей Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:13.45,Default,,0000,0000,0000,,с 37 триллионами\Nгенетически модифицированных клеток. Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:18.01,Default,,0000,0000,0000,,И это нужно будет проделать\Nвсего лишь раз с одним поколением, Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:21.97,Default,,0000,0000,0000,,потому что будущим поколениям\Nэто генетическое изменение Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:25.41,Default,,0000,0000,0000,,уже просто передастся. Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:28.46,Default,,0000,0000,0000,,То есть они передадут это\Nследующему поколению. Dialogue: 0,0:08:29.59,0:08:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Другая прелесть этой процедуры\Nсостоит в её дешевизне. Dialogue: 0,0:08:33.98,0:08:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Отчасти она уже практикуется. Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Это экстракорпоральное оплодотворение: Dialogue: 0,0:08:38.57,0:08:40.98,Default,,0000,0000,0000,,сперма и яйцеклетки\Nсмешиваются в лаборатории, Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:43.92,Default,,0000,0000,0000,,и получаются готовые \Nдля внедрения эмбрионы. Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Эту процедуру проводят для тех,\Nкто не может зачать. Dialogue: 0,0:08:48.43,0:08:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Так что это практически\Nта же самая процедура Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:55.07,Default,,0000,0000,0000,,с добавлением одного шага — Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:57.01,Default,,0000,0000,0000,,генетической модификации. Dialogue: 0,0:08:57.01,0:09:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Человеческие эмбрионы генетически\Nмодифицируются перед имплантацией. Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:08.71,Default,,0000,0000,0000,,И не так уж это дорого\Nпо сравнению с $475 000. Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Стоимость экстракорпорального\Nоплодотворения не превышает $15 000. Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:16.20,Default,,0000,0000,0000,,В некоторых странах его\Nможно сделать даже дешевле. Dialogue: 0,0:09:16.42,0:09:19.50,Default,,0000,0000,0000,,А стоимость генетической модификации\Nчеловеческих эмбрионов Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.91,Default,,0000,0000,0000,,не превышает $10 000. Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Можно даже купить пакет CRISP за $1 500 Dialogue: 0,0:09:27.14,0:09:30.43,Default,,0000,0000,0000,,и с его помощью модифицировать\Nкак минимум 100 эмбрионов. Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте об открывающихся возможностях. Dialogue: 0,0:09:35.43,0:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Да, возможно сначала придётся полагаться\Nна экстракорпоральное оплодотворение, Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:43.95,Default,,0000,0000,0000,,но в конечном итоге найдётся способ Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:48.66,Default,,0000,0000,0000,,модифицировать эмбрионы\Nнепосредственно внутри организма. Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Улучшить человеческие Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:55.68,Default,,0000,0000,0000,,эмбрионы для борьбы с раком\Nможно многими способами. Dialogue: 0,0:09:56.11,0:10:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Можно подправить молекулярные процессы. Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Мы обладаем обширными познаниями Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:05.41,Default,,0000,0000,0000,,о характерных при раке молекулах Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:09.42,Default,,0000,0000,0000,,и можем манипулировать ими\Nзадолго до рождения. Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Ещё мы можем манипулировать\Nчеловеческими клетками. Dialogue: 0,0:10:13.69,0:10:18.94,Default,,0000,0000,0000,,И вместо иммунотерапии после рождения\Nможем делать её до того. Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:21.27,Default,,0000,0000,0000,,И что ещё более захватывающе, Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:24.97,Default,,0000,0000,0000,,мы можем перенять некоторые\Nхарактеристики у других существ. Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Вы слышали о тихоходках,\Nсамых выносливых животных на земле? Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Тихоходки Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:36.08,Default,,0000,0000,0000,,обладают способностью выживать\Nпри космической радиации, в вакууме; Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:38.04,Default,,0000,0000,0000,,могут выжить\Nпри экстремальной радиации; Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:44.88,Default,,0000,0000,0000,,в условиях обезвоженности\Nони могут остекленеть. Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Но завораживает то, что они могут выжить Dialogue: 0,0:10:48.51,0:10:51.42,Default,,0000,0000,0000,,при экстремальный радиации,\Nспособной вызвать рак у людей. Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Учёные провели исследования,\Nчтобы выяснить причины. Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Что защищает тихоходок от радиации? Dialogue: 0,0:10:58.16,0:11:00.53,Default,,0000,0000,0000,,И обнаружили ответственный за это ген. Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Они взяли этот ген\Nи добавили его в человеческую клетку. Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Получилась человеческая клетка\Nс геном от другого существа. Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Затем они подвергли эти клетки\Nультрафиолетовой радиации. Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, что получилось? Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Иммунные клетки оказались\Nустойчивы к радиации. Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Устойчивость возросла на 40%. Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:24.29,Default,,0000,0000,0000,,То есть это можно приобрести. Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем добавить это свойство\Nв человеческие эмбрионы, Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:32.81,Default,,0000,0000,0000,,что определённо поможет\Nпри борьбе с раком. Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Существует множество других существ,\Nобладающих удивительными Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:39.01,Default,,0000,0000,0000,,сверхвозможностями, которые можно\Nдобавить в наши гены. Dialogue: 0,0:11:40.30,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Вы только представьте будущее, Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:47.77,Default,,0000,0000,0000,,в котором рак побеждён\Nи его больше не существует. Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, сколько денег\Nтратится на лекарства от рака? Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:59.48,Default,,0000,0000,0000,,В 2015 году в мире на эти нужды было\Nпотрачено 107 миллиардов долларов. Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Ожидается, что к 2020 году эта сумма\Nвозрастёт до 150 миллиардов долларов. Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:08.76,Default,,0000,0000,0000,,И это только на лекарства от рака. Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Вдобавок к этому, миллиарды долларов\Nтратятся на исследования рака. Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Мы выбрасываем кучу денег\Nна исследования в области рака Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:21.70,Default,,0000,0000,0000,,и игнорируем другие\Nне менее важные заболевания: Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:26.77,Default,,0000,0000,0000,,болезнь Альцгеймера, рассеянный склероз,\Nсердечную недостаточность, Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:28.71,Default,,0000,0000,0000,,травмы спинного мозга и так далее. Dialogue: 0,0:12:29.03,0:12:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Эти болезни тоже убивают людей\Nи приводят к смертельным заболеваниям. Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:37.84,Default,,0000,0000,0000,,И, просто продолжая\Nвкладывать все имеющиеся ресурсы Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:39.76,Default,,0000,0000,0000,,в исследования рака, Dialogue: 0,0:12:39.95,0:12:42.64,Default,,0000,0000,0000,,мы движемся к неправильному будущему. Dialogue: 0,0:12:44.27,0:12:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Представьте мир, Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:51.57,Default,,0000,0000,0000,,в котором не надо больше\Nтратить денег на изучение рака. Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Рак искоренён. Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Каждый рождается со встроенным Dialogue: 0,0:12:56.85,0:12:58.95,Default,,0000,0000,0000,,механизмом защиты от рака. Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Теперь можно использовать\Nвсе деньги на изучение Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:05.89,Default,,0000,0000,0000,,других болезней и их генетики. Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:10.63,Default,,0000,0000,0000,,За пару недолгих лет можно будет, \Nиспользуя полученные генетические знания, Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:14.56,Default,,0000,0000,0000,,применить сходную технику\Nдля лечение этих болезней. Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:18.89,Default,,0000,0000,0000,,То есть для нас откроется дорога\Nдля лечения не только рака, Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:21.57,Default,,0000,0000,0000,,но и других болезней. Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:26.02,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть знания и есть технология, Dialogue: 0,0:13:26.04,0:13:31.24,Default,,0000,0000,0000,,что же препятствует получению\Nвыдающихся результатов? Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Нам предстоит преодолеть\Nнесколько барьеров Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:37.72,Default,,0000,0000,0000,,для претворения идей в жизнь. Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Первое препятствие — это биоэтика. Dialogue: 0,0:13:42.18,0:13:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Я уже упоминал,\Nчто мы работаем с эмбрионами. Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Но большинство стран на данный момент Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:50.21,Default,,0000,0000,0000,,не позволяет исследовать\Nчеловеческие эмбрионы Dialogue: 0,0:13:50.54,0:13:52.45,Default,,0000,0000,0000,,старше 14 дней. Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:56.99,Default,,0000,0000,0000,,То есть по истечении 14 дней\Nчеловеческие эмбрионы уничтожаются. Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Их нельзя использовать в научных целях. Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Как же нам предлагается понять\Nвозможности этого лечения Dialogue: 0,0:14:03.55,0:14:08.21,Default,,0000,0000,0000,,с такими строгими правилами? Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Проблема с биоэтикой состоит в том, Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:15.62,Default,,0000,0000,0000,,что правила, регулирующие научные\Nисследования, не меняются. Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Наука и технология продолжают развиваться, Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:22.64,Default,,0000,0000,0000,,но правила, установленные\N50 лет назад, не меняются, Dialogue: 0,0:14:22.64,0:14:24.75,Default,,0000,0000,0000,,их не пересматривают. Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:26.76,Default,,0000,0000,0000,,И это большая проблема. Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему я считаю, Dialogue: 0,0:14:28.92,0:14:31.90,Default,,0000,0000,0000,,что правило 14 дней для эмбрионной терапии Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:34.36,Default,,0000,0000,0000,,должно быть пересмотрено, Dialogue: 0,0:14:34.36,0:14:35.95,Default,,0000,0000,0000,,его следует больше обсуждать Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:37.55,Default,,0000,0000,0000,,и надо быть менее строгими Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:41.44,Default,,0000,0000,0000,,для того, чтобы понять\Nвозможности эмбрионного лечения. Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Мы раскроем неограниченные\Nвозможности такого лечения Dialogue: 0,0:14:44.92,0:14:48.35,Default,,0000,0000,0000,,при условии, что ослабим правила. Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Второе препятствие — это бизнес-интересы. Dialogue: 0,0:14:53.69,0:14:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, что рак является \Nстабильным источником дохода. Dialogue: 0,0:14:57.49,0:15:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Это проблема, и пока проблема существует, Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:04.28,Default,,0000,0000,0000,,найдутся люди, которые\Nбудут на ней наживаться. Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:07.98,Default,,0000,0000,0000,,И это те, кто инвестирует\Nв исследования рака. Dialogue: 0,0:15:07.98,0:15:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Зачем им инвестировать в те области, Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:15.26,Default,,0000,0000,0000,,которые раз и навсегда\Nсмогут искоренить рак? Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому бизнес-интересы\Nи являются большой проблемой. Dialogue: 0,0:15:19.13,0:15:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Если искоренить рак, Dialogue: 0,0:15:20.61,0:15:23.55,Default,,0000,0000,0000,,то будет уничтожено\Nмножество бизнес-интересов, Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:27.82,Default,,0000,0000,0000,,как компаний так и отдельных людей, \Nполучающих выгоду от этой болезни. Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Но, к счастью, часть денег,\Nкоторые тратятся на исследования рака, Dialogue: 0,0:15:32.21,0:15:35.42,Default,,0000,0000,0000,,исходит из публичных финансов,\Nто есть правительства. Dialogue: 0,0:15:35.42,0:15:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Откуда берутся эти деньги? Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:39.57,Default,,0000,0000,0000,,От вас, налогоплательщиков. Dialogue: 0,0:15:39.57,0:15:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Часть ваших денег идёт\Nна исследования в области рака. Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:45.35,Default,,0000,0000,0000,,И вы можете контролировать эти расходы. Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Так что если эти деньги будут тратиться\Nна новые области исследования рака Dialogue: 0,0:15:51.59,0:15:54.08,Default,,0000,0000,0000,,вместо исключительного \Nфинансирования существующих, Dialogue: 0,0:15:54.08,0:15:59.67,Default,,0000,0000,0000,,то из этого может что-нибудь и получиться. Dialogue: 0,0:15:59.97,0:16:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Как я уже сказал, почти что за 50 лет не\Nбыло достигнуто существенного прогресса. Dialogue: 0,0:16:05.60,0:16:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Последним препятствием является\Nосведомлённость публики. Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Проблема современного общества\Nсостоит в закостенелости мышления. Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Не хватает широты взглядов в вопросах,\Nкасающихся технологической революции. Dialogue: 0,0:16:21.94,0:16:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Она отвергается на корню — Dialogue: 0,0:16:24.08,0:16:27.28,Default,,0000,0000,0000,,даже если люди мало что о ней знают, Dialogue: 0,0:16:27.28,0:16:29.66,Default,,0000,0000,0000,,даже если не потрудились\Nсами изучить вопрос. Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:31.77,Default,,0000,0000,0000,,И это большая проблема. Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:38.16,Default,,0000,0000,0000,,В интернет-форумах наблюдается\Nрост невежества, Dialogue: 0,0:16:38.82,0:16:40.20,Default,,0000,0000,0000,,негативных комментариев Dialogue: 0,0:16:40.76,0:16:45.98,Default,,0000,0000,0000,,и числа людей, которые противятся\Nнаучному знанию и развитию технологий, Dialogue: 0,0:16:46.16,0:16:48.50,Default,,0000,0000,0000,,просто потому, что не понимают их, Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:51.64,Default,,0000,0000,0000,,просто потому, что не обладают\Nнеобходимыми знаниями, Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:57.21,Default,,0000,0000,0000,,или же, возможно, из-за того,\Nчто их плохо учат. Dialogue: 0,0:16:57.86,0:16:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому очень важно Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:03.24,Default,,0000,0000,0000,,расширять кругозор\Nв области технологий и науки. Dialogue: 0,0:17:03.24,0:17:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Прежде чем прийти к какому-либо выводу,\Nузнайте больше о существующих вариантах. Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы обладаете знанием,\Nи ваша обязанность состоит в том, Dialogue: 0,0:17:13.12,0:17:16.43,Default,,0000,0000,0000,,чтобы вовлечь в обсуждении тех,\Nкто им не владеет. Dialogue: 0,0:17:16.80,0:17:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Знание станет доступнее.\N Dialogue: 0,0:17:18.75,0:17:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем повлиять на принимающих решения,\Nчтобы избавиться от правила 14 дней, Dialogue: 0,0:17:23.15,0:17:25.80,Default,,0000,0000,0000,,дабы учёные смогли изучать эмбрионы, Dialogue: 0,0:17:26.04,0:17:29.61,Default,,0000,0000,0000,,мы можем раскрыть\Nвозможности эмбрионных терапий Dialogue: 0,0:17:30.64,0:17:32.99,Default,,0000,0000,0000,,и победить рак. Dialogue: 0,0:17:34.86,0:17:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Области применения науки Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:41.85,Default,,0000,0000,0000,,и открывающиеся возможности безграничны, Dialogue: 0,0:17:42.25,0:17:43.99,Default,,0000,0000,0000,,и выбор сейчас только за нами. Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Будем ли мы дружить с раком,\Nподдерживая невежество и жадность, Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:54.26,Default,,0000,0000,0000,,или же победим нашего врага\Nраз и навсегда, Dialogue: 0,0:17:54.63,0:17:58.29,Default,,0000,0000,0000,,выбрав бескорыстие\Nи рациональное мышление. Dialogue: 0,0:17:59.02,0:18:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:18:00.41,0:18:03.17,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)