WEBVTT 00:00:10.724 --> 00:00:13.476 Бо́льшая часть леса произрастает в тени гигантов, 00:00:13.476 --> 00:00:15.757 кроны которых образуют самый высокий полог леса. 00:00:15.757 --> 00:00:17.376 Это старейшие деревья в лесу, 00:00:17.376 --> 00:00:21.003 у них сотни детей и тысячи внуков. 00:00:21.003 --> 00:00:24.325 Они обмениваются новостями с соседями, делятся едой, запасами 00:00:24.325 --> 00:00:27.468 и мудростью, накопленной за долгую жизнь. NOTE Paragraph 00:00:27.468 --> 00:00:30.154 Всё это они проделывают, буквально не сходя с места, 00:00:30.154 --> 00:00:33.564 не умея говорить, что-либо брать и передвигаться. 00:00:33.564 --> 00:00:37.132 Секрет их успешной коммуникации спрятан под лесной подстилкой, 00:00:37.132 --> 00:00:41.134 где высящиеся стволы деревьев поддерживают разветвлённые корневые системы. 00:00:41.134 --> 00:00:45.937 Корни образуют симбиоз с грибами под названием микоризы. NOTE Paragraph 00:00:45.937 --> 00:00:49.965 У этих грибов бесчисленное количество нитевидных образований гиф, 00:00:49.965 --> 00:00:52.965 в совокупности составляющих мицелий. 00:00:52.965 --> 00:00:57.329 Разрастаясь, мицелий занимает площадь намного шире, чем корневая система, 00:00:57.329 --> 00:01:00.425 и соединяет между собой корни различных деревьев. 00:01:00.425 --> 00:01:03.517 Все эти соединения образуют микоризные сети. 00:01:03.517 --> 00:01:05.868 По микоризным сетям грибы способны 00:01:05.868 --> 00:01:10.648 передавать между деревьями питательные вещества и сигнальные молекулы. NOTE Paragraph 00:01:10.648 --> 00:01:13.834 Как известно, чем старее деревья, тем крупнее у них микоризные сети 00:01:13.834 --> 00:01:16.626 и, следовательно, у них больше связей с другими деревьями, 00:01:16.626 --> 00:01:19.438 но проследить за конкретными связями чрезвычайно сложно. 00:01:19.438 --> 00:01:23.782 Всё потому, что существует почти сто видов микоризных грибов, 00:01:23.782 --> 00:01:28.482 а на одном дереве могут произрастать десятки колоний микроскопических грибков, 00:01:28.482 --> 00:01:31.675 каждая из которых связана с определёнными колониями других деревьев, 00:01:31.675 --> 00:01:36.101 а те, в свою очередь, обладают уникальными связями между грибами. 00:01:36.101 --> 00:01:39.293 Чтобы понять, как происходит движение веществ по этим сетям, 00:01:39.293 --> 00:01:41.592 давайте рассмотрим, что происходит с сахара́ми, 00:01:41.592 --> 00:01:45.007 когда они от взрослого дерева передаются ближайшему саженцу. NOTE Paragraph 00:01:45.007 --> 00:01:47.398 Путь сахара начинается высоко над землёй 00:01:47.398 --> 00:01:50.553 в листьях самых высоких деревьев, возвышающихся над лесным пологом. 00:01:50.553 --> 00:01:52.743 Там наверху благодаря обилию солнечного света 00:01:52.743 --> 00:01:55.433 в процессе фотосинтеза в листьях вырабатываются сахара́. 00:01:55.433 --> 00:01:58.016 Питательные вещества в форме густого древесного сока 00:01:58.016 --> 00:02:00.749 переносятся к основанию ствола. NOTE Paragraph 00:02:00.749 --> 00:02:04.069 Оттуда сахар попадает в корни. 00:02:04.069 --> 00:02:06.647 Микоризные грибы встречаются на кончиках корней, 00:02:06.647 --> 00:02:10.096 и обычно они либо окружают внешние корневые клетки, либо проникают в них, 00:02:10.096 --> 00:02:12.628 в зависимости от типа гриба. 00:02:12.628 --> 00:02:16.058 В грибах сахара́ не образуются, но требуются грибам в качестве питания 00:02:16.058 --> 00:02:17.468 не меньше, чем деревьям. 00:02:17.468 --> 00:02:19.827 Однако они могут гораздо лучше корней деревьев 00:02:19.827 --> 00:02:22.226 извлекать питательные вещества из почвы 00:02:22.226 --> 00:02:25.721 и передавать их корням деревьев. 00:02:25.721 --> 00:02:30.425 В целом питательные вещества движутся из мест с избытком к местам с нехваткой, 00:02:30.425 --> 00:02:32.322 или от источников к поглотителям. 00:02:32.322 --> 00:02:36.234 Это означает, что сахара́ движутся от корней деревьев к гифам грибов. 00:02:36.234 --> 00:02:38.040 Как только сахара́ попадают в грибы, 00:02:38.040 --> 00:02:41.329 они переносятся по гифам через межклеточные поры 00:02:41.329 --> 00:02:44.412 или через особые полые гифы-транспортёры. 00:02:44.412 --> 00:02:46.592 Часть поглощает гриб, 00:02:46.592 --> 00:02:50.113 но остальной сахар движется дальше и попадает на корни соседнего дерева, 00:02:50.113 --> 00:02:53.403 саженца, который растёт в тени и у которого меньше возможностей 00:02:53.403 --> 00:02:56.047 для выработки сахаров в процессе фотосинтеза. NOTE Paragraph 00:02:56.047 --> 00:02:59.536 Но зачем грибам переносить питательные ресурсы от дерева к дереву? 00:02:59.536 --> 00:03:02.946 Это одна из загадок микоризных сетей. 00:03:02.946 --> 00:03:07.255 Грибам имеет смысл обмениваться с деревом полезными веществами из почвы: 00:03:07.255 --> 00:03:09.346 от этого процесса выигрывают обе стороны. 00:03:09.346 --> 00:03:12.978 Вполне возможно, что грибу полезно входить 00:03:12.978 --> 00:03:17.758 в сети обмена веществ между деревьями, но пока толком не известно почему. 00:03:17.761 --> 00:03:20.438 Вполне возможно, что гриб выиграет от наличия связей 00:03:20.438 --> 00:03:23.698 с как можно бо́льшим числом деревьев и благодаря обмену молекулами 00:03:23.698 --> 00:03:26.380 установит максимально возможное количество связей. 00:03:26.380 --> 00:03:29.682 Или, возможно, растения начинают меньше делиться с грибами кормом, 00:03:29.682 --> 00:03:32.778 если те не способствуют обмену между деревьями. NOTE Paragraph 00:03:32.778 --> 00:03:34.126 Какими бы ни были причины, 00:03:34.126 --> 00:03:38.576 грибы передают невероятно большой объём информации между деревьями. 00:03:38.576 --> 00:03:42.964 При помощи микоризов деревья могут определять, когда вещества или сигналы 00:03:42.964 --> 00:03:46.305 исходят от представителя того же вида, что и они. 00:03:46.305 --> 00:03:49.042 Они также способны определить, поступила ли им информация 00:03:49.042 --> 00:03:52.132 от близкого родственника, например дерева-собрата или родителя. 00:03:52.132 --> 00:03:54.817 При помощи грибных сетей деревья даже способны делиться 00:03:54.817 --> 00:03:58.014 информацией о таких событиях, как засуха или нашествие насекомых, 00:03:58.014 --> 00:04:00.387 являющихся предвестниками угрозы, и в результате 00:04:00.387 --> 00:04:03.347 соседние деревья начинают вырабатывать защитные ферменты. NOTE Paragraph 00:04:03.347 --> 00:04:08.037 Столь запутанные коммуникации и обмены служат залогом здорового леса. 00:04:08.040 --> 00:04:10.699 Когда всё настолько глубоко взаимосвязано, 00:04:10.699 --> 00:04:14.949 то воздействие на какой-то один вид необратимо скажется на других.