1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 יתכן ששמעתם 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 על רעיון גן העדן של הקוראן 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 המספר על 72 בתולות. 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 ואני מבטיחה שאני אחזור לדבר על אותן בתולות. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 אבל למעשה, כאן, בצפון מערב ארה"ב, 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 אנחנו חיים באופן מאד דומה 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 לרעיון האמיתי של גן העדן לפי הקוראן, 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 המוגדר 36 פעמים 9 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 כ"גנים מושקים על ידי נחלים זורמים". 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 מאחר ואני חיה בבית סירה על החלק הזורם של אגם יוניון, 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 זה נשמע לי הגיוני מאד. 12 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 אבל למה זה נשמע כל כך זר לרוב האוכלוסיה? 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 אני מכירה הרבה לא-מוסלמים בעלי כוונות טובות 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 שהתחילו לקרוא את הקוראן, אך ויתרו, 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 מנותקים בשל הגורם ה"זר" שבו. 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 ההיסטוריון תומאס קרלייל 17 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 החשיב את מוחמד כאחד מהגיבורים הגדולים בעולם, 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 אך אפילו הוא כינה את הקוראן 19 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 "הקריאה המתישה ביותר שלקחתי על עצמי, 20 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 בלגאן מבלבל ומעייף." 21 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 (הקהל צוחק) 22 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 אני חושבת שחלק מהבעיה 23 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 היא שאנחנו חושבים שאפשר לקרוא את הקוראן 24 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 כמו שאנחנו קוראים כל ספר אחר - 25 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 ספר שאפשר להתכרבל איתו ביום גשום 26 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 עם קערת פופקורן בהישג יד, 27 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 כאילו שאלוהים - 28 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 והקוראן כולו מסופר בקולו של אלוהים המדבר אל מוחמד - 29 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 הוא רק עוד סופר ברשימת רבי המכר. 30 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 אבל העובדה שכל כך מעט אנשים 31 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 אכן קוראים את הקוראן 32 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 היא בדיוק הסיבה שכל כך קל לצטט אותו, 33 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 או יותר נכון, לצטט בשוגג. 34 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 פתגמים וקטעים שהוצאו מהקשר 35 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 במה שאני מכנה גרסת סימון עם מרקר, 36 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 שהיא המועדפת על מוסלמים קיצוניים 37 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 ואנטי-מוסלמים איסלמופוביים. 38 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 אז באביב האחרון, 39 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 בזמן שהתכוננתי 40 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 להתחיל בכתיבת ביוגרפיה על מוחמד, 41 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 הבנתי שאני צריכה לקרוא את הקוראן כראוי - 42 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 באופן הראוי ביותר האפשרי לי, כלומר. 43 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 רמת הערבית שלי באותו הזמן הצטמצמה 44 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 עד שהצטרכתי להצטייד במילון 45 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 אז לקחתי ארבעה ספרי פירוש ידועים 46 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 והחלטתי לקרוא אותם בו-זמנית 47 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 פסוק אחרי פסוק 48 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 יחד עם פירושים מתורגמים 49 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 והערבית המקורית מהמאה השביעית. 50 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 למרות זאת, יש לי יתרון. 51 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 הספר האחרון שלי 52 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 מספר על הקרע בין זרמי השיעה והסוני, 53 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 ודרש ממני לעבוד עם היסטוריה מוסלמית מוקדמת, 54 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 אז הכרתי את המאורעות 55 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 שאליהם מתייחס הקוראן לעיתים תכופות, 56 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 הוא הרי המקור שלהם. 57 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 ידעתי מספיק כדי לדעת 58 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 שאני אהיה תיירת בקוראן - 59 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 אמנם תיירת משכילה, 60 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 אפילו עם ניסיון, 61 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 אך עדיין לא שייכת, 62 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 יהודיה אגנוסטית 63 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 הקוראת ספר קודש של מישהו אחר. 64 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 (צחוק) 65 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 אז קראתי לאט. 66 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 (צחוק) 67 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 שריינתי שלושה שבועות בשביל הפרוייקט, 68 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 וזהו מקור הגאותנות שלי. 69 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 (צחוק) 70 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 כי הוא לקח שלושה חודשים. 71 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 עמדתי בפיתוי לדלג לסוף הספר 72 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 שם נמצאים הפרקים היותר קצרים ומיסתוריים. 73 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 אבל כל פעם שחשבתי שאני מתחילה 74 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 להבין את הקוראן - 75 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 ההרגשה הזאת של "עכשיו אני מבינה" - 76 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 הייתה נעלמת בין לילה. 77 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 והייתי חוזרת בבוקר למחרת 78 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 תוהה אם אני אבודה בארץ לא מוכרת. 79 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 ולמרות זאת השטח היה מוכר מאד. 80 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 הקוראן מכריז על עצמו שתפקידו 81 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 לחדש את המסר של התורה והבשורה הנוצרית. 82 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 אז שליש ממנו 83 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 חוזר על סיפורים של דמויות מהתנ"ך 84 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 כמו אברהם, משה, 85 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 יוסף, מרי, ישו. 86 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 אלוהים עצמו היה מוכר לי לגמרי 87 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 מהתגלמויותיו הקודמות בתור יהוה - 88 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 מתעקש בקנאה שאין אלים אחרים מלבדו. 89 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 נוכחות הגמלים, הרים, 90 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 בארות ומעיינות המדבר 91 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 לקחו אותי בחזרה לשנה שהקדשתי 92 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 בשוטטות במדבר סיניי. 93 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 וישנה גם השפה, 94 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 המקצב שלה, 95 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 מזכירה לי לילות שביליתי בהאזנה לבדואים קשישים 96 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 שדיקלמו שירים באורך של שעות 97 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 מהזיכרון בלבד. 98 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 ואז התחלתי להבין 99 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 למה אומרים 100 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 שהקוראן הוא בעצם הקוראן 101 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 רק בערבית. 102 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 קחו למשל את סורה אל פאתחה, 103 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 הפרק הפותח בעל שבעת הפסוקים 104 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 שהוא תפילת האל הנוצרי והשמע ישראל המעורב של האיסלם. 105 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 רק 29 מילים בערבית, 106 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 אך בין 65 ל-72 מילים בתרגום. 107 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 וככל שתוסיפו מילים, 108 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 כך תרגישו יותר ויותר שמשהו חסר. 109 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 יש בערבית איזשהו קסם, 110 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 כמעט היפנוטי, 111 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 איכות שרוצה להישמע במקום להיקרא, 112 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 המורגשת יותר ממנותחת. 113 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 היא רוצה להישמע בקול שירה, 114 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 להשמיע את המוסיקה שלה באוזן ומהלשון. 115 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 אז הקוראן באנגלית 116 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 הוא מעין צל של עצמו, 117 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 או כמו שארתור ארברי כינה את הגירסה שלו, 118 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 "פירוש." 119 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 אבל לא הכל נאבד בתרגום. 120 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 כמו שהקוראן מבטיח, לסבלנות יש גמול, 121 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 וישנן הרבה הפתעות - 122 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 למשל, רמה של מודעות סביבתית 123 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 ושל בני אדם כדיילים של יצירת האל, 124 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 שאין כמותה בתנ"ך. 125 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 ובניגוד לתנ"ך, המשתמש אך ורק בלשון זכר 126 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 בגוף שני ושלישי, 127 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 הקוראן מכליל נשים - 128 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 ומדבר, למשל, 129 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 על גברים מאמינים ונשים מאמינות - 130 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 גברים מכובדים ונשים מכובדות. 131 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 או קחו למשל את הפסוק המפורסם 132 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 על רצח הכופרים. 133 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 כן, אומנם זה מה שנאמר, 134 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 אך בהקשר מאד מסוים: 135 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 הכיבוש הנצפה 136 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 של עיר הקודש מכה 137 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 שבה האלימות בדרך כלל אסורה. 138 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 ה"רשות" ניתנת רק עם קיום של תנאים מסוימים. 139 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 לא שחייבים להרוג כופרים במכה, 140 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 אלא שאפשר, שמותר, 141 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 אבל רק אחרי סיום של תקופת חסד 142 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 ורק אם אין הסכם מסוים 143 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 ורק אם הם מנסים למנוע ממך להגיע אל מסגד הכעבה, 144 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 ורק אם הם תוקפים אותך ראשונים. 145 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 ואפילו אז - האל הוא רחום, 146 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 המחילה היא נעלה - 147 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 אז, בכל זאת, 148 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 עדיף לא להרוג. 149 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 (צחוק) 150 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 זאת הייתה אולי ההפתעה הגדולה ביותר - 151 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 כמה הקוראן גמיש, 152 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 לפחות במוחם של אלו 153 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 שלא לגמרי בלתי גמישים. 154 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 "כמה מפסוקים אלו הם חדי משמעות" הוא אומר, 155 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 "ואחרים הם בעלי דו משמעות. 156 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 האדם העקשן 157 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 תמיד יחפש את המשמעות הנוספת 158 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 וינסה ליצור סכסוך 159 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 על ידי ביטוי משמעויות משל עצמו. 160 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 רק האל יודע את המשמעות האמיתית." 161 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 הביטוי "אלוהים הוא מעודן במילים" 162 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 מופיע שוב ושוב. 163 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 ואכן, הקוראן בכללותו הרבה יותר מעודן 164 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 משרובנו הורגלנו להאמין. 165 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 וכך, למשל, 166 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 גם העניין הפעוט 167 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 של הבתולות בגן עדן. 168 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 תרבות אוריינטלית קדומה באה כאן לידי ביטוי. 169 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 המילה המוזכרת ארבע פעמים 170 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 היא "הוריס", 171 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 מפורשת 172 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 כנערות בעלי עיניים כהות ושדיים גדולים, 173 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 או כבתולות מעודנות בעלות חזה נעלה. 174 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 ולמרות זאת, כל מה שנאמר בערבית המקורית 175 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 הוא המילה היחידה: הוריס. 176 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 אין זכר לשד גדול או חזה נעלה בשום מקום. 177 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 (צחוק) 178 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 יכול להיות שזוהי דרך לומר 179 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 יצורים טהורים - כמו מלאכים - 180 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 או אולי הם כמו הקורוס היווניים או הקורה, 181 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 הצעיר לנצח. 182 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 אבל האמת היא שאף אחד לא יודע באמת, 183 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 וזאת הנקודה. 184 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 כי הקוראן די ברור 185 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 כשהוא אומר שאתה תהיה 186 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 "יצירה חדשה בגן עדן" 187 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 ושאתה "תתחדש 188 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 בצורה לא מוכרת לך," 189 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 שנשמע לי כמו רעיון הרבה יותר מושך 190 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 מבתולה. 191 00:08:15,000 --> 00:08:23,000 (צחוק) 192 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 ושהמספר 72 אף פעם לא מופיע. 193 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 אין 72 בתולות 194 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 בקוראן. 195 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 המושג נוסד רק 300 שנה אחר כך, 196 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 ורוב המוסלמים המלומדים נותנים לו את אותו החשיבות 197 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 של אנשים עם כנפיים שיושבים על העננים 198 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 ומנגנים בנבל. 199 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 גן עדן הוא ההפך מכך. 200 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 הוא לא בתוליות, 201 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 הוא פוריות, 202 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 הוא שפע, 203 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 הוא גנים מושקים 204 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 על ידי נחלים זורמים. 205 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 תודה. 206 00:08:57,000 --> 00:09:12,000 (מחיאות כפיים)