[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Olette ehkä kuulleet Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Koraanin ajatuksesta että paratiisi Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,on yhtä kuin 72 neitsyttä. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Lupaan palata näihin neitsyihin vielä. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Täällä luoteisosassa maata Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,elämme hyvin lähellä Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,todellista Koraanin paratiisia, joka Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,määritellään 36 kertaa Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"vesivirtojen kastelemiksi puutarhoiksi". Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Elän venetalossa Lake Unioniin laskevassa virrassa, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,joten minusta määritelmä on hyvä. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta miksi monikaan ei tunne sitä? Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tunnen monia hyväaikeisia ei-muslimeja, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,jotka ovat luovuttaneet Koraanin lukemisessa Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,hämmentyneinä sen toiseudesta. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Historioitsija Thomas Carlyle Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,piti Muhammedia yhtenä maailman suurimmista sankareista, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,mutta kuvasi Koraania Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,"kaikista työläimpänä lukukokemuksena, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,uuvuttavana sekamelskana". Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Osasyynä tähän lienee, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,että luulemme voivamme lukea Koraania Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,kuin mitä tahansa kirjaa -- Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,käpertyä sen kanssa sateella Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,popcorn-kulhon ääreen Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,aivan kuin Jumala -- Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Koraanihan on Jumalan puhetta Muhammedille -- Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,olisi bestseller-kirjailija. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Koska vain harvat Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tosissaan lukevat Koraania, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,sitä on helppo siteerata -- Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,siis siteerata väärin. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Katkelmia irti asiayhteydestään Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,niin sanotusti lihavoituna versiona, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mikä on suosittua sekä ääri-islamilaisten Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,että islamofobien parissa. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Viime keväänä Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,valmistautuessani Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,kirjoittamaan Muhammedin elämänkertaa Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,tajusin, että minun pitää lukea Koraani -- Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,niin hyvin kuin osaisin. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Arabiantaitoni rajoittui Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,sanakirjan käyttöön, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,joten otin neljä tunnettua käännöstä, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ja päätin lukea niitä rinnakkain, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,säe säkeeltä Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,seuraten myös translitteraatiota Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ja alkuperäistä 600-luvun arabiaa. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Oli minulla yksi etu. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Viimeisin kirjani Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,käsitteli shiiojen ja sunnien erkaantumisen taustoja, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,joten olin perehtynyt islamin varhaishistoriaan Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ja tiesin tapahtumat, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,joihin Koraani jatkuvasti viittaa, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,sen viitekehyksen. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Tiesin siis olevani Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,turisti Koraanissa -- Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,asiantunteva, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,jopa kokenut, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,mutta ulkopuolinen, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,juutalainen agnostikko Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,lukemassa jonkun toisen pyhää kirjaa. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Luin siis hitaasti. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Varasin projektiin kolme viikkoa Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ja tiedän nyt mitä ylimielisyys tarkoittaa. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Koska siinä meni kolme kuukautta. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Vastustin kiusausta hypätä takaosaan Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,lyhyempiin ja mystisempiin lukuihin. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta aina kun luulin alkavani Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ymmärtää Koraania -- Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"ahaa, nyt tajuan" -- Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,tunne hävisi yhdessä yössä, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja aamulla taas ihmettelin Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,kuin eksyneenä oudossa maassa. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Maaperä oli kyllä hyvin tuttu. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Koraani julistaa uudistavansa Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Tooran ja evankeliumien sanomaa, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,joten kolmasosa siitä Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kertoo Raamatun hahmoista, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Aabrahamista, Mooseksesta, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Joosefista, Mariasta, Jeesuksesta. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Jumala itse tuntui tutulta Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,muistuttaen aiempaa versiotaan Jahvea -- Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,mustasukkaisena kieltämässä muut jumalat. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Kertomukset kameleista, vuorista Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ja aavikon lähteistä Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,vei minut takaisin vuoteen, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jonka vietin Siinain autiomaassa. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sitten, Koraanin kieli, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,sen rytminen sointi Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,vei takaisin iltoihin, joina istuin kuunnellen beduiinivanhuksia Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,tuntikausia lausumassa kerronnallisia runoja Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,täysin ulkomuistista. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja aloin ymmärtää, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,miksi sanotaan, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,että Koraani on Koraani Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,vain arabiaksi. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Esimerkiksi Fatiha, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,seitsensäkeinen avausluku, Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,vähän kuin Isä meidän ja Sema Israel yhdessä, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,on vain 29 sanaa arabiaksi Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mutta 65-72 sanaa käännettynä. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Silti, mitä enemmän lisää, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,sitä enemmän tuntuu katoavan. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Arabian kielessä on lumoava, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,melkein hypnotisoiva ominaisuus, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,joka kutsuu kuulemaan, ei lukemaan, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,tuntemaan, ei analysoimaan. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Se haluaa tulla lauletuksi, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,soida musiikkina korvissa ja kielellä. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Niinpä englanninkielinen Koraani Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,on vain varjo alkuperäisestä tai Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kuten Arthur Arberry käännöstään kutsuu, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,"tulkinta". Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta kyllä käännöksetkin jotain välittävät. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Kuten Koraani lupaa, kärsivällisyys palkitaan, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ja lukijaa odottaa moni yllätys -- Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,esimerkiksi ympäristötietoisuus Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ja ihmisten rooli vain luomakunnan hoitajana, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,vertaansa vailla Raamatussa. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja kun Raamattu on osoitettu vain miehille Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,käyttäen 2. ja 3. persoonan maskuliinimuotoa, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Koraani sisällyttää naiset -- Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,puhuessaan esimerkiksi Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,uskovista miehistä ja uskovista naisista -- Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,kunniallisista miehistä ja kunniallisista naisista. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Entäpä se epäsuosittu säe Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,vääräuskoisten tappamisesta. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Kyllä, se sanoo niin, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mutta hyvin rajatussa kontekstissa: Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ennakoitu valtaus Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mekan pyhästä kaupungista, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jossa tappelu oli yleensä kielletty. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Lupa annetaan mutta monin rajoituksin. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei niin, että pitää tappaa vääräuskoiset Mekassa Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,vaan niin, että voit, sinulla on siihen lupa, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,mutta vasta armonajan päätyttyä Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ja vain, ellei muuta ratkaisua löydy, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ja vain, jos sinulta estetään pääsy Kaaballe, Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ja vain, jos he hyökkäävät ensin. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja silloinkin -- Jumala on armollinen, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,anteeksianto suurin -- Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,joten, oikeastaan, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,jätä mieluummin tappamatta. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ehkä suurin yllätys olikin se, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,miten joustava Koraani on, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ainakin niille, jotka eivät ole Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,äärimmäisen jäykkiä. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"Jotkut säkeistä ovat ehdottomia," se sanoo, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,"toiset taas monimerkityksisiä. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Järjetön Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,etsii epätarkkuuksia Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ja yrittää luoda eripuraa Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,puristaen niistä omia merkityksiä. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Jumala yksin tietää todellisen merkityksen." Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ilmaus "Jumala on hienovarainen" Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,toistuu yhä uudelleen. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Koko Koraani on paljon hienovaraisempi Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kuin mitä olemme saaneet uskoa. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Kuten esimerkiksi Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,siinä jutussa Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,neitsyistä ja paratiisista. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Vanhalla kunnon orientalismilla on siinä osuutensa. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Sana, joka toistuu neljä kertaa, Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,on Houris, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,käännettynä: Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,tummasilmäiset, uhkearintaiset neidot Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,tai kauniit, korkeapoviset neitsyet. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Kuitenkin alun perin arabiaksi Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,on vain yksi sana: Houris. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei mitään uhkeista rinnoista tai korkeista povista. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Se voi tarkoittaa Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,puhtaita olentoja -- kuten enkeleitä -- Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,tai, kuten kreikan Kouros tai Kórē, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ikuista nuoruutta. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mutta kukaan ei oikeastaan tiedä varmasti, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ja siinä asian ydin. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Koraani on kovin selkeä Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sanoessaan, että ihmisestä tulee Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,"uusi luomus paratiisissa" Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ja että ihminen "luodaan uudelleen Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,itselle tuntemattomaan muotoon", Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,mikä on minulle paljon houkuttelevampaa Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kuin neitsyt. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Naurua) Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Eikä lukua 72 esiinny missään. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,72 neitsyttä ei mainita Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Koraanissa. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ajatus keksittiin vasta 300 vuotta myöhemmin, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ja useimmat islaminoppineet rinnastavat sen Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,siivekkääseen väkeen pilven reunalla Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,soittamassa harppuja. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Paratiisi on aivan päinvastaista. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Se ei ole neitseellisyyttä Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,vaan hedelmällisyyttä, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,runsautta, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,puutarhoja, joita kastelevat Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,virtaavat vedet. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiitos. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplodeja)