1 00:00:07,017 --> 00:00:09,477 Am Rande der großen Sahara-Wüste 2 00:00:09,477 --> 00:00:12,666 schlichen sich Bewohner aus der Stadt Timbuktu 3 00:00:12,986 --> 00:00:15,156 und machten sich auf in die Wildnis. 4 00:00:15,446 --> 00:00:19,419 Sie begruben Truhen im Sand, versteckten sie in Höhlen 5 00:00:19,754 --> 00:00:22,255 und schlossen sie in Geheimräumen ein. 6 00:00:22,604 --> 00:00:26,671 In diesen Truhen befanden sich Schätze wertvoller als Gold: 7 00:00:27,308 --> 00:00:29,706 die uralten Bücher der Stadt. 8 00:00:30,188 --> 00:00:34,188 Die Sadt Timbuktu, gegründet 1100 n. Chr. im heutigen Mali, 9 00:00:34,188 --> 00:00:38,419 war zunächst ein einfacher Handelsposten. 10 00:00:38,895 --> 00:00:42,275 Durch ihre einzigartige Lage änderte sich das jedoch bald. 11 00:00:42,435 --> 00:00:46,457 Timbuktu lag an der Kreuzung zweier wichtiger Handelsrouten. 12 00:00:46,798 --> 00:00:50,398 Dort trafen Karawanen, die Salz durch die Wüste transportierten, 13 00:00:50,398 --> 00:00:53,211 auf Goldhändler aus dem afrikanischen Inland. 14 00:00:53,568 --> 00:00:57,987 Bis Ende des 14. Jh. wurde Timbuktu dank dieser Handelsrouten reich. 15 00:00:58,286 --> 00:01:01,426 Die Herrscher der Stadt, die Könige des Malireichs, 16 00:01:01,426 --> 00:01:04,616 bauten Monumente und Akademien, die Gelehrte anzogen. 17 00:01:04,616 --> 00:01:07,252 Sie kamen aus Ägypten, Spanien und Marokko. 18 00:01:07,806 --> 00:01:12,421 Die gute Lage der Stadt zog auch Kriegsherren und Eroberer an. 19 00:01:12,863 --> 00:01:14,843 Als das Malireich verfiel, 20 00:01:14,843 --> 00:01:18,168 gewann eines seiner Gebiete, Songhai, an Macht. 21 00:01:18,563 --> 00:01:23,057 1468 wurde Timbuktu vom König von Songhai erobert. 22 00:01:23,057 --> 00:01:26,087 Gebäude wurden verbrannt und Gelehrte ermordet. 23 00:01:26,907 --> 00:01:30,750 Dennoch erblühte das intellektuelle Leben nach einiger Zeit erneut. 24 00:01:31,110 --> 00:01:36,085 Die Herrschaft des zweiten Königs des Songhai-Reichs, Askia Mohammad Touré, 25 00:01:36,402 --> 00:01:39,878 läutete in Timbuktu ein Goldenes Zeitalter ein. 26 00:01:40,562 --> 00:01:44,002 Er hob die rückschrittliche Politik seines Vorgängers auf 27 00:01:44,002 --> 00:01:45,527 und förderte die Bildung. 28 00:01:45,722 --> 00:01:50,273 Die Songhai-Herrscher und die meisten Einwohner Timbuktus waren Muslime; 29 00:01:50,273 --> 00:01:53,043 die Gelehrten Timbuktus studierten den Islam 30 00:01:53,043 --> 00:01:56,543 sowie weltliche Themen wie Mathematik und Philosophie. 31 00:01:57,185 --> 00:01:59,015 In den Bibliotheken von Timbuktu 32 00:01:59,015 --> 00:02:02,004 standen Abhandlungen über griechische Philosophie 33 00:02:02,004 --> 00:02:06,274 neben den Schriften örtlicher Historiker, Wissenschaftler und Dichter. 34 00:02:06,695 --> 00:02:09,745 Der berühmteste Gelehrte der Stadt, Ahmed Baba, 35 00:02:09,745 --> 00:02:12,588 hinterfragte gängige Meinungen zu vielen Themen 36 00:02:12,588 --> 00:02:14,667 vom Rauchen bis zur Sklaverei. 37 00:02:15,155 --> 00:02:18,921 Gold- und Salzhandel förderten die Verwandlung der Stadt 38 00:02:19,155 --> 00:02:21,212 in ein Zentrum der Bildung. 39 00:02:21,615 --> 00:02:24,598 Nun wurden die Produkte dieser intellektuellen Kultur 40 00:02:24,598 --> 00:02:27,003 zur meistbegehrten Ware. 41 00:02:27,555 --> 00:02:29,555 Mit Papier aus dem fernen Venedig 42 00:02:29,555 --> 00:02:33,033 und strahlender Tinte aus heimischen Pflanzen und Mineralien 43 00:02:33,033 --> 00:02:35,555 verfassten die Schreiber Timbuktus Texte 44 00:02:35,555 --> 00:02:38,165 in arabischer sowie örtlichen Sprachen. 45 00:02:38,395 --> 00:02:42,698 Dank Kalligrafie und kunstvoller geometrischer Muster 46 00:02:43,138 --> 00:02:48,121 waren die Bücher Timbuktus bei der wohlhabenden Elite heiß begehrt. 47 00:02:49,069 --> 00:02:53,039 1591 kam das Goldene Zeitalter zu einem abrupten Ende, 48 00:02:53,334 --> 00:02:56,377 als der marokkanische König Timbuktu einnahm. 49 00:02:56,894 --> 00:03:01,143 Marokkanische Kämpfer nahmen Ahmed Baba und andere bekannte Gelehrte fest 50 00:03:01,143 --> 00:03:03,419 und beschlagnahmten ihre Bibliotheken. 51 00:03:03,853 --> 00:03:08,658 In den folgenden Jahrhunderten wurde die Stadt mehrere Male erobert. 52 00:03:09,098 --> 00:03:13,098 Mitte des 19. Jh. wurde Timbuktu von Sufi-Dschihadisten besetzt, 53 00:03:13,098 --> 00:03:16,212 die viele nicht-religiöse Manuskripte zerstörten. 54 00:03:16,543 --> 00:03:21,346 1894 wurde Timbuktu von französischen Kolonialtruppen erobert, 55 00:03:21,346 --> 00:03:25,167 die weitere Manuskripte stahlen und nach Europa brachten. 56 00:03:25,346 --> 00:03:28,668 Nun wurde in den Schulen auf Französisch unterrichtet, 57 00:03:28,816 --> 00:03:30,806 und die folgenden Generationen 58 00:03:30,806 --> 00:03:34,168 konnten die verbliebenen arabischen Schriften nicht lesen. 59 00:03:34,806 --> 00:03:39,295 Die literarische Tradition Timbuktus starb trotzdem nicht: 60 00:03:39,645 --> 00:03:41,515 Sie tauchte unter. 61 00:03:42,233 --> 00:03:45,515 Manche Familien bauten Geheimbibliotheken in ihren Häusern 62 00:03:45,515 --> 00:03:48,055 oder begruben die Bücher in ihren Gärten. 63 00:03:48,055 --> 00:03:52,164 Andere verbargen sie in verlassenen Höhlen oder Löchern in der Wüste. 64 00:03:52,764 --> 00:03:58,314 Die wertvollen Manuskripte von Timbuktu waren in benachbarten Dörfern zerstreut, 65 00:03:58,724 --> 00:04:02,959 wo ganz normale Bürger sie über die Jahrhunderte bewahrten. 66 00:04:03,747 --> 00:04:07,377 Als die Region durch das Vordringen der Wüste und Krieg verarmte, 67 00:04:07,377 --> 00:04:09,607 behielten Familien die alten Bücher, 68 00:04:09,607 --> 00:04:13,672 selbst wenn sie unter extremer Armut und großem Hunger litten. 69 00:04:14,188 --> 00:04:18,546 Die Bemühungen um die Bewahrung der Bücher hält bis heute an. 70 00:04:18,990 --> 00:04:22,190 Von den 1980ern bis ins frühe 21. Jahrhundert 71 00:04:22,190 --> 00:04:26,305 rettete der Gelehrte Abdel Kader Haidara in mühevoller Kleinarbeit 72 00:04:26,305 --> 00:04:32,017 in ganz Nordmali verstreute Manuskripte und brachte sie zurück nach Timbuktu. 73 00:04:32,684 --> 00:04:37,421 2012 gefährdete der Bürgerkrieg in Mali die Manuskripte jedoch erneut. 74 00:04:37,694 --> 00:04:41,236 Die meisten wurden in das nahe gelegene Bamako gebracht. 75 00:04:41,573 --> 00:04:43,593 Ihre Zukunft ist ungewiss, 76 00:04:43,593 --> 00:04:47,120 da sowohl von Menschen als auch von der Umwelt Gefahr ausgeht. 77 00:04:47,599 --> 00:04:51,479 Diese Bücher sind unsere besten -- und oft einzigen -- Quellen 78 00:04:51,479 --> 00:04:54,627 über die vorkoloniale Geschichte der Region. 79 00:04:55,019 --> 00:04:57,931 Viele wurden nie von heutigen Gelehrten gelesen 80 00:04:58,089 --> 00:05:01,958 und viele weitere sind noch in der Wüste verschollen oder versteckt. 81 00:05:02,229 --> 00:05:06,253 Bei ihrer Bewahrung geht es um ihren historischen Inhalt -- 82 00:05:06,892 --> 00:05:09,636 und um die Bemühungen unzähliger Generationen, 83 00:05:09,636 --> 00:05:12,419 diese Geschichte vor dem Untergang zu retten.