WEBVTT 00:00:02.659 --> 00:00:06.003 Ovog popodneva sa vama želim da prodiskutujem o tome 00:00:06.003 --> 00:00:10.011 zašto nećete ostvariti sjajnu karijeru. (Smeh) NOTE Paragraph 00:00:10.011 --> 00:00:14.089 Ja sam ekonomista. Bavim se sumornim stvarima. 00:00:15.008 --> 00:00:19.036 Kraj je dana, vreme je za sumorna zapažanja. 00:00:19.036 --> 00:00:23.022 Želim da razgovaram samo sa onima koji priželjkuju sjajnu karijeru. 00:00:23.022 --> 00:00:25.278 Poznato mi je i da su neki od vas već odlučili 00:00:25.278 --> 00:00:27.011 da žele dobru karijeru. 00:00:27.011 --> 00:00:29.049 Ni vi nećete uspeti - (Smeh) 00:00:29.049 --> 00:00:32.057 iz razloga što - oh, ala ste vi veseli zbog neuspeha. (Smeh) 00:00:32.736 --> 00:00:36.739 To su sigurno ovi iz Kanade. (Smeh) 00:00:38.020 --> 00:00:41.166 Oni koji se trude da ostvare dobre karijere, neće uspeti u tome, 00:00:41.166 --> 00:00:44.042 jer činjenica je da dobri poslovi danas nestaju. 00:00:44.042 --> 00:00:47.067 Postoje sjajni poslovi i sjajne karijere, 00:00:47.067 --> 00:00:51.038 a postoje i oni iscrpljujući, visoko stresni, 00:00:51.038 --> 00:00:54.083 eksploatatorski, krvnički poslovi, 00:00:55.136 --> 00:00:56.937 i bukvalno ništa između ova dva. NOTE Paragraph 00:00:56.937 --> 00:00:59.242 Tako da neće uspeti oni koji traže dobre poslove. 00:00:59.242 --> 00:01:02.218 Govoriću o onima koji traže sjajne poslove, sjajne karijere 00:01:02.218 --> 00:01:05.050 i razlozima zbog kojih vi nećete uspeti u tome. 00:01:06.094 --> 00:01:11.075 Prvi razlog je taj što, bez obzira koliko puta vam ljudi kažu: 00:01:11.075 --> 00:01:15.028 "Ako želiš sjajnu karijeru, moraš da slediš svoju strast, 00:01:15.028 --> 00:01:18.031 moraš da slediš svoje snove, moraš da slediš 00:01:18.031 --> 00:01:21.047 ono što te najviše fascinira u životu, " 00:01:21.047 --> 00:01:24.129 vi to slušate iznova i iznova i onda odlučite da to ne učinite. 00:01:24.688 --> 00:01:28.097 Nevažno je koliko puta ste preslušali 00:01:28.097 --> 00:01:32.013 obraćanje Stiva Džobsa na Stanfordu, 00:01:32.013 --> 00:01:35.483 i dalje ga gledate i odlučujete da to ne učinite. NOTE Paragraph 00:01:35.483 --> 00:01:37.842 Nisam baš siguran zašto donosite takvu odluku. 00:01:37.842 --> 00:01:40.532 Suviše ste lenji da to učinite. Suviše vam je teško. 00:01:40.532 --> 00:01:44.091 Strah vas je da ćete se osetiti kao budala ako ne pronađete svoju strast, 00:01:44.091 --> 00:01:45.941 i tada smišljate izgovore o tome 00:01:45.941 --> 00:01:48.915 zašto ne želite da se upuštate u istraživanje svojih strasti. 00:01:48.915 --> 00:01:50.907 A to su, dame i gospodo, izgovori. 00:01:50.907 --> 00:01:53.105 Videćemo čitav spisak vaše kreativnosti 00:01:53.105 --> 00:01:57.297 i smišljanja izgovora da ne učinite ono što zaista treba da učinite, 00:01:57.297 --> 00:01:59.494 ako želite da ostvarite sjajnu karijeru. NOTE Paragraph 00:02:00.380 --> 00:02:04.069 Na primer, jedan od vaših velikih izgovora je: 00:02:05.805 --> 00:02:09.850 "Sjajne karijere su, bez sumnje, za većinu ljudi 00:02:09.850 --> 00:02:13.628 samo pitanje sreće, tako da ću ja da stojim sa strane, 00:02:13.628 --> 00:02:17.016 trudiću se da me pogleda sreća i ako se to desi imaću sjajnu karijeru. 00:02:17.016 --> 00:02:18.864 Ako ništa, imaću dobru karijeru." 00:02:18.864 --> 00:02:22.032 Ali dobra karijera nije moguća, tako da vam to neće uspeti. NOTE Paragraph 00:02:22.032 --> 00:02:26.639 Vaš drugi izgovor je: "Slažem se, postoje posebni ljudi 00:02:26.639 --> 00:02:30.016 koji slede svoje strasti, ali to su genijalci. 00:02:30.016 --> 00:02:33.043 To je Stiv Džobs. Ja nisam genije. 00:02:33.043 --> 00:02:36.002 Kada sam imao pet godina, mislio sam da sam genije, 00:02:36.002 --> 00:02:38.004 ali su mi nastavnici još davno 00:02:38.004 --> 00:02:41.022 izbili iz glave tu misao." (Smeh). Hm? 00:02:41.022 --> 00:02:45.080 "A sada znam da sam potpuno kompetentan." 00:02:45.901 --> 00:02:48.552 Vidite, da je ovo 1950. godina, 00:02:48.558 --> 00:02:51.019 vaša stručnost bi vam 00:02:51.449 --> 00:02:53.652 omogućila sjajnu karijeru. 00:02:53.652 --> 00:02:57.047 A sada, evo, skoro je 2012. i ako kažete: 00:02:58.388 --> 00:03:01.950 "Ja sam skroz, potpuno kompetentan," 00:03:01.950 --> 00:03:05.085 to vam je izuzetno slaba i neuverljiva preporuka. NOTE Paragraph 00:03:06.665 --> 00:03:08.588 I naravno, još jedan izgovor: 00:03:08.588 --> 00:03:11.325 "Pa, radio bih ja to, da, ali ipak, 00:03:14.591 --> 00:03:16.447 nisam ja neki čudak. 00:03:16.447 --> 00:03:19.911 Poznato je da su ljudi koji slede svoje strasti pomalo opsesivni. 00:03:19.911 --> 00:03:23.028 Pomalo čudni? Je l' tako? 00:03:23.028 --> 00:03:26.049 Znate ono, tanka linija između ludila i genijalnosti. 00:03:26.716 --> 00:03:30.095 Ja nisam takav. Čitao sam ja biografiju Stiva Džobsa. 00:03:31.059 --> 00:03:34.047 O, ne. Ja nisam takav. Ja sam umeren. 00:03:34.757 --> 00:03:37.391 Ja sam normalan. Ja sam umerena, normalna osoba, 00:03:37.391 --> 00:03:39.064 a takve normalne, fine osobe 00:03:41.045 --> 00:03:43.032 nemaju strasti. 00:03:43.821 --> 00:03:46.013 Ali, ja i dalje želim sjajnu karijeru. 00:03:46.013 --> 00:03:48.037 Nisam spreman da sledim svoje strasti 00:03:48.037 --> 00:03:51.009 i znam šta ću da radim, zato što ja imam rešenje, 00:03:51.600 --> 00:03:53.008 imam strategiju. 00:03:53.008 --> 00:03:55.026 Tata i mama su mi pričali o tome. 00:03:55.026 --> 00:03:59.603 Rekli su mi ako budem vredno radio, imaću dobru karijeru. 00:04:00.990 --> 00:04:02.640 Ako vredno radite, 00:04:02.640 --> 00:04:05.628 imaćete dobru karijeru, a ako baš istinski vredno radite, 00:04:05.628 --> 00:04:07.048 imaćete sjajnu karijeru. 00:04:07.048 --> 00:04:09.730 Matematički, ovo ima smisla, zar ne?" 00:04:09.730 --> 00:04:11.240 Pa... Nema. (Smeh) 00:04:11.240 --> 00:04:13.260 Ali sebe ste uspeli da ubedite u to. NOTE Paragraph 00:04:13.260 --> 00:04:15.611 Znate šta? Otkriću vam tajnu. 00:04:15.611 --> 00:04:18.055 Hoćete da radite? Baš istinski vredno? 00:04:18.703 --> 00:04:21.799 Znate šta? Uspećete. Svet će vam dati šansu 00:04:21.799 --> 00:04:25.059 da radite baš, baš vredno i naporno, ali... 00:04:26.784 --> 00:04:30.032 da li ste sigurni da će vam dati i sjajnu karijeru 00:04:31.405 --> 00:04:34.065 kada sve upravo govori suprotno? NOTE Paragraph 00:04:34.739 --> 00:04:38.000 Hajde da pretpostavimo, pozabavimo se onima među vama 00:04:38.000 --> 00:04:40.017 koji pokušavaju da pronađu svoju strast. 00:04:40.017 --> 00:04:43.511 Jasno vam je da to zaista treba da učinite, bez obzira na izgovore. 00:04:43.511 --> 00:04:46.037 Trudite se da pronađete svoju strast 00:04:47.961 --> 00:04:49.567 i srećni ste. 00:04:50.012 --> 00:04:52.021 Pronašli ste nešto što vas zanima. NOTE Paragraph 00:04:52.657 --> 00:04:55.435 To me zanima! To me zanima! Vi tako kažete. 00:04:55.435 --> 00:04:58.198 Kažete: "To me zanima!" A ja kažem: "Odlično! 00:04:58.198 --> 00:05:00.772 A šta, zapravo, pokušavate da mi kažete?" 00:05:00.772 --> 00:05:02.017 "Pa, to me zanima." 00:05:02.017 --> 00:05:04.192 A ja vas pitam: "Da li imate strast?" 00:05:04.192 --> 00:05:06.009 A vi kažete: "To me zanima." 00:05:06.009 --> 00:05:08.310 To vas zanima u poređenju sa čim? 00:05:08.310 --> 00:05:10.035 "Pa, ovo me zanima." 00:05:10.949 --> 00:05:13.848 A šta je sa ostalim aktivnostima čovečanstva? 00:05:13.848 --> 00:05:15.888 "One me ne zanimaju." 00:05:15.888 --> 00:05:18.247 Sigurno ste ih sve sagledali, zar ne? 00:05:18.247 --> 00:05:20.074 "Pa, ne baš." NOTE Paragraph 00:05:20.414 --> 00:05:23.035 Strast je vaša najveća ljubav. 00:05:23.035 --> 00:05:28.030 Upravo strast će vam pomoći da ostvarite 00:05:28.607 --> 00:05:30.689 najviši izraz svog talenta. 00:05:30.689 --> 00:05:33.015 Strast i interesovanje nisu iste stvari. 00:05:33.015 --> 00:05:35.662 Zaista ćete otići do svoje drage i reći joj: 00:05:35.662 --> 00:05:40.762 "Udaj se za mene. Baš si mi interesantna." (Smeh) 00:05:42.001 --> 00:05:46.326 To se neće desiti i umrećete sami. (Smeh) NOTE Paragraph 00:05:47.032 --> 00:05:51.407 Ono što vam je potrebno, zaista potrebno je strast. 00:05:51.958 --> 00:05:54.035 Ona je iznad interesovanja. 00:05:54.035 --> 00:05:57.784 Potrebno vam je 20 interesovanja, a onda će možda jedno od njih, 00:05:57.784 --> 00:06:01.035 da vas zaokupi, da vas osvoji 00:06:01.035 --> 00:06:03.806 više od ostalih i onda ste možda pronašli 00:06:03.806 --> 00:06:07.645 svoju najveću ljubav u odnosu na sve druge stvari 00:06:07.645 --> 00:06:10.096 koje vas zanimaju, a upravo to je strast. NOTE Paragraph 00:06:11.143 --> 00:06:14.000 Imam jednog prijatelja, on je zaprosio svoju dragu. 00:06:14.000 --> 00:06:16.098 Inače je sklon racionalnoj potrošnji. 00:06:17.254 --> 00:06:20.059 Rekao joj je: "Hajde da se venčamo. 00:06:21.309 --> 00:06:23.769 Hajde da objedinimo interese." NOTE Paragraph 00:06:23.769 --> 00:06:25.623 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:25.623 --> 00:06:27.045 Zaista je tako bilo. 00:06:27.045 --> 00:06:31.079 "Volim te iskreno," reče. "Volim te istinski. 00:06:31.079 --> 00:06:35.031 Volim te više od svih žena koje sam ikada sreo. 00:06:35.031 --> 00:06:39.082 Volim te više od Meri, Džejn, Suzi, Penelope, 00:06:39.810 --> 00:06:41.915 Ingrid, Gertrude, Gretel - 00:06:41.915 --> 00:06:44.025 bio sam tad na razmeni u Nemačkoj." (Smeh) 00:06:44.025 --> 00:06:47.000 "Volim te više od -" 00:06:47.742 --> 00:06:53.036 Dobro! Izašla je iz sobe u sred njegovog nabrajanja 00:06:53.036 --> 00:06:55.040 svoje ljubavi. 00:06:56.000 --> 00:06:59.829 Kada se malo oporavio nakon što je iznenađujuće odbijen, 00:06:59.829 --> 00:07:03.075 zaključio je da je malo falilo 00:07:03.075 --> 00:07:07.060 da se oženi neracionalnom osobom, 00:07:07.060 --> 00:07:09.995 i napravio je sebi podsetnik da kada sledeći put 00:07:09.995 --> 00:07:14.125 bude nameravao da zaprosi nekoga, možda i nije neophodno da nabraja 00:07:14.125 --> 00:07:19.093 sve žene kojima je ranije nudio ovu ulogu. (Smeh) NOTE Paragraph 00:07:20.072 --> 00:07:23.339 Ali poenta ostaje. Morate sagledati sve alternative 00:07:23.339 --> 00:07:25.284 da biste pronašli svoju sudbinu, 00:07:25.284 --> 00:07:27.903 ili se možda plašite reči "sudbina"? 00:07:27.907 --> 00:07:30.624 Plaši li vas reč "sudbina"? 00:07:30.624 --> 00:07:33.053 Upravo o tome razgovaramo i ako ne pronađete 00:07:33.053 --> 00:07:36.839 najviši izraz svog talenta, ako se zadovoljite "interesantnim", 00:07:36.839 --> 00:07:38.338 šta god to značilo, 00:07:38.338 --> 00:07:41.525 znate li šta će se desiti na kraju vašeg dugog života? 00:07:41.525 --> 00:07:44.550 Vaši prijatelji i rodbina će se okupiti na groblju, 00:07:44.550 --> 00:07:48.148 a tamo, pored vašeg groba, nalaziće se spomenik, 00:07:48.148 --> 00:07:50.075 a na njemu će pisati: 00:07:50.816 --> 00:07:56.561 "Ovde leži slavni inženjer koji je izumeo samolepljivu čičak traku." 00:07:58.623 --> 00:08:02.046 Ali u nekom alternativnom životu, 00:08:02.046 --> 00:08:05.029 da ste iskoristili najviši izraz svog talenta, 00:08:05.029 --> 00:08:07.744 tamo je trebalo da piše: 00:08:09.960 --> 00:08:14.026 "Ovde leži poslednji dobitnik Nobelove nagrade za fiziku 00:08:14.026 --> 00:08:17.057 koji je formulisao Teoriju velikog ujedinjenja polja 00:08:17.057 --> 00:08:20.511 i primenu warp pogona." NOTE Paragraph 00:08:21.768 --> 00:08:23.905 (Smeh) 00:08:23.933 --> 00:08:27.085 Čičak traka, nego šta. (Smeh) NOTE Paragraph 00:08:29.048 --> 00:08:31.070 Jedan primer govori o sjajnoj karijeri. 00:08:31.762 --> 00:08:35.070 Drugi o propuštenoj šansi. 00:08:35.921 --> 00:08:37.700 Pa opet, neki od vas će, 00:08:37.700 --> 00:08:40.477 uprkos svim ovim izgovorima, 00:08:40.477 --> 00:08:43.271 pronaći svoju strast, 00:08:45.005 --> 00:08:47.775 ali svejedno neće uspeti. NOTE Paragraph 00:08:48.029 --> 00:08:51.069 Nećete uspeti zato što 00:08:51.784 --> 00:08:54.071 to nećete učiniti, 00:08:54.071 --> 00:08:57.736 zato što ćete smisliti neki novi izgovor, 00:08:58.803 --> 00:09:02.553 nevažno kakav, a ovaj izgovor 00:09:03.926 --> 00:09:06.038 sam čuo na stotine puta. 00:09:07.004 --> 00:09:11.899 "Ja bih rado tragao za sjajnom karijerom, 00:09:15.664 --> 00:09:22.470 ali vredniji su mi međuljudski odnosi nego dostignuća. 00:09:23.585 --> 00:09:28.015 Želim da budem sjajan prijatelj, sjajan supružnik. 00:09:28.015 --> 00:09:32.132 Želim da budem sjajan roditelj i to ne želim da žrtvujem 00:09:32.132 --> 00:09:35.074 na oltaru velikih dostignuća." NOTE Paragraph 00:09:35.074 --> 00:09:37.077 (Smeh) NOTE Paragraph 00:09:37.831 --> 00:09:39.738 I šta sad hoćete da vam kažem? 00:09:39.738 --> 00:09:42.037 Hoćete li da vam zaista kažem, evo: 00:09:42.037 --> 00:09:45.070 "Stvarno, kunem se, ja ne tučem decu." (Smeh) 00:09:47.095 --> 00:09:50.032 Pogledajte malo oko sebe. 00:09:50.032 --> 00:09:55.615 Vi ste heroji bez obzira na sve, a ja, bih, zbog ovog mog finog predloga 00:09:55.615 --> 00:09:58.025 da bi možda trebalo da stremite sjajnoj karijeri, 00:09:58.025 --> 00:09:59.705 trebalo da mrzim decu. 00:09:59.705 --> 00:10:01.796 Ja ne mrzim decu. Ne tučem ih. 00:10:01.796 --> 00:10:04.593 Istina, bio je tu neki klinac u zgradi kad sam došao, 00:10:04.614 --> 00:10:08.032 izgledao je kao da se izgubio, verujte mi, nisam ga udario. (Smeh) NOTE Paragraph 00:10:08.032 --> 00:10:11.040 Naravno, rekao sam mu da je ova zgrada za odrasle 00:10:11.040 --> 00:10:12.892 i da bi trebalo da izađe. 00:10:12.892 --> 00:10:14.852 Promrmljao je nešto o svojoj mami 00:10:14.852 --> 00:10:18.066 i ja sam mu rekao da će se verovatno sresti napolju. 00:10:18.066 --> 00:10:22.012 Poslednji put kada sam ga video, plakao je na stepenicama. (Smeh) 00:10:22.012 --> 00:10:24.058 Slabić. (Smeh) NOTE Paragraph 00:10:24.058 --> 00:10:27.003 I šta sad hoćete? To i očekujete da vam kažem. 00:10:27.003 --> 00:10:29.027 Da li vi zaista mislite da je prikladno 00:10:29.027 --> 00:10:31.456 da zapravo decu 00:10:32.012 --> 00:10:35.094 iskoristite kao štit? 00:10:35.998 --> 00:10:38.129 Vi, savršeni roditelji, znate li 00:10:38.129 --> 00:10:41.088 šta će se dogoditi jednog dana? 00:10:42.244 --> 00:10:45.016 Doći će vam dete i reći: 00:10:45.016 --> 00:10:47.607 "Znam šta hoću da postanem. 00:10:47.607 --> 00:10:49.890 Znam šta ću sa svojim životom." 00:10:49.890 --> 00:10:52.809 I vi ste presrećni, jer to je rečenica koju svaki roditelj 00:10:52.809 --> 00:10:55.468 želi da čuje, jer vaše dete je dobro u matematici, 00:10:55.468 --> 00:10:58.600 i znate da će vam se dopasti ono što sledi u nastavku razgovora. 00:10:58.600 --> 00:11:00.346 I dete vam kaže: "Odlučio sam 00:11:00.346 --> 00:11:02.723 da postanem mađioničar. 00:11:02.723 --> 00:11:06.076 Želim da izvodim trikove na sceni." 00:11:06.076 --> 00:11:08.079 (Smeh) NOTE Paragraph 00:11:09.067 --> 00:11:11.025 A šta ćete vi reći? 00:11:11.025 --> 00:11:13.072 Reći ćete: 00:11:14.914 --> 00:11:17.002 "Pa, ne znam, rizično je, sine. 00:11:17.002 --> 00:11:20.114 Možda ne uspeš. Nema tu novca, sine. 00:11:20.114 --> 00:11:21.270 Pa, ne znam, dete, 00:11:21.270 --> 00:11:23.282 razmisli ponovo o tome, dete, 00:11:23.282 --> 00:11:25.495 dobro ti ide matematika, zašto ne bi..." NOTE Paragraph 00:11:25.495 --> 00:11:27.223 A dete vas prekine i kaže: 00:11:27.223 --> 00:11:30.037 "Ali to je moj san. Sanjam da to radim." 00:11:30.037 --> 00:11:32.027 A šta ćete vi reći? 00:11:32.027 --> 00:11:33.773 Hoćete da čujete? 00:11:33.773 --> 00:11:39.040 "Slušaj, sanjao sam i ja svašta, ali - ali." 00:11:39.983 --> 00:11:42.617 I kako ćete da završite rečenicu sa "ali"? 00:11:42.740 --> 00:11:48.022 "...Ali. Sanjao sam i ja svašta, ali sam se plašio to da ostvarim." 00:11:48.824 --> 00:11:50.872 Ili ćete mu reći ovo? 00:11:51.616 --> 00:11:54.056 "Sanjao sam i ja svašta." 00:11:54.840 --> 00:11:59.061 Ali onda si se ti rodio." (Smeh) NOTE Paragraph 00:11:59.061 --> 00:12:01.047 (Smeh) (Aplauz) NOTE Paragraph 00:12:03.244 --> 00:12:06.989 Da li zaista želite da na svoju porodicu, 00:12:06.989 --> 00:12:10.189 svog supružnika i svoje dete, 00:12:11.316 --> 00:12:14.011 gledate kao na tamničare? 00:12:14.826 --> 00:12:18.000 Ima jedna stvar koju biste mogli da kažete sinu ili ćerki, 00:12:18.000 --> 00:12:21.490 kada vam kažu: "Imam san." 00:12:22.012 --> 00:12:26.440 Mogli biste da ga pogledate i kažete mu: 00:12:27.848 --> 00:12:30.026 "Samo napred, 00:12:30.934 --> 00:12:33.730 kao što sam i ja učinio." 00:12:34.055 --> 00:12:38.229 Međutim, nećete moći to da mu kažete zato što to niste učinili. 00:12:38.229 --> 00:12:42.459 Tako da ništa od toga. (Smeh) NOTE Paragraph 00:12:44.821 --> 00:12:48.524 I tako se gresi roditelja prenose 00:12:48.524 --> 00:12:50.388 na sirotu decu. 00:12:52.035 --> 00:12:57.071 Zašto biste se krili iza međuljudskih odnosa 00:12:57.071 --> 00:13:03.045 i to koristili kao izgovor da ne tragate za svojim strastima? 00:13:04.646 --> 00:13:06.035 I sami znate odgovor. 00:13:06.035 --> 00:13:09.102 Duboko u sebi znate odgovor, 00:13:09.102 --> 00:13:11.016 a ja sam sad smrtno ozbiljan. 00:13:11.016 --> 00:13:13.949 I sami znate zašto postajete tako puni topline i prijatnosti 00:13:13.949 --> 00:13:16.592 i zašto se zaodevate međuljudskim odnosima. 00:13:17.747 --> 00:13:20.059 Zato što ste - 00:13:20.911 --> 00:13:22.600 I sami znate kakvi ste. NOTE Paragraph 00:13:22.600 --> 00:13:26.019 Plašite se da sledite svoje strasti. 00:13:26.019 --> 00:13:28.032 Plašite se da ne ispadnete smešni. 00:13:28.032 --> 00:13:33.142 Bojite se i da pokušate, jer se plašite da nećete uspeti. 00:13:35.211 --> 00:13:41.028 Sjajan prijatelj, supružnik, roditelj, sjajna karijera. 00:13:42.294 --> 00:13:46.028 Ne ide li to jedno sa drugim? Zar to niste vi? 00:13:46.028 --> 00:13:49.053 Kako to može da ide jedno bez drugog? 00:13:49.053 --> 00:13:51.444 Ali, vi se plašite. NOTE Paragraph 00:13:52.012 --> 00:13:59.586 I upravo to je razlog zbog kog nećete ostvariti sjajnu karijeru, osim ako - 00:14:01.551 --> 00:14:07.003 osim ako - dve reči koje najviše od svih pobuđuju - 00:14:07.003 --> 00:14:08.091 osim ako. 00:14:09.625 --> 00:14:13.003 Međutim, ove reči se takođe vezuju 00:14:13.003 --> 00:14:17.246 i za onu drugu, najstrašniju frazu, 00:14:18.892 --> 00:14:21.048 "Da sam samo..." 00:14:21.547 --> 00:14:24.032 "Da sam samo..." 00:14:24.032 --> 00:14:29.034 Ako vam se ikada ovakva misao bude vrzmala po glavi, 00:14:29.034 --> 00:14:32.104 mnogo će vas zaboleti. NOTE Paragraph 00:14:33.007 --> 00:14:35.077 Stoga, to su mnogi razlozi 00:14:35.077 --> 00:14:37.028 zbog kojih nećete uspeti 00:14:37.028 --> 00:14:40.047 da ostvarite sjajnu karijeru, 00:14:41.332 --> 00:14:43.587 osim ako... NOTE Paragraph 00:14:46.487 --> 00:14:48.477 Osim ako. NOTE Paragraph 00:14:50.102 --> 00:14:53.552 Hvala vam. (Aplauz)