[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.66,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovog popodneva sa vama\Nželim da prodiskutujem o tome Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,zašto nećete ostvariti\Nsjajnu karijeru. (Smeh) Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam ekonomista.\NBavim se sumornim stvarima. Dialogue: 0,0:00:15.01,0:00:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Kraj je dana, vreme je\Nza sumorna zapažanja. Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Želim da razgovaram samo\Nsa onima koji priželjkuju sjajnu karijeru. Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Poznato mi je i da su neki od vas\Nveć odlučili Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:27.01,Default,,0000,0000,0000,,da žele dobru karijeru. Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Ni vi nećete uspeti - (Smeh) Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,iz razloga što - oh, ala ste vi veseli\Nzbog neuspeha. (Smeh) Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:36.74,Default,,0000,0000,0000,,To su sigurno ovi iz Kanade. (Smeh) Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Oni koji se trude da ostvare\Ndobre karijere, neće uspeti u tome, Dialogue: 0,0:00:41.17,0:00:44.04,Default,,0000,0000,0000,,jer činjenica je da dobri poslovi\Ndanas nestaju. Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Postoje sjajni poslovi i sjajne karijere, Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:51.04,Default,,0000,0000,0000,,a postoje i oni iscrpljujući,\Nvisoko stresni, Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:54.08,Default,,0000,0000,0000,,eksploatatorski, krvnički poslovi, Dialogue: 0,0:00:55.14,0:00:56.94,Default,,0000,0000,0000,,i bukvalno ništa između ova dva. Dialogue: 0,0:00:56.94,0:00:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Tako da neće uspeti\Noni koji traže dobre poslove. Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Govoriću o onima koji traže\Nsjajne poslove, sjajne karijere Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:05.05,Default,,0000,0000,0000,,i razlozima zbog kojih\Nvi nećete uspeti u tome. Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Prvi razlog je taj što, bez obzira\Nkoliko puta vam ljudi kažu: Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:15.03,Default,,0000,0000,0000,,"Ako želiš sjajnu karijeru,\Nmoraš da slediš svoju strast, Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:18.03,Default,,0000,0000,0000,,moraš da slediš svoje snove,\Nmoraš da slediš Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:21.05,Default,,0000,0000,0000,,ono što te najviše fascinira u životu, " Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:24.13,Default,,0000,0000,0000,,vi to slušate iznova i iznova\Ni onda odlučite da to ne učinite. Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Nevažno je koliko puta ste preslušali Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:32.01,Default,,0000,0000,0000,,obraćanje Stiva Džobsa na Stanfordu, Dialogue: 0,0:01:32.01,0:01:35.48,Default,,0000,0000,0000,,i dalje ga gledate i odlučujete\Nda to ne učinite. Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Nisam baš siguran\Nzašto donosite takvu odluku. Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Suviše ste lenji da to učinite.\NSuviše vam je teško. Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Strah vas je da ćete se osetiti kao budala\Nako ne pronađete svoju strast, Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:45.94,Default,,0000,0000,0000,,i tada smišljate izgovore o tome Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:48.92,Default,,0000,0000,0000,,zašto ne želite da se upuštate\Nu istraživanje svojih strasti. Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:50.91,Default,,0000,0000,0000,,A to su, dame i gospodo, izgovori. Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Videćemo čitav spisak vaše kreativnosti Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:57.30,Default,,0000,0000,0000,,i smišljanja izgovora da ne učinite\Nono što zaista treba da učinite, Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:59.49,Default,,0000,0000,0000,,ako želite da ostvarite sjajnu karijeru. Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, jedan od vaših\Nvelikih izgovora je: Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:09.85,Default,,0000,0000,0000,,"Sjajne karijere su,\Nbez sumnje, za većinu ljudi Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:13.63,Default,,0000,0000,0000,,samo pitanje sreće,\Ntako da ću ja da stojim sa strane, Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:17.02,Default,,0000,0000,0000,,trudiću se da me pogleda sreća\Ni ako se to desi imaću sjajnu karijeru. Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Ako ništa, imaću dobru karijeru." Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Ali dobra karijera nije moguća,\Ntako da vam to neće uspeti. Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Vaš drugi izgovor je:\N"Slažem se, postoje posebni ljudi Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:30.02,Default,,0000,0000,0000,,koji slede svoje strasti,\Nali to su genijalci. Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:33.04,Default,,0000,0000,0000,,To je Stiv Džobs. Ja nisam genije. Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam imao pet godina,\Nmislio sam da sam genije, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ali su mi nastavnici još davno Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,izbili iz glave tu misao."\N(Smeh). Hm? Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:45.08,Default,,0000,0000,0000,,"A sada znam da sam potpuno kompetentan." Dialogue: 0,0:02:45.90,0:02:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, da je ovo 1950. godina, Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,vaša stručnost bi vam Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:53.65,Default,,0000,0000,0000,,omogućila sjajnu karijeru. Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:57.05,Default,,0000,0000,0000,,A sada, evo, skoro je 2012. i ako kažete: Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,"Ja sam skroz, potpuno kompetentan," Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:05.08,Default,,0000,0000,0000,,to vam je izuzetno slaba\Ni neuverljiva preporuka. Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:08.59,Default,,0000,0000,0000,,I naravno, još jedan izgovor: Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:11.32,Default,,0000,0000,0000,,"Pa, radio bih ja to, da, ali ipak, Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:16.45,Default,,0000,0000,0000,,nisam ja neki čudak. Dialogue: 0,0:03:16.45,0:03:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Poznato je da su ljudi\Nkoji slede svoje strasti pomalo opsesivni. Dialogue: 0,0:03:19.91,0:03:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Pomalo čudni? Je l' tako? Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Znate ono, tanka linija\Nizmeđu ludila i genijalnosti. Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Ja nisam takav.\NČitao sam ja biografiju Stiva Džobsa. Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:34.05,Default,,0000,0000,0000,,O, ne. Ja nisam takav. Ja sam umeren. Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam normalan.\NJa sam umerena, normalna osoba, Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:39.06,Default,,0000,0000,0000,,a takve normalne, fine osobe Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:43.03,Default,,0000,0000,0000,,nemaju strasti. Dialogue: 0,0:03:43.82,0:03:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Ali, ja i dalje želim sjajnu karijeru. Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Nisam spreman da sledim svoje strasti Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:51.01,Default,,0000,0000,0000,,i znam šta ću da radim,\Nzato što ja imam rešenje, Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,imam strategiju. Dialogue: 0,0:03:53.01,0:03:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Tata i mama su mi pričali o tome. Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Rekli su mi ako budem vredno radio,\Nimaću dobru karijeru. Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Ako vredno radite, Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:05.63,Default,,0000,0000,0000,,imaćete dobru karijeru,\Na ako baš istinski vredno radite, Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:07.05,Default,,0000,0000,0000,,imaćete sjajnu karijeru. Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Matematički, ovo ima smisla, zar ne?" Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Pa... Nema. (Smeh) Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Ali sebe ste uspeli da ubedite u to. Dialogue: 0,0:04:13.26,0:04:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Znate šta? Otkriću vam tajnu. Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Hoćete da radite? Baš istinski vredno? Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Znate šta? Uspećete.\NSvet će vam dati šansu Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:25.06,Default,,0000,0000,0000,,da radite baš, baš vredno\Ni naporno, ali... Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:30.03,Default,,0000,0000,0000,,da li ste sigurni da će vam dati\Ni sjajnu karijeru Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:34.06,Default,,0000,0000,0000,,kada sve upravo govori suprotno? Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da pretpostavimo,\Npozabavimo se onima među vama Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.02,Default,,0000,0000,0000,,koji pokušavaju da pronađu svoju strast. Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Jasno vam je da to zaista\Ntreba da učinite, bez obzira na izgovore. Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Trudite se da pronađete svoju strast Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:49.57,Default,,0000,0000,0000,,i srećni ste. Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Pronašli ste nešto što vas zanima. Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:55.44,Default,,0000,0000,0000,,To me zanima! To me zanima!\NVi tako kažete. Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Kažete: "To me zanima!"\NA ja kažem: "Odlično! Dialogue: 0,0:04:58.20,0:05:00.77,Default,,0000,0000,0000,,A šta, zapravo, pokušavate da mi kažete?" Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:02.02,Default,,0000,0000,0000,,"Pa, to me zanima." Dialogue: 0,0:05:02.02,0:05:04.19,Default,,0000,0000,0000,,A ja vas pitam: "Da li imate strast?" Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:06.01,Default,,0000,0000,0000,,A vi kažete: "To me zanima." Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:08.31,Default,,0000,0000,0000,,To vas zanima u poređenju sa čim? Dialogue: 0,0:05:08.31,0:05:10.04,Default,,0000,0000,0000,,"Pa, ovo me zanima." Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:13.85,Default,,0000,0000,0000,,A šta je sa ostalim\Naktivnostima čovečanstva? Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:15.89,Default,,0000,0000,0000,,"One me ne zanimaju." Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Sigurno ste ih sve sagledali, zar ne? Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:20.07,Default,,0000,0000,0000,,"Pa, ne baš." Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Strast je vaša najveća ljubav. Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Upravo strast će vam pomoći da ostvarite Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:30.69,Default,,0000,0000,0000,,najviši izraz svog talenta. Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Strast i interesovanje nisu iste stvari. Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Zaista ćete otići\Ndo svoje drage i reći joj: Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,"Udaj se za mene.\NBaš si mi interesantna." (Smeh) Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:46.33,Default,,0000,0000,0000,,To se neće desiti i umrećete sami. (Smeh) Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Ono što vam je potrebno, zaista potrebno\Nje strast. Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Ona je iznad interesovanja. Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Potrebno vam je 20 interesovanja,\Na onda će možda jedno od njih, Dialogue: 0,0:05:57.78,0:06:01.04,Default,,0000,0000,0000,,da vas zaokupi, da vas osvoji Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:03.81,Default,,0000,0000,0000,,više od ostalih i onda ste možda pronašli Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:07.64,Default,,0000,0000,0000,,svoju najveću ljubav u odnosu\Nna sve druge stvari Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:10.10,Default,,0000,0000,0000,,koje vas zanimaju, a upravo to je strast. Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Imam jednog prijatelja,\Non je zaprosio svoju dragu. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Inače je sklon racionalnoj potrošnji. Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Rekao joj je: "Hajde da se venčamo. Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da objedinimo interese." Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.62,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Zaista je tako bilo. Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:31.08,Default,,0000,0000,0000,,"Volim te iskreno," reče.\N"Volim te istinski. Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Volim te više od svih žena\Nkoje sam ikada sreo. Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Volim te više od Meri,\NDžejn, Suzi, Penelope, Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Ingrid, Gertrude, Gretel - Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,bio sam tad na razmeni u Nemačkoj." (Smeh) Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,"Volim te više od -" Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Dobro! Izašla je iz sobe\Nu sred njegovog nabrajanja Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:55.04,Default,,0000,0000,0000,,svoje ljubavi. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Kada se malo oporavio nakon\Nšto je iznenađujuće odbijen, Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:03.08,Default,,0000,0000,0000,,zaključio je da je malo falilo Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:07.06,Default,,0000,0000,0000,,da se oženi neracionalnom osobom, Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:09.100,Default,,0000,0000,0000,,i napravio je sebi podsetnik\Nda kada sledeći put Dialogue: 0,0:07:09.100,0:07:14.12,Default,,0000,0000,0000,,bude nameravao da zaprosi nekoga, \Nmožda i nije neophodno da nabraja Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:19.09,Default,,0000,0000,0000,,sve žene kojima je ranije nudio ovu ulogu.\N(Smeh) Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Ali poenta ostaje.\NMorate sagledati sve alternative Dialogue: 0,0:07:23.34,0:07:25.28,Default,,0000,0000,0000,,da biste pronašli svoju sudbinu, Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:27.90,Default,,0000,0000,0000,,ili se možda plašite reči "sudbina"? Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Plaši li vas reč "sudbina"? Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Upravo o tome razgovaramo\Ni ako ne pronađete Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:36.84,Default,,0000,0000,0000,,najviši izraz svog talenta,\Nako se zadovoljite "interesantnim", Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:38.34,Default,,0000,0000,0000,,šta god to značilo, Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,znate li šta će se desiti\Nna kraju vašeg dugog života? Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Vaši prijatelji i rodbina\Nće se okupiti na groblju, Dialogue: 0,0:07:44.55,0:07:48.15,Default,,0000,0000,0000,,a tamo, pored vašeg groba,\Nnalaziće se spomenik, Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:50.08,Default,,0000,0000,0000,,a na njemu će pisati: Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:56.56,Default,,0000,0000,0000,,"Ovde leži slavni inženjer koji je izumeo\Nsamolepljivu čičak traku." Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Ali u nekom alternativnom životu, Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:05.03,Default,,0000,0000,0000,,da ste iskoristili\Nnajviši izraz svog talenta, Dialogue: 0,0:08:05.03,0:08:07.74,Default,,0000,0000,0000,,tamo je trebalo da piše: Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:14.03,Default,,0000,0000,0000,,"Ovde leži poslednji dobitnik\NNobelove nagrade za fiziku Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:17.06,Default,,0000,0000,0000,,koji je formulisao\NTeoriju velikog ujedinjenja polja Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:20.51,Default,,0000,0000,0000,,i primenu warp pogona." Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:23.90,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Čičak traka, nego šta. (Smeh) Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Jedan primer govori o sjajnoj karijeri. Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Drugi o propuštenoj šansi. Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Pa opet, neki od vas će, Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:40.48,Default,,0000,0000,0000,,uprkos svim ovim izgovorima, Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:43.27,Default,,0000,0000,0000,,pronaći svoju strast, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.78,Default,,0000,0000,0000,,ali svejedno neće uspeti. Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Nećete uspeti zato što Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:54.07,Default,,0000,0000,0000,,to nećete učiniti, Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:57.74,Default,,0000,0000,0000,,zato što ćete smisliti neki novi izgovor, Dialogue: 0,0:08:58.80,0:09:02.55,Default,,0000,0000,0000,,nevažno kakav, a ovaj izgovor Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:06.04,Default,,0000,0000,0000,,sam čuo na stotine puta. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.90,Default,,0000,0000,0000,,"Ja bih rado tragao za sjajnom karijerom, Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:22.47,Default,,0000,0000,0000,,ali vredniji su mi međuljudski odnosi\Nnego dostignuća. Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Želim da budem sjajan prijatelj,\Nsjajan supružnik. Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Želim da budem sjajan roditelj\Ni to ne želim da žrtvujem Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:35.07,Default,,0000,0000,0000,,na oltaru velikih dostignuća." Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:37.08,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:39.74,Default,,0000,0000,0000,,I šta sad hoćete da vam kažem? Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Hoćete li da vam zaista kažem, evo: Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:45.07,Default,,0000,0000,0000,,"Stvarno, kunem se,\Nja ne tučem decu." (Smeh) Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte malo oko sebe. Dialogue: 0,0:09:50.03,0:09:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Vi ste heroji bez obzira na sve, a ja,\Nbih, zbog ovog mog finog predloga Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:58.02,Default,,0000,0000,0000,,da bi možda trebalo\Nda stremite sjajnoj karijeri, Dialogue: 0,0:09:58.02,0:09:59.70,Default,,0000,0000,0000,,trebalo da mrzim decu. Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Ja ne mrzim decu. Ne tučem ih. Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Istina, bio je tu neki klinac\Nu zgradi kad sam došao, Dialogue: 0,0:10:04.61,0:10:08.03,Default,,0000,0000,0000,,izgledao je kao da se izgubio, verujte mi,\Nnisam ga udario. (Smeh) Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, rekao sam mu\Nda je ova zgrada za odrasle Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:12.89,Default,,0000,0000,0000,,i da bi trebalo da izađe. Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Promrmljao je nešto o svojoj mami Dialogue: 0,0:10:14.85,0:10:18.07,Default,,0000,0000,0000,,i ja sam mu rekao da će se\Nverovatno sresti napolju. Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Poslednji put kada sam ga video,\Nplakao je na stepenicama. (Smeh) Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Slabić. (Smeh) Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,I šta sad hoćete?\NTo i očekujete da vam kažem. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Da li vi zaista mislite da je prikladno Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,da zapravo decu Dialogue: 0,0:10:32.01,0:10:35.09,Default,,0000,0000,0000,,iskoristite kao štit? Dialogue: 0,0:10:35.100,0:10:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Vi, savršeni roditelji, znate li Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:41.09,Default,,0000,0000,0000,,šta će se dogoditi jednog dana? Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Doći će vam dete i reći: Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.61,Default,,0000,0000,0000,,"Znam šta hoću da postanem. Dialogue: 0,0:10:47.61,0:10:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Znam šta ću sa svojim životom." Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:52.81,Default,,0000,0000,0000,,I vi ste presrećni, jer to je rečenica\Nkoju svaki roditelj Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:55.47,Default,,0000,0000,0000,,želi da čuje, jer vaše dete\Nje dobro u matematici, Dialogue: 0,0:10:55.47,0:10:58.60,Default,,0000,0000,0000,,i znate da će vam se dopasti\Nono što sledi u nastavku razgovora. Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:00.35,Default,,0000,0000,0000,,I dete vam kaže: "Odlučio sam Dialogue: 0,0:11:00.35,0:11:02.72,Default,,0000,0000,0000,,da postanem mađioničar. Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Želim da izvodim trikove na sceni." Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:08.08,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:09.07,0:11:11.02,Default,,0000,0000,0000,,A šta ćete vi reći? Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Reći ćete: Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pa, ne znam, rizično je, sine. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Možda ne uspeš. Nema tu novca, sine. Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ne znam, dete, Dialogue: 0,0:11:21.27,0:11:23.28,Default,,0000,0000,0000,,razmisli ponovo o tome, dete, Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:25.50,Default,,0000,0000,0000,,dobro ti ide matematika, zašto ne bi..." Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:27.22,Default,,0000,0000,0000,,A dete vas prekine i kaže: Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:30.04,Default,,0000,0000,0000,,"Ali to je moj san. Sanjam da to radim." Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.03,Default,,0000,0000,0000,,A šta ćete vi reći? Dialogue: 0,0:11:32.03,0:11:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Hoćete da čujete? Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:39.04,Default,,0000,0000,0000,,"Slušaj, sanjao sam\Ni ja svašta, ali - ali." Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:42.62,Default,,0000,0000,0000,,I kako ćete da završite rečenicu sa "ali"? Dialogue: 0,0:11:42.74,0:11:48.02,Default,,0000,0000,0000,,"...Ali. Sanjao sam i ja svašta,\Nali sam se plašio to da ostvarim." Dialogue: 0,0:11:48.82,0:11:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Ili ćete mu reći ovo? Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:54.06,Default,,0000,0000,0000,,"Sanjao sam i ja svašta." Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Ali onda si se ti rodio." (Smeh) Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:01.05,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) (Aplauz) Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Da li zaista želite da na svoju porodicu, Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:10.19,Default,,0000,0000,0000,,svog supružnika i svoje dete, Dialogue: 0,0:12:11.32,0:12:14.01,Default,,0000,0000,0000,,gledate kao na tamničare? Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima jedna stvar koju biste mogli\Nda kažete sinu ili ćerki, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.49,Default,,0000,0000,0000,,kada vam kažu: "Imam san." Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Mogli biste da ga pogledate i kažete mu: Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:30.03,Default,,0000,0000,0000,,"Samo napred, Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:33.73,Default,,0000,0000,0000,,kao što sam i ja učinio." Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, nećete moći to da mu kažete\Nzato što to niste učinili. Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ništa od toga.\N(Smeh) Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:48.52,Default,,0000,0000,0000,,I tako se gresi roditelja prenose Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:50.39,Default,,0000,0000,0000,,na sirotu decu. Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Zašto biste se krili\Niza međuljudskih odnosa Dialogue: 0,0:12:57.07,0:13:03.04,Default,,0000,0000,0000,,i to koristili kao izgovor\Nda ne tragate za svojim strastima? Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:06.04,Default,,0000,0000,0000,,I sami znate odgovor. Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Duboko u sebi znate odgovor, Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:11.02,Default,,0000,0000,0000,,a ja sam sad smrtno ozbiljan. Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:13.95,Default,,0000,0000,0000,,I sami znate zašto postajete\Ntako puni topline i prijatnosti Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:16.59,Default,,0000,0000,0000,,i zašto se zaodevate\Nmeđuljudskim odnosima. Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Zato što ste - Dialogue: 0,0:13:20.91,0:13:22.60,Default,,0000,0000,0000,,I sami znate kakvi ste. Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Plašite se da sledite svoje strasti. Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Plašite se da ne ispadnete smešni. Dialogue: 0,0:13:28.03,0:13:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Bojite se i da pokušate,\Njer se plašite da nećete uspeti. Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Sjajan prijatelj, supružnik,\Nroditelj, sjajna karijera. Dialogue: 0,0:13:42.29,0:13:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Ne ide li to jedno sa drugim?\NZar to niste vi? Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Kako to može da ide jedno bez drugog? Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Ali, vi se plašite. Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:59.59,Default,,0000,0000,0000,,I upravo to je razlog zbog kog nećete\Nostvariti sjajnu karijeru, osim ako - Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,osim ako - dve reči\Nkoje najviše od svih pobuđuju - Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:08.09,Default,,0000,0000,0000,,osim ako. Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, ove reči se takođe vezuju Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:17.25,Default,,0000,0000,0000,,i za onu drugu, najstrašniju frazu, Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:21.05,Default,,0000,0000,0000,,"Da sam samo..." Dialogue: 0,0:14:21.55,0:14:24.03,Default,,0000,0000,0000,,"Da sam samo..." Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Ako vam se ikada ovakva misao\Nbude vrzmala po glavi, Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:32.10,Default,,0000,0000,0000,,mnogo će vas zaboleti. Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Stoga, to su mnogi razlozi Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:37.03,Default,,0000,0000,0000,,zbog kojih nećete uspeti Dialogue: 0,0:14:37.03,0:14:40.05,Default,,0000,0000,0000,,da ostvarite sjajnu karijeru, Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:43.59,Default,,0000,0000,0000,,osim ako... Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Osim ako. Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. (Aplauz)