[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Megvitatom veletek ma délután Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,miért nem lesz nagyszerű karrieretek. Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Közgazdász vagyok. Szoktam lehangolni embereket. Dialogue: 0,0:00:14.09,0:00:19.04,Default,,0000,0000,0000,,A nap végén, a lehangoló megjegyzések készen állnak. Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Csak azokhoz szeretnék beszélni,\Nakik nagyszerű karriert akarnak. Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Tudom, néhányan közületek már eldöntötték, Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:27.01,Default,,0000,0000,0000,,hogy jó karriert akarnak. Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Ti is meg fogtok bukni, —(Nevetés)— Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,mert — Te jó ég, milyen kedélyesek vagytok a kudarctól. (Nevetés) Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Kanadai közönség, kétségtelenül. (Nevetés) Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Azok, akik próbálnak jó karriert szerezni meg fognak bukni, Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:44.04,Default,,0000,0000,0000,,mert igazából a jó munkák már fogyóban vannak. Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Vannak nagyszerű munkák és nagyszerű karrierek, Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:51.04,Default,,0000,0000,0000,,és vannak a nagy munkateherrel, sok stresszel járó, Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:54.08,Default,,0000,0000,0000,,vérszívó, lélekölőféle munkák, Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,és tulajdonképpen semmi a kettő között. Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Tehát az emberek, akik jó munkát keresnek meg fognak bukni. Dialogue: 0,0:00:58.05,0:01:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Beszélni fogok azokról,\Nakik nagyszerű munkát keresnek, Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:05.05,Default,,0000,0000,0000,,nagyszerű karriert, és hogy miért,\Nhogy miért fognak kudarcot vallani. Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Az első ok az az,\Nhogy nem számít hányszor mondják neked, Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:15.03,Default,,0000,0000,0000,,„Ha nagyszerű karriert akarsz,\Na szenvedélyed nyomában kell járni, Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:18.03,Default,,0000,0000,0000,,követni kell az álmaid, követni kell, Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:21.05,Default,,0000,0000,0000,,ami a legnagyobb elragadtatással tölt el az életben." Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Újból és újból hallod, és végül eldöntöd, Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:27.09,Default,,0000,0000,0000,,hogy nem teszed meg. Nem számít hányszor töltöd le Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Steven J. stanfordi évnyitó beszédét, Dialogue: 0,0:01:32.01,0:01:35.04,Default,,0000,0000,0000,,megnézed és mégis eldöntöd, hogy nem teszed meg. Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom pontosan, miért döntesz így. Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Túl lusta vagy hozzá. Túl nehéz. Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Félsz, hogy ha keresed a szenvedélyed,\Nés nem fogod megtalálni, Dialogue: 0,0:01:42.03,0:01:45.04,Default,,0000,0000,0000,,hülyének fogod érezni magad, és akkor kifogásokat keresel, Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:48.04,Default,,0000,0000,0000,,hogy miért nem fogod kikutatni a szenvedélyed. Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:49.10,Default,,0000,0000,0000,,És vannak kifogások, hölgyeim és uraim. Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Végigmegyünk egy egész hosszú listán, a kreativitásod Dialogue: 0,0:01:52.08,0:01:55.07,Default,,0000,0000,0000,,és gondolkodásod szüleményei, hogy miért nem csinálod, Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,amit igazán kellene, ha nagyszerű karriert akarsz. Dialogue: 0,0:01:58.06,0:02:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, például, az egyik kifogásod, Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:09.07,Default,,0000,0000,0000,,„Nos, a nagyszerű karrierek igazából a többségnek Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:13.02,Default,,0000,0000,0000,,csak szerencse kérdése, tehát én itt várni fogok, Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:15.09,Default,,0000,0000,0000,,megpróbálok szerencsés lenni, és ha az leszek, Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:18.08,Default,,0000,0000,0000,,lesz egy nagyszerű karrierem.\NHa nem, akkor lesz egy jó karrierem." Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:22.03,Default,,0000,0000,0000,,De a jó karrier lehetetlenség, tehát ez nem fog működni. Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Aztán, a másik kifogásod: „Igen, vannak különleges emberek, Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:30.02,Default,,0000,0000,0000,,akik követik a szenvedélyüket, de ők zsenik. Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Ők Steven J. Én nem vagyok zseni. Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Amikor ötéves voltam, azt gondoltam, hogy zseni vagyok, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,de a tanáraim kiverték belőlem ezt az ötletet Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,már régóta. (Nevetés) Hm? Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:45.08,Default,,0000,0000,0000,,„És most tudom, hogy teljesen rátermett vagyok." Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Na most, tudod, ha 1950 lenne, Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,teljesen alkalmasnak lenni, Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:53.04,Default,,0000,0000,0000,,adott volna egy nagyszerű karriert. Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:57.05,Default,,0000,0000,0000,,De tudod mit! Ez már majdnem 2012, Dialogue: 0,0:02:57.05,0:03:01.06,Default,,0000,0000,0000,,és azzal előállni a világnak, hogy\N„én teljesen alkalmas vagyok", Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:05.08,Default,,0000,0000,0000,,ez csak önáltatás. Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,És akkor, persze, egy másik kifogás: Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:11.06,Default,,0000,0000,0000,,„Nos, megtenném ezt, megtenném ezt, de, de, Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:15.10,Default,,0000,0000,0000,,hát, elvégre, én nem vagyok furcsa. Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Mindenki tudja, hogyha valaki követi a szenvedélyeit, Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:23.03,Default,,0000,0000,0000,,az valamennyire megszállott. Kicsit furcsa? Hm? Hm? Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Tudod, halvány különbség van az őrült és a zseni között. Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Én nem vagyok furcsa. Olvastam Steven J. életrajzát. Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Ó, te jó ég. Én nem vagyok olyan. Én rendes vagyok. Dialogue: 0,0:03:34.05,0:03:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Én normális vagyok.\NÉn egy rendes, normális ember vagyok, Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.06,Default,,0000,0000,0000,,és rendes, normális embereknek Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:43.03,Default,,0000,0000,0000,,nincsen szenvedélyük. Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Ah. De én mégis akarok egy nagyszerű karriert. Dialogue: 0,0:03:46.01,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Nem állok készen rá, hogy kövessem a szenvedélyemet, Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:51.01,Default,,0000,0000,0000,,de tudom mit fogok tenni, mert van rá megoldásom, Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:53.01,Default,,0000,0000,0000,,van egy tervem. Dialogue: 0,0:03:53.01,0:03:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Az a bizonyos, amelyikről anyu meg apu mesélt. Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Anyu meg apu azt mondta, hogyha keményen dolgozom, Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:02.01,Default,,0000,0000,0000,,jó karrierem lesz. Szóval, ha keményen dolgozol, Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.03,Default,,0000,0000,0000,,lesz egy jó karriered, és ha nagyon-nagyon keményen dolgozol, Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:07.05,Default,,0000,0000,0000,,nagyszerű karriered lesz. Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Ez nem értelmes így, matematikailag? Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Hmmm. Nem. (Nevetés) Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,De sikerült rábeszélned magad. Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Tudod mit? Elmondok egy titkot. Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Dolgozni akarsz? Dolgozni akarsz nagyon-nagyon keményen? Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Tudod mit? Sikered lesz. A világ meg fogja adni Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:25.06,Default,,0000,0000,0000,,a lehetőséget, hogy nagyon-nagyon keményen dolgozz, Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:30.03,Default,,0000,0000,0000,,de biztos vagy benne, hogy egy nagyszerű karriert Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:34.06,Default,,0000,0000,0000,,fog adni, amikor minden bizonyíték ellene mutat? Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehát feltételezzük, foglalkozzunk azokkal közületek, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.02,Default,,0000,0000,0000,,akik próbálják megtalálni a szenvedélyüket. Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Valóban megérted, hogy tényleg jobb, ha megteszed, Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:46.04,Default,,0000,0000,0000,,a kifogások ellenére. Próbálod megtalálni a szenvedélyed, Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:49.09,Default,,0000,0000,0000,,és olyan boldog vagy. Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Találtál valamit, ami érdekel. Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Van egy érdeklődésem! Van egy érdeklődésem! Mondod nekem. Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Mondod, „Van egy érdeklődésem!" Én pedig, „Az fantasztikus!" Dialogue: 0,0:04:57.05,0:05:00.06,Default,,0000,0000,0000,,És mit próbálsz mondani ezzel? Hogy — Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:02.02,Default,,0000,0000,0000,,„Hát, van egy érdeklődésem!" Dialogue: 0,0:05:02.02,0:05:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Én mondom, „Van szenvedélyed?" Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:06.01,Default,,0000,0000,0000,,„Van egy érdeklődésem," mondod. Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Az érdeklődésed mihez képest? Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:10.04,Default,,0000,0000,0000,,„Hát, ez érdekel." Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,És mi van az emberiség többi tevékenységével? Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,„Azok nem érdekelnek." Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Megvizsgáltad mindet, ugye? Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:20.07,Default,,0000,0000,0000,,„Nem. Nem éppen." Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:23.04,Default,,0000,0000,0000,,A szenvedély a legnagyobb szerelmed. Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Szenvedély az, ami segít előhozni Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,a legmagasabb fokú kifejezését a tehetségednek. Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Szenvedély, érdeklődés -- nem ugyanaz. Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Mondanád a kedvesednek, hogy Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,„Jöjj hozzám feleségül! Érdekes vagy." (Nevetés) Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Nem fog megtörténni. Nem fog megtörténni,\Nés egyedül fogsz meghalni. (Nevetés) Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Amit akarsz, amit akarsz, amit akarsz, Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:54.04,Default,,0000,0000,0000,,az a szenvedély. Az érdeklődést felülmúlja. Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Legyen 20 érdeklődésed, és aztán egy közülük, Dialogue: 0,0:05:57.09,0:06:00.10,Default,,0000,0000,0000,,egy megragad, egy talán leköt, Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:03.05,Default,,0000,0000,0000,,jobban mint bármelyik másik, és talán akkor megtaláltad Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:07.06,Default,,0000,0000,0000,,a legnagyobb szerelmed a többihez képest, Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:10.10,Default,,0000,0000,0000,,ami érdekel, és ez a szenvedély. Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Van egy barátom, aki megkérte a kedvese kezét. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Egy gazdaságilag ésszerű ember volt. Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondta a kedvesének: „Házasodjunk össze. Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Egyesítsük érdekeinket." Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:25.05,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Bizony. Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:31.08,Default,,0000,0000,0000,,„Igazán és mélyen szeretlek" - mondta. „Jobban szeretlek, Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:35.03,Default,,0000,0000,0000,,mint bármelyik nőt, amelyikkel valaha találkoztam. Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Jobban szeretlek mint Mary-t, Jane-t, Susie-t, Penelopét, Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Ingridet, Gertrudot, Gretelt -- Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Egy német cserediák-programon voltam akkor. (Nevetés) Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,„Jobban szeretlek, mint — " Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Rendben! Kiment a szobából a felsorolás felénél, Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:55.04,Default,,0000,0000,0000,,hogy mennyire is szereti ezt a nőt. Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Miután túltette magát rajta, hogy, tudod, Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:03.08,Default,,0000,0000,0000,,elutasították, kikövetkeztette, hogy épphogy megmenekült attól, Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:07.06,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy irracionális nőt vett volna feleségül, Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ámde mégiscsak megjegyezte magának, hogy következő alkalommal, Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:13.10,Default,,0000,0000,0000,,ha megkéri valaki kezét, talán nem szükséges felsorolni Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:19.09,Default,,0000,0000,0000,,minden nőt, aki jelentkezett a szerepre. (Nevetés) Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Az érv akkor is igaz. Muszáj alternatívákat keresni, Dialogue: 0,0:07:23.02,0:07:24.09,Default,,0000,0000,0000,,hogy megtalálhasd a rendeltetésed, Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:27.08,Default,,0000,0000,0000,,vagy félsz ettől a szótól, hogy „rendeltetés"? Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Ez a szó, hogy „rendeltetés" megijeszt? Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Erről beszélünk, és ha nem találod meg Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:35.06,Default,,0000,0000,0000,,a legmagasabb fokú kifejezését a tehetségednek, ha beletörődsz abba, Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:38.02,Default,,0000,0000,0000,,hogy „érdekes", bármit is akarjon az jelenteni, Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:41.04,Default,,0000,0000,0000,,tudod mi fog történni a hosszú életed végén? Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,A barátaid és a családod összegyűlik a temetőben, Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.09,Default,,0000,0000,0000,,és ott, a sírod felett lesz a sírkő, Dialogue: 0,0:07:47.09,0:07:50.08,Default,,0000,0000,0000,,amibe az lesz vésve, hogy Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:57.09,Default,,0000,0000,0000,,"Itt nyugszik a kiváló mérnök, aki feltalálta tépőzárat." Dialogue: 0,0:07:57.09,0:08:02.05,Default,,0000,0000,0000,,De amit a sírkőnek mondani kellett volna, Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:05.03,Default,,0000,0000,0000,,egy alternatív életben, Dialogue: 0,0:08:05.03,0:08:08.10,Default,,0000,0000,0000,,amit mondania kellene, ha a tehetséged Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:14.03,Default,,0000,0000,0000,,legmagasabb fokú kifejezése lett volna: „Itt nyugszik az utolsó Nobel díjas fizikus, Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:17.06,Default,,0000,0000,0000,,aki megfogalmazta az egyesített térelméletet Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:21.04,Default,,0000,0000,0000,,és bebizonyította a térhajtómű gyakorlatiasságát." Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:23.08,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Tépőzár, bizony. (Nevetés) Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Egy nagyszerű karrier volt. Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Egy elbaltázott lehetőség volt. Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:37.07,Default,,0000,0000,0000,,De aztán van olyan közületek, Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:41.03,Default,,0000,0000,0000,,aki a kifogások ellenére megtalálja, Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,megtalálja a szenvedélyét, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.03,Default,,0000,0000,0000,,és még így is belebukik. Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Elbaltázod majd, mert, Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:54.07,Default,,0000,0000,0000,,mert nem fogsz vele foglalkozni, Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:58.06,Default,,0000,0000,0000,,mert kitaláltál egy új kifogást, Dialogue: 0,0:08:58.06,0:09:03.08,Default,,0000,0000,0000,,bármilyen kifogást, hogy ne cselekedj, és ezt a kifogást Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:06.04,Default,,0000,0000,0000,,olyan sokszor hallottam. Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:18.01,Default,,0000,0000,0000,,„Igen, egy nagyszerű karrierem lehetne, de többre becsülöm Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:23.03,Default,,0000,0000,0000,,az emberi kapcsolatokat a teljesítménynél. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Nagyszerű barát akarok lenni. Nagyszerű házastárs akarok lenni. Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Nagyszerű szülő akarok lenni, és nem vagyok hajladnó feláldozni ezeket Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:35.07,Default,,0000,0000,0000,,a nagyszerű teljesítmény oltárán." Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:37.08,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Mit szeretnél, most mit mondjak? Dialogue: 0,0:09:39.04,0:09:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Tényleg azt akarod, hogy kijelentsem Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:45.07,Default,,0000,0000,0000,,„Komolyan, esküszöm nem rugdosok gyerekeket." (Nevetés) Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Hmm? Nézd már a világképet, amit magad elé állítottál. Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Hős vagy, bármi is legyen, és én, azt sugallván, Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:58.02,Default,,0000,0000,0000,,még oly tapintatosan, hogy lehet, hogy egy nagyszerű karriert akarsz, Dialogue: 0,0:09:58.02,0:10:01.03,Default,,0000,0000,0000,,biztos utálom a gyerekeket. Nem utálom a gyerekeket. Nem is rugdosom őket. Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Igen, volt egy kisgyerek, aki az épületbe tévedt, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:08.03,Default,,0000,0000,0000,,amikor ide jöttem, és nem, nem rugdostam meg. (Nevetés) Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Persze, meg kellett mondanom, hogy az épület csak felnőtteknek van, Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:12.08,Default,,0000,0000,0000,,és hogy menjen ki. Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Motyogott valamit az anyjáról, Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:18.07,Default,,0000,0000,0000,,és mondtam, hogy valószínű, hogy amúgy is kint előbb találja meg. Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Legutóbb, mikor láttam, a lépcsőn sírt. (Nevetés) Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Milyen kis nyafogós. (Nevetés) Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,De hogy gondoltad? Ezt várod, hogy ezt mondjam. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Komolyan úgy gondolod, hogy helyénvaló, Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:32.01,Default,,0000,0000,0000,,hogy a gyerekeket használd Dialogue: 0,0:10:32.01,0:10:35.09,Default,,0000,0000,0000,,kifogásként? Dialogue: 0,0:10:35.09,0:10:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Tudod mi fog történni veled egy nap, Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:41.09,Default,,0000,0000,0000,,te, te, ideális szülő, te? Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:45.02,Default,,0000,0000,0000,,A gyereked egy nap odajön hozzád, és azt mondja: Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.04,Default,,0000,0000,0000,,„Tudom mi akarok lenni. Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Tudom, mit fogok kezdeni az életemmel." Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Olyan boldog vagy. Ez az a beszélgetés, Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:54.07,Default,,0000,0000,0000,,amit minden szülő vár, hiszen a gyerek jó matekban, Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:57.08,Default,,0000,0000,0000,,és tudod, hogy tetszeni fog, ami most jön. Dialogue: 0,0:10:57.08,0:10:59.10,Default,,0000,0000,0000,,És mondja a gyerek: „Eldöntöttem, Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:02.06,Default,,0000,0000,0000,,hogy bűvész leszek. Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Szeretnék trükköket előadni a színpadon." Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:08.08,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:11.02,Default,,0000,0000,0000,,És te mit mondasz? Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondod, azt mondod: Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,„Ööö... ez kockázatos, fiam. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Lehet, hogy nem fog sikerülni, fiam. Nem sok pénzt hoz az, fiam. Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tudod, nem vagyok benne biztos, fiam, Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:22.09,Default,,0000,0000,0000,,gondold át, fiam, Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:24.04,Default,,0000,0000,0000,,olyan jó vagy matekban, miért nem — " Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:25.09,Default,,0000,0000,0000,,És a gyerek félbeszakít, és azt mondja, Dialogue: 0,0:11:25.09,0:11:30.04,Default,,0000,0000,0000,,„De ez az álmom. Az álmom, hogy bűvész legyek." Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.03,Default,,0000,0000,0000,,És te mit fogsz mondani? Dialogue: 0,0:11:32.03,0:11:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Tudod mit fogsz mondani? Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:39.04,Default,,0000,0000,0000,,„Figyelj, fiam. Nekem is volt egy álmom valamikor, de -- de." Dialogue: 0,0:11:39.04,0:11:42.03,Default,,0000,0000,0000,,És hogy fogod befejezni a mondatod, ezzel a „de"-vel a végén? Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:48.02,Default,,0000,0000,0000,,„...De. Nekem is volt egy álmom valamikor, fiam, de túl gyáva voltam, hogy tegyek érte." Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Vagy, ezt fogod inkább mondani? Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:54.06,Default,,0000,0000,0000,,„Nekem is volt egy álmom egyszer, fiam. Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:59.06,Default,,0000,0000,0000,,És aztán te megszülettél." (Nevetés) Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:01.05,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) (Taps) Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Tényleg, tényleg a családodat akarod használni kifogásként, Dialogue: 0,0:12:06.09,0:12:09.06,Default,,0000,0000,0000,,tényleg szeretnél a hitvesedre és a fiadra úgy nézni, Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:14.01,Default,,0000,0000,0000,,mint a börtönőreidre? Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Volt valami, amit mondhattál volna a gyerekednek, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:22.01,Default,,0000,0000,0000,,amikor azt mondta: „Van egy álmom." Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Mondhattad volna, a szemébe nézve mondhattad volna, Dialogue: 0,0:12:27.06,0:12:30.03,Default,,0000,0000,0000,,„Küzdj érte, fiam, Dialogue: 0,0:12:30.03,0:12:34.06,Default,,0000,0000,0000,,ahogy én is tettem." Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:37.03,Default,,0000,0000,0000,,De nem bírod majd ezt mondani, Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:44.08,Default,,0000,0000,0000,,mert nem úgy történt. Tehát nem bírod. (Nevetés) Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:47.03,Default,,0000,0000,0000,,És így a szülők bűnei Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:52.04,Default,,0000,0000,0000,,viszontlátják a szegény gyerekeket. Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Miért fogsz menedéket keresni az emberi kapcsolatokban Dialogue: 0,0:12:57.07,0:13:03.04,Default,,0000,0000,0000,,kifogásként, hogy ne kelljen megtalálnod és követned a szenvedélyedet? Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Tudod miért. Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Legbelül tudod miért, Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:11.02,Default,,0000,0000,0000,,és most halálosan komolyan mondom. Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Tudod miért kényelmesednél el a vigasztaló Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:16.08,Default,,0000,0000,0000,,emberi kapcsolatokban. Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Azért mert — Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Tudod mi vagy. Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Félsz követni a szenvedélyedet. Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Félsz, hogy nevetséges leszel. Dialogue: 0,0:13:28.03,0:13:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Félsz megpróbálni. Félsz, hogy lehet nem sikerül. Dialogue: 0,0:13:34.09,0:13:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Nagyszerű barát, nagyszerű házastárs, nagyszerű szülő, nagyszerű karrier. Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Ez nem egy csomag? Ez nem valaki, aki te vagy? Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Hogy lehetsz az egyik a másik nélkül? Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:52.01,Default,,0000,0000,0000,,De te félsz. Dialogue: 0,0:13:52.01,0:14:00.07,Default,,0000,0000,0000,,És ezért nem lesz nagyszerű karriered, hacsak nem -- Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,hacsak, az egyik legszentimentálisabb szó -- Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:08.09,Default,,0000,0000,0000,,hacsak. Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,De ez a hacsak hozzátartozik Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:18.07,Default,,0000,0000,0000,,egy másik rémisztő szókapcsolathoz, Dialogue: 0,0:14:18.07,0:14:21.05,Default,,0000,0000,0000,,„Bárcsak megtettem volna ..." Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:24.03,Default,,0000,0000,0000,,„Bárcsak megtettem volna ..." Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Ha valaha is találkozol ezzel a gondolattal, amint visszhangzik az elmédben, Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,igazán fájni fog. Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Tehát, ezek voltak az okok, Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:37.03,Default,,0000,0000,0000,,ami miatt elhibázod, Dialogue: 0,0:14:37.03,0:14:40.05,Default,,0000,0000,0000,,és nem lesz nagyszerű karriered, Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:45.04,Default,,0000,0000,0000,,hacsak ... Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Hacsak. Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. (Taps)