[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу почати з розповіді\Nпро одного з моїх найкращих друзів — Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Околому Мадуезі. Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Околома мешкав на моїй вулиці Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.66,Default,,0000,0000,0000,,і наглядав за мною, наче старший брат. Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Якщо мені подобався хлопець, \Nя питала, що думає Околома. Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Околома загинув у горезвісній\Nавіакатастрофі Сосолісо Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,у Нігерії, в грудні 2005 року. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Майже рівно сім років тому. Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Околома був тим, з ким я могла \Nсміятися, сперечатися й відверто говорити. Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,А ще він був першим, \Nхто назвав мене феміністкою. Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Мені було десь 14 років, \Nми були в нього вдома, сперечалися. Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Кожен озброївся частковим знанням Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:42.84,Default,,0000,0000,0000,,з колись прочитаних книжок. Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Не пригадую, про що йшлося\Nу цій суперечці, Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:49.38,Default,,0000,0000,0000,,але пам'ятаю, як я\Nнаполягала на своєму, Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,і Околома поглянув на мене й сказав:\N"А знаєш, ти феміністка". Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.10,Default,,0000,0000,0000,,І це був не комплімент. Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:56.54,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:56.56,0:00:57.90,Default,,0000,0000,0000,,З його тону було зрозуміло. Dialogue: 0,0:00:57.92,0:01:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Це той самий тон, яким ви б сказали\Nщось на зразок Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:02.46,Default,,0000,0000,0000,,"То ти підтримуєш терористів". Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:05.26,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Я точно не знала, \Nщо позначає слово "феміністка", Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:12.18,Default,,0000,0000,0000,,і не хотіла, щоб Околома\Nздогадався, що я не знаю. Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Тож я тільки відмахнулася\Nй продовжила суперечку. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.70,Default,,0000,0000,0000,,І найперше, що я вирішила зробити, \Nяк буду вдома, — Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:20.26,Default,,0000,0000,0000,,це подивитися слово "феміністка"\Nу словнику. Dialogue: 0,0:01:20.28,0:01:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Тепер перенесімося \Nна кілька років пізніше, Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:27.58,Default,,0000,0000,0000,,я написала роман про чоловіка, \Nщо, окрім іншого, бив дружину, Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:29.78,Default,,0000,0000,0000,,і його історія закінчилася \Nне надто добре. Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Коли я презентувала \Nроман у Нігерії, Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,журналіст, \Nпривітний доброзичливий чоловік, Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:37.72,Default,,0000,0000,0000,,сказав, що хоче дати мені пораду. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,І присутні нігерійці, Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:42.14,Default,,0000,0000,0000,,я переконана, знають, Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,як часто наші люди \Nдають непрохані поради. Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав, що люди кажуть, \Nщо мій роман феміністичний, Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:54.86,Default,,0000,0000,0000,,і тому він радить мені — Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,він сумно хитав головою, кажучи це, — Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.26,Default,,0000,0000,0000,,ніколи не називати себе феміністкою, Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.86,Default,,0000,0000,0000,,бо феміністки — \Nце нещасні жінки, Dialogue: 0,0:02:02.88,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,бо вони не можуть знайти чоловіка. Dialogue: 0,0:02:04.84,0:02:07.24,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Тож я вирішила називати себе\N"щаслива феміністка". Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Тоді одна нігерійська професорка \Nсказала мені, Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.42,Default,,0000,0000,0000,,що фемінізм — не наша культура, Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:19.06,Default,,0000,0000,0000,,і він ніколи не був\Nафриканським, Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,і що я називала себе феміністкою, Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:23.28,Default,,0000,0000,0000,,бо мене зіпсували\N"західні книжки". Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:25.34,Default,,0000,0000,0000,,І це здивувало мене, Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:28.75,Default,,0000,0000,0000,,бо багато книжок, які я читала в юності, \Nбули виразно антифеміністичні. Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Гадаю, я прочитала геть усі\Nвидані Mills & Boon романтичні книжки Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,ще до 16 років. Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:35.94,Default,,0000,0000,0000,,І щоразу, коли я читала ці книжки, Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:37.78,Default,,0000,0000,0000,,названі "жіночою класикою", Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:40.58,Default,,0000,0000,0000,,мені було нудно і дійсно важко\Nдочитати. Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Але гаразд, якщо фемінізм \Nне -африканський, Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:46.84,Default,,0000,0000,0000,,я вирішила відтепер називатися\N"щасливою африканською феміністкою". Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Зрештою я стала \Nщасливою африканською феміністкою, Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:53.66,Default,,0000,0000,0000,,що не ненавидить чоловіків,\Nлюбить помаду Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:56.14,Default,,0000,0000,0000,,і вдягає високі підбори\Nдля себе, а не для чоловіків. Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:57.90,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, у цьому багато сарказму, Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,але саме слово "фемінізм" \Nтак сильно навантажили негативом. Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Ти ненавидиш чоловіків, \Nбюстгалтери, Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:09.24,Default,,0000,0000,0000,,африканську культуру,\Nусе це. Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,А от ще історія з дитинства. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Коли я була у молодшій школі, Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,вчителька сказала на початку чверті, \Nщо дасть класу тест, Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:22.30,Default,,0000,0000,0000,,і той, хто отримає найвищий бал,\Nбуде "класним спостерігачем". Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:24.40,Default,,0000,0000,0000,,А це було дуже круто. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ти спостерігач, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.46,Default,,0000,0000,0000,,ти маєш записувати імена\Nбешкетників — Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:31.14,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:33.64,Default,,0000,0000,0000,,і це вже багато влади. Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,А ще вчителька дасть тобі\Nхворостинку, Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,щоб ти ходив класом \Nі наглядав, чи ніхто не шумить. Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, тобі не можна насправді\Nвикористовувати хворостинку. Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Але все одно для 9-річної мене\Nце здавалося блискучим майбутнім. Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Я дуже-дуже хотіла\Nбути класним спостерігачем. Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:55.08,Default,,0000,0000,0000,,І я отримала найвищий бал за тест. Dialogue: 0,0:03:55.80,0:03:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Тоді, на моє здивування, вчителька \Nсказала, що це має бути хлопчик. Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Вона забула оголосити про це \Nна початку, Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:04.22,Default,,0000,0000,0000,,бо вирішила, що це... очевидно. Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.30,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.10,Default,,0000,0000,0000,,На другому місці у тесті\Nбув хлопчик, Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:11.16,Default,,0000,0000,0000,,і він став спостерігачем. Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,І що було навіть цікавіше\Nу цьому випадку, — Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:17.98,Default,,0000,0000,0000,,той хлопчик був тремтливою \Nдоброю душею Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,і зовсім не цікавився\Nпатрулюванням класу з хворостиною, Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:25.32,Default,,0000,0000,0000,,тоді як я тремтіла від нетерплячки. Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Але я була дівчинкою, він — хлопчиком, Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.35,Default,,0000,0000,0000,,і він став спостерігачем класу. Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,І я ніколи не забуду той випадок. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Я часто теж роблю цю помилку, думаючи, Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:39.54,Default,,0000,0000,0000,,що дещо очевидне мені \Nтак само очевидно для усіх інших. Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Або згадаймо мого друга Луїса Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:42.32,Default,,0000,0000,0000,,для прикладу. Dialogue: 0,0:04:42.32,0:04:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Луїс — дуже розумний, \Nпрогресивний чоловік, Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,і під час бесіди він мені сказав: Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:50.40,Default,,0000,0000,0000,,"Не знаю, про що ти, коли кажеш, \Nніби бути жінкою важче або інакше. Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Може, в минулому, але не зараз." Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:58.14,Default,,0000,0000,0000,,І я не могла збагнути, як Луїс \Nне може побачити очевидного. Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Потім одного вечора у Лагосі\Nми з Луїсом вечеряли з друзями. Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Для тих, хто не знає Лагосу, \Nя поясню: Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.70,Default,,0000,0000,0000,,там є місцева особливість — Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:11.38,Default,,0000,0000,0000,,яскраві і дужі енергійні чоловіки, \Nщо бігають біля різних установ Dialogue: 0,0:05:11.40,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,і надзвичайно драматично\N"допомагають" вам запаркуватися. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Я була вражена\Nвидатними акторськими здібностями Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:22.30,Default,,0000,0000,0000,,чоловіка, що того вечора \Nзнайшов нам місце на парковці. Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Тож коли ми їхали звідти, \Nя вирішила залишити йому чайові. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Я відкрила сумочку, Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.58,Default,,0000,0000,0000,,залізла туди рукою, Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:32.32,Default,,0000,0000,0000,,витягла свої гроші, \Nякі заробила за свою працю, Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.52,Default,,0000,0000,0000,,і віддала їх чоловікові. Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:39.98,Default,,0000,0000,0000,,І він, дуже задоволений \Nі дуже вдячний, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:41.78,Default,,0000,0000,0000,,взяв мої гроші, Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:43.22,Default,,0000,0000,0000,,подивився повз мене на Луїса Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:45.10,Default,,0000,0000,0000,,й вигукнув: "Дякую, пане!" Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:47.60,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Луїс здивовано поглянув на мене Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:57.84,Default,,0000,0000,0000,,й спитав: "Чого це він дякує мені? \NЯ йому грошей не давав." Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я побачила, як прозріння народжується\Nна обличчі Луїса. Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Той чоловік вірив, що будь-які мої гроші Dialogue: 0,0:06:05.48,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,в будь-якому випадку потрапили до мене\Nвід Луїса. Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Бо Луїс — чоловік. Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Чоловіки та жінки різні. Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:17.30,Default,,0000,0000,0000,,У нас різні гормони, \Nрізні статеві органи, Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:19.38,Default,,0000,0000,0000,,різні біологічні можливості. Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Жінки можуть народжувати, \Nчоловіки — ні. Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Принаймні поки що. Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Чоловіки мають тестостерон \Nі загалом фізично сильніші за жінок. Dialogue: 0,0:06:30.52,0:06:33.18,Default,,0000,0000,0000,,У світі трохи більше жінок, \Nніж чоловіків, Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:36.30,Default,,0000,0000,0000,,десь 52 відсотки населення \Nжіночої статі. Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Але більшість владних і почесних посад\Nобіймають чоловіки. Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Нещодавна лауреатка \NНобелівської премії миру Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:44.66,Default,,0000,0000,0000,,кенійка Вангарі Маатаї Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,дуже стисло й влучно висловилася: Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:50.32,Default,,0000,0000,0000,,"Що вище ти підіймаєшся, \Nто менше там жінок". Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:56.54,Default,,0000,0000,0000,,У недавніх виборах США ми постійно чули\Nпро закон Ліллі Ледбеттер, Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:59.98,Default,,0000,0000,0000,,і якщо поглянути крізь приємне\Nзвучання назви закону, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.14,Default,,0000,0000,0000,,там йдеться про чоловіків і жінок, Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.94,Default,,0000,0000,0000,,що виконують однакову роботу, \Nмають рівну кваліфікацію, Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:07.36,Default,,0000,0000,0000,,але чоловік отримує більше, \Nбо він чоловік. Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Тож чоловіки керують світом\Nу буквальному розумінні, Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:14.36,Default,,0000,0000,0000,,і тисячі років тому у цьому був сенс, Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:17.98,Default,,0000,0000,0000,,бо людство жило у світі, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:22.18,Default,,0000,0000,0000,,де фізична сила була найважливішою якістю\Nу боротьбі за виживання. Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Фізично сильніша особа\Nймовірніше ставала лідером, Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:29.86,Default,,0000,0000,0000,,а чоловіки, в середньому, \Nфізично сильніші. Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, існує багато винятків. Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:33.18,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Але зараз ми живемо \Nу радикально іншому світі. Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Ймовірний лідер — \Nне фізично сильніша особа, Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,це особа більш творча,\Nрозумніша, Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:47.74,Default,,0000,0000,0000,,здатніша до інновацій, Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,і ці риси не визначаються \Nжодними гормонами. Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:53.06,Default,,0000,0000,0000,,З рівною вирогідністю \Nчоловік і жінка будуть розумними, Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:55.04,Default,,0000,0000,0000,,творчими або новаторами. Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Ми розвинулися, Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:00.64,Default,,0000,0000,0000,,але виглядає на те, що наші уявлення \Nпро гендер — ні. Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Кілька тижнів тому я зайшла в фойє\Nодного з найкращих готелів Нігерії. Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Спочатку я хотіла сказати назву, \Nале потім вирішила, що не буду. Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:12.92,Default,,0000,0000,0000,,І охоронець біля дверей зупинив мене\Nй почав ставити обурливі питання, Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.78,Default,,0000,0000,0000,,бо за замовчуванням він припустив, Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:18.92,Default,,0000,0000,0000,,що нігерійка, що йде сама до готелю — \Nробітниця секс-індустрії. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.22,Default,,0000,0000,0000,,І до речі, Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:25.38,Default,,0000,0000,0000,,чого ці готелі намагаються\Nзробити щось із тими, хто пропонує, Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:27.84,Default,,0000,0000,0000,,а не з тими, хто формує попит \Nна секс-працівниць. Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:34.78,Default,,0000,0000,0000,,У Лагосі я не можу піти сама у безліч \N"респектабельних" барів та клубів. Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Вони просто не пустять самотню жінку\Nвсередину, Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:38.96,Default,,0000,0000,0000,,її має супроводжувати чоловік. Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Щоразу, коли я заходжу з чоловіком\Nдо нігерійського ресторану, Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:44.56,Default,,0000,0000,0000,,офіціант вітає його й ігнорує мене. Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Офіціанти — продукт. Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:48.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Зараз деякі жінки відчули оце,\N"Так! І я про те ж!" Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Тож офіціанти — продукт суспільства, Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.92,Default,,0000,0000,0000,,яке навчило їх, що чоловіки\Nважливіші за жінок. Dialogue: 0,0:08:58.24,0:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,І я знаю, що офіціанти\Nне бажають мені зла. Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Але одна річ — знати на рівні розуму, \Nта інша — сприймати на рівні відчуттів. Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Щоразу, коли мене ігнорують, \Nя почуваюсь невидимкою. Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Мені сумно. Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу сказати їм, що я така сама людина, \Nяк і чоловіки, Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:15.88,Default,,0000,0000,0000,,що я так само варта визнання. Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Це нібито дрібнички, Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:21.30,Default,,0000,0000,0000,,але часом саме дрібнички \Nнайбільше ранять. Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,І не так давно я написала статтю Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:26.38,Default,,0000,0000,0000,,про те, як воно — бути \Nмолодою жінкою у Лагосі, Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:28.32,Default,,0000,0000,0000,,а видавці сказали мені: Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:30.32,Default,,0000,0000,0000,,"Написано з такою люттю". Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Ясна річ, з люттю! Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:34.12,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Бо я розлючена. Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Гендер, як його сприймають сьогодні, — \Nстрашенна несправедливість. Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Нам усім варто б розлютитися. Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Лють має довгу історію\Nвпровадження позитивних змін, Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:50.12,Default,,0000,0000,0000,,але, на додачу до люті, \Nя також повна надії. Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Бо я щиро вірю у здатність людей Dialogue: 0,0:09:53.52,0:09:55.64,Default,,0000,0000,0000,,змінювати й перероблювати\Nсебе на краще. Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Гендер має значення по всьому світу, Dialogue: 0,0:09:58.84,0:10:01.50,Default,,0000,0000,0000,,але я хочу зосередитися на Нігерії Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:02.98,Default,,0000,0000,0000,,та на Африці в цілому, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.58,Default,,0000,0000,0000,,бо я добре їх знаю\Nі їм належить моє серце. Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:08.54,Default,,0000,0000,0000,,І сьогодні я хочу попросити Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:12.70,Default,,0000,0000,0000,,почати мріяти і планувати інакший світ, Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.04,Default,,0000,0000,0000,,справедливіший світ, Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,світ щасливіших чоловіків та жінок, \Nщо не брешуть самим собі. Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:21.98,Default,,0000,0000,0000,,І от з чого почати: Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,,ми маємо виховувати наших дочок інакше. Dialogue: 0,0:10:24.48,0:10:26.84,Default,,0000,0000,0000,,А ще ми маємо виховувати \Nнаших синів інакше. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Своїм вихованням ми дуже шкодимо\Nнашим хлопчикам, Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:33.52,Default,,0000,0000,0000,,ми душимо людське у них. Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Ми настільки вузько окреслюємо\Nпоняття мужності, Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:40.58,Default,,0000,0000,0000,,що мужність стає тісною, \Nстрашною кліткою, Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,і туди ми запихаємо хлопчиків. Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Ми вчимо хлопчиків уникати страху. Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Ми вчимо їх уникати слабкості, \Nвразливості. Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Вчимо приховувати їхню \Nсправжню особистість, Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:56.92,Default,,0000,0000,0000,,бо вони мають бути, як кажуть в Нігерії, \N"міцним чолов'ягою!" Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Або в середній школі, хлопець і дівчинка, \Nобоє підлітки, Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:06.10,Default,,0000,0000,0000,,обоє мають рівну кількість \Nкишенькових грошей, вони йдуть гуляти, Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:08.90,Default,,0000,0000,0000,,але тоді від хлопчика очікують, \Nщо він завжди платитиме, Dialogue: 0,0:11:08.92,0:11:10.56,Default,,0000,0000,0000,,щоб довести свою мужність. Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:15.24,Default,,0000,0000,0000,,А потім ми дивуємось, чого це хлопці\Nчастіше непомітно тягають гроші в батьків. Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Що, коли б і хлопці, і дівчата\Nвиховувалися без звички Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:22.88,Default,,0000,0000,0000,,пов'язувати мужність і гроші? Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Що, коли б ми казали \Nне "хлопець має платити", Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:29.52,Default,,0000,0000,0000,,а радше "хто має більше, має платити"? Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, через оцю історичну перевагу Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:35.42,Default,,0000,0000,0000,,частіше чоловіки мають більше зараз, Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:38.06,Default,,0000,0000,0000,,але якщо ми виховуватимемо дітей інакше, Dialogue: 0,0:11:38.08,0:11:40.62,Default,,0000,0000,0000,,за 50 років, за 100 років Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:44.44,Default,,0000,0000,0000,,хлопці більше не відчуватимуть тиску\Nй потреби довести свою мужність. Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Але поки що найгірша річ, \Nяку ми чинимо стосовно чоловіків, Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:51.06,Default,,0000,0000,0000,,примушуючи їх відчувати потребу\Nбути "міцними", — Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:54.20,Default,,0000,0000,0000,,це те, що ми лишаємо їх\Nз дуже крихким его. Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Що більшу потребу бути "міцним" \Nвідчуває чоловік, Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:00.92,Default,,0000,0000,0000,,то слабше його его. Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:05.98,Default,,0000,0000,0000,,І тоді ми ще більше \Nшкодимо дівчатам, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.32,Default,,0000,0000,0000,,бо вчимо їх догоджати\Nкрихкому его чоловіків. Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Ми вчимо дівчат відсувати самих себе, \Nзменшуватися, Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:14.92,Default,,0000,0000,0000,,ми кажемо дівчатам: Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:17.82,Default,,0000,0000,0000,,"Ти можеш мати амбіції, але помірні." Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:19.22,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:21.94,Default,,0000,0000,0000,,"Ти маєш прагнути успіху,\Nале не забагато успіху, Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,бо інакше ти загрожуватимеш чоловікові." Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Якщо саме ти добуваєш хліб\Nу стосунках з чоловіком, Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:29.62,Default,,0000,0000,0000,,ти маєш прикидатися, що це не так, Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:31.30,Default,,0000,0000,0000,,особливо на публіці, Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,бо інакше ти принизиш його мужність. Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Але що, як ми поставимо під сумнів \Nцю передумову? Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Чого це жіночий успіх \Nмає загрожувати чоловікові? Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Що, коли ми вирішимо позбутися\Nцього поняття? Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Не думаю, що є англійський вираз, який я\Nненавиджу більше за "принизити мужність". Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Знайомий з Нігерії одного разу\Nспитав мене, Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:55.68,Default,,0000,0000,0000,,чи я не хвилююся, що я налякаю\Nчоловіка. Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:58.30,Default,,0000,0000,0000,,А я анітрохи не хвилююся. Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Власне, мені й на думку не спадало\Nхвилюватися, Dialogue: 0,0:13:00.60,0:13:02.82,Default,,0000,0000,0000,,бо чоловік, який мене злякається, — Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:05.46,Default,,0000,0000,0000,,саме той тип чоловіка,\Nякий мене ніколи не зацікавить. Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:06.70,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:08.80,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Але все ж мене це дуже зачепило. Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Бо я ж жінка,\Nочікується, що я прагну шлюбу, Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:23.74,Default,,0000,0000,0000,,очікується, що я буду робити \Nжиттєві вибори, Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:26.84,Default,,0000,0000,0000,,завжди маючи на думці, \Nщо найважливіше — шлюб. Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Шлюб може бути чудовою річчю: Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:34.46,Default,,0000,0000,0000,,може бути джерелом насолоди, \Nлюбові, взаємної підтримки. Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Але чому ми вчимо дівчат\Nпрагнути шлюбу, Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:38.68,Default,,0000,0000,0000,,але не вчимо хлопчиків того ж? Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю жінку, яка \Nпродала власний будинок, Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:46.08,Default,,0000,0000,0000,,бо не хотіла налякати \Nчоловіка, що з нею одружиться. Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю незаміжню жінку з Нігерії, \Nяка, коли бере участь у конференції, Dialogue: 0,0:13:52.36,0:13:53.74,Default,,0000,0000,0000,,надягає обручку, Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:54.98,Default,,0000,0000,0000,,бо, за її словами, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.92,Default,,0000,0000,0000,,вона хоче, щоб інші учасники \Nконференції "ставилися до неї з повагою". Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю молодих жінок, \Nна яких так сильно тиснуть Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:06.58,Default,,0000,0000,0000,,щодо укладення шлюбу\Nродина, друзі, навіть робота, Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:08.68,Default,,0000,0000,0000,,що вони змушені робити\Nжахливий вибір. Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Жінок певного віку\Nвчать сприймати відсутність шлюбу Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:16.28,Default,,0000,0000,0000,,як серйозну особисту поразку. Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:19.82,Default,,0000,0000,0000,,А про неодруженого чоловіка\Nтого самого віку Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.46,Default,,0000,0000,0000,,ми думаємо, що він просто досі\Nне зустрів свою долю. Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:24.34,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Нам легко сказати: Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.26,Default,,0000,0000,0000,,"Та жінки просто можуть сказати 'Ні'\Nна усе це." Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Але реальність набагато\Nскладніша. Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Ми усі соціальні істоти. Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Ми всотуємо думку\Nнашого оточення. Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Навіть слова, які ми використовуємо, Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:41.10,Default,,0000,0000,0000,,говорячи про шлюб та стосунки, \Nунаочнюють це. Dialogue: 0,0:14:41.12,0:14:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Слова навколо теми шлюбу — \Nзавжди слова власності, Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.16,Default,,0000,0000,0000,,а не слова партнерства. Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Ми використовуємо влово "повага", Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,позначаючи дещо, що жінка\Nвиказує чоловікові, Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:54.70,Default,,0000,0000,0000,,але зазвичай не те, що виказує\Nчоловік жінці. Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:58.62,Default,,0000,0000,0000,,І чоловіки, і жінки в Нігерії кажуть — Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:00.94,Default,,0000,0000,0000,,і цей вираз дуже мене дивує — Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:03.28,Default,,0000,0000,0000,,"Це заради миру в родині". Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Але коли чоловік це каже, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.18,Default,,0000,0000,0000,,зазвичай йдеться про речі, які він \Nвзагалі не мав би робити. Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:11.14,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Іноді вони кажуть це друзям, Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:17.90,Default,,0000,0000,0000,,кажуть із таким\Nніжним роздратуванням, Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:21.06,Default,,0000,0000,0000,,знаєте, і воно нібито доводить, якими\Nмужніми вони є, Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:22.63,Default,,0000,0000,0000,,якими потрібними, як їх люблять. Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:25.06,Default,,0000,0000,0000,,"Йой, жінка каже, що мені не можна \Nдо клубу щоночі, Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:27.90,Default,,0000,0000,0000,,тож заради миру в родині \Nя ходжу туди тільки по вихідних". Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:29.62,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Але коли жінка каже \N"Я зробила це заради миру в родині", Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:37.46,Default,,0000,0000,0000,,зазвичай йдеться про відмову від роботи, Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:38.94,Default,,0000,0000,0000,,від мрії, Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:40.32,Default,,0000,0000,0000,,від кар'єри. Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Ми вчимо жінок, що у стосунках Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.80,Default,,0000,0000,0000,,копмроміс — це справа жінок. Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Завдяки вихованню дівчата бачать\Nодна в одній конкуренток — Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:53.14,Default,,0000,0000,0000,,не в праці чи досягненнях,\Nщо, як на мене, може бути на користь, Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:54.76,Default,,0000,0000,0000,,але за увагу чоловіків. Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Ми вчимо дівчат, що вони \Nне можуть бути сексуальними Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:00.47,Default,,0000,0000,0000,,у тому розумінні, у якому хлопці. Dialogue: 0,0:16:00.47,0:16:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Якщо в нас сини, ми не проти дізнатися\Nпро дівчат наших синів. Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Але хлопці нашої доньки? Боже збав. Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.46,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Але, звісно, коли настає час, Dialogue: 0,0:16:10.32,0:16:14.22,Default,,0000,0000,0000,,ми очікуємо, що донька обере\Nідеального хлопця на роль свого чоловіка. Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Ми контролюємо дівчат, \Nми хвалимо дівчат за цнотливість, Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:19.58,Default,,0000,0000,0000,,але ми не хвалимо за цнотливіть хлопців, Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:23.50,Default,,0000,0000,0000,,і через це я завжди міркувала, а як саме\Nце має працювати, бо ж... Dialogue: 0,0:16:23.53,0:16:25.86,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.84,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Тобто втрата цноти — це такий процес, \Nякий потребує участі... Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Нещодавно дівчина пережила групове \Nзґвалтування в університеті в Нігерії, Dialogue: 0,0:16:42.88,0:16:44.58,Default,,0000,0000,0000,,я думаю, хтось чув про це. Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:47.86,Default,,0000,0000,0000,,І реакцією багатьох молодих нігерійців\Nобох статей Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:50.38,Default,,0000,0000,0000,,було щось на зразок: Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:52.58,Default,,0000,0000,0000,,"Так, зґвалтування — це погано. Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Але що та дівчина робила\Nв кімнаті з чотирма хлопцями?" Dialogue: 0,0:16:56.92,0:17:01.04,Default,,0000,0000,0000,,І якщо нам вдасться забути\Nпро шалену жорстокість такої реакції... Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Цих нігерійців виховали зі сприйняттям\Nжінки як сутнісно винної, Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:10.46,Default,,0000,0000,0000,,їх виховали зі звичкою очікувати \Nвід чоловіка настільки мало, Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:14.18,Default,,0000,0000,0000,,що уявлення про чоловіка \Nяк дикуна, не здатного на контроль, Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:15.44,Default,,0000,0000,0000,,якимось чином прийнятне. Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Ми вчимо дівчат соромитися. Dialogue: 0,0:17:18.88,0:17:20.75,Default,,0000,0000,0000,,"'Не розставляй ноги", "Прикрийся". Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Ми створюємо у них відчуття, \Nщо коли вже вони народилися жінками, Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:25.82,Default,,0000,0000,0000,,вони вже винні в чомусь. Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Тож дівчата перетворюються на жінок, Dialogue: 0,0:17:28.20,0:17:30.34,Default,,0000,0000,0000,,що не відчувають власних бажань. Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Вони виростають жінками, \Nщо глушать власні голоси. Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Вони виростають жінками, що не можуть \Nсказати, що вони дійсно думають, Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:39.86,Default,,0000,0000,0000,,і вони виростають — Dialogue: 0,0:17:39.88,0:17:42.06,Default,,0000,0000,0000,,і це найгірше, \Nщо ми робимо з дівчатами, — Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:46.22,Default,,0000,0000,0000,,виростають жінками, які вміють прикидатися\Nз неймовірною майстерністю. Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:50.08,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю жінку, яка ненавидить \Nдомашню роботу, Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:57.38,Default,,0000,0000,0000,,просто ненавидить, Dialogue: 0,0:17:57.40,0:17:59.43,Default,,0000,0000,0000,,але вона прикидається, \Nщо любить, Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:04.30,Default,,0000,0000,0000,,бо її навчили, що гарна \N"кандидатка у наречені" Dialogue: 0,0:18:04.32,0:18:06.70,Default,,0000,0000,0000,,має бути — \Nвикористаймо таке нігерійське слово — Dialogue: 0,0:18:06.72,0:18:08.20,Default,,0000,0000,0000,,дуже "домовитою". Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:10.98,Default,,0000,0000,0000,,І потім вона вийшла заміж, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.82,Default,,0000,0000,0000,,і за деякий час родина її чоловіка\Nпочала жалітися, що вона змінилася. Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:16.42,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Власне, вона не змінилася, Dialogue: 0,0:18:17.92,0:18:19.84,Default,,0000,0000,0000,,вона просто втомилася прикидатися. Dialogue: 0,0:18:20.72,0:18:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Проблема з гендером у тому, Dialogue: 0,0:18:23.88,0:18:26.42,Default,,0000,0000,0000,,що він передбачає, якими нам бути, Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:28.44,Default,,0000,0000,0000,,замість того, щоб визнавати,\Nхто ми є. Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Уявіть, наскільки щасливішими ми були б, Dialogue: 0,0:18:31.88,0:18:35.38,Default,,0000,0000,0000,,наскільки вільно почувалися б \Nу межах своєї справжньої особистості, Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:38.04,Default,,0000,0000,0000,,якби на нас не тиснули\Nгендерні очікування. Dialogue: 0,0:18:39.24,0:18:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Хлопчики та дівчатка беззаперечно\Nвідрізняються біологічно, Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:47.02,Default,,0000,0000,0000,,але соціалізація тільки збільшує\Nвідмінності, Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:49.62,Default,,0000,0000,0000,,і це перетворюється на процес, \Nщо сам себе поглиблює. Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, візьмімо готування іжї. Dialogue: 0,0:18:52.28,0:18:55.78,Default,,0000,0000,0000,,У наш час жінки ймовірніше за чоловіків\Nзайматимуться домашніми справами - Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:57.25,Default,,0000,0000,0000,,готуватимуть і прибиратимуть. Dialogue: 0,0:18:57.25,0:18:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Але чому? Dialogue: 0,0:18:58.68,0:19:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Чи жінки понароджувалися\Nз генетичною схильністю готувати? Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:02.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Чи просто протягом років їм нав'язувало\Nсуспільство, що готування — їхня роль? Dialogue: 0,0:19:07.28,0:19:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Власне, я збиралася сказати, \Nщо жінки, може, й мають ген готування, Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:14.34,Default,,0000,0000,0000,,аж потім згадала, що більшість\Nнайвідоміших у світі кухарів, Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:16.66,Default,,0000,0000,0000,,яких ми називаємо модним словом "шеф", — Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:17.88,Default,,0000,0000,0000,,чоловіки. Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Я спостерігала за своєю бабусею, Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:22.74,Default,,0000,0000,0000,,яка була дійсно блискучою жінкою, Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:24.50,Default,,0000,0000,0000,,і міркувала, якою вона була б, Dialogue: 0,0:19:24.52,0:19:27.88,Default,,0000,0000,0000,,якби мала такі самі можливості, \Nщо й чоловіки, коли зростала. Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:31.54,Default,,0000,0000,0000,,У наш час жінки мають\Nбільше можливостей, Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:33.82,Default,,0000,0000,0000,,ніж за часів моєї бабусі, Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:36.46,Default,,0000,0000,0000,,бо змінилися правила, \Nзмінилися закони, Dialogue: 0,0:19:36.48,0:19:38.06,Default,,0000,0000,0000,,і це дуже важливо. Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Але що навіть важливіше, —\Nце наше ставлення, наш світогляд, Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:45.94,Default,,0000,0000,0000,,у що ми віримо і що цінуємо, \Nколи йдеться про гендер. Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Що, коли у вихованні дітей Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:51.20,Default,,0000,0000,0000,,ми зосередимося на здібностях, \Nа не на статі? Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Що, коли у вихованні дітей ми зосередимося \Nна зацікавленнях, а не статі? Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю родину, в якій є син і донька, Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:01.14,Default,,0000,0000,0000,,обоє дуже успішно вчаться в школі, Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:03.06,Default,,0000,0000,0000,,вони чудові, милі діти. Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Коли хлопчик голодний, \Nбатьки кажуть дівчинці: Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.86,Default,,0000,0000,0000,,"Йди приготуй лапшу Індумі для брата". Dialogue: 0,0:20:07.88,0:20:09.10,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:20:09.12,0:20:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Не те щоб дівчинка особливо любила\Nготувати лапшу Індумі. Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Але вона дівчинка, тож зобов'язана. Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Що, коли б батьки Dialogue: 0,0:20:17.24,0:20:18.86,Default,,0000,0000,0000,,від початку Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:22.80,Default,,0000,0000,0000,,вчили їх обох\Nготувати Індумі? Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Приготування іжї, до речі, \Nдуже корисна навичка для хлопців. Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи не вважала, що це доцільно — \Nлишати найважливішу навичку — Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:33.74,Default,,0000,0000,0000,,здатність себе прогодувати — Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:34.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.54,Default,,0000,0000,0000,,у руках інших. Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:39.48,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю жінку, що має таку саму освіту\Nй таку саму роботу, як її чоловік. Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Коли вони повертаються, вона виконує \Nбільшість домашніх справ, Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:50.74,Default,,0000,0000,0000,,і так, я думаю, у багатьох родинах. Dialogue: 0,0:20:50.76,0:20:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Але що зачепило мене у них, Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:55.50,Default,,0000,0000,0000,,так це факт, що, коли б чоловік\Nне змінив дитині підгузок, Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:57.80,Default,,0000,0000,0000,,вона каже йому "дякую". Dialogue: 0,0:20:59.04,0:21:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Що, коли б вона бачила у цьому\Nнормальну й природню річ — Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:06.82,Default,,0000,0000,0000,,що він теж, власне, \Nмає піклуватися про своє дитя? Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:08.68,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Я намагаюся позбутися \Nбагатьох уроків щодо гендеру, Dialogue: 0,0:21:13.20,0:21:15.50,Default,,0000,0000,0000,,які я вивчила, поки зростала. Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Іноді я досі почуваюся дуже вразливою,\Nстикаючись з гендерними очікуваннями. Dialogue: 0,0:21:20.60,0:21:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Вперше, коли я викладала \Nуроки письма у середній школі, Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:25.57,Default,,0000,0000,0000,,я хвилювалася. Dialogue: 0,0:21:25.57,0:21:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Я не хвилювалася щодо матеріалу, \Nякий викладатиму, Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:29.34,Default,,0000,0000,0000,,бо мала добру підготовку, Dialogue: 0,0:21:29.36,0:21:31.58,Default,,0000,0000,0000,,і мала викладати те, що\Nприносить мені задоволення. Dialogue: 0,0:21:31.60,0:21:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Натомість я хвилювалася, \Nщо маю вдягти. Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Я хотіла, щоб мене \Nсприйняли серйозно. Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Я знала, що коли вже я жінка, Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:42.24,Default,,0000,0000,0000,,я автоматично маю довести, \Nщо я чогось варта. Dialogue: 0,0:21:42.91,0:21:45.50,Default,,0000,0000,0000,,І я хвилювалася, що коли виглядатиму \Nнадто жіночно, Dialogue: 0,0:21:45.52,0:21:47.30,Default,,0000,0000,0000,,мене не сприймуть всерйоз. Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Я дійсно хотіла б обрати блискучу помаду\Nй жіночну спідничку, Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:53.50,Default,,0000,0000,0000,,але вирішила, що не варто. Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Натомість я вдягла дуже суворий, Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:58.50,Default,,0000,0000,0000,,дуже чоловічий, дуже бридкий костюм. Dialogue: 0,0:21:58.52,0:22:00.02,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Сумна правда в тому, що коли\Nйдеться про зовнішність, Dialogue: 0,0:22:02.76,0:22:05.36,Default,,0000,0000,0000,,ми починаємо з чоловіків\Nяк зі стандарту, як з норми. Dialogue: 0,0:22:05.96,0:22:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Якщо чоловік збирається\Nна ділову зустріч, Dialogue: 0,0:22:08.32,0:22:10.74,Default,,0000,0000,0000,,він не хвилюється, що має надто \Nмаскулінний вигляд Dialogue: 0,0:22:10.74,0:22:12.98,Default,,0000,0000,0000,,і через це його не сприймуть \Nналежним чином. Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Якщо жінка збирається на ділову зустріч, Dialogue: 0,0:22:15.52,0:22:18.30,Default,,0000,0000,0000,,їй варто хвилюватися про надто\Nжіночне вбрання, Dialogue: 0,0:22:18.32,0:22:22.60,Default,,0000,0000,0000,,що це вбрання висловлює і чи його \Nсприймуть належно, серйозно. Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:26.20,Default,,0000,0000,0000,,От би мені не треба було\Nвдягати того костюму. Dialogue: 0,0:22:27.44,0:22:30.58,Default,,0000,0000,0000,,До речі, я зрештою викинула його\Nз моєї шафи. Dialogue: 0,0:22:30.60,0:22:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Якби тоді я була так само впевнена в собі,\Nяк тепер, Dialogue: 0,0:22:35.56,0:22:38.50,Default,,0000,0000,0000,,мої учні отримали б навіть більше користі\Nвід моїх уроків, Dialogue: 0,0:22:38.52,0:22:40.58,Default,,0000,0000,0000,,бо я почувалася б вільніше, Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:42.60,Default,,0000,0000,0000,,наповненою, чесною із собою. Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Я вибрала більше не вибачатися\Nза свою жіночність, Dialogue: 0,0:22:47.84,0:22:49.04,Default,,0000,0000,0000,,за те, що я жінка. Dialogue: 0,0:22:49.68,0:22:52.68,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:22:55.80,0:22:58.66,Default,,0000,0000,0000,,І я хочу, щоб мене поважали\Nз усією моєю жіночністю, Dialogue: 0,0:22:58.68,0:23:00.24,Default,,0000,0000,0000,,бо я заслуговую на це. Dialogue: 0,0:23:01.20,0:23:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Говорити про гендер нелегко. Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Як чоловікам, так і жінкам. Dialogue: 0,0:23:06.68,0:23:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Заговорити про гендер — іноді значить\Nзустріти майже миттєвий спротив. Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Уявляю, що деякі люди\Nтут зараз думають: Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:16.15,Default,,0000,0000,0000,,"Ну жінки також бувають\Nсексуально розкутими". Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Деякі чоловіки тут можуть думати: Dialogue: 0,0:23:19.72,0:23:21.46,Default,,0000,0000,0000,,"Гаразд, це все дуже цікаво, Dialogue: 0,0:23:21.48,0:23:23.04,Default,,0000,0000,0000,,але я думаю інакше." Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:26.18,Default,,0000,0000,0000,,І це частина проблеми. Dialogue: 0,0:23:26.20,0:23:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Що багато чоловіків не думають\Nзосереджено про гендер Dialogue: 0,0:23:29.20,0:23:30.70,Default,,0000,0000,0000,,або не вважають гендер Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:32.74,Default,,0000,0000,0000,,частиною проблеми. Dialogue: 0,0:23:32.76,0:23:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Багато чоловіків, як-от мій друг Луїс, Dialogue: 0,0:23:35.44,0:23:37.12,Default,,0000,0000,0000,,говорять, що зараз все добре. Dialogue: 0,0:23:38.16,0:23:41.02,Default,,0000,0000,0000,,І багато чоловіків не роблять нічого\Nзаради змін. Dialogue: 0,0:23:41.04,0:23:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви чоловік, ви заходите до ресторану\Nз жінкою, Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:45.60,Default,,0000,0000,0000,,і офіціант вітається тільки з вами, Dialogue: 0,0:23:46.40,0:23:48.90,Default,,0000,0000,0000,,чи спадало вам на думку спитати в нього: Dialogue: 0,0:23:48.92,0:23:50.48,Default,,0000,0000,0000,,"Чому ви не привіталися із нею?" Dialogue: 0,0:23:53.32,0:23:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Бо гендер може бути... Dialogue: 0,0:23:54.84,0:23:56.92,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:24:04.88,0:24:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Власне, ми можемо випустити\Nчастину довшої версії цієї доповіді. Dialogue: 0,0:24:09.40,0:24:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож гендер може бути\Nдосить складною темою для розмови, Dialogue: 0,0:24:13.00,0:24:16.10,Default,,0000,0000,0000,,і тому існують дуже прості шляхи\Nтаку розмову припинити. Dialogue: 0,0:24:16.12,0:24:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Дехто почне говорити про\Nеволюційну біологію та мавп, Dialogue: 0,0:24:20.32,0:24:23.98,Default,,0000,0000,0000,,знаєте, як самиці мавп\Nпідкорюються самцям мавп, Dialogue: 0,0:24:24.00,0:24:25.24,Default,,0000,0000,0000,,усе в цьому дусі. Dialogue: 0,0:24:25.88,0:24:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Але справа в тому, що ми не мавпи. Dialogue: 0,0:24:27.96,0:24:29.38,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:24:29.40,0:24:33.40,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:24:34.16,0:24:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Мавпи до того ж живуть на деревах\Nі їдять хробаків на сніданок, Dialogue: 0,0:24:39.00,0:24:40.20,Default,,0000,0000,0000,,а ми — ні. Dialogue: 0,0:24:41.24,0:24:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Дехто скаже: \N"Ну бідним чоловікам теж нелегко". Dialogue: 0,0:24:45.88,0:24:47.08,Default,,0000,0000,0000,,І це правда. Dialogue: 0,0:24:47.92,0:24:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Але уся ця... Dialogue: 0,0:24:49.28,0:24:50.38,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:24:50.40,0:24:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Але уся ця розмова зовсім не про це. Dialogue: 0,0:24:54.48,0:24:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Гендер та клас — \Nрізні форми дискримінації. Dialogue: 0,0:24:58.28,0:25:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Я, власне, немало дізналася\Nпро системи утиску Dialogue: 0,0:25:01.96,0:25:04.42,Default,,0000,0000,0000,,і як вони можуть засліплювати\Nодна одну Dialogue: 0,0:25:04.44,0:25:06.20,Default,,0000,0000,0000,,з розмов\Nз темношкірими чоловіками. Dialogue: 0,0:25:07.32,0:25:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Одного разу я говорила \Nз темношкірим чоловіком про гендер, Dialogue: 0,0:25:10.52,0:25:11.90,Default,,0000,0000,0000,,і він сказав мені: Dialogue: 0,0:25:11.92,0:25:15.38,Default,,0000,0000,0000,,"Чому тобі обов'язково говорити\N'мій досвід як жінки'? Dialogue: 0,0:25:15.40,0:25:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Чому ти не можеш казати Dialogue: 0,0:25:16.64,0:25:18.52,Default,,0000,0000,0000,,'мій досвід як людини'?" Dialogue: 0,0:25:19.84,0:25:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Це був той самий чоловік, Dialogue: 0,0:25:21.12,0:25:24.12,Default,,0000,0000,0000,,що нерідко розповідав про його досвід\Nяк темношкірого чоловіка. Dialogue: 0,0:25:27.36,0:25:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Гендер має значення. Dialogue: 0,0:25:28.60,0:25:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Чоловіки та жінки сприймають\Nсвіт по-різному. Dialogue: 0,0:25:31.12,0:25:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Гендер окреслює спосіб, \Nу який ми сприймаємо світ. Dialogue: 0,0:25:33.96,0:25:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Але ми можемо змінити це. Dialogue: 0,0:25:36.52,0:25:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Деякі люди скажуть: Dialogue: 0,0:25:38.48,0:25:40.94,Default,,0000,0000,0000,,"Але ж жінки мають справжню владу, Dialogue: 0,0:25:40.96,0:25:42.74,Default,,0000,0000,0000,,контроль знизу." Dialogue: 0,0:25:42.76,0:25:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Для тих, хто не з Нігерії, \Nконтроль знизу — це вираз, Dialogue: 0,0:25:45.68,0:25:47.54,Default,,0000,0000,0000,,що позначає ситуацію,\Nколи жінка Dialogue: 0,0:25:47.56,0:25:50.79,Default,,0000,0000,0000,,використовує сексуальність, \Nщоб отримувати послуги від чоловіків. Dialogue: 0,0:25:51.20,0:25:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Але контроль знизу — зовсім не влада. Dialogue: 0,0:25:56.40,0:25:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Це значить, що жінка Dialogue: 0,0:25:59.20,0:26:02.10,Default,,0000,0000,0000,,просто має можливість час від часу\Nперехопити Dialogue: 0,0:26:02.12,0:26:03.56,Default,,0000,0000,0000,,владу когось іншого. Dialogue: 0,0:26:04.64,0:26:06.50,Default,,0000,0000,0000,,І тоді, звісно, ми маємо замислюватися, Dialogue: 0,0:26:06.52,0:26:09.18,Default,,0000,0000,0000,,що станеться, коли той інший\Nу поганому гуморі, Dialogue: 0,0:26:09.20,0:26:10.58,Default,,0000,0000,0000,,або захворів, Dialogue: 0,0:26:10.60,0:26:11.80,Default,,0000,0000,0000,,або імпотент. Dialogue: 0,0:26:12.28,0:26:15.70,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:26:15.72,0:26:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Хтось скаже, що підкорення жінки \Nчоловікові — частина нашої культури. Dialogue: 0,0:26:22.64,0:26:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Але культура постійно змінюється. Dialogue: 0,0:26:24.64,0:26:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Я маю чудесних племінниць-близнючок,\Nїм 15, вони живуть в Лагосі. Dialogue: 0,0:26:29.32,0:26:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Якби вони народилися сотню років тому, Dialogue: 0,0:26:32.00,0:26:34.14,Default,,0000,0000,0000,,їх би забрали і вбили. Dialogue: 0,0:26:34.16,0:26:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Бо це було нашою культурою —\Nвбивати близнюків. Dialogue: 0,0:26:39.04,0:26:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Тож у чому сенс культури? Dialogue: 0,0:26:41.48,0:26:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Тобто вона включає оздоблення, Dialogue: 0,0:26:43.08,0:26:44.70,Default,,0000,0000,0000,,танці... Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:49.34,Default,,0000,0000,0000,,але також культура насправді\Nпро захист і продовження роду людей. Dialogue: 0,0:26:49.36,0:26:50.62,Default,,0000,0000,0000,,У моїй родині Dialogue: 0,0:26:50.64,0:26:53.82,Default,,0000,0000,0000,,я найбільш зацікавлена тим,\Nхто ми є, Dialogue: 0,0:26:53.84,0:26:55.10,Default,,0000,0000,0000,,нашими традиціями, Dialogue: 0,0:26:55.12,0:26:57.30,Default,,0000,0000,0000,,знанням про землі предків. Dialogue: 0,0:26:57.32,0:26:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Мої брати не настільки зацікавлені, як я. Dialogue: 0,0:26:59.92,0:27:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Але я не можу брати участь, Dialogue: 0,0:27:02.20,0:27:04.22,Default,,0000,0000,0000,,не можу піти на зібрання умунни. Dialogue: 0,0:27:04.24,0:27:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Не можу виголосити промову. Dialogue: 0,0:27:06.00,0:27:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Бо я жінка. Dialogue: 0,0:27:08.08,0:27:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Культура не створює людей, Dialogue: 0,0:27:10.20,0:27:11.60,Default,,0000,0000,0000,,люди створють культуру. Dialogue: 0,0:27:12.92,0:27:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Тож якщо це правда... Dialogue: 0,0:27:14.72,0:27:18.22,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:27:18.24,0:27:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Тож якщо це правда, Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:22.94,Default,,0000,0000,0000,,що сприйняття жінки як повноцінної \Nлюдини — не наша культура, Dialogue: 0,0:27:22.94,0:27:24.52,Default,,0000,0000,0000,,то зробімо це нашою культурою. Dialogue: 0,0:27:26.04,0:27:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Я дуже часто думаю про свого любого друга\NОколому Мадуезі. Dialogue: 0,0:27:31.68,0:27:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Хай він і всі інші, хто загинув у тій\Nкатастрофі в Сосолісо, Dialogue: 0,0:27:35.68,0:27:37.16,Default,,0000,0000,0000,,надалі спочивають із миром. Dialogue: 0,0:27:38.40,0:27:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Ті з нас, хто любив його, \Nзавжди його пам'ятатимуть. Dialogue: 0,0:27:42.88,0:27:47.38,Default,,0000,0000,0000,,І він був правий того далекого дня, \Nколи назвав мене феміністкою. Dialogue: 0,0:27:47.40,0:27:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Я феміністка. Dialogue: 0,0:27:49.40,0:27:52.10,Default,,0000,0000,0000,,І коли я подивилася це слово у словнику\Nтого дня, Dialogue: 0,0:27:52.12,0:27:53.38,Default,,0000,0000,0000,,ось що там було: Dialogue: 0,0:27:53.40,0:27:56.78,Default,,0000,0000,0000,,"Фемініст — людина, \Nщо вірить у соціальну, політичну Dialogue: 0,0:27:56.80,0:28:00.50,Default,,0000,0000,0000,,та економічну рівність статей". Dialogue: 0,0:28:00.52,0:28:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Моя прабабуся, судячи з історій,\Nякі я чула, Dialogue: 0,0:28:03.48,0:28:05.06,Default,,0000,0000,0000,,була феміністкою. Dialogue: 0,0:28:05.08,0:28:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Вона втекла з дому чоловіка, \Nза якого не хотіла заміж, Dialogue: 0,0:28:08.48,0:28:10.56,Default,,0000,0000,0000,,і зрештою вийшла заміж\Nза власним вибором. Dialogue: 0,0:28:11.16,0:28:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Вона відмовляла, протестувала, \Nвисловлювалася, Dialogue: 0,0:28:14.16,0:28:19.46,Default,,0000,0000,0000,,коли відчувала, що її утискають\Nу правах, у землі тощо. Dialogue: 0,0:28:19.48,0:28:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Моя прабабуся\Nне знала слова "феміністка", Dialogue: 0,0:28:22.80,0:28:24.72,Default,,0000,0000,0000,,але це не значить, що вона\Nнею не була. Dialogue: 0,0:28:26.16,0:28:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Більше людей з-поміж нас\Nмають привласнити це слово. Dialogue: 0,0:28:30.04,0:28:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Моє визначення фемінізму таке: Dialogue: 0,0:28:33.20,0:28:35.58,Default,,0000,0000,0000,,"Фемініст — це чоловік або жінка, Dialogue: 0,0:28:35.60,0:28:36.80,Default,,0000,0000,0000,,що каже... Dialogue: 0,0:28:37.48,0:28:40.62,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:28:40.64,0:28:44.40,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:28:46.60,0:28:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Фемініст — чоловік або жінка, що каже: Dialogue: 0,0:28:49.88,0:28:53.18,Default,,0000,0000,0000,,"Так, сьогодні існують проблеми, \Nпов'язані з гендером, Dialogue: 0,0:28:53.20,0:28:54.50,Default,,0000,0000,0000,,і ми маємо подолати їх. Dialogue: 0,0:28:54.52,0:28:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Маємо докласти більше зусиль". Dialogue: 0,0:28:57.96,0:29:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Найкращий фемініст з відомих мені — Dialogue: 0,0:29:00.04,0:29:01.36,Default,,0000,0000,0000,,мій брат Кене. Dialogue: 0,0:29:02.92,0:29:06.82,Default,,0000,0000,0000,,До того ж він приємний, \Nпривабливий, гарний чоловік, Dialogue: 0,0:29:06.84,0:29:08.60,Default,,0000,0000,0000,,і він дуже мужній. Dialogue: 0,0:29:09.32,0:29:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:29:10.56,0:29:14.84,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)