0:00:00.480,0:00:05.050 Я бы хотела начать с истории[br]об одном моём хорошем друге 0:00:05.050,0:00:06.840 по имени Околома Мадуэвеси. 0:00:07.620,0:00:09.320 Мы с Околомой жили на одной улице, 0:00:09.320,0:00:11.656 он присматривал за мной как старший брат. 0:00:11.680,0:00:14.720 Если мне нравился парень,[br]я спрашивала мнение Околомы. 0:00:16.090,0:00:19.766 Околома погиб в том самом[br]крушении самолёта Sosoliso 0:00:20.040,0:00:22.400 в Нигерии в декабре 2005 года. 0:00:23.000,0:00:24.680 Почти семь лет назад. 0:00:26.080,0:00:30.440 С Околомой я могла поспорить,[br]посмеяться и поговорить по душам. 0:00:31.680,0:00:34.061 Он был первым,[br]кто назвал меня феминисткой. 0:00:35.340,0:00:38.820 Мне было лет 14,[br]мы были у него дома, спорили. 0:00:38.820,0:00:41.456 Оба бросались обрывочными знаниями 0:00:41.480,0:00:42.840 из прочитанных книг. 0:00:43.560,0:00:46.264 Я не помню, о чём именно[br]мы спорили в тот раз, 0:00:47.320,0:00:49.376 но помню, что я продолжала доказывать, 0:00:49.390,0:00:52.960 когда Околома посмотрел на меня и сказал:[br]«Знаешь, а ведь ты феминистка». 0:00:53.880,0:00:55.096 Это не было комплиментом. 0:00:55.120,0:00:56.536 (Смех) 0:00:56.560,0:00:57.976 Это было понятно по его тону, 0:00:57.996,0:01:00.696 каким говорят что-то вроде: 0:01:00.720,0:01:02.456 «Ты поддерживаешь терроризм». 0:01:02.480,0:01:05.256 (Смех) 0:01:05.280,0:01:08.936 Я не знала, что именно значит это слово, 0:01:08.960,0:01:12.176 и не хотела, чтобы Околома[br]понял, что я этого не знала. 0:01:12.200,0:01:15.216 Так что я отмахнулась[br]и продолжила спорить. 0:01:15.240,0:01:17.656 И я пообещала себе сразу,[br]как только вернусь домой, 0:01:17.680,0:01:20.256 посмотреть в словаре слово «феминистка». 0:01:20.280,0:01:23.416 Теперь перемотаем историю[br]на несколько лет вперёд, 0:01:23.440,0:01:27.460 я написала роман о человеке, который,[br]помимо прочего, бьёт свою жену 0:01:27.460,0:01:29.560 и у которого всё[br]не очень хорошо кончается. 0:01:30.600,0:01:32.500 Пока я продвигала свой роман в Нигерии, 0:01:32.500,0:01:35.690 один журналист — хороший человек[br]с благими намерениями — 0:01:35.690,0:01:37.720 сказал, что хочет дать мне совет. 0:01:39.220,0:01:42.136 Уверена, все присутствующие нигерийцы[br]не понаслышке знают, 0:01:42.136,0:01:48.400 с какой готовностью наши соотечественники[br]дают непрошеные советы. 0:01:49.760,0:01:53.216 Он сказал, что люди поговаривают,[br]будто мой роман феминистский, 0:01:53.240,0:01:54.856 и он бы мне посоветовал — 0:01:54.880,0:01:58.056 и он грустно качал головой, говоря это, — 0:01:58.080,0:02:00.080 никогда не называть себя феминисткой, 0:02:00.080,0:02:01.800 потому что феминистки — это женщины, 0:02:01.800,0:02:04.816 которые несчастливы от того,[br]что не могут найти мужей. 0:02:04.840,0:02:07.240 (Смех) 0:02:09.280,0:02:11.930 Так что я решила называть себя[br]«счастливой феминисткой». 0:02:13.040,0:02:15.070 Потом академик, нигерийская женщина, 0:02:15.100,0:02:17.526 сказала мне, что феминизм —[br]не часть нашей культуры, 0:02:17.546,0:02:19.246 феминизм — не африканское движение, 0:02:19.276,0:02:20.910 и что я называла себя феминисткой, 0:02:20.930,0:02:23.280 потому что испорчена «западными книгами». 0:02:24.120,0:02:25.336 Это меня позабавило, 0:02:25.360,0:02:28.696 ведь многое из того, что я читала раньше,[br]было совсем не феминистским. 0:02:28.720,0:02:31.936 Кажется, я прочла все женские романы[br]издательства Mills & Boon 0:02:31.960,0:02:33.160 к 16 годам. 0:02:33.960,0:02:37.400 Всякий раз, пытаясь прочесть книги,[br]считающиеся «классикой феминизма», 0:02:37.430,0:02:40.576 я всякий раз дочитывала с трудом,[br]так как мне становилось скучно. 0:02:40.600,0:02:43.290 Ну а так как феминизм —[br]вещь не африканская, 0:02:43.310,0:02:47.810 я решила, что стану называть себя[br]«счастливой африканской феминисткой». 0:02:47.840,0:02:50.790 И в какой-то момент я была [br]счастливой африканской феминисткой, 0:02:50.820,0:02:53.610 которая не ненавидит мужчин, [br]любит блеск для губ 0:02:53.630,0:02:56.256 и носит высокие каблуки[br]для себя лично, а не для мужчин. 0:02:56.296,0:02:57.760 (Смех) 0:02:57.780,0:03:00.126 Конечно, по большей части[br]всё это было не всерьёз, 0:03:00.126,0:03:04.736 но у слова «феминистка» такой большой груз[br]неприятных ассоциаций. 0:03:04.760,0:03:07.096 Ты ненавидишь мужчин,[br]ненавидишь бюстгальтеры 0:03:07.120,0:03:09.240 и африканскую культуру, всё в таком духе. 0:03:10.240,0:03:12.280 Я расскажу вам одну историю из детства. 0:03:13.000,0:03:14.776 Когда я была в начальной школе, 0:03:14.800,0:03:19.130 моя учительница сказала в начале семестра,[br]что она даст классу тест 0:03:19.160,0:03:22.296 и тот, кто получит высший результат,[br]станет старостой класса. 0:03:22.320,0:03:24.400 Староста класса — это вам не шутки. 0:03:25.240,0:03:26.976 Если ты староста, 0:03:27.000,0:03:29.456 ты можешь записать имена хулиганов, 0:03:29.480,0:03:31.136 (Смех) 0:03:31.160,0:03:33.640 что уже давало достаточно власти. 0:03:34.480,0:03:39.256 Но вдобавок учительница давала[br]тросточку, с которой можно было 0:03:39.280,0:03:42.240 разгуливать по классу[br]и следить, чтобы никто не хулиганил. 0:03:43.360,0:03:46.240 Нет, конечно, нельзя было[br]прямо бить кого-то этой тросточкой, 0:03:46.920,0:03:50.336 но это была захватывающая перспектива[br]для девятилетней меня. 0:03:50.360,0:03:53.136 Я ужасно хотела стать старостой класса, 0:03:53.160,0:03:55.080 и я набрала самый высокий балл по тесту. 0:03:55.550,0:03:57.360 Потом, к моему удивлению, нам сказали, 0:03:57.390,0:03:59.370 что старостой должен быть мальчик. 0:04:00.240,0:04:02.290 Учительница забыла упомянуть это раньше, 0:04:02.320,0:04:04.218 потому что думала, что это... очевидно. 0:04:04.242,0:04:06.296 (Смех) 0:04:06.320,0:04:09.096 Второе место по баллам занял мальчик, 0:04:09.120,0:04:11.160 и старостой становился он. 0:04:11.960,0:04:14.136 И самое интересное, 0:04:15.150,0:04:17.976 что это был очень мягкий и нежный мальчик, 0:04:18.000,0:04:20.959 и ему вовсе не хотелось[br]прогуливаться по классу с тросточкой, 0:04:22.120,0:04:25.320 я же просто сгорала от желания. 0:04:26.560,0:04:28.656 Но я была девочкой, а он — мальчиком, 0:04:28.680,0:04:30.347 так что старостой стал он. 0:04:31.240,0:04:33.240 Я навсегда запомнила этот случай. 0:04:34.160,0:04:36.056 Я часто ошибочно предполагаю, 0:04:36.080,0:04:39.270 что то, что очевидно мне,[br]так же очевидно и всем остальным. 0:04:39.270,0:04:42.606 Взять хоть для примера[br]моего хорошего друга Луи. 0:04:42.636,0:04:44.612 Луи — очень умный, прогрессивный мужчина, 0:04:44.632,0:04:46.812 иногда в разговорах он говорил мне: 0:04:46.842,0:04:50.542 «Я не понимаю, что ты имеешь в виду,[br]говоря, что женщинам сложнее в этом мире. 0:04:50.890,0:04:52.696 Может, так было раньше, но не сейчас». 0:04:53.580,0:04:56.176 А я не понимала, как Луи может не замечать 0:04:56.176,0:04:58.016 настолько очевидных вещей. 0:04:58.016,0:05:01.942 Как-то раз в Лагосе[br]мы с Луи встречались с друзьями. 0:05:02.100,0:05:04.196 Для тех, кто не знает, что такое Лагос: 0:05:04.196,0:05:06.272 в Лагосе есть такое явление — 0:05:06.780,0:05:11.440 кучки энергичных мужчин, которые[br]околачиваются вокруг многих заведений 0:05:11.440,0:05:14.636 и с большой помпой и суетой[br]«помогают» вам припарковаться. 0:05:15.940,0:05:18.916 Меня впечатлила театральность, 0:05:19.380,0:05:22.200 с которой нам нашли место на стоянке, 0:05:22.470,0:05:25.406 так что, уходя, я решила[br]дать тому мужчине чаевых. 0:05:26.950,0:05:28.450 Я достала свою сумочку, 0:05:28.450,0:05:29.610 засунула в неё руку, 0:05:29.610,0:05:32.370 вытащила свои деньги, [br]которые сама заработала, 0:05:33.190,0:05:34.436 дала их тому мужчине, 0:05:35.590,0:05:39.636 и он был безмерно благодарен,[br]просто счастлив; 0:05:39.820,0:05:41.236 он взял от меня деньги, 0:05:41.800,0:05:43.366 посмотрел на Луи 0:05:43.450,0:05:45.090 и сказал «Спасибо, сэр!» 0:05:45.100,0:05:49.490 (Смех) 0:05:51.160,0:05:54.416 Луи посмотрел удивлённо на меня 0:05:54.440,0:05:57.840 и спросил: «Почему он благодарит меня?[br]Не я дал ему эти деньги». 0:05:58.840,0:06:01.800 Потом его лицо озарилось пониманием. 0:06:03.040,0:06:05.456 Тот мужчина считал, что все деньги, 0:06:05.480,0:06:09.000 которые у меня есть,[br]в конечном итоге исходили от Луи. 0:06:09.720,0:06:10.960 Потому что Луи — мужчина. 0:06:12.600,0:06:14.416 Мужчины и женщины разные. 0:06:14.440,0:06:17.110 У нас разные гормоны,[br]разные половые органы, 0:06:17.140,0:06:19.310 у нас разные биологические возможности. 0:06:19.330,0:06:21.200 Рожать детей могут только женщины. 0:06:22.800,0:06:24.016 По крайней мере, пока. 0:06:24.040,0:06:25.456 (Смех) 0:06:25.480,0:06:29.760 У мужчин много тестостерона, и они,[br]как правило, физически сильнее женщин. 0:06:30.520,0:06:33.176 Женщин на планете[br]немного больше, чем мужчин, 0:06:33.200,0:06:36.296 примерно 52 процента[br]населения Земли — женщины. 0:06:36.320,0:06:39.720 Но бóльшая часть силы и престижа[br]принадлежит мужчинам. 0:06:40.840,0:06:43.296 Покойный лауреат Нобелевской премии мира 0:06:43.320,0:06:44.656 кенийка Вангари Маатаи 0:06:44.680,0:06:46.800 выразила это простыми словами: 0:06:47.600,0:06:50.320 «Чем выше ты забираешься,[br]тем меньше там женщин». 0:06:51.870,0:06:56.490 На последних выборах в США мы постоянно[br]слышали о законе Лилли Ледбеттер, 0:06:56.490,0:06:59.970 но если посмотреть, что скрыто[br]за благозвучным названием, 0:06:59.970,0:07:02.176 то на самом деле это закон[br]о мужчине и женщине 0:07:02.176,0:07:04.936 с одинаковыми обязанностями и умениями, 0:07:04.960,0:07:07.360 но мужчине платят больше,[br]потому что он мужчина. 0:07:08.160,0:07:11.496 Так что мужчины буквально правят миром, 0:07:11.520,0:07:14.360 и это имело смысл тысячу лет назад, 0:07:15.120,0:07:17.976 потому что люди жили в мире, 0:07:18.000,0:07:22.176 где физическая сила[br]была необходима для выживания. 0:07:22.200,0:07:25.480 У физически сильного человека [br]было больше шансов быть лидером, 0:07:27.280,0:07:29.856 а мужчины в основном сильнее женщин. 0:07:29.880,0:07:31.595 Со множеством исключений, конечно. 0:07:31.619,0:07:33.176 (Смех) 0:07:33.200,0:07:37.000 Но теперь мы живём в совершенно ином мире. 0:07:37.720,0:07:41.776 Чтобы быть лидером,[br]не нужно обладать силой; 0:07:41.800,0:07:45.296 лидером, скорее, станет более творческий, [br]более умный человек, 0:07:45.320,0:07:47.736 более находчивый и предприимчивый человек, 0:07:47.740,0:07:50.416 а в наших телах нет гормонов,[br]которые отвечали бы за это. 0:07:50.440,0:07:53.056 Женщина так же, как и мужчина,[br]может быть умной, 0:07:53.080,0:07:55.040 творческой и находчивой. 0:07:55.800,0:07:57.096 Мы изменились; 0:07:57.120,0:08:00.640 но не похоже, чтобы изменились[br]наши представления о гендерных ролях. 0:08:01.760,0:08:05.720 Несколько недель назад я зашла в холл[br]одного из лучших в Нигерии отелей. 0:08:06.250,0:08:09.150 Я хотела упомянуть название отеля,[br]но потом всё же передумала. 0:08:09.150,0:08:12.920 Швейцар остановил меня на входе[br]и стал задавать неприятные вопросы, 0:08:13.960,0:08:15.490 потому что обычно считают, 0:08:15.490,0:08:18.550 что если нигерийка заходит в отель одна,[br]она секс-работница. 0:08:20.990,0:08:25.376 Кстати, почему отели так стараются следить[br]за теми, кто якобы предлагает секс-услуги, 0:08:25.400,0:08:27.840 когда надо бы сконцентрироваться[br]на их клиентах? 0:08:29.520,0:08:34.689 В Лагосе я не могу пойти одна[br]во многие «солидные» бары и клубы. 0:08:34.689,0:08:37.130 Женщин в одиночестве[br]просто не пропустят внутрь, 0:08:37.150,0:08:38.950 тебя должен сопровождать мужчина. 0:08:39.490,0:08:42.330 Всякий раз, когда я в Нигерии[br]захожу в ресторан с мужчиной, 0:08:42.330,0:08:44.570 официант приветствует мужчину[br]и игнорирует меня. 0:08:46.320,0:08:47.816 Официанты — продукт... 0:08:47.840,0:08:48.976 (Смех) 0:08:49.000,0:08:51.896 В этот момент многие женщины[br]подумали: «Да, точно!» 0:08:51.920,0:08:53.856 Официанты — продукт этого общества, 0:08:53.880,0:08:56.920 оно научило их, что мужчины —[br]более важные клиенты, чем женщины. 0:08:58.240,0:09:00.990 И я понимаю, что официанты[br]не хотят никого обидеть, 0:09:00.990,0:09:05.280 но одно дело — понимать, [br]и совсем другое — чувствовать. 0:09:05.280,0:09:08.136 Каждый раз, когда меня игнорируют,[br]я чувствую себя ничтожной. 0:09:08.146,0:09:09.570 Я сильно расстраиваюсь. 0:09:09.720,0:09:12.830 Я хочу сказать им, что я такой же человек,[br]как и этот мужчина, 0:09:12.830,0:09:15.880 я точно так же заслуживаю внимания. 0:09:16.760,0:09:17.710 Это мелочи, 0:09:17.710,0:09:21.026 но иногда именно мелочи[br]жалят больнее всего. 0:09:21.320,0:09:23.056 Не так давно я написала статью 0:09:23.080,0:09:26.376 о том, каково это —[br]быть молодой женщиной в Лагосе, 0:09:26.830,0:09:28.320 и издатели сказали: 0:09:29.120,0:09:30.320 «Она полна ярости». 0:09:30.830,0:09:32.320 Ну конечно, она будет яростная! 0:09:32.320,0:09:34.120 (Смех) 0:09:36.840,0:09:38.496 Я в ярости. 0:09:38.520,0:09:41.656 Существующие гендерные роли —[br]огромная несправедливость. 0:09:41.680,0:09:43.416 Мы все должны быть в ярости. 0:09:43.440,0:09:47.296 Благодаря подобной ярости[br]произошло много хороших перемен; 0:09:47.320,0:09:50.120 но, помимо ярости, я полна надежды. 0:09:50.880,0:09:53.300 Потому что я глубоко верю[br]в способность людей 0:09:53.300,0:09:55.640 вновь и вновь меняться к лучшему. 0:09:56.900,0:09:58.800 Вопросы гендера касаются всего мира, 0:09:58.800,0:10:00.726 но я хочу сосредоточиться на Нигерии 0:10:01.520,0:10:02.976 и на Африке в целом, 0:10:03.000,0:10:06.576 потому что я хорошо знаю Африку,[br]и моё сердце принадлежит ей. 0:10:06.600,0:10:08.536 И сегодня я хочу попросить вас 0:10:08.560,0:10:12.730 попробовать представить,[br]каким будет новый мир, 0:10:12.730,0:10:14.040 более справедливый мир, 0:10:16.240,0:10:20.416 где мужчины и женщины станут счастливее,[br]станут более честными с самими собой. 0:10:20.440,0:10:21.976 И вот с чего надо начать: 0:10:22.000,0:10:24.456 нужно иначе воспитывать наших дочерей. 0:10:24.480,0:10:26.840 И нужно иначе воспитывать наших сыновей. 0:10:28.000,0:10:31.656 Тем, как мы растим мальчиков, мы[br]оказываем им очень плохую услугу; 0:10:31.680,0:10:33.520 мы душим в них человечность. 0:10:34.480,0:10:37.056 Мы даём слишком узкое[br]определение мужественности, 0:10:37.080,0:10:40.576 понятие мужественности[br]превращается в клетку, 0:10:40.600,0:10:42.896 и мы запираем мальчиков в этой клетке. 0:10:42.920,0:10:44.840 Мы учим мальчиков бояться страха. 0:10:45.480,0:10:49.240 Мы учим мальчиков избегать[br]слабости, ранимости. 0:10:50.200,0:10:52.656 Мы учим их прятать своё истинное лицо, 0:10:52.680,0:10:56.920 потому что они должны быть, [br]как говорят в Нигерии, «крепкими парнями»! 0:10:58.440,0:11:02.576 В средней школе мальчики и девочки —[br]всё ещё подростки, 0:11:02.600,0:11:06.096 у них одинаковое количество[br]карманных денег, но когда 0:11:06.120,0:11:08.896 они вместе гуляют, [br]платить за всё должен парень, 0:11:08.920,0:11:10.560 чтобы доказать, что он мужчина. 0:11:11.440,0:11:15.240 И мы ещё удивляемся, почему мальчики[br]чаще воруют у родителей деньги. 0:11:17.240,0:11:20.736 Что, если бы мальчикам и девочкам[br]с детства говорили, 0:11:20.760,0:11:22.880 что мужественность не зависит от денег? 0:11:23.490,0:11:26.736 Что, если бы не было принято,[br]будто «парень должен платить», 0:11:26.760,0:11:29.520 а было так: «Платит тот,[br]у кого больше денег»? 0:11:30.360,0:11:32.840 Конечно, из-за сложившихся обстоятельств 0:11:32.840,0:11:35.416 в основном денег будет больше у мужчин, 0:11:35.440,0:11:38.056 но если мы начнём иначе воспитывать детей, 0:11:38.080,0:11:40.616 то через какие-нибудь 50–100 лет 0:11:40.640,0:11:44.440 на мальчиков больше не будет давить[br]необходимость что-либо доказывать. 0:11:45.620,0:11:48.696 Но хуже всего то, что, внушая мужчинам, 0:11:48.720,0:11:51.056 что они должны быть[br]«сильными» и «крепкими», 0:11:51.080,0:11:54.200 мы формируем в них[br]чрезвычайно уязвимое эго. 0:11:55.120,0:11:58.520 Чем более «крепким» вынужден быть мужчина, 0:11:59.320,0:12:00.920 тем слабее его эго. 0:12:02.960,0:12:05.976 Ещё больший урон мы наносим девочкам, 0:12:06.000,0:12:09.320 ведь мы учим их обслуживать[br]и поддерживать уязвимое эго мужчин. 0:12:10.200,0:12:13.696 Мы учим девочек сжиматься,[br]занимать меньше пространства, 0:12:13.720,0:12:14.920 мы говорим девочкам: 0:12:15.640,0:12:17.816 «Ты можешь быть амбициозной,[br]но не слишком». 0:12:17.840,0:12:19.216 (Смех) 0:12:19.240,0:12:21.936 «Ты должна нацелиться на успех, [br]но не переборщить, 0:12:21.960,0:12:24.000 иначе ты станешь угрозой для мужчины». 0:12:24.720,0:12:27.566 «Если ты, а не твой муж, содержишь семью, 0:12:27.640,0:12:29.376 то ты не должна это показывать, 0:12:29.640,0:12:31.240 особенно на людях, 0:12:31.240,0:12:33.360 иначе ты унизишь его мужское достоинство». 0:12:34.720,0:12:37.056 Но что, если мы[br]по-другому поставим вопрос? 0:12:37.080,0:12:40.400 Почему успех женщины[br]должен быть угрозой для мужчины? 0:12:41.200,0:12:44.736 Что, если мы постараемся [br]избавиться от самого понятия? 0:12:44.760,0:12:49.480 Мне кажется, я ненавижу эти два слова[br]больше всего: «Мужское достоинство». 0:12:50.720,0:12:53.016 Как-то раз мой знакомый нигериец[br]спросил меня: 0:12:53.040,0:12:55.680 «А ты не боишься своими действиями[br]отпугнуть мужчин?» 0:12:56.560,0:12:58.296 Я совершенно не боюсь. 0:12:58.300,0:13:00.300 Вообще-то, мне бы это[br]и в голову не пришло, 0:13:00.300,0:13:02.816 потому что мужчина,[br]которого я могу чем-то испугать, 0:13:02.840,0:13:05.456 не будет представлять для меня[br]никакого интереса. 0:13:05.480,0:13:06.696 (Смех) 0:13:06.720,0:13:08.800 (Аплодисменты) 0:13:14.120,0:13:16.960 И всё же меня это чрезвычайно поразило. 0:13:17.640,0:13:21.240 Потому что я женщина, и люди считают,[br]что я надеюсь выйти замуж; 0:13:21.960,0:13:23.736 выбирая свой путь в жизни, 0:13:23.760,0:13:26.840 я должна постоянно помнить,[br]что брак стоит на первом месте. 0:13:28.040,0:13:30.016 Брак сам по себе — вещь неплохая; 0:13:30.040,0:13:34.456 он может быть источником радости,[br]любви и взаимной поддержки. 0:13:34.480,0:13:36.936 Но зачем мы учим девочек[br]стремиться к браку, 0:13:36.960,0:13:38.680 но не учим тому же мальчиков? 0:13:40.620,0:13:43.016 Одна моя знакомая решила [br]продать свой дом, 0:13:43.040,0:13:46.080 потому что не хотела быть выше[br]своего возможного супруга. 0:13:47.880,0:13:52.220 Я знаю одну незамужнюю женщину из Нигерии,[br]которая перед посещением конференций 0:13:52.220,0:13:54.756 надевает обручальное кольцо,[br]потому что, по её словам, 0:13:54.766,0:13:58.920 она хочет, чтобы остальные участники[br]конференции «проявляли к ней уважение». 0:14:00.120,0:14:02.456 Молодые женщины[br]испытывают огромное давление 0:14:02.480,0:14:06.576 со стороны семьи, друзей и даже коллег[br]поскорее выйти замуж, 0:14:06.600,0:14:08.680 и это толкает их на ужасные ошибки. 0:14:09.520,0:14:12.136 Если женщина определённого возраста[br]всё ещё не замужем, 0:14:12.140,0:14:16.280 то общество внушает ей,[br]что она не преуспела в жизни. 0:14:17.040,0:14:19.810 Если же мужчина определённого возраста [br]всё ещё не женат, 0:14:19.810,0:14:22.456 мы считаем, что он просто[br]не определился с выбором. 0:14:22.480,0:14:24.336 (Смех) 0:14:24.360,0:14:25.970 Легко сказать: 0:14:25.970,0:14:28.256 «Но ведь женщина может[br]не обращать внимания», 0:14:28.280,0:14:30.720 но в реальной жизни[br]всё сложнее и запутаннее. 0:14:31.360,0:14:33.136 Человек — существо социальное. 0:14:33.160,0:14:35.656 Мы впитываем идеи нашего окружения. 0:14:35.680,0:14:37.656 Даже слова, которые мы используем, 0:14:37.680,0:14:41.096 говоря о браке или отношениях, [br]чётко отображают это. 0:14:41.120,0:14:43.976 Разговор о браке больше напоминает[br]разговор о собственности, 0:14:44.000,0:14:46.160 чем разговор о партнёрстве. 0:14:46.800,0:14:49.496 Мы используем слово[br]«уважение», говоря о том, 0:14:49.520,0:14:52.296 что женщина проявляет к мужчине, но реже — 0:14:52.320,0:14:54.400 о том, что мужчина оказывает женщине. 0:14:56.160,0:14:58.616 В Нигерии и мужчины, и женщины говорят — 0:14:58.640,0:15:00.936 и это выражение меня [br]чрезвычайно удивляет — 0:15:00.960,0:15:03.280 «Это было ради мира в семье». 0:15:04.400,0:15:05.976 Когда это произносят мужчины, 0:15:05.990,0:15:08.700 часто они говорят о том,[br]что им и так не следовало делать. 0:15:08.700,0:15:10.936 (Смех) 0:15:11.886,0:15:15.342 Иногда они говорят эту фразу друзьям 0:15:15.342,0:15:17.838 этаким шутливо-раздражённым тоном, 0:15:17.838,0:15:19.308 говоря о чём-то, что покажет, 0:15:19.308,0:15:20.634 какие они мужественные, 0:15:20.634,0:15:22.160 как они нужны, как их любят. 0:15:22.160,0:15:25.156 «Моя жена сказала, что мне не следует[br]каждую ночь ходить в клуб, 0:15:25.160,0:15:27.916 так что ради мира в семье[br]я хожу туда только по выходным». 0:15:27.916,0:15:29.652 (Смех) 0:15:29.652,0:15:33.328 А когда женщина говорит:[br]«Я сделала это ради мира в семье», 0:15:33.900,0:15:37.126 обычно она при этом рассказывает, [br]что отказалась от работы, 0:15:37.410,0:15:38.400 от мечты, 0:15:38.920,0:15:39.826 от карьеры. 0:15:40.950,0:15:43.360 Женщинам говорят, что в отношениях 0:15:43.370,0:15:45.946 на компромисс должны идти они. 0:15:47.130,0:15:49.686 Мы учим девочек видеть[br]друг в друге соперниц, 0:15:49.686,0:15:53.026 но не за работу или достижения, [br]что, мне кажется, неплохо, 0:15:53.026,0:15:54.712 но за внимание мужчин. 0:15:55.810,0:15:58.910 Мы учим девочек, что они не могут[br]выражать свою сексуальность так, 0:15:58.910,0:16:00.490 как это делают мальчики. 0:16:00.490,0:16:03.536 Мы спокойно реагируем, [br]если у сына появилась подружка, 0:16:04.440,0:16:06.816 но если у дочери есть парень?..[br]Боже упаси. 0:16:06.816,0:16:08.382 (Смех) 0:16:08.382,0:16:09.958 Но, конечно, когда придёт время, 0:16:09.958,0:16:13.414 мы ожидаем, что девушки приведут в дом[br]идеального жениха. 0:16:14.230,0:16:17.586 Мы очень строго следим, чтобы девушки[br]сохраняли девственность, 0:16:17.586,0:16:19.781 но не следим подобным образом за парнями, 0:16:19.781,0:16:23.388 что всегда поражало меня —[br]как именно это должно произойти, ведь... 0:16:23.400,0:16:25.590 (Смех) 0:16:25.590,0:16:28.550 (Аплодисменты) 0:16:33.950,0:16:37.246 По идее, потеря девственности —[br]процесс, в котором участвуют... 0:16:38.690,0:16:42.596 Недавно молодая женщина была изнасилована[br]группой парней в университете Нигерии, 0:16:42.596,0:16:44.352 думаю, кто-то из вас слышал об этом. 0:16:44.352,0:16:47.973 И многие молодые нигерийцы,[br]парни и девушки, 0:16:47.978,0:16:50.154 отреагировали примерно так: 0:16:50.154,0:16:51.774 «Да, изнасилование — плохая вещь, 0:16:52.350,0:16:56.160 но что эта девушка делала[br]в одной комнате с четырьмя парнями?» 0:16:56.870,0:17:00.790 Если мы на секундочку забудем[br]о бесчеловечности подобной реакции, 0:17:02.049,0:17:06.195 эти нигерийцы привыкли считать, [br]что женщины по природе своей виновны. 0:17:07.290,0:17:10.345 Они привыкли так мало[br]требовать от мужчин, что идея, 0:17:10.345,0:17:14.345 будто мужчины — дикие, [br]не способные контролировать себя существа, 0:17:14.345,0:17:16.362 не вызывает у них протеста. 0:17:16.810,0:17:18.280 Мы учим девочек стыду. 0:17:18.900,0:17:20.535 «Соедини ноги», «Прикройся», 0:17:21.410,0:17:23.506 как будто, родившись женщинами, 0:17:23.506,0:17:25.012 они уже провинились в чём-то. 0:17:25.840,0:17:28.176 Так что, став взрослыми,[br]девушки не осознают, 0:17:28.196,0:17:30.340 что у них могут быть свои желания. 0:17:30.350,0:17:33.596 Они становятся женщинами,[br]приученными к тому, чтобы помалкивать. 0:17:35.190,0:17:38.296 Став взрослыми, они не могут сказать то,[br]что на самом деле думают. 0:17:38.320,0:17:39.646 Вырастая, они — 0:17:39.646,0:17:41.992 и это худшее, что мы можем [br]сделать для девочек, — 0:17:41.992,0:17:45.862 они становятся женщинами, которые[br]возводят притворство в некое искусство. 0:17:45.862,0:17:49.278 (Аплодисменты) 0:17:52.550,0:17:55.926 Одна моя знакомая[br]ненавидит работу по дому, 0:17:55.926,0:17:57.376 вот просто ненавидит, и всё, 0:17:57.376,0:17:59.072 но она делает вид, что ей нравится, 0:18:00.200,0:18:04.316 потому что её научили, что,[br]чтобы быть хорошей женой, 0:18:04.316,0:18:06.656 она должна быть, как говорят в Нигерии, 0:18:06.656,0:18:08.192 очень «домашней». 0:18:09.360,0:18:10.716 Затем она вышла замуж, 0:18:10.716,0:18:14.272 и со временем в семье мужа[br]стали жаловаться, что она изменилась. 0:18:14.272,0:18:15.728 (Смех) 0:18:16.470,0:18:18.070 На самом деле она не изменилась, 0:18:18.070,0:18:19.626 просто устала притворяться. 0:18:20.730,0:18:23.266 Проблема в том, что гендерные роли 0:18:23.760,0:18:26.000 предписывают, какими мы должны быть, 0:18:26.510,0:18:29.036 вместо того чтобы помочь понять,[br]кто мы на самом деле. 0:18:29.430,0:18:31.860 Представьте, насколько счастливее[br]мы могли бы быть, 0:18:31.860,0:18:35.270 насколько свободнее мы могли бы[br]выражать своё истинное я, 0:18:35.270,0:18:38.026 если бы на нас не давили[br]гендерные ожидания. 0:18:39.180,0:18:43.936 Несомненно, мальчики и девочки[br]разные в биологическом плане. 0:18:43.936,0:18:46.512 Но из-за социализации[br]эта разница увеличивается, 0:18:47.040,0:18:49.220 и получается некий порочный круг. 0:18:49.550,0:18:51.626 Взять, к примеру, готовку. 0:18:52.370,0:18:55.746 В современной семье, скорее всего,[br]работа по дому будет на женщине, 0:18:55.746,0:18:56.792 готовка и уборка... 0:18:56.792,0:18:57.978 Но почему? 0:18:58.660,0:19:01.386 Разве у женщин есть врождённый ген,[br]отвечающий за готовку? 0:19:01.386,0:19:02.692 (Смех) 0:19:02.780,0:19:06.686 Или потому что многие годы[br]было принято, что готовит женщина? 0:19:07.310,0:19:10.496 Честно, я думала, может быть, [br]у женщин и правда есть ген готовки, 0:19:10.530,0:19:14.096 пока не вспомнила, что большинство[br]знаменитых на весь мир поваров, 0:19:14.330,0:19:16.260 которым мы даём звание «шеф-повар», — 0:19:16.430,0:19:17.506 мужчины. 0:19:18.910,0:19:20.556 Я всегда уважала свою бабушку, 0:19:20.556,0:19:22.672 это была замечательная, [br]потрясающая женщина, 0:19:22.730,0:19:24.670 интересно, кем бы она могла стать, 0:19:24.670,0:19:27.836 если бы у неё с детства были[br]те же возможности, что и у мужчин. 0:19:28.960,0:19:31.496 Сейчас у женщин гораздо[br]больше возможностей, 0:19:31.496,0:19:33.482 чем во времена моей бабушки, 0:19:33.680,0:19:36.356 благодаря политическим[br]и законодательным изменениям, 0:19:36.356,0:19:38.012 все они чрезвычайно важны. 0:19:38.012,0:19:42.318 Но ещё важнее — наше отношение, [br]наш образ мышления, 0:19:42.450,0:19:45.226 что для нас важно, во что верим,[br]когда речь идёт о гендере. 0:19:45.880,0:19:48.380 Почему бы при воспитании детей 0:19:48.380,0:19:51.750 фокусироваться на их возможностях, [br]а не на принадлежности к полу? 0:19:52.040,0:19:55.866 Почему бы не фокусироваться[br]на их интересах, не на гендере? 0:19:57.010,0:19:59.276 Я знаю семью, в которой есть сын и дочь, 0:19:59.276,0:20:01.172 оба отличники, 0:20:01.172,0:20:02.818 чудесные, очаровательные дети. 0:20:03.050,0:20:05.526 Когда мальчик просит поесть,[br]родители говорят дочери: 0:20:05.526,0:20:08.324 «Иди приготовь брату индоми»[br][лапша быстрого приготовления]. 0:20:08.334,0:20:09.390 (Смех) 0:20:09.390,0:20:12.530 Девочке не особенно нравится[br]готовить лапшу индоми, 0:20:12.530,0:20:14.716 но она девочка, она должна повиноваться. 0:20:15.440,0:20:17.076 А что, если бы родители 0:20:17.240,0:20:18.346 с самого начала 0:20:18.880,0:20:22.800 научили готовить индоми[br]и девочку, и мальчика? 0:20:23.920,0:20:26.956 Кстати, готовка — важный навык, [br]который пригодится мальчикам. 0:20:26.960,0:20:29.390 Я всегда думала, что за абсурд — 0:20:29.390,0:20:31.430 такую важную вещь — 0:20:31.430,0:20:33.710 способность прокормить себя, 0:20:33.710,0:20:34.940 (Смех) 0:20:34.940,0:20:36.536 отдавать во власть других людей. 0:20:36.560,0:20:39.480 (Аплодисменты) 0:20:41.760,0:20:45.600 У одной моей знакомой то же образование,[br]и такая же работа, как и у её мужа, 0:20:45.600,0:20:48.420 когда они возвращаются с работы, [br]на ней остаётся хозяйство, 0:20:48.420,0:20:50.736 что, мне кажется, встречается[br]во многих семьях. 0:20:50.760,0:20:52.496 Но меня больше всего поразило, 0:20:52.520,0:20:55.496 что, когда её муж менял ребёнку подгузник, 0:20:55.520,0:20:57.800 она говорила ему «Спасибо». 0:20:59.040,0:21:03.456 Но что, если бы она считала[br]абсолютно нормальным, естественным 0:21:03.480,0:21:06.816 тот факт, что он должен[br]заботиться о своём ребёнке? 0:21:06.840,0:21:08.680 (Смех) 0:21:09.680,0:21:13.176 Я стараюсь забыть те стереотипы[br]о гендерных ролях, 0:21:13.200,0:21:15.496 которые впитывала[br]из своего окружения с детства, 0:21:15.520,0:21:20.576 но иногда я чувствую себя очень слабой[br]и ранимой перед лицом гендерных ожиданий. 0:21:20.600,0:21:23.600 Когда я впервые вела у аспирантов[br]писательское мастерство, 0:21:24.360,0:21:25.616 я беспокоилась. 0:21:25.640,0:21:27.976 Я не беспокоилась о выборе материала, 0:21:28.000,0:21:29.336 я хорошо подготовилась, 0:21:29.360,0:21:31.576 я собиралась преподавать то, [br]что мне нравится. 0:21:31.600,0:21:33.680 Нет, я беспокоилась о том, что надеть. 0:21:34.680,0:21:36.590 Я хотела, чтобы меня восприняли всерьёз. 0:21:37.480,0:21:39.056 Я знала, что, раз я женщина, 0:21:39.080,0:21:42.240 мне придётся сперва доказать, [br]что я чего-то стою. 0:21:43.240,0:21:45.496 Я боялась, что, если одеться[br]слишком по-женски, 0:21:45.520,0:21:47.296 меня не будут воспринимать всерьёз. 0:21:47.320,0:21:51.046 Я очень хотела накрасить губы блеском[br]и надеть свою девчачью юбочку, 0:21:51.680,0:21:53.496 но передумала. 0:21:53.520,0:21:55.896 Вместо этого я надела очень строгий, 0:21:55.920,0:21:58.496 очень мужской, очень уродливый костюм. 0:21:58.520,0:22:00.016 (Смех) 0:22:00.040,0:22:02.610 Горькая правда в том, что,[br]когда доходит до внешности, 0:22:02.610,0:22:05.360 мы берём мужской стиль[br]за стандарт, за норму. 0:22:05.960,0:22:08.296 Если мужчина готовится к деловой встрече, 0:22:08.320,0:22:10.456 он не боится, что из-за[br]мужественной одежды 0:22:10.480,0:22:12.876 его никто не будет воспринимать всерьёз. 0:22:13.000,0:22:15.496 Если же женщина готовится[br]к деловой встрече, 0:22:15.520,0:22:18.296 она должна постараться[br]не выглядеть слишком женственно, 0:22:18.320,0:22:22.600 и позаботиться о том, чтобы[br]её воспринимали всерьёз. 0:22:23.960,0:22:26.340 Как жаль, что в тот раз я надела[br]тот жуткий костюм, 0:22:27.440,0:22:30.576 кстати, я от него потом избавилась. 0:22:30.600,0:22:35.536 Если бы тогда я была уверена в себе так,[br]как уверена сейчас, 0:22:35.560,0:22:38.496 студенты получили бы больше пользы[br]от моих занятий, 0:22:38.520,0:22:40.290 потому что мне было бы комфортнее, 0:22:40.290,0:22:42.510 я была бы больше похожа на саму себя. 0:22:43.800,0:22:47.816 Я решила больше не стесняться[br]того, что я женщина, 0:22:47.840,0:22:49.040 и своей женской сущности. 0:22:49.680,0:22:52.680 (Аплодисменты) 0:22:55.800,0:22:58.656 И я хочу, чтобы меня уважали[br]без поправки на мой пол, 0:22:58.680,0:23:00.240 потому что я этого заслуживаю. 0:23:01.200,0:23:03.640 Говорить о гендере нелегко 0:23:05.080,0:23:06.656 как мужчинам, так и женщинам, 0:23:06.680,0:23:10.616 иногда заговорить о гендере — значит,[br]почти сразу же встретить отпор. 0:23:10.640,0:23:13.650 Я представляю, как некоторые[br]сидящие здесь люди думают: 0:23:13.650,0:23:16.040 «Женщины тоже бывают распущенными». 0:23:17.480,0:23:19.716 Кто-то из мужчин в зале, наверное, думает: 0:23:19.720,0:23:21.456 «Хорошо, всё это очень интересно, 0:23:21.480,0:23:23.040 но я так не думаю». 0:23:23.960,0:23:25.616 И это — часть проблемы. 0:23:26.200,0:23:29.176 Что многие мужчины не задумываются[br]о гендерных проблемах 0:23:29.200,0:23:30.696 или не замечают их, 0:23:30.720,0:23:32.736 это и есть часть гендерной проблемы. 0:23:32.760,0:23:35.416 Что многие мужчины, как мой друг Луи, 0:23:35.440,0:23:37.120 говорят, что сейчас-то всё хорошо. 0:23:38.160,0:23:40.906 И что многие мужчины ничего не делают,[br]чтобы это изменить. 0:23:41.040,0:23:43.896 Если вы заходите в ресторан с женщиной 0:23:43.920,0:23:45.600 и официант приветствует только вас, 0:23:46.400,0:23:48.896 неужели вам не приходит в голову[br]спросить официанта: 0:23:48.920,0:23:51.030 «Почему вы не приветствуете её?» 0:23:53.320,0:23:54.816 Так как гендер может быть... 0:23:54.840,0:23:56.920 (Смех) 0:24:04.880,0:24:09.376 Пожалуй, придётся опустить кое-что[br]из этого длинного выступления. 0:24:09.400,0:24:12.976 Итак, раз о гендерных ролях[br]говорить так неприятно, 0:24:13.000,0:24:16.096 есть много способов прекратить разговор. 0:24:16.120,0:24:20.296 Так, кто-то вспомнит[br]эволюционную биологию и приматов, 0:24:20.320,0:24:23.976 как у приматов самки подчиняются самцам, 0:24:24.000,0:24:25.240 всё в таком духе. 0:24:25.880,0:24:27.936 Но дело в том, что мы не приматы. 0:24:27.960,0:24:29.376 (Смех) 0:24:29.400,0:24:33.400 (Аплодисменты) 0:24:34.160,0:24:38.976 Приматы живут на деревьях[br]и едят на завтрак червей, 0:24:39.000,0:24:40.200 а мы — нет. 0:24:41.240,0:24:45.240 Кто-то скажет: «Но ведь[br]бедным мужчинам тоже тяжело». 0:24:45.880,0:24:47.080 И это так. 0:24:47.920,0:24:49.256 Но не об этом... 0:24:49.280,0:24:50.376 (Смех) 0:24:50.400,0:24:53.080 Не об этом сейчас идёт речь. 0:24:54.480,0:24:58.256 Гендерное и классовое неравенство —[br]разные формы угнетения. 0:24:58.280,0:25:01.830 Кстати, я кое-что поняла[br]про разные системы угнетения, 0:25:01.830,0:25:04.416 про то, как они могут[br]не замечать страданий друг друга, 0:25:04.440,0:25:06.350 беседуя с темнокожими мужчинами. 0:25:07.320,0:25:10.496 Однажды я говорила[br]с одним темнокожим мужчиной о гендере, 0:25:10.520,0:25:11.896 и он спросил: 0:25:11.920,0:25:15.360 «Почему ты повторяешь: "Как женщина,[br]я могу по своему опыту сказать"? 0:25:15.360,0:25:16.436 Почему не сказать так: 0:25:16.440,0:25:18.520 "Как человек, я могу сказать..."?» 0:25:19.840,0:25:21.096 При том, что он же 0:25:21.120,0:25:24.120 часто говорил, что пришлось пережить ему,[br]темнокожему мужчине. 0:25:27.360,0:25:30.530 Гендер имеет значение,[br]мир разный для мужчин и женщин, 0:25:31.120,0:25:33.936 в зависимости от нашего пола[br]мир окрашен в разные цвета. 0:25:33.960,0:25:35.360 Но мы можем это изменить. 0:25:36.520,0:25:37.746 Кто-то скажет: 0:25:38.480,0:25:40.936 «Но у женщин есть иная,[br]и весьма действенная, сила — 0:25:40.960,0:25:42.736 их сексуальная привлекательность». 0:25:42.760,0:25:45.656 В нашем языке есть выражение «сила снизу». 0:25:45.680,0:25:47.536 Полагаю, оно относится к тем женщинам, 0:25:47.560,0:25:50.320 кто через свою привлекательность[br]получает помощь мужчин. 0:25:51.200,0:25:53.920 Но в этом нет никакой силы. 0:25:56.400,0:25:59.176 Это значит, что женщина 0:25:59.200,0:26:02.096 с помощью разных трюков[br]может время от времени 0:26:02.120,0:26:03.560 получить часть силы другого. 0:26:04.640,0:26:05.990 И, конечно, интересно, 0:26:05.990,0:26:09.176 а что, если у этого «другого»[br]плохое настроение, 0:26:09.200,0:26:10.576 или он болен, 0:26:10.600,0:26:11.800 или импотент. 0:26:12.280,0:26:15.696 (Смех) 0:26:15.720,0:26:21.960 Кто-то скажет: это часть нашей культуры —[br]подчинение женщины мужчине. 0:26:22.640,0:26:24.616 Но культура постоянно изменяется. 0:26:24.640,0:26:29.296 У меня есть две племянницы-близняшки,[br]им по 15 лет, они живут в Лагосе. 0:26:29.320,0:26:31.280 Если бы они родились сто лет назад, 0:26:32.000,0:26:33.896 их бы отобрали и убили. 0:26:34.160,0:26:37.170 Потому что такова была раньше[br]наша культура — убивать близнецов. 0:26:39.040,0:26:40.760 Так в чём же смысл культуры? 0:26:41.480,0:26:43.056 Ну да, вся эта внешняя сторона, 0:26:43.080,0:26:44.236 танцы... 0:26:44.720,0:26:49.336 Но в целом культура нацелена на то,[br]чтобы людской род продолжался. 0:26:49.360,0:26:50.390 В нашей семье 0:26:50.390,0:26:53.816 я больше других интересуюсь[br]историей нашей семьи, 0:26:53.840,0:26:55.096 нашими традициями, 0:26:55.120,0:26:57.296 историей земли наших предков. 0:26:57.320,0:26:59.496 Мои братья интересуются этим меньше. 0:26:59.920,0:27:01.540 Но я не могу быть частью традиции, 0:27:02.200,0:27:04.216 я не могу ходить на ритуальные встречи, 0:27:04.240,0:27:05.976 я не имею права голоса, 0:27:06.000,0:27:07.200 потому что я женщина. 0:27:08.080,0:27:10.176 Не культура создаёт людей, 0:27:10.200,0:27:11.600 сперва люди создают культуру. 0:27:12.920,0:27:14.696 Так что, если на самом деле... 0:27:14.720,0:27:18.216 (Аплодисменты) 0:27:18.240,0:27:19.856 Если на самом деле 0:27:19.880,0:27:22.776 отношение к женщине как к человеку —[br]не часть нашей культуры, 0:27:22.800,0:27:24.520 то мы должны изменить нашу культуру. 0:27:26.040,0:27:31.656 Я часто вспоминаю своего друга[br]Околому Мадуэвеси. 0:27:31.680,0:27:35.656 Пусть он и все, кто погиб[br]в том крушении самолёта, 0:27:35.680,0:27:37.160 покоятся с миром. 0:27:38.400,0:27:41.480 Он навсегда останется в памяти тех,[br]кто любил его. 0:27:42.880,0:27:46.896 И он был прав тогда, много лет назад,[br]назвав меня феминисткой. 0:27:47.360,0:27:48.650 Я действительно феминистка. 0:27:49.400,0:27:51.700 И когда я посмотрела это слово в словаре, 0:27:51.700,0:27:52.780 оказалось, что 0:27:53.160,0:27:56.776 «Феминист — тот, кто верит[br]в социальное, политическое 0:27:56.800,0:28:00.496 и экономическое равенство[br]представителей разных полов». 0:28:00.520,0:28:03.456 Судя по историям, которые[br]мне рассказывали, моя прабабушка 0:28:03.480,0:28:05.056 была феминисткой. 0:28:05.080,0:28:08.456 Она сбежала из дома мужчины,[br]за которого не хотела выходить замуж, 0:28:08.480,0:28:10.560 и в итоге вышла замуж по своему выбору. 0:28:11.160,0:28:14.136 Она отказывалась, протестовала,[br]она не боялась говорить, 0:28:14.160,0:28:19.456 если чувствовала, что её лишают[br]прав, земли, в таком духе. 0:28:19.480,0:28:22.776 Моя прабабушка не знала[br]слова «феминистка», 0:28:22.800,0:28:24.720 но это не значит, что она ею не была. 0:28:26.160,0:28:28.750 Нас больше, чем нам кажется. 0:28:30.040,0:28:32.440 Моё собственное определение[br]слова «феминистка» — 0:28:33.200,0:28:35.576 это мужчина или женщина, 0:28:35.600,0:28:36.800 кто говорит... 0:28:37.480,0:28:40.616 (Смех) 0:28:40.640,0:28:44.400 (Аплодисменты) 0:28:46.600,0:28:49.856 Это мужчина или женщина, кто говорит так: 0:28:49.880,0:28:53.176 «Да, в наши дни есть проблемы,[br]связанные с гендером, 0:28:53.200,0:28:54.496 и нам следует их исправить. 0:28:54.520,0:28:56.240 Мы должны постараться». 0:28:57.960,0:29:00.016 Лучше всего под это определение 0:29:00.040,0:29:01.360 подходит мой брат Кенэ. 0:29:02.920,0:29:06.816 При этом он добрый, красивый,[br]очень приятный мужчина, 0:29:06.840,0:29:08.600 и, да, он очень мужественный. 0:29:09.320,0:29:10.536 Спасибо. 0:29:10.560,0:29:14.840 (Аплодисменты)