[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de começar a falar\Nde um dos meus maiores amigos, Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma Maduewesi. Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma morava na minha rua Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:11.86,Default,,0000,0000,0000,,e cuidava de mim como um irmão mais velho. Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Se eu gostava de um rapaz, pedia sempre\Na opinião a Okoloma. Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma morreu na queda\Ndo avião em Sosoliso, na Nigéria, Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,em dezembro de 2005. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Quase há sete anos exatamente. Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma era uma pessoa\Ncom quem eu discutia, ria e falava a sério. Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Foi a primeira pessoa\Na chamar-me feminista. Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha os meus 14 anos,\Nestávamos em casa dele, a discutir. Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Ambos casmurros\Ncom os poucos conhecimentos Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:43.52,Default,,0000,0000,0000,,dos livros que tínhamos lido. Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Não me lembro sobre o que era\Nessa discussão, Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,mas lembro-me que, \Nenquanto eu argumentava. Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Okoloma olhou para mim e disse:\N"Sabes uma coisa? És uma feminista". Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Não era um elogio. Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:56.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:56.81,0:00:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Percebi, pelo tom de voz, Dialogue: 0,0:00:58.49,0:01:00.92,Default,,0000,0000,0000,,o mesmo tom que ele usaria\Npara dizer algo como: Dialogue: 0,0:01:00.95,0:01:03.15,Default,,0000,0000,0000,,"Tu defendes o terrorismo." Dialogue: 0,0:01:03.18,0:01:05.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sabia exatamente\No que significava "feminista", Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:12.24,Default,,0000,0000,0000,,mas não queria que Okoloma\Nsoubesse que eu não sabia. Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, deixei passar\Ne continuei a discussão. Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.69,Default,,0000,0000,0000,,E pensei que,\Nlogo que chegasse a casa, Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:20.26,Default,,0000,0000,0000,,ia procurar a palavra "feminista." Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Agora passando rapidamente\Npara alguns anos mais tarde, Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:27.72,Default,,0000,0000,0000,,escrevi um livro sobre um homem\Nque, entre outras coisas, batia na mulher, Dialogue: 0,0:01:27.79,0:01:30.11,Default,,0000,0000,0000,,cuja história não acaba muito bem. Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eu promovia\No romance na Nigéria, Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:35.79,Default,,0000,0000,0000,,um jornalista, simpático\Ne bem-intencionado Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,disse-me que queria aconselhar-me. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Se há aqui nigerianos, Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:42.74,Default,,0000,0000,0000,,de certeza que estão familiarizados Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,com a facilidade com que o nosso povo\Ndá conselhos sem serem pedidos. Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse-me que as pessoas diziam\Nque o meu livro era feminista Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:55.65,Default,,0000,0000,0000,,e aconselhava-me Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:58.06,Default,,0000,0000,0000,,— e sacudia a cabeça tristemente,\Nenquanto falava — Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.39,Default,,0000,0000,0000,,a que nunca me intitulasse feminista Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:03.10,Default,,0000,0000,0000,,porque as feministas\Nsão mulheres infelizes Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:05.36,Default,,0000,0000,0000,,porque não conseguem arranjar um marido. Dialogue: 0,0:02:05.40,0:02:07.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Então, decidi intitular-me\N"uma feminista feliz." Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, uma académica nigeriana disse-me Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,que o feminismo não era a nossa cultura, Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:19.43,Default,,0000,0000,0000,,que o feminismo não era africano, Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,e que eu intitulava-me feminista Dialogue: 0,0:02:21.27,0:02:23.84,Default,,0000,0000,0000,,porque tinha sido corrompida\Npor "livros ocidentais." Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Achei aquilo engraçado, Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:28.99,Default,,0000,0000,0000,,porque as minhas primeiras leituras\Nnão tinham nada de feministas. Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Devo ter lido todos os romances\Npublicados da Mills & Boon, Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:33.70,Default,,0000,0000,0000,,antes dos 16 anos. Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:35.94,Default,,0000,0000,0000,,E sempre que tentava ler os livros Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:37.80,Default,,0000,0000,0000,,chamados "os clássicos feministas," Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:40.58,Default,,0000,0000,0000,,ficava aborrecida,\Ntinha dificuldade em acabá-los. Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas como o feminismo era não africano, Dialogue: 0,0:02:43.49,0:02:47.43,Default,,0000,0000,0000,,decidi que passaria a chamar-me\N"uma feminista africana feliz." Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu era uma feminista africana feliz\Nque não odeia os homens Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:53.94,Default,,0000,0000,0000,,e que gosta de batom, Dialogue: 0,0:02:53.99,0:02:56.91,Default,,0000,0000,0000,,que usa saltos altos,\Nporque gosta, não é para os homens. Dialogue: 0,0:02:56.97,0:02:58.21,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:58.29,0:03:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Claro que muitas destas coisas\Neram irónicas, Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,mas esta palavra feminista é muito pesada,\Ntem um peso negativo. Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Elas odeiam os homens, odeiam o soutien, Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:09.87,Default,,0000,0000,0000,,odeiam a cultura africana,\Nessas coisas todas. Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma história da minha infância. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu andava na escola primária, Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:19.12,Default,,0000,0000,0000,,a minha professora disse, no início do ano,\Nque ia fazer um teste à turma Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:22.38,Default,,0000,0000,0000,,e quem tirasse a nota mais alta\Nseria monitor da turma. Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Ser monitor era uma grande coisa. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Quem fosse monitor Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:29.61,Default,,0000,0000,0000,,anotava os nomes dos barulhentos... Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:31.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:33.71,Default,,0000,0000,0000,,... o que era ter muito poder. Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,A minha professora também lhe dava\Num ponteiro para a mão, Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.54,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o monitor vigiava os barulhentos. Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não era permitido\Nusar o ponteiro, Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:50.25,Default,,0000,0000,0000,,mas era uma hipótese excitante\Npara mim, aos 9 anos. Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria muito ser monitora. Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:55.56,Default,,0000,0000,0000,,E tirei a nota mais alta no teste. Dialogue: 0,0:03:55.80,0:03:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para minha surpresa, a professora\Ndisse que o monitor tinha de ser um rapaz. Dialogue: 0,0:04:00.24,0:04:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Ela esquecera-se de esclarecer isso antes Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:04.40,Default,,0000,0000,0000,,porque achara que fosse óbvio. Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:06.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Fora um rapaz que tivera\Na segunda nota mais alta Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:11.69,Default,,0000,0000,0000,,e seria ele o monitor. Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:14.26,Default,,0000,0000,0000,,O mais interessante em tudo isto Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:18.90,Default,,0000,0000,0000,,é que o rapaz era uma alma doce e gentil Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:21.67,Default,,0000,0000,0000,,e não estava interessado\Nem vigiar a sala, de ponteiro na mão. Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:25.28,Default,,0000,0000,0000,,enquanto eu estava cheia de ambição. Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu era rapariga e ele era rapaz, Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:31.32,Default,,0000,0000,0000,,por isso foi ele o monitor da turma. Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca me esqueci deste incidente. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Com frequência, penso erradamente Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:39.54,Default,,0000,0000,0000,,que o que é óbvio para mim\Né óbvio para toda a gente. Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Reparem no meu amigo Louis,\Npor exemplo. Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Louis é um homem brilhante e progressista. Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Conversávamos e ele dizia-me: Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:49.93,Default,,0000,0000,0000,,"Não te percebo quando falas de coisas Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:51.41,Default,,0000,0000,0000,,"diferentes ou mais difíceis\Npara as mulheres. Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:53.51,Default,,0000,0000,0000,,"Talvez no passado, mas agora não". Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:57.87,Default,,0000,0000,0000,,E eu não percebia como Louis\Nnão via o que, para mim, era óbvio. Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Uma noite em Lagos,\NLouis e eu saímos com amigos. Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Para quem não conhece Lagos, Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:06.70,Default,,0000,0000,0000,,há uma maravilhosa prática em Lagos. Dialogue: 0,0:05:06.87,0:05:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Homens enérgicos dispersos\Njuntos dos estabelecimentos Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:14.96,Default,,0000,0000,0000,,que, muito teatralmente,\N"ajudam-nos" a estacionar o carro. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei impressionada\Ncom a teatralidade especial Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:22.55,Default,,0000,0000,0000,,do homem que nos arranjou\Num local para estacionar, naquela noite. Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando saímos, dei-lhe uma gorjeta. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Abri a bolsa, Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.85,Default,,0000,0000,0000,,meti a mão dentro da bolsa, Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:32.78,Default,,0000,0000,0000,,tirei o dinheiro que tinha ganho\Ncom o meu trabalho Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:35.62,Default,,0000,0000,0000,,e dei-o ao homem. Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Aquele homem, muito feliz e agradecido, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:41.78,Default,,0000,0000,0000,,agarrou no dinheiro, Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:43.87,Default,,0000,0000,0000,,olhou para o Louis e disse: Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:45.62,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado, senhor." Dialogue: 0,0:05:45.68,0:05:48.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Louis olhou pra mim,\Nsurpreendido, e perguntou: Dialogue: 0,0:05:55.47,0:05:58.67,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que ele me agradeceu?\NNão fui eu quem lhe deu o dinheiro". Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Então, vi no rosto do Louis\Nque ele tinha percebido. Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:05.58,Default,,0000,0000,0000,,O homem achava que\Nqualquer dinheiro que eu tivesse Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:09.18,Default,,0000,0000,0000,,teria vindo do Louis. Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Porque o Louis é um homem. Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Homens e mulheres são diferentes. Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Temos hormonas diferentes,\Ntemos órgãos sexuais diferentes. Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.76,Default,,0000,0000,0000,,temos capacidades biológicas diferentes. Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:21.90,Default,,0000,0000,0000,,As mulheres podem ter filhos,\Nos homens não. Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos, por enquanto. Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:25.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Os homens têm testosterona Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:30.58,Default,,0000,0000,0000,,e, em geral, são fisicamente\Nmais fortes que as mulheres. Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:33.60,Default,,0000,0000,0000,,No mundo, há um pouco mais\Nde mulheres do que homens. Dialogue: 0,0:06:33.63,0:06:36.52,Default,,0000,0000,0000,,cerca de 52% da população mundial\Nsão mulheres. Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas as posições de poder e de prestígio\Nsão sobretudo ocupadas pelos homens. Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:43.35,Default,,0000,0000,0000,,A falecida queniana, prémio Nobel da Paz, Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Wangari Maathai, Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:47.30,Default,,0000,0000,0000,,disse-o de modo simples mas bem: Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:50.97,Default,,0000,0000,0000,,"Quanto mais alto formos,\Nmenos mulheres encontramos". Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Nas últimas eleições dos EUA, fartámo-nos\Nde ouvir falar da lei Lilly Ledbetter, Dialogue: 0,0:06:56.62,0:07:00.07,Default,,0000,0000,0000,,e, se formos mais além\Ndo nome repetitivo dessa lei, Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:02.39,Default,,0000,0000,0000,,trata-se, na verdade,\Nde um homem e uma mulher Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:05.88,Default,,0000,0000,0000,,que fazem o mesmo trabalho,\Nsão igualmente qualificados, Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:07.93,Default,,0000,0000,0000,,mas o homem é mais bem pago\Nporque é um homem. Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,No sentido literal,\Nos homens governam o mundo. Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:14.83,Default,,0000,0000,0000,,isto fazia sentido há mil anos Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:18.13,Default,,0000,0000,0000,,porque os seres humanos\Nnessa época, viviam num mundo, Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:22.27,Default,,0000,0000,0000,,em que a força física era o atributo\Nmais importante para a sobrevivência. Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.87,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas fisicamente mais fortes\Neram as que lideravam Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:29.99,Default,,0000,0000,0000,,e os homens, geralmente,\Nsão fisicamente mais fortes. Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Claro que há muitas exceções. Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:33.33,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje vivemos\Nnum mundo muito diferente. Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,A pessoa que lidera\Nnão é a fisicamente mais forte, Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,é a pessoa mais criativa,\Na pessoa mais inteligente, Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:47.74,Default,,0000,0000,0000,,a pessoa mais inovadora, Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.49,Default,,0000,0000,0000,,e não há hormonas para esses atributos. Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Um homem é tão inteligente \Nquanto uma mulher, Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:55.36,Default,,0000,0000,0000,,tão criativo e inovador. Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Nós evoluímos, Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:01.58,Default,,0000,0000,0000,,mas parece que as nossas ideias\Nsobre os sexos não evoluíram. Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Aqui há semanas, entrei \Nnum dos melhores hotéis da Nigéria. Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Pensei em dizer o nome do hotel,\Nmas achei que era melhor não. Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Um guarda à entrada, deteve-me\Ne fez-me perguntas incómodas, Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.84,Default,,0000,0000,0000,,porque o seu pensamento automático Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:19.29,Default,,0000,0000,0000,,é que uma nigeriana a entrar\Nnum hotel sozinha é uma prostituta. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.22,Default,,0000,0000,0000,,E, a propósito, Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:25.38,Default,,0000,0000,0000,,porque é que esses hotéis\Nse concentram na oferta ostensiva Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.32,Default,,0000,0000,0000,,em vez da procura de prostitutas? Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Em Lagos não posso ir sozinha\Na muitos bares e clubes "de respeito". Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Não deixam entrar uma mulher sozinha, Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:39.30,Default,,0000,0000,0000,,tem que estar acompanhada\Npor um homem. Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que vou com um homem,\Na um restaurante nigeriano\N Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.10,Default,,0000,0000,0000,,o criado cumprimenta o homem\Ne ignora-me. Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Os criados são produto... Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:48.98,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Há mulheres que pensam: \N"Sim! Pensei isso!" Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Os criados são produto duma sociedade Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:57.62,Default,,0000,0000,0000,,que lhes ensina que os homens\Nsão mais importantes que as mulheres. Dialogue: 0,0:08:58.24,0:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que os criados\Nnão têm intenção de ofender.\N Dialogue: 0,0:09:01.15,0:09:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas uma coisa é saber isso\Nintelectualmente, Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:05.60,Default,,0000,0000,0000,,outra coisa é senti-lo emotivamente. Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que me ignoram,\Nsinto-me invisível, Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:09.58,Default,,0000,0000,0000,,fico aborrecida. Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Apetece-me dizer-lhes\Nque sou tão humana quanto o homem, Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:16.31,Default,,0000,0000,0000,,mereço igualmente ser reconhecida. Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:18.18,Default,,0000,0000,0000,,São pequenas coisas, Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:21.30,Default,,0000,0000,0000,,mas, por vezes, são essas pequenas coisas\Nque mais ferem. Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Há pouco tempo, escrevi um artigo Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:26.62,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que significa\Nser jovem e mulher em Lagos. Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Os impressores disseram-me: Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:30.91,Default,,0000,0000,0000,,"Aquele texto estava cheio de fúria." Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Claro que estava cheio de fúria! Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou furiosa. Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:41.85,Default,,0000,0000,0000,,A forma como os sexos funcionam hoje\Né uma grande injustiça. Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Todos devíamos estar furiosos. Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:47.30,Default,,0000,0000,0000,,A fúria tem uma longa história\Nde trazer uma mudança positiva. Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para além de estar furiosa\Ntambém tenho esperança. Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Porque acredito profundamente\Nna capacidade dos seres humanos Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:56.20,Default,,0000,0000,0000,,em se reinventarem para melhor. Dialogue: 0,0:09:56.75,0:09:59.13,Default,,0000,0000,0000,,As questões de sexo são importantes\Nem todo mundo Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:01.21,Default,,0000,0000,0000,,mas quero focar-me na Nigéria Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:03.27,Default,,0000,0000,0000,,e em África em geral, Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:06.37,Default,,0000,0000,0000,,porque é o que eu conheço\Ne onde está o meu coração. Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de pedir Dialogue: 0,0:10:08.59,0:10:11.16,Default,,0000,0000,0000,,que comecemos a sonhar\Ncom um plano Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:14.27,Default,,0000,0000,0000,,para um mundo diferente e mais justo, Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,um mundo de homens e mulheres mais felizes\Nque sejam mais verdadeiros consigo mesmos. Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:22.30,Default,,0000,0000,0000,,E é assim que temos de começar: Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.79,Default,,0000,0000,0000,,temos que criar as nossas filhas\Nde modo diferente. Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Temos que criar os nossos filhos\Nde modo diferente. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Prestamos um mau serviço aos rapazes\Ncom a forma como os educamos, Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:34.15,Default,,0000,0000,0000,,reprimimos a humanidade dos rapazes. Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Definimos masculinidade\Nde forma muito limitada. Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:40.58,Default,,0000,0000,0000,,A masculinidade torna-se uma gaiola\Nrígida e pequena. Dialogue: 0,0:10:40.65,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Colocamos os rapazes dentro dessa gaiola. Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos aos rapazes\Na terem medo do medo. Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos aos rapazes a terem medo\Nda fraqueza, da vulnerabilidade. Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos-lhes a mascarar\Nquem eles são, Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:57.20,Default,,0000,0000,0000,,porque eles têm que ser,\Ncomo se diz na Nigéria: "Homens rijos!" Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:02.66,Default,,0000,0000,0000,,No liceu, um rapaz e uma rapariga,\Nambos adolescentes, Dialogue: 0,0:11:02.73,0:11:05.48,Default,,0000,0000,0000,,com a mesma quantia\Nde dinheiro no bolso, Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:09.24,Default,,0000,0000,0000,,saem e espera-se sempre\Nque seja o rapaz a pagar, Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:11.18,Default,,0000,0000,0000,,para provar a sua masculinidade. Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Depois, perguntamos porque é\Nque são sobretudo os rapazes Dialogue: 0,0:11:14.24,0:11:17.24,Default,,0000,0000,0000,,que roubam dinheiro aos pais. Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,E se tanto rapazes como raparigas\Nfossem educados Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:23.55,Default,,0000,0000,0000,,para não relacionarem\Na masculinidade com o dinheiro? Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:26.74,Default,,0000,0000,0000,,E se a atitude não fosse\N"o rapaz tem que pagar" Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:29.91,Default,,0000,0000,0000,,mas "quem tiver mais é que paga"? Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Claro que por causa\Ndesta vantagem histórica, Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:35.42,Default,,0000,0000,0000,,a maioria de quem tem mais,\Nsão os homens, Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:38.06,Default,,0000,0000,0000,,mas, se educarmos as crianças\Nde modo diferente, Dialogue: 0,0:11:38.08,0:11:40.62,Default,,0000,0000,0000,,dentro de 50, dentro de 100 anos, Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:44.87,Default,,0000,0000,0000,,os rapazes já não terão a pressão\Nde ter que provar esta masculinidade. Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:48.70,Default,,0000,0000,0000,,A pior coisa que fazemos com os rapazes, Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:51.06,Default,,0000,0000,0000,,fazendo-os sentir\Nque eles têm que ser rijos, Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:54.35,Default,,0000,0000,0000,,é que os deixamos\Ncom um ego muito frágil. Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais "homem rijo"\No homem se sente obrigado a ser, Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:01.44,Default,,0000,0000,0000,,mais fraco é o seu ego. Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Depois, fazemos muito pior\Ncom as raparigas, Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:09.86,Default,,0000,0000,0000,,porque educamo-las para alimentarem\Nos egos frágeis dos homens. Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos as raparigas a retraírem-se,\Na diminuírem-se. Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Dizemos às raparigas: Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:17.90,Default,,0000,0000,0000,,"Podes ter ambição, mas não em demasia." Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:19.22,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:22.50,Default,,0000,0000,0000,,"Podes querer ter êxito,\Nmas não em demasia, Dialogue: 0,0:12:22.83,0:12:24.51,Default,,0000,0000,0000,,"caso contrário, ameaças o homem." Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Se somos o ganha-pão\Nna relação com um homem, Dialogue: 0,0:12:27.69,0:12:29.71,Default,,0000,0000,0000,,temos que fingir que não somos, Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:31.56,Default,,0000,0000,0000,,especialmente em público, Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:33.76,Default,,0000,0000,0000,,caso contrário, vamos castrá-lo. Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:37.26,Default,,0000,0000,0000,,E se questionarmos esta premissa? Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que o êxito duma mulher\Né uma ameaça para um homem? Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:44.87,Default,,0000,0000,0000,,E se decidirmos eliminar essa palavra? Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Acho que não há palavra \Nque mais detesto do que "castração". Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Uma nigeriana minha conhecida perguntou-me Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:56.44,Default,,0000,0000,0000,,se eu me preocupava por os homens\Nse sentirem intimidados por mim. Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estava nada preocupada. Dialogue: 0,0:12:58.49,0:13:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Nunca me lembraria\Nsentir-me preocupada Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:02.100,Default,,0000,0000,0000,,porque um homem\Nque fica intimidado comigo Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:05.74,Default,,0000,0000,0000,,é o tipo de homem\Nque não me interessa nada. Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:07.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:10.37,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:17.17,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, fiquei a pensar nisso. Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Como sou mulher, pensa-se\Nque eu quero casar. Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Esperam que eu faça as minhas escolhas Dialogue: 0,0:13:24.14,0:13:27.17,Default,,0000,0000,0000,,sempre a pensar no casamento\Ncomo uma prioridade. Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Um casamento pode ser uma coisa boa; Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:34.46,Default,,0000,0000,0000,,pode ser uma fonte de alegria,\Nde amor e de ajuda mútua. Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas porque é que ensinamos\Nàs raparigas que aspirem casar-se Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:39.56,Default,,0000,0000,0000,,e não ensinamos o mesmo aos rapazes? Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma mulher\Nque decidiu vender a sua casa Dialogue: 0,0:13:43.35,0:13:46.26,Default,,0000,0000,0000,,para não intimidar um homem\Nque casasse com ela. Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma mulher solteira na Nigéria\Nque usa uma aliança, Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:53.84,Default,,0000,0000,0000,,quando vai a conferências Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:55.31,Default,,0000,0000,0000,,porque, segundo ela, Dialogue: 0,0:13:55.36,0:13:58.92,Default,,0000,0000,0000,,ela quer que os outros participantes\Nda conferência "a respeitem". Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Conheço raparigas que estão\Nsob tanta pressão da família, Dialogue: 0,0:14:03.55,0:14:06.82,Default,,0000,0000,0000,,de amigos, até do trabalho\Npara se casarem, Dialogue: 0,0:14:06.85,0:14:09.30,Default,,0000,0000,0000,,que acabam por fazer péssimas escolhas. Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Uma mulher de certa idade,\Nainda solteira, Dialogue: 0,0:14:12.26,0:14:16.42,Default,,0000,0000,0000,,é considerada pela sociedade\Ncomo uma fracassada. Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Um homem de certa idade,\Nainda solteiro, Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:22.67,Default,,0000,0000,0000,,é encarado como ainda \Nnão tendo feito a sua escolha. Dialogue: 0,0:14:22.74,0:14:24.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:26.23,Default,,0000,0000,0000,,É fácil dizermos: Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:28.66,Default,,0000,0000,0000,,"As mulheres podem dizer não a isso tudo." Dialogue: 0,0:14:28.68,0:14:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas a realidade\Né mais difícil e mais complexa. Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Somos todos seres sociais. Dialogue: 0,0:14:33.27,0:14:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Interiorizamos as ideias\Nda nossa socialização. Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Até a linguagem que usamos Dialogue: 0,0:14:37.85,0:14:41.10,Default,,0000,0000,0000,,ao falar do casamento\Ne das relações ilustra isso. Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:44.25,Default,,0000,0000,0000,,A linguagem do casamento\Né frequentemente a linguagem de posse Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:46.75,Default,,0000,0000,0000,,em vez da linguagem de companheirismo. Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Usamos a palavra "respeito" Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,como algo que uma mulher\Ndemonstra ao homem, Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:55.17,Default,,0000,0000,0000,,mas não como algo que um homem\Ndemonstre a uma mulher. Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Na Nigéria, homens e mulheres dirão: Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:00.94,Default,,0000,0000,0000,,— esta é uma expressão\Nque me diverte imenso — Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:03.84,Default,,0000,0000,0000,,"Fiz isso para ter paz no meu casamento." Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando os homens dizem isso, Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:09.18,Default,,0000,0000,0000,,em geral é sobre algo\Nque não deviam ter feito. Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:10.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, dizem-no aos amigos, Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:17.90,Default,,0000,0000,0000,,é algo que se diz aos amigos\Nde modo carinhoso, mas exasperado, Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:20.76,Default,,0000,0000,0000,,como algo que prova\Na sua forte masculinidade, Dialogue: 0,0:15:20.78,0:15:22.66,Default,,0000,0000,0000,,até que ponto necessitam dele e o amam. Dialogue: 0,0:15:22.71,0:15:25.30,Default,,0000,0000,0000,,"A minha mulher não quer\Nque eu saia todas as noites, Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:28.37,Default,,0000,0000,0000,,"e eu, para ter paz no casamento,\Nsó saio ao fim de semana." Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:29.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:29.83,0:15:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando a mulher diz:\N"Fi-lo para ter paz no casamento" Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:37.15,Default,,0000,0000,0000,,geralmente fala\Nde ter desistido do trabalho, Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:38.94,Default,,0000,0000,0000,,de um sonho, Dialogue: 0,0:15:39.15,0:15:40.69,Default,,0000,0000,0000,,duma carreira. Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos as raparigas\Nque, numa relação, Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:46.45,Default,,0000,0000,0000,,a mulher é quem faz um compromisso. Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Educamos as raparigas\Na competir umas com as outras, Dialogue: 0,0:15:49.89,0:15:53.27,Default,,0000,0000,0000,,não por um emprego ou ações\N— o que acho ser uma coisa boa — Dialogue: 0,0:15:53.33,0:15:55.46,Default,,0000,0000,0000,,mas pela atenção dos homens. Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos às raparigas\Nque não podem ser sexuais Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:00.64,Default,,0000,0000,0000,,do mesmo modo que os rapazes são. Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Se temos filhos, não nos incomodamos\Ncom as namoradas deles. Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas quanto aos namorados\Ndas nossas filhas? Deus me livre! Dialogue: 0,0:16:07.29,0:16:08.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Claro que, quando chega a hora, esperamos Dialogue: 0,0:16:10.66,0:16:14.22,Default,,0000,0000,0000,,que as raparigas nos apresentem\No homem perfeito que será o seu marido. Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Vigiamos as raparigas\Nelogiamos as raparigas pela virgindade, Dialogue: 0,0:16:17.71,0:16:20.40,Default,,0000,0000,0000,,mas não elogiamos os rapazes\Npela virgindade. Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Sempre me fez confusão\Ncomo é que isso funciona, porque... Dialogue: 0,0:16:23.53,0:16:25.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:26.21,0:16:29.24,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:37.33,Default,,0000,0000,0000,,A perda da virgindade\Ngeralmente envolve um processo... Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, uma rapariga foi violada\Npor um grupo numa universidade da Nigéria. Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Talvez tenham conhecimento disso. Dialogue: 0,0:16:44.86,0:16:48.16,Default,,0000,0000,0000,,A reação de muitos jovens nigerianos,\Ntanto rapazes como raparigas, Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:50.18,Default,,0000,0000,0000,,foi mais ou menos assim: Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:52.61,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, a violação é uma coisa errada. Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:56.36,Default,,0000,0000,0000,,"Mas o que é que uma rapariga estava\Na fazer numa sala com quatro rapazes?" Dialogue: 0,0:16:56.92,0:17:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Pondo de lado a desumanidade\Nterrível desta reação, Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:05.15,Default,,0000,0000,0000,,estes nigerianos foram educados\Npara pensar nas mulheres Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:07.32,Default,,0000,0000,0000,,como inerentemente culpadas Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:10.61,Default,,0000,0000,0000,,foram educados para esperar\Ntão pouco dos homens Dialogue: 0,0:17:10.64,0:17:14.55,Default,,0000,0000,0000,,que a ideia de homens como seres selvagens,\Nsem qualquer controlo Dialogue: 0,0:17:14.58,0:17:16.32,Default,,0000,0000,0000,,é, de certa forma, aceitável. Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos a vergonha às raparigas. Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:21.20,Default,,0000,0000,0000,,"Fecha as pernas!" "Tapa-te!" Dialogue: 0,0:17:21.35,0:17:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos com que elas sintam,\Nsó por terem nascido mulheres, Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:25.97,Default,,0000,0000,0000,,que já são culpadas de qualquer coisa. Dialogue: 0,0:17:26.06,0:17:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Depois, as raparigas crescem\Ne tornam-se mulheres Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:30.61,Default,,0000,0000,0000,,que não veem que têm desejos. Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Tornam-se mulheres que se calam. Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Mulheres que não podem\Ndizer o que pensam, Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:39.84,Default,,0000,0000,0000,,e crescem Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:42.34,Default,,0000,0000,0000,,— e essa é a pior coisa\Nque fizemos às raparigas — Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:46.22,Default,,0000,0000,0000,,crescem e transformam\No fingimento numa forma de arte. Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:49.96,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:52.60,0:17:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma mulher\Nque odeia o trabalho doméstico, Dialogue: 0,0:17:56.32,0:17:57.58,Default,,0000,0000,0000,,odeia-o realmente, Dialogue: 0,0:17:57.65,0:17:59.64,Default,,0000,0000,0000,,mas finge que gosta, Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:04.30,Default,,0000,0000,0000,,porque foi ensinada que,\Npara ser "boa esposa", Dialogue: 0,0:18:04.32,0:18:06.90,Default,,0000,0000,0000,,tem que ser — como se diz na Nigéria — Dialogue: 0,0:18:06.95,0:18:08.80,Default,,0000,0000,0000,,muito "doméstica." Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Depois, ela casou-se\Ne. ao fim de um tempo, Dialogue: 0,0:18:11.97,0:18:15.21,Default,,0000,0000,0000,,a família do marido começou\Na queixar-se de que ela tinha mudado. Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:16.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Ela não tinha mudado, Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:20.45,Default,,0000,0000,0000,,ela só ficou cansada de fingir. Dialogue: 0,0:18:20.72,0:18:23.60,Default,,0000,0000,0000,,O problema com os sexos, Dialogue: 0,0:18:23.88,0:18:26.62,Default,,0000,0000,0000,,é que prescreve como devemos ser Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:28.95,Default,,0000,0000,0000,,em vez de reconhecer como somos. Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem como seríamos muito mais felizes, Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:35.59,Default,,0000,0000,0000,,muito mais livres para sermos nós mesmos, Dialogue: 0,0:18:35.63,0:18:38.55,Default,,0000,0000,0000,,se não tivéssemos o peso das expetativas\Nem relação aos sexos. Dialogue: 0,0:18:39.24,0:18:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Rapazes e raparigas têm inegavelmente\Numa biologia diferente, Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:47.02,Default,,0000,0000,0000,,mas a sociedade exagera as diferenças Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:49.72,Default,,0000,0000,0000,,e isso torna-se um processo\Nde autocumprimento. Dialogue: 0,0:18:49.84,0:18:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vejamos a cozinha, por exemplo. Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:55.78,Default,,0000,0000,0000,,As mulheres hoje, fazem mais trabalho\Ndoméstico do que os homens, Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:57.31,Default,,0000,0000,0000,,cozinham e fazem as limpezas. Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Porquê? Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Porque as mulheres nasceram\Ncom um gene da cozinha? Dialogue: 0,0:19:01.77,0:19:03.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:19:03.13,0:19:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Ou porque, ao longo dos anos, Dialogue: 0,0:19:04.73,0:19:07.42,Default,,0000,0000,0000,,foram ensinadas para achar\Nque é o papel delas? Dialogue: 0,0:19:07.42,0:19:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria que as mulheres talvez\Ntenham nascido com um gene da cozinha, Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:14.46,Default,,0000,0000,0000,,até me lembrar que a maioria\Ndos cozinheiros mais famosos do mundo Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:16.80,Default,,0000,0000,0000,,a quem damos o elegante título de "chefs" Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:18.36,Default,,0000,0000,0000,,são homens. Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu olhava para a minha avó, Dialogue: 0,0:19:20.75,0:19:22.87,Default,,0000,0000,0000,,que era uma mulher muito brilhante, Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:24.72,Default,,0000,0000,0000,,e pensava como ela teria sido Dialogue: 0,0:19:24.77,0:19:28.38,Default,,0000,0000,0000,,se tivesse tido as mesmas oportunidades\Nque os homens, quando era criança. Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, há muito mais oportunidades\Npara as mulheres Dialogue: 0,0:19:31.64,0:19:33.94,Default,,0000,0000,0000,,do que havia no tempo da minha avó Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:36.60,Default,,0000,0000,0000,,por causa das mudanças\Nna política e na lei, Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:38.32,Default,,0000,0000,0000,,todas muito importantes. Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas o mais importante é a nossa atitude,\Na nossa mentalidade, Dialogue: 0,0:19:42.78,0:19:45.94,Default,,0000,0000,0000,,aquilo em que acreditamos\Ne que valorizamos quanto aos sexos. Dialogue: 0,0:19:45.96,0:19:48.61,Default,,0000,0000,0000,,E se, na educação dos filhos, Dialogue: 0,0:19:48.67,0:19:51.76,Default,,0000,0000,0000,,nos concentrássemos nas capacidades\Nem vez de nos sexos? Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:56.36,Default,,0000,0000,0000,,E se nos concentrássemos\Nnos interesses em vez de nos sexos? Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma família\Nque tem um filho e uma filha. Dialogue: 0,0:19:59.41,0:20:01.23,Default,,0000,0000,0000,,São ambos brilhantes na escola, Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:03.22,Default,,0000,0000,0000,,são crianças maravilhosas e adoráveis. Dialogue: 0,0:20:03.26,0:20:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Quando o rapaz está com fome,\Nos pais dizem à rapariga: Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:08.60,Default,,0000,0000,0000,,"Vai preparar um prato de massa\Npara o teu irmão". Dialogue: 0,0:20:09.12,0:20:12.75,Default,,0000,0000,0000,,A filha não gosta de cozinhar,\Nespecialmente um prato de massa, Dialogue: 0,0:20:12.78,0:20:15.42,Default,,0000,0000,0000,,mas é uma rapariga, tem que o fazer. Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:18.42,Default,,0000,0000,0000,,E se os pais, logo de início, Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:22.80,Default,,0000,0000,0000,,ensinassem os dois a cozinhar? Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Cozinhar é uma capacidade muito útil\Npara os rapazes. Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Sempre achei que não fazia sentido\Ndeixar uma coisa tão importante Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:33.94,Default,,0000,0000,0000,,como a capacidade de se alimentar... Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:35.19,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:20:35.24,0:20:37.21,Default,,0000,0000,0000,,nas mãos de outras pessoas. Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:40.98,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Conheço uma mulher que tem a mesma formação\Ne o mesmo trabalho que o marido. Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Quando chegam a casa,\Nela faz quase todo o trabalho doméstico, Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:51.20,Default,,0000,0000,0000,,como acontece em muitos casamentos. Dialogue: 0,0:20:51.45,0:20:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que me chocou neles, Dialogue: 0,0:20:52.82,0:20:55.71,Default,,0000,0000,0000,,é que sempre que o marido\Nmudava a fralda do bebé, Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:58.15,Default,,0000,0000,0000,,ela dizia-lhe "obrigada". Dialogue: 0,0:20:59.04,0:21:03.78,Default,,0000,0000,0000,,E se ela visse como algo normal e natural Dialogue: 0,0:21:03.81,0:21:06.75,Default,,0000,0000,0000,,ele cuidar do filho? Dialogue: 0,0:21:07.10,0:21:08.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Estou a tentar desaprender\Nmuitas lições sobre sexos Dialogue: 0,0:21:13.30,0:21:15.70,Default,,0000,0000,0000,,que interiorizei quando estava a crescer. Dialogue: 0,0:21:15.74,0:21:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas, às vezes, ainda me sinto vulnerável\Nperante as expetativas dos sexos. Dialogue: 0,0:21:20.60,0:21:23.90,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez que dei aulas na faculdade, Dialogue: 0,0:21:24.22,0:21:25.62,Default,,0000,0000,0000,,andei preocupada. Dialogue: 0,0:21:25.66,0:21:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Não estava preocupada\Ncom a matéria que ia ensinar Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:29.53,Default,,0000,0000,0000,,porque estava bem preparada, Dialogue: 0,0:21:29.56,0:21:31.63,Default,,0000,0000,0000,,e ia ensinar o que gosto de ensinar. Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Estava preocupada com o que vestir. Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Queria ser levada a sério. Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Sabia que, por ser mulher, Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:42.59,Default,,0000,0000,0000,,eu teria que provar o meu valor. Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:45.50,Default,,0000,0000,0000,,E tinha medo de parecer muito feminina, Dialogue: 0,0:21:45.52,0:21:47.44,Default,,0000,0000,0000,,e por isso não ser levada a sério. Dialogue: 0,0:21:47.48,0:21:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria usar batom\Ne a minha saia mais feminina Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:53.50,Default,,0000,0000,0000,,mas decidi não usar. Dialogue: 0,0:21:53.56,0:21:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, vesti uma roupa séria, Dialogue: 0,0:21:56.18,0:21:58.72,Default,,0000,0000,0000,,um fato muito masculino e feio. Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:00.17,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:02.77,Default,,0000,0000,0000,,A triste verdade é que,\Nquando se trata da aparência, Dialogue: 0,0:22:02.83,0:22:05.64,Default,,0000,0000,0000,,temos o masculino como padrão,\Ncomo a norma. Dialogue: 0,0:22:05.75,0:22:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Se um homem está a arranjar-se\Npara uma reunião de negócios, Dialogue: 0,0:22:08.69,0:22:10.93,Default,,0000,0000,0000,,ele não se preocupa\Nem ser demasiado masculino Dialogue: 0,0:22:10.94,0:22:12.98,Default,,0000,0000,0000,,e não ser valorizado. Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Se uma mulher se arranja\Npara uma reunião de negócios, Dialogue: 0,0:22:15.92,0:22:18.70,Default,,0000,0000,0000,,tem que se preocupar em não parecer\Ndemasiado feminina Dialogue: 0,0:22:18.74,0:22:22.60,Default,,0000,0000,0000,,ou se vai ser levada a sério ou não. Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Quem me dera não ter usado\Naquele horrível fato, naquele dia. Dialogue: 0,0:22:27.44,0:22:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, retirei-o do armário. Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Se eu tivesse a confiança em mim\Nque tenho hoje, Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:38.63,Default,,0000,0000,0000,,os meus alunos teriam beneficiado\Nainda mais dos meus ensinamentos, Dialogue: 0,0:22:38.67,0:22:40.58,Default,,0000,0000,0000,,porque eu estaria mais confortável Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:43.18,Default,,0000,0000,0000,,e teria sido mais eu,\Nmais verdadeiramente eu. Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Decidi nunca mais me desculpar\Npor ser feminina Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:49.95,Default,,0000,0000,0000,,e pela minha feminilidade. Dialogue: 0,0:22:50.11,0:22:53.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:22:55.80,0:22:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Quero ser respeitada\Nem toda a minha feminilidade Dialogue: 0,0:22:58.98,0:23:00.88,Default,,0000,0000,0000,,porque eu mereço isso. Dialogue: 0,0:23:01.20,0:23:04.74,Default,,0000,0000,0000,,A conversa sobre sexos\Nnão é uma conversa fácil. Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Tanto para homens como para mulheres, Dialogue: 0,0:23:06.92,0:23:10.62,Default,,0000,0000,0000,,falar sobre sexos é encontrar\Numa resistência quase imediata. Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Posso imaginar pessoas aqui a pensar: Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:16.31,Default,,0000,0000,0000,,"As mulheres também..." Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:17.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:23:17.62,0:23:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Alguns homens podem estar a pensar: Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:21.75,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, tudo isso é interessante, Dialogue: 0,0:23:21.81,0:23:23.64,Default,,0000,0000,0000,,"mas eu não penso assim." Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso faz parte do problema. Dialogue: 0,0:23:26.10,0:23:29.19,Default,,0000,0000,0000,,O facto de muitos homens não pensarem\Nna desigualdade de sexos Dialogue: 0,0:23:29.25,0:23:31.37,Default,,0000,0000,0000,,ou não repararem na desigualdade de sexos Dialogue: 0,0:23:31.43,0:23:33.15,Default,,0000,0000,0000,,faz parte do problema de sexos. Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:35.93,Default,,0000,0000,0000,,O facto de muitos homens dizerem,\Ncomo o meu amigo Louis, Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:37.80,Default,,0000,0000,0000,,que agora está tudo bem Dialogue: 0,0:23:38.16,0:23:41.02,Default,,0000,0000,0000,,e que muitos homens\Nnão fazem nada para mudar as coisas. Dialogue: 0,0:23:41.21,0:23:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Se um homem vai a um restaurante\Ncom uma mulher Dialogue: 0,0:23:44.62,0:23:46.24,Default,,0000,0000,0000,,e o criado só o cumprimenta a ele, Dialogue: 0,0:23:46.40,0:23:48.90,Default,,0000,0000,0000,,será que o homem\Npensa em perguntar ao criado: Dialogue: 0,0:23:49.03,0:23:51.46,Default,,0000,0000,0000,,"Porque não cumprimentou a senhora?" Dialogue: 0,0:23:53.32,0:23:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Porque o sexo pode ser... Dialogue: 0,0:23:55.83,0:23:57.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:24:05.22,0:24:08.87,Default,,0000,0000,0000,,É possível pôr de parte uma versão\Nmais longa desta conversa. Dialogue: 0,0:24:09.40,0:24:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Como a conversa sobre sexos\Npode ser muito desconfortável Dialogue: 0,0:24:13.00,0:24:16.36,Default,,0000,0000,0000,,há maneiras muito fáceis de acabar,\Nde encerrar a conversa. Dialogue: 0,0:24:16.42,0:24:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas vão falar\Nda biologia evolutiva e dos macacos, Dialogue: 0,0:24:20.45,0:24:23.98,Default,,0000,0000,0000,,como as macacas reverenciam os machos Dialogue: 0,0:24:24.00,0:24:25.71,Default,,0000,0000,0000,,e esse tipo de coisa. Dialogue: 0,0:24:25.88,0:24:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas o facto é que nós não somos macacos. Dialogue: 0,0:24:28.18,0:24:29.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:24:29.68,0:24:32.72,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:24:34.16,0:24:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Os macacos vivem em árvores\Ne comem minhocas ao pequeno-almoço, Dialogue: 0,0:24:39.42,0:24:40.73,Default,,0000,0000,0000,,nós não. Dialogue: 0,0:24:41.24,0:24:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas dirão: Dialogue: 0,0:24:43.34,0:24:46.31,Default,,0000,0000,0000,,"Os pobres homens também\Ntêm uma vida difícil". Dialogue: 0,0:24:46.43,0:24:48.91,Default,,0000,0000,0000,,É verdade. Mas não é disso... Dialogue: 0,0:24:48.95,0:24:50.38,Default,,0000,0000,0000,,( Risos ) Dialogue: 0,0:24:50.40,0:24:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é disso que estamos a falar. Dialogue: 0,0:24:54.48,0:24:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Sexo e classe são formas\Ndiferentes de opressão. Dialogue: 0,0:24:58.43,0:25:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi bastante\Nsobre sistemas de opressão Dialogue: 0,0:25:02.02,0:25:04.74,Default,,0000,0000,0000,,e como eles podem ser cegos\Nuns para os outros, Dialogue: 0,0:25:04.77,0:25:06.95,Default,,0000,0000,0000,,conversando com homens negros. Dialogue: 0,0:25:07.32,0:25:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez estava a conversar\Ncom um negro, sobre sexos, Dialogue: 0,0:25:10.74,0:25:12.12,Default,,0000,0000,0000,,e ele disse-me: Dialogue: 0,0:25:12.20,0:25:15.64,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que você tem que dizer\N"a minha experiência enquanto mulher?" Dialogue: 0,0:25:15.70,0:25:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não diz: Dialogue: 0,0:25:17.41,0:25:19.78,Default,,0000,0000,0000,,"a sua experiência enquanto ser humano?" Dialogue: 0,0:25:19.84,0:25:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Esse foi o mesmo homem Dialogue: 0,0:25:21.59,0:25:25.15,Default,,0000,0000,0000,,que falaria muitas vezes\Nda sua experiência enquanto negro. Dialogue: 0,0:25:27.24,0:25:28.66,Default,,0000,0000,0000,,O sexo é importante. Dialogue: 0,0:25:28.72,0:25:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Os homens e as mulheres\Nexperimentam o mundo de forma diferente. Dialogue: 0,0:25:31.39,0:25:34.19,Default,,0000,0000,0000,,O sexo influencia a forma\Ncomo vemos o mundo. Dialogue: 0,0:25:34.24,0:25:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas podemos mudar isso. Dialogue: 0,0:25:36.37,0:25:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que dirão: Dialogue: 0,0:25:38.48,0:25:40.97,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, mas as mulheres têm um poder real, Dialogue: 0,0:25:41.45,0:25:42.74,Default,,0000,0000,0000,,"têm 'bottom power." Dialogue: 0,0:25:42.76,0:25:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Para os não nigerianos,\N"bottom power" é uma expressão Dialogue: 0,0:25:45.52,0:25:47.54,Default,,0000,0000,0000,,que suponho que significa algo Dialogue: 0,0:25:47.56,0:25:51.04,Default,,0000,0000,0000,,como uma mulher que usa a sexualidade\Npara obter favores de um homem. Dialogue: 0,0:25:51.42,0:25:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas "bottom power" não é poder nenhum. Dialogue: 0,0:25:56.40,0:25:59.18,Default,,0000,0000,0000,,"Bottom power" significa que uma mulher Dialogue: 0,0:25:59.20,0:26:02.40,Default,,0000,0000,0000,,tem boas raízes para ter acesso,\Nde vez em quando, Dialogue: 0,0:26:02.46,0:26:04.39,Default,,0000,0000,0000,,ao poder de outra pessoa. Dialogue: 0,0:26:04.64,0:26:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Assim, temos que nos interrogar Dialogue: 0,0:26:06.52,0:26:08.76,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que acontece\Nquando esse alguém Dialogue: 0,0:26:08.79,0:26:12.52,Default,,0000,0000,0000,,está de mau humor ou doente\Nou impotente. Dialogue: 0,0:26:12.28,0:26:15.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:26:16.80,0:26:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Há quem diga que a nossa cultura\Né uma mulher ser subordinada a um homem. Dialogue: 0,0:26:22.64,0:26:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas a cultura está sempre a mudar. Dialogue: 0,0:26:24.89,0:26:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Tenho duas lindas sobrinhas gémeas \Ncom 15 anos que vivem em Lagos. Dialogue: 0,0:26:29.40,0:26:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Se tivessem nascido há 100 anos, Dialogue: 0,0:26:32.00,0:26:34.14,Default,,0000,0000,0000,,teriam sido levadas e mortas, Dialogue: 0,0:26:34.20,0:26:37.78,Default,,0000,0000,0000,,porque na nossa cultura\Nmatavam-se os gémeos. Dialogue: 0,0:26:39.04,0:26:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Então, para que serve a cultura? Dialogue: 0,0:26:41.48,0:26:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Há a parte decorativa,\Na dança... etc., Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:49.34,Default,,0000,0000,0000,,mas a cultura também é\Na preservação e a continuidade de um povo. Dialogue: 0,0:26:49.36,0:26:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Na minha família, Dialogue: 0,0:26:50.81,0:26:54.23,Default,,0000,0000,0000,,sou a filha que está mais interessada\Nna história de quem somos, Dialogue: 0,0:26:54.29,0:26:57.48,Default,,0000,0000,0000,,nas nossas tradições, no conhecimento\Ndas nossas terras ancestrais. Dialogue: 0,0:26:57.53,0:27:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Os meus irmãos não são\Ntão interessados como eu. Dialogue: 0,0:27:00.20,0:27:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não posso participar, Dialogue: 0,0:27:02.20,0:27:04.39,Default,,0000,0000,0000,,não posso ir às reuniões "umunna", Dialogue: 0,0:27:04.47,0:27:06.20,Default,,0000,0000,0000,,não posso ter a palavra. Dialogue: 0,0:27:06.27,0:27:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Porque sou mulher. Dialogue: 0,0:27:08.08,0:27:10.26,Default,,0000,0000,0000,,A cultura não faz as pessoas, Dialogue: 0,0:27:10.32,0:27:12.54,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas é que fazem a cultura. Dialogue: 0,0:27:12.92,0:27:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, se isso é verdade... Dialogue: 0,0:27:14.92,0:27:17.94,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos ) Dialogue: 0,0:27:18.24,0:27:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Então, se é verdade Dialogue: 0,0:27:20.23,0:27:23.17,Default,,0000,0000,0000,,que a humanidade das mulheres\Nnão é a nossa cultura, Dialogue: 0,0:27:23.22,0:27:25.65,Default,,0000,0000,0000,,temos que fazer com que\Npasse a ser a nossa cultura. Dialogue: 0,0:27:27.21,0:27:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Penso muito no meu querido amigo\NOkoloma Maduewesi. Dialogue: 0,0:27:31.85,0:27:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Que ele e todos os que morreram\Nnaquele acidente em Sosoliso Dialogue: 0,0:27:36.32,0:27:37.99,Default,,0000,0000,0000,,descansem em paz. Dialogue: 0,0:27:38.40,0:27:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Ele será sempre lembrado\Npor aqueles que o amaram. Dialogue: 0,0:27:42.88,0:27:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Tinha razão quando, há muitos anos,\Nme chamou feminista. Dialogue: 0,0:27:47.40,0:27:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou feminista. Dialogue: 0,0:27:49.40,0:27:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando olhei para esta palavra\Nno dicionário, aquele dia, Dialogue: 0,0:27:52.12,0:27:53.38,Default,,0000,0000,0000,,era isto que dizia: Dialogue: 0,0:27:53.43,0:27:56.78,Default,,0000,0000,0000,,"Feminista: pessoa que acredita\Nna igualdade social, política Dialogue: 0,0:27:56.80,0:27:59.72,Default,,0000,0000,0000,,"e económica dos sexos". Dialogue: 0,0:28:00.52,0:28:03.46,Default,,0000,0000,0000,,A minha bisavó,\Npelas histórias que eu ouvi, Dialogue: 0,0:28:03.48,0:28:05.06,Default,,0000,0000,0000,,era feminista. Dialogue: 0,0:28:05.08,0:28:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Ela fugiu da casa de um homem\Ncom quem não queria casar-se Dialogue: 0,0:28:08.58,0:28:11.36,Default,,0000,0000,0000,,e casou-se com o homem que escolheu. Dialogue: 0,0:28:11.16,0:28:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Recusou-se, protestou e falou alto, Dialogue: 0,0:28:14.35,0:28:19.46,Default,,0000,0000,0000,,sempre que se sentia privada de acesso,\Nde terras, dessas coisas. Dialogue: 0,0:28:19.68,0:28:22.72,Default,,0000,0000,0000,,A minha bisavó não conhecia\Nesta palavra "feminista". Dialogue: 0,0:28:22.80,0:28:25.42,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não significa\Nque ela não fosse feminista. Dialogue: 0,0:28:26.16,0:28:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Devíamos recuperar esta palavra. Dialogue: 0,0:28:30.04,0:28:32.55,Default,,0000,0000,0000,,A minha definição de feminista é: Dialogue: 0,0:28:33.20,0:28:35.65,Default,,0000,0000,0000,,"Feminista é o homem ou a mulher Dialogue: 0,0:28:35.71,0:28:37.14,Default,,0000,0000,0000,,"que diz... Dialogue: 0,0:28:37.48,0:28:40.19,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:28:40.30,0:28:43.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:28:46.60,0:28:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Feminista é o homem ou a mulher que diz: Dialogue: 0,0:28:49.88,0:28:52.31,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, há um problema com os sexos, Dialogue: 0,0:28:52.58,0:28:54.78,Default,,0000,0000,0000,,"e temos que consertar isso. Dialogue: 0,0:28:54.83,0:28:57.30,Default,,0000,0000,0000,,"Temos que fazer melhor." Dialogue: 0,0:28:57.96,0:29:00.02,Default,,0000,0000,0000,,O melhor feminista que conheço Dialogue: 0,0:29:00.97,0:29:01.89,Default,,0000,0000,0000,,é o meu irmão Kene. Dialogue: 0,0:29:02.92,0:29:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele também é um homem\Ngentil, lindo e amável, Dialogue: 0,0:29:07.21,0:29:08.78,Default,,0000,0000,0000,,e é muito masculino. Dialogue: 0,0:29:09.32,0:29:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:29:10.64,0:29:13.73,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos )